ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: motions, -motions- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | How emotional. | Ein emotionsgeladener Moment. La dernière échappée (2014) | King Beast promotions, Jay Kulina! | King Beast Promotions Jay Kulina! King Beast (2014) | Well, look at this, the emotion centers of the brains are still showing signs of being overwhelmed. | Sieh an, die Emotionszentren der Gehirne zeigen immer noch Zeichen der Überlastung. Flash vs. Arrow (2014) | Quite a number of ring observers expect that's the last thing we have any chance of seeing here, given the rising tide of emotions in both corners as round one begins. | Viele Beobachter glauben, das ist das Letzte, was wir heute sehen werden, angesichts der emotionsgeladenen Stimmung in beiden Ringecken. Die 1. Runde beginnt. Southpaw (2015) | Emotionally detached? | Emotionslos? Béatrice s'attend au pire (2014) | The defects living there are ruled by emotion and base desires. An ancient vestige of our past. | Die Defekten, die dort leben, werden von emotionsgesteuerten Grundbedürfnissen beherrscht, ein Relikt unserer Vergangenheit. Equals (2015) | I know emotions are running high right now, but there is no evidence-- none, zero-- that the Lenape had anything to do with contaminating the water. | Ich weiß, es ist alles sehr emotionsgeladen, aber es gibt keinerlei Beweise, keine, null, dass die Lenape mit der Wasserverunreinigung zu tun hatten. Shadow Walker (2015) | Yeah, I tried that emotion stuff with Junior. | Ja, ich hab den Emotionskrempel mit Junior versucht. Plan B (2015) | Detection is an exact science, or it ought to be, and should be treated with the same cold, unemotional manner. | Detektion ist eine exakte Wissenschaft, oder sollte es zumindest sein, und sollte daher auf die gleiche kalte, emotionslose Art und Weise behandelt werden. The Cost of Doing Business (2015) | We were all messed up on emotion magic. | Wir waren alle durch den Wind wegen der Emotionsmagie. Thirty-Nine Graves (2016) | All right, if you guys are using those emotion bottles, let's go. | Alles klar, wenn ihr eure Emotionsflaschen benutzt, gehen wir. Thirty-Nine Graves (2016) | That includes emotion bottles. | Das beinhaltet Emotionsflaschen. Thirty-Nine Graves (2016) | So Jiru was created to operate without emotions | Jiru wurde also geschaffen, um emotionslos zu sein. - Richtig. Cutie Honey: Tears (2016) | Her conversational responses, her range of motion... | Ihre Antworten im Gespräch, ihre Emotionsspanne. Ghost Rider: Let Me Stand Next to Your Fire (2016) | So, the table of emotions is here to help you express if you feel fine, of course, but also if you're not. | Also, die Emotionstabelle soll euch dabei helfen, eure Zufriedenheit zu äußern, aber auch Probleme anzusprechen. L'entreprise (2016) | She calls me unemotional all the time. | Sie sagt immer, ich sei emotionslos. The Commune (2017) | So clinical. | So emotionslos. Tape 3, Side A (2017) | Promotions come and go. | Promotions kommen und gehen. Wolf Tickets (2017) | I need you to show me where they teach lessons on controlling your emotions. | Ich muss wissen, wo die Unterrichtsstunden in Emotionskontrolle stattfinden. Deceptive Little Parasite (2017) | [ Rago ] We designed something originally to do this project without emotions. | Wir bauten etwas, um dieses Projekt emotionslos anzugehen. Chasing Coral (2017) | Sam's emotion cards? | Sams Emotions-Karten? Antarctica (2017) | She's never on her stomach, dead-eyed and slack-jawed, like it is. | Sie liegt nie auf dem Bauch, emotionslos und mit hängender Kinnlade. Sarah Silverman: A Speck of Dust (2017) | A jubilee doctorate... | Eine Promotionsfeier.. . Wild Strawberries (1957) | Gets in the way, right? Don't like your emotions getting to you? | คุณไม่อยากให้อารมณ์ครอบงำงั้นซิ? The Bodyguard (1992) | In my long legal career, I cannot remember a case... where emotions have been so charged. | ในการประกอบอาชีพตามกฎหมายของฉันยาว ผมจำไม่ได้กรณี ... ที่มีอารมณ์ ดังนั้นการเรียกเก็บเงิน In the Name of the Father (1993) | I would caution you not to be swayed by your emotions. | ผมจะไม่เตือนคุณ จะโดนอิทธิพลโดยอารมณ์ของคุณ In the Name of the Father (1993) | And I will fast as a penance for my part in arousing such emotions. | ผมจะอดอาหารเพื่อล้างบาป ที่มีส่วนกระตุ้นพวกเขา Gandhi (1982) | Mr. Jones, the Greeks did not let their emotions rule their music. | คุณ โจนส์, พวกกรีกไม่ใช่อารมณ์ เพื่อกำหนดดนตรีของพวกเขา. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | We've become bored with watching actors give us phoney emotions. | เราเบื่ออารมณ์ปลอมๆ ของนักแสดง The Truman Show (1998) | That and guilt are the two emotions that keep a society humming. | ซึ่ง ความผิดคือ มีสองอารมณ์ ที่ทำให้สังคมดำเนินต่อไปได้ The Story of Us (1999) | You can't invest your emotions in a machine. | เราจะมีอารมณ์กับเครื่องจักรไม่ได้ Bicentennial Man (1999) | As your experience becomes varied so will the feelings, emotions, sensations stimulated by that experience. | เมื่อการรับรู้ของคุณเปลี่ยนไป ความรู้สึก อารมณ์... จะถูกกระตุ้นโดยการรับรู้นั้น Bicentennial Man (1999) | But I can't invest my emotions in a machine. | แต่ฉัน... ฉันมีอารมณ์กับเครื่องจักรไม่ได้ Bicentennial Man (1999) | Next week will be the last full of emotions | สัปดาห์ถัดไปจะเป็นครั้งสุดท้ายที่เต็มรูปแบบของอารมณ์ GTO (1999) | When it comes to emotions, even great heroes can be idiots. | เรื่องความรู้สึก แม้วีรบุรุษยังกลายเป็นคนโง่ได้ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | Now, Isabella could control her motion sickness only by controlling her motions. | ตอนนี้อิซาเบลล่า ควบคุมอาการเวียนหน้าได้ ด้วยการควบคุมการเคลื่อนไหวของตัวเอง Woman on Top (2000) | You're ruled by your emotions. You always have been. | แกใช้แต่อารมณ์มากเกินไป Hothead (2001) | Emotions of love | Emotions of love Yomigaeri (2002) | Even though I'm not programmed for such emotions, I admit I find you strangely... | แม้ว่าฉันจะไม่ได้ถูกตั้งโปรแกรม มาให้มีอารมณ์ร่วมแบบนั้น... ฉันยอมรับว่าฉันรู้สึกว่าคุณ... Inspector Gadget 2 (2003) | I think we should do what you always say: Rise above our emotions with maturity. | ฉันว่าเราต้องทำตามประโยคที่คุณพูดบ่อยๆ ว่า "หลีกเลี่ยงการใช้อารมณ์ด้วยความเป็นผู้ใหญ่" Hope Springs (2003) | Can you remember your exact emotions on the bridge? | จำเรื่องที่สะพานได้ไม๊? Fantastic Four (2005) | She must feel the influence of those passions and emotions which she wishes to inspire..." | เธอต้องรู้สึกถึงอำนาจ ของกิเลสและอารมณ์ ที่เธอหวังจะให้เกิดขึ้น..." Pride & Prejudice (2005) | Just bottle the emotions a little more, OK? | เค้นอารมณ์กดดันออกมาอีก โอเค Red Eye (2005) | Remember, you must keep in control of your emotions when racing. | จำเอาไว้ ไม่มีใครจะแกร่งกว่าหัวใจนักสู้ของเรา Initial D (2005) | You have no emotions! | เธอไม่มีอารมณ์เลยรึไง! Innocent Steps (2005) | Like now, Dan, when you're letting your emotions control you. | เหมือนตอนนี้ แดน ตอนที่เธอปล่อยให้อารมณ์เข้ามาควบคุมเธอ Peaceful Warrior (2006) | Emotions are natural, like the passing weather. | อารมณ์เป็นเรื่องธรรมชาติ เหมือนกับอากาศที่ผ่านไป Peaceful Warrior (2006) | They are not as disciplined... and they let their emotions interfere with their duty. | พวกมันไม่มีระเบียบวินัย... พวกมันยังเอาแต่คิดเรื่องตัวเอง ไม่ห่วงหน้าที่ Letters from Iwo Jima (2006) | Don't let your emotions take over. | อย่าปล่อยให้อารมณ์ครอบงำเจ้า Milarepa (2006) | Gather around. Try to bring up more emotions. | มารวมกัน พยายามดึงอารมณ์ให้มากกว่านี้ A Millionaire's First Love (2006) |
| | ข่มอารมณ์ | (v) control one's emotions, See also: keep one's emotions under control, Syn. บังคับอารมณ์, สะกดใจ, ข่มความรู้สึก, Ant. ระเบิดอารมณ์, Example: เขาพยายามข่มอารมณ์ ระงับความโกรธ | ข่มอารมณ์ | (v) control one's emotions, See also: keep one's emotions under control, Syn. บังคับอารมณ์, สะกดใจ, ข่มความรู้สึก, Ant. ระเบิดอารมณ์, Example: เขาพยายามข่มอารมณ์ ระงับความโกรธ |
| ซอฟต์แวร์ตรวจจับอารมณ์ | [søpwaē trūat jap ārom] (n, exp) EN: emotion-recognition software FR: logiciel de reconnaissance des émotions [ m ] |
| | | | 压抑 | [yā yì, ㄧㄚ ㄧˋ, 压 抑 / 壓 抑] repression; to constrain or repress emotions #7,382 [Add to Longdo] | 触动 | [chù dòng, ㄔㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 触 动 / 觸 動] to touch; to stir up (trouble or emotions); to move (sb's emotions or worry) #11,735 [Add to Longdo] | 满怀 | [mǎn huái, ㄇㄢˇ ㄏㄨㄞˊ, 满 怀 / 滿 懷] full of; to contain; imbued with; to have one's heart filled with; one's breast (the seat of emotions); pregnant (of farm animals); heavy with young #12,303 [Add to Longdo] | 胸怀 | [xiōng huái, ㄒㄩㄥ ㄏㄨㄞˊ, 胸 怀 / 胸 懷] one's bosom (the seat of emotions); breast; broad-minded and open; to think about; to cherish #12,478 [Add to Longdo] | 情不自禁 | [qíng bù zì jìn, ㄑㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄐㄧㄣˋ, 情 不 自 禁] unable to restrain emotions; cannot help #14,484 [Add to Longdo] | 缠绵 | [chán mián, ㄔㄢˊ ㄇㄧㄢˊ, 缠 绵 / 纏 綿] touching (emotions); lingering (illness) #16,007 [Add to Longdo] | 撩 | [liáo, ㄌㄧㄠˊ, 撩] stitch; to take; to tease; to provoke; to stir up (emotions) #21,434 [Add to Longdo] | 襟 | [jīn, ㄐㄧㄣ, 襟] lapel; overlap of Chinese gown; fig. bosom (the seat of emotions); to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom #29,211 [Add to Longdo] | 相亲相爱 | [xiāng qīn xiāng ài, ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄞˋ, 相 亲 相 爱 / 相 親 相 愛] to be kind and love one another (成语 saw); bound by deep emotions #30,654 [Add to Longdo] | 倾吐 | [qīng tǔ, ㄑㄧㄥ ㄊㄨˇ, 倾 吐 / 傾 吐] to pour out (emotions); to unburden oneself (of strong feelings); to vomit comprehensively #45,796 [Add to Longdo] | 抒写 | [shū xiě, ㄕㄨ ㄒㄧㄝˇ, 抒 写 / 抒 寫] to express (emotions in prose); a written description (of emotions) #49,469 [Add to Longdo] | 襟怀 | [jīn huái, ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ, 襟 怀 / 襟 懷] bosom (the seat of emotions); one's mind #59,277 [Add to Longdo] | 引而不发 | [yǐn ér bù fā, ㄧㄣˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄈㄚ, 引 而 不 发 / 引 而 不 發] to pull the bow without shooting (成语 saw from Mencius); ready and waiting for action; to go through the motions; to practice; a trial run #113,579 [Add to Longdo] | 寄怀 | [jì huái, ㄐㄧˋ ㄏㄨㄞˊ, 寄 怀 / 寄 懷] emotions expressed in writing #200,247 [Add to Longdo] | 人情 | [rén qíng, ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ, 人 情] reason; human emotions; human interaction; social relationship; friendship; favor; a good turn [Add to Longdo] | 倾吐衷肠 | [qīng tǔ zhōng cháng, ㄑㄧㄥ ㄊㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄔㄤˊ, 倾 吐 衷 肠 / 傾 吐 衷 腸] to pour out (emotions); to pour one's heart out; to say everything that is on one's mind [Add to Longdo] | 受支配 | [shòu zhī pèi, ㄕㄡˋ ㄓ ㄆㄟˋ, 受 支 配] subject to (foreign domination, emotions etc) [Add to Longdo] |
| | 動作 | [どうさ, dousa] (n, vs) action; movements; motions; bearing; behaviour; behavior; execution; actuation; operation; manners; (P) #3,912 [Add to Longdo] | 現れる(P);現われる(P);表れる(P);表われる;顕われる | [あらわれる, arawareru] (v1, vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects); (P) #4,801 [Add to Longdo] | 心情 | [しんじょう, shinjou] (n) sentiment; emotions; one's feelings; one's heart; (P) #17,153 [Add to Longdo] | はけ口;捌け口;さばけ口 | [はけぐち(はけ口;捌け口);さばけぐち(捌け口;さばけ口), hakeguchi ( hake kuchi ; hake kuchi ); sabakeguchi ( hake kuchi ; sabake kuchi )] (n) (1) outlet (e.g. for water or gas); (2) market (for something); (3) outlet (e.g. for excess energy); vent (e.g. for emotions) [Add to Longdo] | もて遊ぶ;玩ぶ;弄ぶ;翫ぶ | [もてあそぶ, moteasobu] (v5b, vt) (1) (uk) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (3) to do with something as one pleases; (4) to appreciate [Add to Longdo] | 仮面夫婦 | [かめんふうふ, kamenfuufu] (n) couple who only go through the motions of being husband and wife [Add to Longdo] | 堪えない | [たえない, taenai] (exp) (1) (See 堪える) unable to suppress one's emotions; (2) unable to cope with one's responsibilities [Add to Longdo] | 感慨無量 | [かんがいむりょう, kangaimuryou] (adj-na, n) deep emotion; one's mind is filled with thousand emotions; (P) [Add to Longdo] | 感情を殺す | [かんじょうをころす, kanjouwokorosu] (exp, v5s) to suppress one's emotions [Add to Longdo] | 喜怒 | [きど, kido] (n) (1) (abbr) joy and anger; (2) (See 喜怒哀楽) human emotions [Add to Longdo] | 喜怒哀楽 | [きどあいらく, kidoairaku] (n) human emotions (joy, anger, pathos, and humor) (humour); (P) [Add to Longdo] | 気色立つ | [けしきだつ, keshikidatsu] (v5t) (1) to show signs of; (2) to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior; (3) to put on airs; (4) to be become animated with voices and noise [Add to Longdo] | 義理一遍 | [ぎりいっぺん, giriippen] (n, adj-na, adj-no) perfunctory; going-through-the-motions-sort of (invitation, gift, etc.) [Add to Longdo] | 凝縮 | [ぎょうしゅく, gyoushuku] (n, adj-no) (1) condensation; (vs) (2) to condense (steam, ideas, emotions, etc.); (P) [Add to Longdo] | 形だけする | [かたちだけする, katachidakesuru] (exp, vs-i) to go through the motions; to do something for form's sake [Add to Longdo] | 思し召す;思召す;思しめす | [おぼしめす, oboshimesu] (v5s, vt) (1) (hon) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions [Add to Longdo] | 七情 | [しちじょう, shichijou] (n) (1) seven emotions (in The Book of Rites [Add to Longdo] | 情緒纒綿;情緒てんめん | [じょうしょてんめん;じょうちょてんめん, joushotenmen ; jouchotenmen] (n, adj-na, adj-no, adj-t, adv-to) (arch) tender sentiments; being overcome with emotions; having a tender feeling (for a person) [Add to Longdo] | 人格神 | [じんかくしん, jinkakushin] (n) personal god (i.e. a god who has human form, emotions, etc.) [Add to Longdo] | 制する | [せいする, seisuru] (vs-s, vt) (1) to hold back (e.g. emotions); to rein in (e.g. a horse, unruly people); to bridle; (2) to get the better of; (3) to control; to command; (P) [Add to Longdo] | 浅からぬ | [あさからぬ, asakaranu] (exp) (arch) deep (of emotions, connections, etc.); lit [Add to Longdo] | 多情多感 | [たじょうたかん, tajoutakan] (n, adj-na) sentimental; being full of emotions; having tender sensibilities [Add to Longdo] | 痛痒;痛癢 | [つうよう, tsuuyou] (n) (1) pain and itching; (2) mental anguish; unhealthy emotions [Add to Longdo] | 日本的経営 | [にほんてきけいえい, nihontekikeiei] (n) Japanese-style business management; adoption of Japanese business practices (such as lifelong employment, seniority-based promotions, etc.) [Add to Longdo] | 百眼 | [ひゃくまなこ, hyakumanako] (n) (1) (See 百面相) using multiple simple paper masks to represent different emotions in a play (from the middle of the Edo period); (2) (See 目鬘) simple paper mask [Add to Longdo] | 負の感情 | [ふのかんじょう, funokanjou] (exp) negative emotions; negative feelings [Add to Longdo] | 万感 | [ばんかん, bankan] (n) flood of emotions; many thoughts [Add to Longdo] | 万感胸に迫る | [ばんかんむねにせまる, bankanmunenisemaru] (exp) (id) A thousand emotions crowd in on me [Add to Longdo] | 漫符 | [まんぷ, manpu] (n) (m-sl) signs, symbols and characters used in manga to represent actions, emotions, etc. [Add to Longdo] | 目力 | [めじから, mejikara] (n) the ability to convey strong emotions with his eyes (for an actor); eyes that convey a strong sense of purpose [Add to Longdo] | 湧く(P);涌く | [わく, waku] (v5k, vi) (1) to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge; (2) to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); (3) to feel emotions form (joy, bravery, etc.); (4) to hatch (esp. of parasitic insects, etc.); (P) [Add to Longdo] | 恋慕 | [れんぼ, renbo] (n, vs) love; attachment; tender emotions; falling in love [Add to Longdo] | 六気 | [ろっき;りっき;りくき, rokki ; rikki ; rikuki] (n) (1) yin, yang, wind, rain, darkness, light; (2) cold, heat, dryness, dampness, wind, fire; (3) six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate) [Add to Longdo] | 六情 | [ろくじょう, rokujou] (n) the six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure and love, and hatred) [Add to Longdo] | 鬱積;欝積 | [うっせき, usseki] (n, vs) accumulation (e.g. of emotions, grievances, etc.); buildup; suppression (e.g. of anger) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |