ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nach, -nach- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ spinach | (n) ผักปวยเล้ง, ที่ในการ์ตูนเรื่อง Popeye แปลคำว่า spinach ว่าผักโขม หรือ ผักขม นั้นจริงๆ คือ ไม่ถูกต้อง (ผักโขม จะตรงกับภาษาอังกฤษ amaranth) |
|
| | anachronism | (อะแนค' โรนิสซึม) n. บุคคลหรือสิ่งของหรือเหตุการณ์ที่ผิดยุคสมัย, การผิดยุคสมัย -anachronistic, anachronous adj. | coronach | (คอ'ระนาค) n. ความโศกเศร้ากับผู้ที่ตาย, Syn. dirge | monachal | (มอน'นะคัล) adj. เกี่ยวกับพระ | panache | n. ช่อขนนกประดับบนหมวก, ท่าทางโอ้อวด , การโอ้อวด | spinach | (สพิน'นิจ) n. ผักขม, ใบของพืชดังกล่าว |
| | | | I'm so hungry I can't think about anything. | Ich bin zu hungrig, um über irgendwas nachzudenken. Bye Bye Monkey (1978) | He is with the neighbour. | Er ist bei seinem Nachbarn. Sons (2006) | - Pardon, go ahead, Madame. | - Pardon! Nach Ihnen, Madame. The Escape (1978) | I'll never go home with you. Come on. | Mit dir gehe ich nie nach Hause. The Fury (1978) | So they're looking for the culprits too, huh... | Er sucht sicher auch nach dem Täter. Sword Dancer (2005) | I'm boiling. | Nach links! The Discord (1978) | I'm going home. | Ich geh gleich nach Hause. Love on the Run (1979) | You can come home now. | Du kannst jetzt nach Hause kommen. Hardcore (1979) | You're going to London now? | Du fährst jetzt nach London? Manhattan (1979) | Too many things are happening! | Ich muss nachdenken. Sexykiller, morirás por ella (2008) | Stubborn. Give way. | - Nachgeben. A Dangerous Method (2011) | After the burning? | Nachher? Unidentified Flying Oddball (1979) | That was the only time that I saw the boy. | Aber danach nie wieder. Noroi: The Curse (2005) | It's Christmas again. | Es ist wieder Weihnachten. The Girl with the Dragon Tattoo (2011) | Leave whatever message you want. | Hinterlasst mir 'ne Nachricht. To Live and Let Diorama (2005) | - I was just thinking about the interview. | Was gibt's? - Ich habe über das Interview nachgedacht. To Live and Let Diorama (2005) | Good night. | Gute Nacht. Coal Miner's Daughter (1980) | I'll find out. | Gute Idee! Ich prüf's nach! The Exterminator (1980) | to Pearl Harbor. | Nach Pearl Harbor! The Final Countdown (1980) | Maybe she'll come tonight. | Vielleicht kommt sie ja heute Nacht wieder. Nightmare Detective 2 (2008) | Weapons free. | Feuer frei. Nacheinander Leute. The Hand of God (2005) | ...as a shining beacon in the night! | ... wie ein grelles Leuchtfeuer in der Nacht! Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | Message from the Backgammon: | Nachricht von der Backgammon: Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | Good night. | Gute Nacht. The Whirlwind (1981) | I'll go look for them later. | Ich gehe gleich und sehe nach. Noroi: The Curse (2005) | This afternoon. | Heute Nachmittag. Endless Love (1981) | No, I've never met her. | Nein. Sie zog nach Berlin. Fallet G (2006) | Goodnight. | Gute Nacht. Mommie Dearest (1981) | Night, Donnie. | Gute Nacht, Donnie. Machine Gun Preacher (2011) | A drop? | -Steil nach unten? A Plush Ride (1982) | I am looking for dexter. | Ich suche nach Dexter. The Beast Within (1982) | Come on, I'll take you home. | Ich bring dich nach Hause. Tootsie (1982) | I'd like to start thinking it over as soon as possible. | Ich möchte gleich anfangen, darüber nachzudenken. Tootsie (1982) | It is the night of braw bricht moons on the night of gladess. | Es scheint der helle Mond so schön in dieser Nacht. Trail of the Pink Panther (1982) | -Good night, boss. | - Gute Nacht, Boss. Victor Victoria (1982) | So you've thought about where you'll put everything? | Hast du schon drüber nachgedacht, wo alles hinkommt? Me and You and Everyone We Know (2005) | We could look. All right. | Wir könnten nachsehen. The Topaz Connection (1983) | I said good night. | Ich sagte: "Gute Nacht". A Good Night's Steele (1983) | - What? | - Wonach? Steele Flying High (1983) | He comes in for Gatorade after the games. | Nach den Spielen kauft er immer Gatorade. Four Brothers (2005) | Obituaries | NACHRUFE Children (2006) | Okay, here it comes. | Schlechte Nachrichten. Bad Boys (1983) | Look up. | Guck nach oben. Blue Thunder (1983) | Give me a break. - What about a shark? | Ich melde mich nachher, wenn ich Neues weiß. Jaws 3-D (1983) | Good night, Daddy. | Gute Nacht, Daddy. Pilot (2011) | Re-entry only three orbits? | Wiedereintritt nach nur drei Umkreisungen? The Right Stuff (1983) | I'm going home. | Ich geh nach Hause. Trading Places (1983) | - Yeah, then on to Oairns. | Dann nach Cairns. Wolf Creek (2005) | You want the bad news? Or the really bad news? | Ich hab schlechte Nachrichten für euch. Wolf Creek (2005) | I have some things to check on. | Ich muss nach dem Rechten sehen. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005) |
| | ผักขม | (n) Spinach, Example: วิตามินบีพบมากในผักขมและผักใบเขียวอื่นๆ, Count Unit: ต้น, Thai Definition: พรรณไม้ล้มลุกชนิดหนึ่ง | ขม | (n) spinach, See also: Amaranthus spinosus, Syn. ผักขม, ผักโขม, ผักโหม, Example: นกยูงหากินใบไม้พืชหญ้าผักขมลูกปลาตามริมน้ำเป็นอาหาร, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ล้มลุกในสกุล Amaranthus วงศ์ Amaranthaceae มีหลายชนิด เช่น ผักขมหนาม (A. spinosus Linn.) ลำต้นมีหนาม ใช้ทำยาได้ ผักขมสวน (A. tricolor Linn.) ผักขมแดง (A. caudatus Linn.) ใบสีแดง ปลูกเป็นไม้ประดับ |
| ค้าง | [khāng] (v) EN: remain ; leave ; be unfinished ; be unsettled ; be incomplete ; be undone FR: être inachevé ; être interrompu | คาราคาซัง | [khārākhāsang] (adj) EN: unfinished ; undone ; pending ; be incomplete FR: inachévé ; en suspens ; pendant | คล้อง | [khløng] (v) EN: rope ; harness ; hitch up FR: encorder ; harnacher | หลายอย่าง | [lāi yāng] (adj) EN: varied ; numerous ; many FR: varié ; divers ; panaché ; différents ; plusieurs | ไม่สำเร็จ | [mai samret] (adj) FR: sans résultat ; inabouti ; pas réussi ; inachévé | ไม่เสร็จ | [mai set] (adj) FR: inachevé ; pas prêt | เงาะถอดรูป | [ngǿ thøtrūp] (n, exp) EN: Tampala ; Chinese spinach ; Joseph's coat | ปฏิทิน | [patithin] (n) EN: calendar FR: calendrier [ m ] ; almanach [ m ] | ปฏิทินประจำปี | [patithin prajampī] (n, exp) EN: almanac FR: almanach [ m ] ; annuaire [ m ] | ผักบุ้ง | [phakbung] (n) EN: swamp cabbage ; water convolvulus ; water spinach ; Water Morning Glory ; Aquatic Morning Glory ; Morning Glory FR: liseron d'eau [ m ] | ผักขม | [phak khom] (n) EN: spinach FR: épinard [ m ] | ผักปลัง | [phakplang] (n) EN: Ceylon Spinach | ปวยเล้ง | [pūaylēng] (n) EN: Spinach | ปูม | [pūm] (n) EN: astrologer's almanac FR: almanach [ m ] | ธนาคารธนชาต | [Thanākhān Thanachāt] (tm) EN: Thanachart Bank | เทียม | [thīem] (v) EN: yoke ; hitch ; harness FR: harnacher |
| | | anachronic | (adj) chronologically misplaced, Syn. anachronous, anachronistic | anachronism | (n) something located at a time when it could not have existed or occurred, Syn. mistiming, misdating | anachronism | (n) an artifact that belongs to another time | anachronism | (n) a person who seems to be displaced in time; who belongs to another age | anachronistically | (adv) in an anachronistic manner | canachites | (n) spruce grouse, Syn. genus Canachites | fastnacht | (n) doughnut traditionally eaten on Shrove Tuesday | inachis | (n) a genus of Nymphalidae, Syn. genus Inachis | nacho | (n) a tortilla chip topped with cheese and chili-pepper and broiled | new zealand spinach | (n) coarse sprawling Australasian plant with red or yellow flowers; cultivated for its edible young shoots and succulent leaves, Syn. Tetragonia tetragonioides, Tetragonia expansa | panache | (n) a feathered plume on a helmet | sassenach | (n) the Scots' term for an English person | sennacherib | (n) king of Assyria who invaded Judea twice and defeated Babylon and rebuilt Nineveh after it had been destroyed by Babylonians (died in 681 BC) | spinach | (n) southwestern Asian plant widely cultivated for its succulent edible dark green leaves, Syn. prickly-seeded spinach, spinach plant, Spinacia oleracea | spinach | (n) dark green leaves; eaten cooked or raw in salads | spinach blight | (n) a disease of spinach plants | unachievable | (adj) impossible to achieve, Syn. unattainable, undoable, unrealizable | wild spinach | (n) leafy greens collected from the wild and used as a substitute for spinach | begin | (n) Israeli statesman (born in Russia) who (as prime minister of Israel) negotiated a peace treaty with Anwar Sadat (then the president of Egypt) (1913-1992), Syn. Menachem Begin | black vulture | (n) of southern Eurasia and northern Africa, Syn. Aegypius monachus | chard | (n) beet lacking swollen root; grown as a vegetable for its edible leaves and stalks, Syn. Beta vulgaris cicla, spinach beet, chard plant, leaf beet, Swiss chard | chard | (n) long succulent whitish stalks with large green leaves, Syn. spinach beet, leaf beet, Swiss chard | dash | (n) distinctive and stylish elegance, Syn. flair, panache, style, elan | dirge | (n) a song or hymn of mourning composed or performed as a memorial to a dead person, Syn. threnody, lament, coronach, requiem | garden orache | (n) Asiatic plant resembling spinach often used as a potherb; naturalized in Europe and North America, Syn. mountain spinach, Atriplex hortensis | good-king-henry | (n) European plant naturalized in North America; often collected from the wild as a potherb, Syn. fat hen, wild spinach, Chenopodium bonus-henricus, allgood | lamb's-quarter | (n) leaves collected from the wild, Syn. pigweed, wild spinach | lamb's-quarters | (n) common weedy European plant introduced into North America; often used as a potherb, Syn. pigweed, Chenopodium album, wild spinach | nonaccomplishment | (n) an act that does not achieve its intended goal, Syn. nonachievement | peacock | (n) European butterfly having reddish-brown wings each marked with a purple eyespot, Syn. Inachis io, peacock butterfly | red goosefoot | (n) common Eurasian weed; naturalized in United States, Syn. Chenopodium rubrum, French spinach | spruce grouse | (n) North American grouse that feeds on evergreen buds and needles, Syn. Canachites canadensis | tanakh | (n) the Jewish scriptures which consist of three divisions--the Torah and the Prophets and the Writings, Syn. Hebrew Scripture, Tanach | tendergreen | (n) Asiatic plant cultivated for its swollen root crown and edible foliage, Syn. Brassica rapa perviridis, Brassica perviridis, spinach mustard | unattainably | (adv) in an unattainable manner or to an unattainable degree, Syn. unachievably | underachiever | (n) a student who does not perform as well as expected or as well as the IQ indicates, Syn. nonachiever, underperformer | winter purslane | (n) succulent herb sometimes grown as a salad or pot herb; grows on dunes and waste ground of Pacific coast of North America, Syn. miner's lettuce, Montia perfoliata, Cuban spinach |
| Anacharis | ‖n. [ NL., fr. Gr. 'ana` up + xa`ris grace. ] (Bot.) A fresh-water weed of the frog's-bit family (Hydrocharidaceae), native to America. Transferred to England it became an obstruction to navigation. Called also waterweed and water thyme. [ 1913 Webster ] | Anachoretical | n. a. See Anchoret, Anchoretic. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Variants: Anachoret | Anachorism | n. [ Gr. 'ana` + chw^ros place. ] An error in regard to the place of an event or a thing; a referring something to a wrong place. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Anachronical | /mhw> a. Characterized by, or involving, anachronism; anachronistic. [ 1913 Webster ] Variants: Anachronic | Anachronism | n. [ Gr. 'anachronismo`s, fr. 'anachroni`zein to refer to a wrong time, to confound times; 'ana` + chro`nos time: cf. F. anachronisme. ] A misplacing or error in the order of time; an error in chronology by which events are misplaced in regard to each other, esp. one by which an event is placed too early; falsification of chronological relation. [ 1913 Webster ] | Anachronistic | a. Erroneous in date; containing an anachronism. T. Warton. [ 1913 Webster ] | Anachronize | v. t. [ Gr. &unr_;. ] To refer to, or put into, a wrong time. [ R. ] Lowell. [ 1913 Webster ] | Anachronous | a. Containing an anachronism; anachronistic. -- An*ach"ro*nous*ly, adv. [1913 Webster] | Canachites | prop. n. A genus of birds including the spruce grouse Canachites canadensis. Syn. -- genus Canachites. [ WordNet 1.5 ] | Coranach | n. [ Gael. coranach, or corranach, a crying, the Irish funeral cry (the keen), a dirge; comh with + ranaich a roaring, ran to roar, shriek. ] A lamentation for the dead; a dirge. [ Written also coranich, corrinoch, coronach, cronach, etc. ] [ Scot. ] [ 1913 Webster ] | Coronach | n. See Coranach. [ 1913 Webster ] | Monachal | a. [ L. monachus a monk: cf. F. monacal. See Monk. ] Of or pertaining to monks or a monastic life; monastic. [ 1913 Webster ] | Monachism | n. [ Cf. F. monachisme. ] The system and influences of a monastic life; monasticism. [ 1913 Webster ] | nacho | n. A tortilla chip topped with cheese and often chili-pepper or beans and then broiled; -- eaten as a snack or light meal. [ WordNet 1.5 +PJC ] | Panache | n. [ F., fr. L. penna a feather. See Pen a feather. ] 1. A plume or bunch of feathers, esp. such a bunch worn on the helmet; any military plume, or ornamental group of feathers. [ 1913 Webster ] A panache of variegated plumes. Prescott. [ 1913 Webster ] 2. A pleasingly flamboyant style or manner; flair{ 4 }; verve. [ PJC ] | Pennach | n. [ OF. pennache. See Panache. ] A bunch of feathers; a plume. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ] | Pennached | a. [ Cf. OF. pennaché. See Panache. ] Variegated; striped. [ Obs. ] Evelyn. [ 1913 Webster ] | Sassenach | n. [ Gael. sasunnach. ] A Saxon; an Englishman; a Lowlander. [ Celtic ] Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] | Seannachie | n. [ Gael. seanachaidh. ] A bard among the Highlanders of Scotland, who preserved and repeated the traditions of the tribes; also, a genealogist. [ Written also sennachy. ] [ Scot. ] [ 1913 Webster ] | Sennachy | n. See Seannachie. [ 1913 Webster ] | spinach beet | n. 1. a beet lacking a swollen root; it is grown as a vegetable for its edible leaves and stalks. Syn. -- chard, Swiss chard, spinach beet, leaf beet, chard plant, Beta vulgaris cicla. [ WordNet 1.5 ] 2. a plant with long succulent whitish stalks with large green leaves. Syn. -- chard, Swiss chard, spinach beet, leaf beet. [ WordNet 1.5 ] | spinach blight | n. a disease of spinach plants. [ WordNet 1.5 ] | Spinage | { } n. [ OF. espinache, espinoche, F. épinard; cf. F. spinace, Sp. espinaca; all fr. Ar. isfānāj, isfināj, aspanākh, probably of Persian origin. ] (Bot.) A common pot herb (Spinacia oleracea) belonging to the Goosefoot family. [ 1913 Webster ] Mountain spinach. See Garden orache, under Orache. -- New Zealand spinach (Bot.), a coarse herb (Tetragonia expansa), a poor substitute for spinach. [ 1913 Webster ] ☞ Various other pot herbs are locally called spinach. [ 1913 Webster ] Variants: Spinach | Unyielding | See accommodating. See aching. See ailing. See aiming. See alarming. See altering. See appreciating. See approving. See aspiring. See assisting. See attempting. See attending. See bearing. See befitting. See beginning. See believing. See bleaching. See bleeding. See blemishing. See blenching. See blossoming. See blushing. See boding. See branching. See breathing. See burning. See calculating. See ceasing. See changing. See charming. See communicating. See complaining. See complying. See conceiving. See conducing. See confessing. See conniving. See consenting. See considering. See conspiring. See consulting. See consuming. See contending. See contriving. See conversing. See convincing. See dawning. See decaying. See delaying. See depending. See derogating. See deserving. See desiring. See despairing. See detesting. See deviating. See differencing. See discerning. See discording. See discriminating. See disobliging. See dispensing. See dissembling. See dissolving. See distinguishing. See distracting. See disturbing. See doubting. See dreading. See drooping. See ebbing. See echoing. See edifying. See ending. See enduring. See engaging. See enjoying. See entering. See enterprising. See entertaining. See envying. See existing. See fadging. See fading. See fainting. See faltering. See fearing. See feigning. See fighting. See fitting. See flagging. See flattering. See flinching. See folding. See forbearing. See foreboding. See foreseeing. See forgiving. See giving. See grudging. See harming. See heeding. See hesitating. See hoping. See hurting. See importing. See imposing. See improving. See interesting. See intermitting. See intoxicating. See inviting. See jarring. See laboring. See lingering. See listening. See loving. See meddling. See meriting. See mistrusting. See moving. See murmuring. See obliging. See observing. See offending. See opening. See pardoning. See paying. See perceiving. See performing. See perishing. See pitying. See pleasing. See possessing. See preaching. See prepossessing. See presuming. See pretending. See prevailing. See prevaricating. See profiting. See promising. See proving. See quailing. See questioning. See reasoning. See recalling. See reclining. See recurring. See referring. See reflecting. See refunding. See refusing. See rejoicing. See relaxing. See relishing. See remembering. See repenting. See repining. See reproving. See repulsing. See resisting. See resolving. See resting. See returning. See rewarding. See sanctifying. See satisfying. See searching. See seeing. See setting. See shrinking. See sinking. See sleeping. See slipping. See slumbering. See speaking. See stinting. See stirring. See stooping. See submitting. See sufficing. See suiting. See surging. See suspecting. See sweating. See swerving. See sympathizing. See tasting. See thriving. See tiring. See toiling. See trading. See trembling. See trespassing. See trifling. See vacillating. See varying. See walking. See wandering. See waning. See wasting. See wavering. See weeping. See winking. See winning. See withdrawing. See withering. See wondering. See working. See writing. See yielding. ----- and the like. [ 1913 Webster ] The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] 1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ] 2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ] 3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ] II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating |
| 菠菜 | [bō cài, ㄅㄛ ㄘㄞˋ, 菠 菜] spinach #12,608 [Add to Longdo] | 空心菜 | [kōng xīn cài, ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄘㄞˋ, 空 心 菜] water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica); morning glory #47,628 [Add to Longdo] | 菠 | [bō, ㄅㄛ, 菠] spinach #61,208 [Add to Longdo] | 蕹 | [wèng, ㄨㄥˋ, 蕹] water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as a vegetable in south China and southeast Asia #66,106 [Add to Longdo] | 蕹菜 | [wèng cài, ㄨㄥˋ ㄘㄞˋ, 蕹 菜] water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as a vegetable in south China and southeast Asia; water convolvulus; water morning glory #163,622 [Add to Longdo] | 薐 | [léng, ㄌㄥˊ, 薐] old name for spinach #416,852 [Add to Longdo] | 埃森纳赫 | [Āi sēn nà hè, ㄞ ㄙㄣ ㄋㄚˋ ㄏㄜˋ, 埃 森 纳 赫 / 埃 森 納 赫] Eisenach (German city) #616,978 [Add to Longdo] | 未成 | [wèi chéng, ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ, 未 成] minor (i.e. person under 18); incomplete; unachieved; failed; abortive [Add to Longdo] | 水蕹菜 | [shuǐ wèng cài, ㄕㄨㄟˇ ㄨㄥˋ ㄘㄞˋ, 水 蕹 菜] water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as a vegetable in south China and southeast Asia [Add to Longdo] | 炒菠菜 | [chǎo bō cài, ㄔㄠˇ ㄅㄛ ㄘㄞˋ, 炒 菠 菜] stir-fried spinach [Add to Longdo] |
| Er kommt erst heute nach seinem Urlaub. | เขาเพิ่งจะมาวันนี้หลังจากที่หยุดพักร้อนมา, erst ใช้เสริมเหตุการณ์ที่ผู้พูดรู้สึกว่า เพิ่งเกิดขึ้น, ไม่นานมานี้ | Ich fliege nach Frankfurt. | ฉันบินไปแฟรงค์เฟิร์ต | Nacht | (n) |die, pl. Nächte| กลางคืน, คืน | danach | หลังจากนั้น | nach | ไปยัง | nachdem | หลังจาก (+ ประโยค) | nächste | ถัดไป | zunächst | เริ่มแรก | nachdenken | (vi) |dachte nach, hat nachgedacht| (über etw.) คิดพิจารณา, See also: überlegen | Nachricht | (n) |die, pl. Nachrichten| ข่าว | Nachricht | (n) |die, pl. Nachrichten| คำประกาศ | Nachricht | (n) |die, pl. Nachrichten| ข้อความข่าวสาร | Gute Nacht! | (phrase) ราตรีสวัสดิ์ อาจพูดสั้นๆว่า Nacht! | Nachhallzeit | (n) |die| ระยะเวลาที่ระดับความเข้มเสียงลดลง 60 เดซิเบล ในแต่ละความถี่ | nachvollziehbar | (adj) ที่เป็นไปได้, ที่มีเหตุผล, ที่คิดตามได้, See also: rational, A. unlogisch, unnachvolziehbar, unrational, Syn. logisch | Nachhilfe | (n) |die, pl. Nachhilfen| การเรียนพิเศษ เพื่อให้มีผลการเรียนดีขึ้น | vernachlässigbar | (adj) ที่สามารถละเลยได้ , ที่สามารถไม่นำมาคิดรวมได้ เช่น Bei der Auswertung des Messergebnisses ist der Faktor X vernachlässigbar. = ในกระบวนการประเมินผลการทดลองนั้น ค่าตัวแปร X สามารถละไว้ ไม่นำมาร่วมประเมินผลด้วยได้ (ส่วนมาก เป็นเพราะค่าตัวแปลนั้นๆ มีผลน้อยมากต่อผลการทดลอง ) | sich erkundigen nach etw./jmdm. | (vt) ไต่ถาม, หาข้อมูล เช่น Er hat sich vorher nach dem Weg erkundigt., Syn. informieren sich | Weihnachtsmarkt | (n) |der, pl. Weihnachtsmärkte| ตลาดขายของคริสต์มาส เกือบทุกเมืองในเยอรมนีจัดขึ้นทุกปีช่วง 4 อาทิตย์ ก่อนวันคริสต์มาส | Weihnachtskarte | (n) |die, pl. Weihnachtskarten| บัตรอวยพรวันคริสต์มาส | Mitternacht | (n) |die, nur Sg.| เที่ยงคืน, ยี่สิบสี่นาฬิกา เช่น Wie spät ist est? - Es ist genau Mitternacht. กี่โมงแล้ว - เที่ยงคืนพอดี | je nachdem | ขึ้นอยู่กับว่า (มักตามด้วยวลีที่ขึ้นต้นด้วย wann / wie / wieviel / ob) เช่น Ich werde meiner Freundin ein Buch oder eine Handtasche zu ihrem Geburtstag schenken, je nachdem wieviel Geld ich in diesem Monat übrig habe. ผมจะให้หนังสือหนึ่งเล่มหรือกระเป๋าถือหนึ่งใบเป็นของขวัญวันเกิดแก่แฟนผม แต่มันขึ้นกับว่าผมมีเงินเหลืออยู่เท่าไหร่เดือนนี้ | nach | (prep) |+D เสมอ ตามด้วยคน, สถานการณ์| หลังจาก (บ่งเวลา) เช่น Nach dem Essen sollst du ruhen. หลังอาหารเธอควรพักหน่อยนะ, Ich komme nach dir. ฉันตามเธอไปนะ | nachdem | (konj) |กริยาอยู่ท้ายประโยค| หลังจาก เช่น Nachdem ich mit dir telefoniert habe, arbeite ich weiter. หลังจากที่ฉันโทรศัพท์กับเธอ ฉันทำงานต่อ | nachmachen | (vt) |machte nach, hat nachgemacht, jmdm. etw.| ทำตาม, เลียนแบบ เช่น Kleine Kinder lernen viel, indem sie alles nachmachen. เด็กเล็กๆ เรียนรู้ได้มากโดยที่พวกเขาเลียนแบบทุกอย่าง, Syn. imitieren | Nachfolger | (n) |der, pl. Nachfolger| ผู้รับช่วงต่อ, ผู้สืบทอดตำแหน่ง เช่น Gerhard Schröder ist der Nachfolger von Helmut Kohl. | Nachname | (n) |der, pl. Nachnamen| นามสกุล, See also: Related: Vorname, Spitzname | nachlässig | (adv) |in etw.(D)| ละเลย เช่น Er ist nachlässig in seiner Kleidung. เขาละเลยเสื้อผ้าของเขา, Das Kind wurde nachlässig behandelt. เด็กคนนี้ถูกปล่อยปละละเลย | nachdenken | (vi) |denkt nach, dachte nach, hat nachgedacht, über + jmdn./etw.(A)| คิดใคร่ครวญ เช่น Ich habe damals viel über die Abenteuer des Gebirges nachgedacht. ตอนนั้นฉันคิดเรื่องเกี่ยวกับการผจญภัยตามเทือกเขาซะมากมาย | nachgeben | (vt) |gibt nach, gab nach, hat nachgegeben| ยอมทำตาม, ยินยอมให้ | nachträglich | (adj, adv) ย้อนหลัง เช่น Herzlichen Glückwunsch nachträglich! สุขสันต์วันเกิดย้อนหลัง | Nachteil | (n) |der, pl. Nachteile| ข้อเสีย, , See also: A.
Vorteil | Weihnachtsmann | (n) |der, pl. Weihnachtsmänner| ซานตาคลอส | Nachkomme | (n) |der, pl. Nachkommen| ลูก ทายาทของสิ่งมีชีวิต เช่น Die Forscher gehen davon aus, dass die Muttertiere das Verhalten ihrer Nachkommen über die Abgabe unterschiedlicher Mengen von Sexualhormonen ins Ei beeinflussen können. |
| | | 来る(P);來る(oK) | [くる, kuru] (vk, vi, aux-v) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (2) (See 行って来る) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk, vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) (See と来たら) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (P) #4,016 [Add to Longdo] | ナチ(P);ナチス | [nachi (P); nachisu] (n) (abbr) Nazi (ger #12,261 [Add to Longdo] | ナチュラル | [nachuraru] (adj-na, n) natural; (P) #12,649 [Add to Longdo] | アイネク | [aineku] (n) (abbr) Eine Kleine Nachtmusik (work by Mozart) [Add to Longdo] | アナクロ | [anakuro] (n) (abbr) (See アナクロニズム) anachronism [Add to Longdo] | アナクロニズム | [anakuronizumu] (n) anachronism [Add to Longdo] | ガナッシュ | [ganasshu] (n) ganache (icing made of mixed chocolate and cream) (fre [Add to Longdo] | シグナチャー | [shigunacha-] (n) signature; (P) [Add to Longdo] | シナチベット語族;支那チベット語族 | [シナチベットごぞく(シナチベット語族);しなチベットごぞく(支那チベット語族), shinachibetto gozoku ( shinachibetto gozoku ); shina chibetto gozoku ( shina chibet] (n) Sino-Tibetan (family of languages) [Add to Longdo] | シナチベット諸語;支那チベット諸語 | [シナチベットしょご(シナチベット諸語);しなチベットしょご(支那チベット諸語), shinachibetto shogo ( shinachibetto shogo ); shina chibetto shogo ( shina chibetto ] (n) Sino-Tibetan languages [Add to Longdo] | ソナチネ | [sonachine] (n) sonatina (ita [Add to Longdo] | チンゲン菜;青梗菜 | [チンゲンさい(チンゲン菜);ちんげんさい(青梗菜);チンゲンサイ, chingen sai ( chingen na ); chingensai ( ao kyou na ); chingensai] (n) qinggengcai (spinach-like green vegetable originating in China); pak choi; bok choi; bok choy [Add to Longdo] | ナチズム | [nachizumu] (n) Nazism; (P) [Add to Longdo] | ナチュラライズ | [nachuraraizu] (n) naturalize; naturalise [Add to Longdo] | ナチュラリスティック | [nachurarisuteikku] (n) naturalistic [Add to Longdo] | ナチュラリスト | [nachurarisuto] (n) naturalist; (P) [Add to Longdo] | ナチュラリズム | [nachurarizumu] (n) naturalism [Add to Longdo] | ナチュラリゼーション | [nachurarize-shon] (n) naturalization; naturalisation [Add to Longdo] | ナチュラルウェーブ | [nachuraruue-bu] (n) natural wave [Add to Longdo] | ナチュラルカラー | [nachurarukara-] (n) natural color; natural colour [Add to Longdo] | ナチュラルグリップ | [nachurarugurippu] (n) natural grip [Add to Longdo] | ナチュラルサイエンス | [nachurarusaiensu] (n) natural science [Add to Longdo] | ナチュラルセレクション | [nachuraruserekushon] (n) natural selection [Add to Longdo] | ナチュラルターン | [nachuraruta-n] (n) natural turn [Add to Longdo] | ナチュラルチーズ | [nachuraruchi-zu] (n) natural cheese [Add to Longdo] | ナチュラルトーン | [nachuraruto-n] (n) natural tone [Add to Longdo] | ナチュラルヒストリー | [nachuraruhisutori-] (n) natural history [Add to Longdo] | ナチュラルフーズ | [nachurarufu-zu] (n) natural foods [Add to Longdo] | ナチョス | [nachosu] (n) nachos [Add to Longdo] | ナチ党 | [ナチとう, nachi tou] (n) Nazi Party (National Socialist German Workers' Party) [Add to Longdo] | ナッチョ;ナチョ | [naccho ; nacho] (n) nacho (spa [Add to Longdo] | ネオナチ | [neonachi] (n) Neo-Nazi; (P) [Add to Longdo] | フェミナチ | [feminachi] (n) (col) (derog) feminazi; man-hating feminist [Add to Longdo] | モンク海豹 | [モンクあざらし;モンクアザラシ, monku azarashi ; monkuazarashi] (n) (uk) monk seal (Monachus spp.) [Add to Longdo] | 該博な知識 | [がいはくなちしき, gaihakunachishiki] (n) profound knowledge [Add to Longdo] | 規那丁幾 | [キナチンキ, kinachinki] (n) (uk) tincture of cinchona [Add to Longdo] | 胸乳 | [むなち;むなぢ, munachi ; munadi] (n) breasts [Add to Longdo] | 空芯菜;空心菜 | [くうしんさい, kuushinsai] (n) (See 甕菜) ipomoea aquatica; kang kong; water morning glory; (Chinese) water spinach; water convolvulus; swamp cabbage; ong choy; hung tsai; rau muong; pak boong [Add to Longdo] | 孔雀蝶 | [くじゃくちょう;クジャクチョウ, kujakuchou ; kujakuchou] (n) (uk) peacock butterfly (Inachis io) [Add to Longdo] | 砂地 | [すなじ;すなち, sunaji ; sunachi] (n, adj-no) sandy soil [Add to Longdo] | 支那竹 | [しなちく, shinachiku] (n) (sens) (See 麺媽) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt [Add to Longdo] | 時代錯誤 | [じだいさくご, jidaisakugo] (n, adj-no) anachronism; (P) [Add to Longdo] | 埴猪口 | [へなちょこ, henachoko] (n) (uk) (derog) novice; greenhorn [Add to Longdo] | 水晶の夜 | [すいしょうのよる, suishounoyoru] (n) Kristallnacht (night of concerted violence against Jews in Germany and Austria from November 9-10, 1938) [Add to Longdo] | 水中ナチュラリスト・ダイブ;水中ナチュラリストダイブ | [すいちゅうナチュラリスト・ダイブ(水中ナチュラリスト・ダイブ);すいちゅうナチュラリストダイブ(水中ナチュラリストダイブ), suichuu nachurarisuto . daibu ( suichuu nachurarisuto . daibu ); suichuu nachuraris] (n) underwater naturalist dive [Add to Longdo] | 船賃 | [ふなちん, funachin] (n) passage; fare; shipping charges [Add to Longdo] | 相当な注意 | [そうとうなちゅうい, soutounachuui] (exp) due diligence; due care; reasonable diligence; reasonable care [Add to Longdo] | 大時代 | [おおじだい(P);だいじだい(ik), oojidai (P); daijidai (ik)] (adj-na, n) old-fashioned; antiquated; anachronistic; (P) [Add to Longdo] | 店賃 | [たなちん, tanachin] (n) house rent [Add to Longdo] | 鍋鶴 | [なべづる;ナベヅル, nabeduru ; nabeduru] (n) (uk) hooded crane (Grus monacha) [Add to Longdo] |
| お八つ | [おやつ, oyatsu] Zwischenmahlzeit_am_Nachmittag [Add to Longdo] | その後 | [そのご, sonogo] danach, spaeter [Add to Longdo] | 一人一人 | [ひとりびとり, hitoribitori] einer_nach_dem_andern [Add to Longdo] | 一晩 | [ひとばん, hitoban] eine_Nacht, die_ganze_Nacht [Add to Longdo] | 一泊 | [いっぱく, ippaku] eine_Uebernachtung [Add to Longdo] | 上京 | [じょうきょう, joukyou] nach_Tokyo_fahren [Add to Longdo] | 中風 | [ちゅうふう, chuufuu] Laehmung (nach Schlaganfall) [Add to Longdo] | 久しぶり | [ひさしぶり, hisashiburi] lange_Zeit, seit_langer_Zeit, nach_langer_Zeit [Add to Longdo] | 久し振り | [ひさしぶり, hisashiburi] lange_Zeit, seit_langer_Zeit, nach_langer_zeit [Add to Longdo] | 事前 | [じぜん, jizen] vorher, nachtraeglich [Add to Longdo] | 事前後 | [じぜんご, jizengo] vorher, nachtraeglich [Add to Longdo] | 二伸 | [にしん, nishin] Postskript, Nachschrift [Add to Longdo] | 今夜 | [こんや, konya] heute_nacht, heute_abend [Add to Longdo] | 付近 | [ふきん, fukin] Naehe, Nachbarschaft, Umgebung [Add to Longdo] | 付録 | [ふろく, furoku] Anhang, Nachtrag, Beilage [Add to Longdo] | 以後 | [いご, igo] von_nun_an, seitdem, danach [Add to Longdo] | 仰ぐ | [あおぐ, aogu] nach_oben_sehen, emporblicken, achten, verehren, bitten [Add to Longdo] | 仰視 | [ぎょうし, gyoushi] nach_oben_blicken, aufblicken [Add to Longdo] | 余波 | [よは, yoha] Nachwirkung, -Folge [Add to Longdo] | 便り | [たより, tayori] Nachricht, Brief [Add to Longdo] | 倣う | [ならう, narau] nachahmen, -folgen, sich_richten_nach [Add to Longdo] | 偽 | [にせ, nise] Nachahmung, Imitation, Faelschung [Add to Longdo] | 偽物 | [にせもの, nisemono] Nachahmung, Faelschung [Add to Longdo] | 偽造 | [ぎぞう, gizou] Faelschung, Nachahmung [Add to Longdo] | 優劣 | [ゆうれつ, yuuretsu] Vorzuege_und_Nachteile, Vor_und_Nachteile, Unterschied [Add to Longdo] | 内偵 | [ないてい, naitei] heimliche_Nachforschungen [Add to Longdo] | 写生 | [しゃせい, shasei] Skizzieren, Malen_nach_der_Natur, Zeichnen_nach_der_Natur [Add to Longdo] | 准 | [じゅん, jun] ENTSPRECHEND ANWENDEN, NACHAHMEN [Add to Longdo] | 利害 | [りがい, rigai] Vor-und_Nachteile, Interesse [Add to Longdo] | 勉強 | [べんきょう, benkyou] Studium, das_Lernen, Preisnachlass [Add to Longdo] | 午後 | [ごご, gogo] Nachmittag [Add to Longdo] | 午後四時 | [ごごよじ, gogoyoji] 4 Uhr_nachmittags [Add to Longdo] | 参照 | [さんしょう, sanshou] das_Nachschlagen, Verweis, Verweisung [Add to Longdo] | 参考書 | [さんこうしょ, sankousho] Nachschlagewerk [Add to Longdo] | 反省 | [はんせい, hansei] Reflexion, Nachdenken [Add to Longdo] | 取材 | [しゅざい, shuzai] Sammeln_von_Material, Sammeln_von_Nachrichten [Add to Longdo] | 受け継ぐ | [うけつぐ, uketsugu] nachfolgen, -erben [Add to Longdo] | 右から左へ | [みぎからひだりえ, migikarahidarie] von_rechts_nach_links, sogleich [Add to Longdo] | 右折禁止 | [うせつきんし, usetsukinshi] Nach_rechts_abbiegen_verboten! [Add to Longdo] | 吉報 | [きっぽう, kippou] gute_Nachricht, erfreuliche_Nachricht [Add to Longdo] | 向かう | [むかう, mukau] nach...gerichtet_sein, sich_wenden [Add to Longdo] | 和む | [なごむ, nagomu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo] | 和らぐ | [やわらぐ, yawaragu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo] | 和らげる | [やわらげる, yawarageru] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo] | 問い質す | [といただす, toitadasu] sich_nach_etwas_erkundigen, jem._ueber_etwas_fragen, befragen, erfragen [Add to Longdo] | 嗣 | [し, shi] ERBE, NACHFOLGER [Add to Longdo] | 報 | [ほう, hou] Nachricht, Belohnung [Add to Longdo] | 報知 | [ほうち, houchi] Nachricht, Bericht, Mitteilung [Add to Longdo] | 塾生 | [じゅくせい, jukusei] Schueler_einer_Nachhilfeschule [Add to Longdo] | 増刷 | [ぞうさつ, zousatsu] Nachdruck [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |