ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*mistakes*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mistakes, -mistakes-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well... mistakes happen in Heaven.คงเกิดเรื่องผิดพลาดขึ้นบนสวรรค์ละมั้ง The Joy Luck Club (1993)
AII I could see was, were my mistakes, my weaknesses.สิ่งที่ฉันมองเห็น... มีแต่ความผิดพลาด ความอ่อนแอของฉันเอง The Joy Luck Club (1993)
There are no mistakes. Relax.ไม่มีอะไรผิดหรอกน่า เย็นไว้ Wild Reeds (1994)
No more spelling mistakes, a new, brilliant style...การสะกดคำไม่มีพลาด วิธีเขียนอันชาญฉลาด... Wild Reeds (1994)
Whatever mistakes I've made, I've paid for them and then some.สิ่งที่ผิดพลาดที่ฉันได้ทำผมได้จ่ายเงินสำหรับพวกเขาและแล้วบางส่วน The Shawshank Redemption (1994)
We all make mistakes.ของมันพลาดกันได้ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
They're only people. People make mistakes. Could they be wrong?พวกเขากำลังคนเท่านั้น คนทำผิดพลาด พวกเขาอาจจะผิดหรือเปล่า? 12 Angry Men (1957)
- Witnesses can make mistakes.- พยานสามารถทำผิดพลาด 12 Angry Men (1957)
-Mistakes?ความผิดเหรอ Oh, God! (1977)
-Good. Tobacco was one of my big mistakes.ดี ยาเส้นเป็นความผิดครั้งใหญ่ของผม Oh, God! (1977)
Well, we all make mistakes.ก็ เราทุกคนเองก็เคยทำผิดพลาด Clue (1985)
we must make no mistakes this time. our whole way of life hangs in the balance.คราวนี้ห้ามพลาดเด็ดขาด ความสงบสุขของโลก ขึ้นอยู่กับพวกเขา Spies Like Us (1985)
Another good thing about being the middle child is that a lot of the mistakes we made raising D.J, we won't have to make on you.และผมก็หวังว่าพวกคุณจะใช้ชีวิตต่อไปอย่างมีความสุข.. ผมอยากจะทำอะไรกับคุณให้ดีกว่านี้ คุยกับคุณมากกว่านี้ Full House (1987)
No mistakes. Mistakes, nobody goes home. Understood?อย่าพลาดนะ ถ้าพลาด ไม่มีใครได้กลับบ้านแน่ เข้าใจไว้ด้วย Event Horizon (1997)
You! He's got a timetable. And as to making mistakes, he spent 20 years in a trade that doesn't forgive error.เรื่องผิดพลาดน่ะ เขาอยู่ในวงการนี้มา 20 ปีแล้ว The Jackal (1997)
Man like this doesn't make mistakes. No.- คนประเภทนี้ไม่เคยทำงานพลาด The Jackal (1997)
a young boy who is strong and bright... a boy filled with curiosity about life... a boy who isn't afraid to learn from his mistakes.เด็กชายผู้แข็งแกร่งและฉลาดเฉลียว เด็กชายที่ตั้งคำถามเรื่องชีวิต เด็กชายผู้ไม่กลัวที่จะ เรียนรู้จากความผิดพลาด Seven Years in Tibet (1997)
-I didn't--Do not be sorry. There are no mistakes when you are the king.อย่าเสียใจ เป็นกษัตริย์ทำอะไรก็ไม่ผิด The Man in the Iron Mask (1998)
She spent all this time in your prison for my mistakes.เธอใช้เวลาทั้งหมดในคุกของคุณเพราะความผิดพลาดของฉัน Brokedown Palace (1999)
And I just want to make up for my mistakes.ฉันแค่อยากชดเชยเรื่องความผิดพลาดของฉัน Brokedown Palace (1999)
It's not like I'm stupid enough to repeat your mistakes.ฉันไม่ได้โง่ขนาด ที่จะทำผิดเหมือนพี่นะ 10 Things I Hate About You (1999)
... youdon'twannamake the same mistakes twice.... คุณไม่ต้องการที่จะทำ ผิดเป็นครั้งที่สอง The Story of Us (1999)
Through birth and rebirth, we Buddhists hope to learn from our mistakes.Through birth and rebirth, we Buddhists hope to learn from our mistakes. Anna and the King (1999)
Take chances, make mistakes.รู้จักเสี่ยงทำอะไรผิดพลาด Bicentennial Man (1999)
To learn from your mistakes.เพื่อเรียนรู้จากความผิดพลาด Bicentennial Man (1999)
Sir Te knows that even well-meaning people can make mistakes...ท่านที รู้ดีว่า คนที่หวังดี ก็พลาดได้ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
If you want to make decisions you need to be prepared to live with your mistakes.ถ้าลูกต้องการจะตัดสินใจด้วยตัวเองแล้วละก็.. ลูกก็ต้องเตรียมพร้อม ที่จะใช้ชีวิตอยู่กับความผิดพลาดของลูกเองด้วย Hothead (2001)
Look, I've made so many mistakes already.Look, l've made so many mistakes already. Maid in Manhattan (2002)
You made three mistakes.แกทำพลาดไป 3 อย่าง The Chronicles of Riddick (2004)
I know I have made mistakes. A ton.ฉันรู้ฉันทำผิดไปมาก Mona Lisa Smile (2003)
Doesn't mean it's never made any mistakes paid for those mistakes but this demonizing of a companyและเคยชดใช้ความผิดพลาดนั้นมาแล้ว แต่การสร้างภาพให้บริษัทเป็นปิศาจร้าย ผมนึกว่าผมหลงยุคหรืออะไรแบบนั้น The Corporation (2003)
So don't make mistakes and go back nowเจ้าหนะกลับไปซะเถอะ The Great Jang-Geum (2003)
All depends on whether or not we're able to learn from our mistakes.ขึ้นอยู่กับว่าเราเรียนรู้จากความผิดพลาดหรือเปล่า The Day After Tomorrow (2004)
They don't make mistakes. They don't do random.พวกนั้นไม่เคยผิดพลาด พวกนั้นไม่เคยทำส่งเดช The Bourne Supremacy (2004)
Young people make mistakes.คนหนุ่มที่ชอบทำผิด Kung Fu Hustle (2004)
I'm so bad. I'm always making mistakes like thatแย่จัง ฉันกลัวมันจะลงเอยแบบคราวก่อนอีกนะสิ Rice Rhapsody (2004)
I never made mistakesแต่ว่าเธอประมาทฉันไปสักหน่อยนะ Spygirl (2004)
There were days of mistakes and laziness and infighting.เคยผิดพลาด เกียจคร้าน คิดเห็นไม่ตรงกัน Primer (2004)
if you're ever lucky enough to win the big jackpot, you should probably not make some of the mistakes I made.ถ้าคุณเคยโชคดีพอ ที่จะถูกรางวัลแจ็คพ็อตใหญ่ คุณไม่ควรทำเรื่องที่ผิดพลาด แบบผม Mr. Monk and the Game Show (2004)
I've made so many mistakes.ฉันทำผิดพลาดมากมาย The Perfect Man (2005)
Everyone makes mistakes.ใครๆ ก็ผิดพลาดกันได้ทั้งนั้น The Perfect Man (2005)
This is about giving men who've made mistakes in their lives an opportunity to rise above themselves.นี่เป็นการให้โอกาส คนที่ทำผิดพลาดในชีวิต... ได้ผุดขึ้นเป็นบัวเหนือน้ำ The Longest Yard (2005)
In these volatile times mistakes like Jordan Tower can no longer be tolerated if, indeed, Jordan Tower was an accident.ในสถานการณ์เปราะบางเช่นนี้... ...เรื่องที่ จอร์แดน ทาวเวอร์ ไม่น่าเกิดขึ้นได้ขนาดนั้น... ...ถ้าเหตุการณ์ที่นั่น เป็นเพียงแค่ความพลั้งเผลอ. V for Vendetta (2005)
You made two mistakes.นายทำผิดพลาด 2 ข้อนะพวก Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
She makes a lot of mistakes so train her well to be a Princess.หล่อนยังมีข้อผิดพลาดหลายอย่าง เพราะฉะนั้นอบรมเธอให้เป็นเจ้าหญิงให้ดีหล่ะ Episode #1.3 (2006)
I gave orders that there shouldn't be any mistakes.ฉันบอกว่าไม่ควรมีการผิดพลาดใดๆ ทั้งสิ้น Episode #1.3 (2006)
It's really important that the inexperienced Crown Princess shouldn't make mistakes.จริงๆแล้วประสบการณ์นั้นสำคัญมากเจ้าหญิงไม่ควรทำผิดพลาด Episode #1.3 (2006)
Everything is going the way as planned. No mistakes, this is weird.ทุกอย่างกำลังเป็นไปตามแผนที่วางไว้ ไม่ผิดพลาด นี่เป็นสิ่งที่น่าอัศจรรย์ Episode #1.3 (2006)
He must know that we are all watching, thus he is trying his best not to make any mistakesเค้าต้องรู้ว่าเรากำลังมองทุกคน, ดังนั้นเค้าพยายามอย่างที่สุดที่ไม่ทำให้ผิดพลาด Episode #1.3 (2006)
But to my surprise there weren't any mistakes made. This is so fortunate.แต่น่าปะหลาดใจที่พิธีไม่มีข้อผิดพลาด โชคดีจริงๆ Episode #1.3 (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
mistakesA careless man often makes mistakes.
mistakesA careless person is apt to make mistakes.
mistakesA combination of several mistakes led to the accident.
mistakesA few minor mistakes apart, your writing is good.
mistakesAnyone can make mistakes.
mistakesApart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
mistakesApart from a few mistakes, your composition was excellent.
mistakesApart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
mistakesA teacher should never laugh at his student's mistakes.
mistakesAt last he realized his mistakes.
mistakesA wise man profits from his mistakes.
mistakesA wise person profits by his mistakes.
mistakesBeing written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
mistakesBe more careful, or you will make mistakes.
mistakesCareful as he was he made unexpected mistakes.
mistakesDon't be afraid of making mistakes.
mistakesDon't be afraid of making mistakes in speaking English.
mistakesDon't be afraid of making mistakes when speak English.
mistakesDon't be afraid of making mistakes when speaking English.
mistakesDon't be afraid of making mistakes when you speak English.
mistakesDon't be scared of making mistakes.
mistakesDon't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
mistakesDon't dwell on your past mistakes!
mistakesDon't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
mistakesDon't make such careless mistakes.
mistakesDon't worry about making mistakes.
mistakesEven a teacher can make mistakes.
mistakesEven expert drivers can make mistakes.
mistakesEven Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
mistakesEven the cleverest students can make silly mistakes.
mistakesEverybody makes mistakes once in a while.
mistakesEveryone mistakes me for my brother.
mistakesExcept for a few mistakes, his composition is perfect.
mistakesFew politicians admit their mistakes.
mistakesHe admitted his mistakes.
mistakesHe always mistakes me for my sister.
mistakesHe always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
mistakesHe cannot speak French without making a few mistakes.
mistakesHe cannot write English without making mistakes.
mistakesHe found five mistakes in as many lines.
mistakesHe has not realized his mistakes yet.
mistakesHe is afraid of making mistakes.
mistakesHe is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
mistakesHe is not a man to admit his mistakes easily.
mistakesHe is such a careless boy that he makes mistakes very often.
mistakesHe is such a careless boy that he often makes mistakes.
mistakesHe made a few grammatical mistakes.
mistakesHe made amends for his mistakes.
mistakesHe made five mistakes in as many lines.
mistakesHe made many grammatical mistakes in his composition.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ถลากถลำ(adv) careless, See also: blunder, heedless, thoughtless, continually making mistakes, Syn. พลั้งพลาด, ถลำถลาก, Thai Definition: พลั้งๆ พลาดๆ (ใช้แก่กริยาพูด)
ปากแข็ง(v) refuse to admit mistakes, See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate, Syn. ดึงดัน, ดื้อ, Example: หากถูกจับได้ไล่ทันต้องยืนกระต่ายขาเดียว ปากแข็ง อย่ายอมรับเป็นอันขาด, Thai Definition: พูดยืนยันหรือเถียงอย่างดื้อดันไม่ยอมจำนนข้อเท็จจริง
ปากแข็ง(v) refuse to admit mistakes, See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate, Syn. ดึงดัน, ดื้อ, Example: หากถูกจับได้ไล่ทันต้องยืนกระต่ายขาเดียว ปากแข็ง อย่ายอมรับเป็นอันขาด, Thai Definition: พูดยืนยันหรือเถียงอย่างดื้อดันไม่ยอมจำนนข้อเท็จจริง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อำพรางความผิด[amphrāng khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; cover up one's mistakes ; extenuate one's faults
เอาเป็นอารมณ์[ao pen ārom] (v, exp) EN: burden one's head with details ; take such trifling mistakes into consideration
ฟื้นฝอยหาตะเข็บ[feūnføi hā takep] (v, exp) EN: find fault with ; resuscitate past misdeeds ; pick a quarrel with ; rake up quarrelsome matters or past mistakes  FR: chercher des poux à qqn
หลีกเลี่ยงการทำผิด[līklīeng kān tham phit] (v, exp) EN: avoid making mistakes  FR: éviter de commettre des erreurs
ผิดเป็นครู[phit pen khrū] (v, exp) EN: learn from one's mistakes
ผิด ๆ พลาด ๆ[phit-phit phlāt-phlāt] (v, exp) EN: do sth badly ; mess sth up ; keep making mistakes ; bungle
ปิดบังความผิด[pitbang khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; conceal one's mistakes  FR: dissimuler ses erreurs ; cacher ses erreurs

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mistakes

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
mistakes

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
指正[zhǐ zhèng, ㄓˇ ㄓㄥˋ,  ] to point out mistakes or weak points for correction; to comment; criticism #35,402 [Add to Longdo]
漏洞百出[lòu dòng bǎi chū, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ,    ] lit. one hundred loopholes (成语 saw); full of mistakes (of speech or article) #45,178 [Add to Longdo]
痛改前非[tòng gǎi qián fēi, ㄊㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄟ,    ] completely correcting one's former misdeeds (成语 saw); to repent past mistakes and turn over a new leaf; a reformed character #64,263 [Add to Longdo]
惩前毖后[chéng qián bì hòu, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄡˋ,     /    ] lit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again #68,893 [Add to Longdo]
闭门思过[bì mén sī guò, ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄙ ㄍㄨㄛˋ,     /    ] shut oneself up and ponder over one's mistakes #88,744 [Add to Longdo]
破绽百出[pò zhàn bǎi chū, ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ,     /    ] lit. one hundred splits (成语 saw); fig. full of mistakes (of speech or written article) #94,647 [Add to Longdo]
弥缝[mí féng, ㄇㄧˊ ㄈㄥˊ,   /  ] to cover up mistakes or crimes; to stitch up; to fix #157,185 [Add to Longdo]
不咎既往[bù jiù jì wǎng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ,    ] not censure sb for his past misdeeds; overlook sb's past mistakes; let bygones be bygones #195,964 [Add to Longdo]
补偏救弊[bǔ piān jiù bì, ㄅㄨˇ ㄆㄧㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧˋ,     /    ] to remedy defects and correct errors (成语 saw); to rectify past mistakes #251,818 [Add to Longdo]
小惩大诫[xiǎo chéng dà jiè, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝˋ,     /    ] lit. to punish a little to prevent a lot (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition #479,315 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Irrtum { m } | Irrtümer { pl } | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugebenmistake; error | mistakes; errors | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error [Add to Longdo]
Irren ist menschlich.We all make mistakes. [Add to Longdo]
Jeder kann sich mal irren.We all make mistakes. [Add to Longdo]
Jeder macht mal einen Fehler.We all make mistakes. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
だらけ[darake] (n-suf) (1) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); (2) covered all over (e.g. with blood); (P) #7,673 [Add to Longdo]
けじめを付ける[けじめをつける, kejimewotsukeru] (exp, v1) (1) (See けじめ) to draw the line (between two situations); to make a clear distinction; (2) to take clear responsibility for (mistakes, etc.) [Add to Longdo]
君子豹変[くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor [Add to Longdo]
自業自得[じごうじとく, jigoujitoku] (exp, adj-na, n, adj-no) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow [Add to Longdo]
尻隠し[しりかくし, shirikakushi] (n) (1) hiding one's mistakes (or wrongdoings, etc.); (2) back pocket [Add to Longdo]
身から出た錆[みからでたさび, mikaradetasabi] (exp) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow [Add to Longdo]
他山の石以て玉を攻むべし[たざんのいしもってたまをおさむべし, tazannoishimottetamawoosamubeshi] (exp) (arch) (proverb) (See 他山の石) one should learn from other's mistakes; stones from other mountains can be used to polish one's own gems [Add to Longdo]
天然キャラ[てんねんキャラ, tennen kyara] (n) (abbr) (sl) natural airhead; person prone to making silly mistakes [Add to Longdo]
天然ボケ;天然ぼけ;天然惚け[てんねんボケ(天然ボケ);てんねんぼけ(天然ぼけ;天然惚け), tennen boke ( tennen boke ); tennenboke ( tennen boke ; tennen boke )] (n) natural airhead; person prone to making silly mistakes [Add to Longdo]
杜撰[ずさん(P);ずざん, zusan (P); zuzan] (adj-na, n) (1) (uk) careless; sloppy; faulty; (2) author who makes many mistakes; author who uses unsupported references; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top