ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*meo*p *

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: meo*p , -meo*p -
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
keep someone up to date(idm) ทำตัวทันสมัย
not someone's cup of tea(idm) ไม่ใช่สิ่งที่ชอบ (คำไม่เป็นทางการ)
send someone up the wall(idm) ทำให้รำคาญมาก (คำไม่เป็นทางการ), Syn. drive up, go up
drive someone up the wall(idm) ทำให้รำคาญ, See also: ทำให้เบื่อหน่าย, Syn. go up, send up
keep someone up to scratch(idm) ได้มาตรฐาน, See also: มีมาตรฐานสูง, Syn. keep someone up to the mark
keep someone up to the mark(idm) ได้มาตรฐาน, See also: มีมาตรฐานสูง, Syn. keep someone up to scratch
lead someone up the garden path(idm) หลอกลวง, See also: ล่อลวง
ruffle someone up the wrong way(idm) ทำให้ขุ่นเคือง, See also: ทำให้ไม่พอใจ, Syn. rub up

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
~ There's always someone higher up ~ ~ Where you can pass the buck ~~ There's always someone higher up Where you can pass the buck ~ White Christmas (1954)
Someone wants to pop him.มีคนอยากเป่าเขา The Bodyguard (1992)
If someone's willing to swap his life for a kill, nothing can stop him. Great.ถ้ามีใครจะเสี่ยงตายก็คงหยุดไม่ไต้ The Bodyguard (1992)
Get someone up here now.ให้ใครขึ้นมาคนหนึ่ง The Bodyguard (1992)
I mean, have someone to wrap it tomorrow, you could easily...เดี๋ยวฉันจะให้ใครสักคนจัดการ... The Cement Garden (1993)
Would someone shut this fella up I'm drownin'in my tearsใครช่วยขังเด็กนี่ที ฉันจะจมน้ำตาตัวเองอยู่แล้ว The Nightmare Before Christmas (1993)
Someone has to help Jack. - Wherever you are...ต้องมีบางคนช่วยแจ๊ค แล้วนายคือ... The Nightmare Before Christmas (1993)
You know I'm waiting for someone. What are you up to?นายรู้ใช่ไหมฉันกำลังรอเพื่อน? Wild Reeds (1994)
Of course not, but you do need someone to set up the tax-free gift.ไม่แน่นอน แต่คุณต้องการคนที่จะตั้งค่าของขวัญปลอดภาษี The Shawshank Redemption (1994)
The first officer is ill. The captain needs someone to help him with the radio.เจ้าหน้าที่ไม่สบาย กัปตันต้องการคนไปช่วยวิทยุค่ะ Airplane! (1980)
Is that any way to treat someone who's trying to help you?นี่เป็นวิธีตอบแทนคนที่ช่วยนายหรือไง Labyrinth (1986)
Someone help me!ใครก็ได้ช่วยผมที Punchline (1988)
Someone has got to glitz up this presentation.มีคนบางคนต้องการความเจิดจรัสในงานแสดงคืนนี้นะ Mannequin: On the Move (1991)
Someone stop this fool before I strike him with this microphone.ใครก็ได้ช่วยหยุดไอ้บ้านี่ที ก่อนที่ฉันจะเอาไมค์เขวี้ยงใส่เขา Mannequin: On the Move (1991)
I'm talking about someone who opens up things for you, touches your soul.ชั้นพูดถึงคนที่เปิดทุกสิ่งให้เธอ ใครสักคนที่ให้กำลังใจเธอ เข้าใจจิตใจเธอ Good Will Hunting (1997)
He says someone else has already said it best... so if you can't top it... steal from them and go out strong.เขาพูดว่าคนอื่นๆ / พูดกันว่ามันดีที่สุด... แต่ถ้าหากคุณทำให้มันสวยหรูไม่ได้... ก็ยกของคนอื่นมา / แล้วก็แข็งแกร่งเข้าไว้ American History X (1998)
Someone there can help you. Do you know where she is?คุณต้องโทรไปที่ออฟฟิศของเธอ/ จะมีคนคอยช่วยเหลือคุณอยู่ค่ะ City of Angels (1998)
Someone would look up and see herบางคนจะเงยหน้า แล้วเห็นเธอ The Legend of 1900 (1998)
She looks like someone who's killed her husband with the help of her loverเธอดูเหมือน คนที่ฆ่าผัวตัวเอง โดยมีคู่รักหนุ่มคอยช่วย The Legend of 1900 (1998)
Someone who has taken up permanent residence in the valley?เป็นบางคนที่มีที่อยู่ในหุบเขา? The Story of Us (1999)
Someone who walks into a room and lights it up like the sun?ใครที่เดินเข้ามา แล้วทำให้ห้องสว่างสดใส Bicentennial Man (1999)
Someone you picked up on your travels ?เก็บตกเรี่ยราดตามทางหรือ The Legend of Bagger Vance (2000)
Madam Yu, someone's put up posters.คุณนายยู มีคนมาปิดป้ายโปสเตอร์ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
I know he loves someone else but I can't help it.ฉันรู้ว่าเขารักคนอื่นแล้ว... Il Mare (2000)
If someone doesn't hear from you, they'll send backup or something.ถ้าหากพวกเขาไม่ได้รับการติดต่อจากคุณ เขาอาจจะส่งกองหนุนหรือบางอย่างมา Resident Evil (2002)
You know, Molly and I were talking about engaging a housekeeper, someone to live with us and help take care of Jamie.มอลลี่กับผมคิดจะจ้างแม่บ้านสักคน ไปอยู่กับเราและช่วยดูแลเจมี่ The Time Machine (2002)
They see it as a sign... evidence that there is someone up there watching out for them.พวกเขาเห็นมันเป็นสัญญาณ ชี้ให้เห็นว่าผู้อยู่เบื้องบน กำลังดูพวกเขาอยู่ Signs (2002)
And deep down, they feel that whatever's going to happen, there'll be someone there to help them.แต่ลึกๆแล้ว พวกเขากลับรู้สึกว่า ต้องมีผู้เบื้องบนคอยช่วยเหลือแน่ Signs (2002)
Let go! Name a film where someone tap dancing drives someone else crazy! - Oh, I know this!หนังชื่ออะไร ที่คนนึงเต้นแท๊บ แล้วทำให้คนอื่นสติแตก The Dreamers (2003)
I can't do that. I can't wait for someone else to die locked up in a fucking room.ผมทำไม่ได้.ผมไม่อยากรอ รอให้คนอื่นตาย 21 Grams (2003)
Have it... mean something? sleep with someone and actually sleep with them?ผมอยากนอนด้วยกันมากกว่าการมีเซ็กส์ด้วยกันเฉยๆนะ Latter Days (2003)
Well, I mean, on The Valley, there's someone in a coma like every week, but I think they only do that so that when the person wakes up another actor can play the part.แต่อย่างในเรื่องเดอะวาลลี่ มีคนนึงที่อยู่โคม่าแบบทุกอาทิตย์เลย แต่ฉันว่าที่เป็นอย่างงั้นเพราะเวลาเขาฟื้น The O.C. (2003)
Mulan, seems your grandma invited someone to help us celebrate the engagement.มู่หลาน ดูเหมือนว่าคุณยายท่านจะมีแขกนะ คงจะมาร่วมฉลองกับการหมั้นของเรามั๊ง Mulan 2: The Final War (2004)
What do you say I get someone else to watch the sheep tonight?คุณจะว่าไงถ้าฉันจะให้ใครสักคนมาดูแกะของฉันคืนนี้? Toy Story (1995)
Someone with extraordinary technical expertise enormous financial resources someone perverse enough, eccentric enough to come up with the idea?คนที่มีความเชี่ยวชาญ ทางเทคนิคพิเศษ ทรัพยากรทางการเงินอย่างมาก คนขี้อ้อนพอประหลาด Contact (1997)
Sometimes when you see someone from afar... you develop a fantasy.บางครั้งเวลาเรามองใครจากที่ไกลๆ อาจจะทำให้เราสร้างจินตนาการขึ้นมาเอง Wicker Park (2004)
Someone who can help you.คุณใช้ใคร I Heart Huckabees (2004)
29 shells. I need someone to help me reload, everyone else to look out.ปิดมันซะ Shaun of the Dead (2004)
And there's always someone waiting to chop it off.เพราะจะมีใครบางคน คอยจ้องจะตัดเล็มกิ่งก้านให้คุณอยู่เสมอ Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
I was praying for someone else to bring her up so I could talk about her more.ใครคนหนึ่ง พูดเรื่องเธอขึ้นมา ชั้นก็จะได้เมาท์เรื่องเธอมากขึ้น Mean Girls (2004)
Can someone zip me up?ใครก็ได้รูดซิปทีสิ? Mean Girls (2004)
These are good for someone who's cooped up and depressedซื้อนี่ให้แม่สิ ช่วยแก้อาการหดหู่ Saving Face (2004)
So marry her off. There's gotta be someone you can fix her up withจับแต่งไปเลยสิ แถวนี้น่าจะมีหนุ่มๆหลงๆมาบ้าง Saving Face (2004)
Someone help me!ใครก็ได้ช่วยที! Saw (2004)
You'd be understanding and accepting someone else's feelings and be more grown up and accept morality...พวกเธอควรเข้าใจและยอมรับ ความรู้สึกของคนอื่น เป็นผู้ใหญ่มากขึ้น และยอมรับในศีลธรรมจรรยา... The Guy Was Cool (2004)
Someone bring me up to speed. Sid?ใครก็ได้ รายงานความคืบหน้า ให้ฉันฟังหน่อยสิ ซิดก็ได้ Pilot (2004)
- We could broadcast blind, hope that someone, maybe a ship somewhere picks up our distress call.เราลองส่งมั่วๆดูก็ได้ หวังว่าคงจะมีคนหรือเรื่อที่ไหนสักแห่ง ที่รับสัญญาณแจ้งเหตุร้ายจากเราได้ Pilot: Part 2 (2004)
If someone were to tell you this ship was headed for Singapore... what would you say?หาให้เจอ แล้วถ่ายไปให้ชาวโลกดู แค่ 25 เซ็นต์ก็ได้เห็น แดนลับแลนอกแผนที่ King Kong (2005)
Well, look, if you'd like someone to show you around, I grew up in Belgravia.ฉันคิดว่าน่าจะมีใครสักคน ทำให้คุณได้สมหวัง Match Point (2005)
Tragic attempts by lonely old coffin dodgers... to meet someone before they give up and peg out.ก็พยายามกันไป๊ แก่แต่ยังไม่หมดหวัง... ว่าจะพบใครสักคนก่อนจะจบเห่ Imagine Me & You (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
meop Could you send someone up to make the bed?
meop This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.
meop I need someone to help me with housework.
meop When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
meop I'll arrange for someone to pick you up at your home.
meop Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.
meop Is there someone to help me.
meop We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
meop Is there someone who could help me?
meop I wish someone would help me with English composition.
meop Last night someone broke into the small shop near my house.
meop Could you send someone up to pick up some laundry?
meop I need someone to help me.
meop I'm looking for love to reach someone I want to touch deep inside. [ Lyric ]
meop Bring someone up short.
meop We need someone to help us.
meop I wonder if someone could help me do this?
meop I'll send someone up to help you now.
meop Every child needs someone to look up to and copy.
meop Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ถามทุกข์สุข(v) ask after someone's health with deep concern, See also: be solicitous for someone's welfare, inquire after someone's needs, Syn. ถามสารทุกข์สุขดิบ, Example: คุณตามักจะแวะถามทุกข์สุขไปตามบ้านทุกครั้งที่คุณตากลับมาเยี่ยมที่มี่, Thai Definition: ไต่ถามความเป็นอยู่หรือความเป็นไปของชีวิตในขณะนั้น
ลบเหลี่ยม(v) outdo, See also: destroy the arrogance of someone, trump someone's trick, Syn. ลบคม, Thai Definition: ทำให้ชั้นเชิง หรือเกียรติด้อยลงไปต่อหน้าธารกำนัล
รู้เท่า(v) see through, See also: sense someone else's tricks, be perceptive, know what someone is up to, Syn. รู้ท่า, รู้ทัน, Thai Definition: รู้เท่า, รู้จริงตามธรรมดา
เท่าทัน(v) know what is behind one's thought, See also: be up to one's tricks, understand what someone is up to, be equal to one's trickery, Syn. หยั่งรู้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ถามทุกข์สุข[thām thuksuk] (v, exp) EN: ask after someone's health with deep concern ; be solicitous for someone's welfare ; inquire after someone's needs
เหยียบจมูก[yīep jamūk] (v, exp) EN: tread on someone's toes ; slap in the face

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
jdn. zum alten Eisen werfen [ übtr. ]to throw someone on the scrap heap [Add to Longdo]
Gesellschaft { f } | jdm. Gesellschaft leisten | jdm. Gesellschaft leisten | Gesellschaft leistencompany | to keep company with someone | to keep someone's company | to bear company [Add to Longdo]
jdn. aufs Glatteis führen [ übtr. ]to lead someone up the garden path [Add to Longdo]
jdn. an die Kandare nehmento curb someone; to keep someone tight [Add to Longdo]
Nachtruhe { f } | jdn. in seiner Nachtruhe stören | die Nachtruhe einhaltensleep; nighttime peace | to disturb someone's sleep | to keep the peace at night [Add to Longdo]
Palme { f } [ bot. ] | jdn. auf die Palme bringen [ ugs. ] | jdn. auf die Palme bringen [ ugs. ] | auf die Palme gehen [ ugs. ]palm; palm tree | to drive someone up the wall | to get someone's shirt out | to get one's knickers in a twist [Add to Longdo]
jdn. in die Pflicht nehmento take someone up on his (her) promise [Add to Longdo]
Wort { n } | Worte { pl }; Wörter { pl } | freundliche Worte | eins von mehreren Wörtern | ein offenes Wort mit jdm. reden | sich zu Wort melden | das Wort weiter geben an | das Wort weiter geben an | das letzte Wort haben | in einfachen Worten | jdm. ins Wort fallen | sein Wort brechen | sein Wort halten | mit einem Wort | mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | mit eindringlichen Worten | im wahrsten Sinn des Wortes | in der vollen Bedeutung des Wortes | im herkömmlichen Sinne des Wortes | große Worte machenword | words | bland words | one of many words | to have a frank talk with sb. | to catch the speaker's eye | to hand over to sb. | to pass sb. over to; to give the floor to | to have the final say | in simple terms | to interrupt someone | to break one's word | to keep one's word | in a word | in other words | in vivid words; with insistence; insistently | in the full sense of the word | in every sense of the word | in the usual sense of the word | to use grand words [Add to Longdo]
Zeit { f } | Zeiten { pl } | zur rechten Zeit | zur rechten Zeit | in schlechten Zeiten | angegebene Zeit | Zeit brauchen | Zeit finden für; dazu kommen | jdm. Zeit lassen | sich Zeit lassen | Zeit und Ort bestimmen | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | die Zeit verbringen | sich die Zeit vertreiben | seine Zeit vertrödeln | die Zeit vertrödeln | eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | in kurzer Zeit | harte (schwere; schlimme) Zeiten | mit der Zeit Schritt halten | mit der Zeit gehen | seiner Zeit voraus | etw. zur falschen Zeit tun | Zeit vergeuden | Zeit verwenden auf | Zeit zu gewinnen suchen | Zeit herausschinden | eine lange Zeit schönen Wetters | der Zahn der Zeit | zur rechten Zeit | absolute Zeittime | times | in due time | in good season | in times of scarceness | indicated time; time indicated | to take time | to get round to | to give someone time | to take up time | to set time and place | to kill time | to spend the time | to while away the time | to while away one's time | to fritter away time | to have a nice time | in a little while | hard times | to keep up with the time | to keep up with the times | ahead of the times | to sing the Magnificat at matins | to waste time | to spend time on | to play for time | to temporize | a long spell of fine weather | the ravages of time | seasonable | absolute time [Add to Longdo]
Zunge { f } [ anat. ] | Zungen { pl } | eine scharfe Zunge haben [ übtr. ] | sich auf die Zunge beißen | (jdm.) die Zunge herausstecken | lose (scharfe) Zunge { f } | mit der Zunge anstoßen | auf der Zunge zergehen | mit gespaltener Zunge | mit gespaltener Zunge redentongue | tongues | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to put one's tongue out (at someone) | loose (sharp) tongue | to (have a) lisp | to melt in one's mouth | with forked tongue | to talk falsely [Add to Longdo]
jdn. anrufento give someone a ring; to ring someone up [ Br. ] [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
上げる(P);挙げる(P);揚げる(P)[あげる, ageru] (v1, vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school) (enroll); (10) to increase (price, quality, status, etc.); (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1, vi) (22) (of the tide) to come in; (v1, vi, vt) (23) to vomit; (aux-v) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (See 作り上げる) (after the -masu stem of a verb) to complete; (26) (hum) (See 申し上げる・2) used after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility; (P) #5,990 [Add to Longdo]
カウンター(P);カウンタ[kaunta-(P); kaunta] (n) (1) counter; (2) service counter (e.g. at a bank); (3) counter (at a bar, cafe, etc.); (4) { comp } (See カウ, モニター・3) automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in P2P systems); (P) #9,622 [Add to Longdo]
カウ[kau] (n) (abbr) { comp } (See カウンター・2, モニ) automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in P2P systems) #17,609 [Add to Longdo]
被る(P);冠る[かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r, vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r, vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P) #19,775 [Add to Longdo]
にこぽん[nikopon] (n) (1) backslapping; a smile and a tap on the shoulder; (2) backslapper; someone who smiles and gives you a slap on the shoulder; someone who wins people over [Add to Longdo]
アイコラ[aikora] (n) (abbr) (See アイドルコラージュ) altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc. [Add to Longdo]
アイドルコラージュ[aidorukora-ju] (n) altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc. (wasei [Add to Longdo]
活を入れる;喝を入れる(iK)[かつをいれる, katsuwoireru] (exp, v1) (1) (See 活・2) to apply the art of resuscitation (in judo, etc.); (2) (See 喝) to breathe life into; to stimulate; to encourage someone; to give someone a pep talk [Add to Longdo]
噛ませ犬;かませ犬[かませいぬ, kamaseinu] (n) foil; someone to look as if he's putting up a fight but actually have no chance of winning [Add to Longdo]
巻き上げる;巻き揚げる;捲き上げる;巻上げる[まきあげる, makiageru] (v1, vt) (1) to roll up; to hoist; to heave up; (2) to take away; to rip off (e.g. money from someone); (3) to blow up (dust) [Add to Longdo]
陥れる;落とし入れる;落し入れる;おとし入れる[おとしいれる, otoshiireru] (v1, vt) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something [Add to Longdo]
気合を入れる;気合いを入れる;気合をいれる;気合いをいれる[きあいをいれる, kiaiwoireru] (exp, v1) (1) to fire oneself up; to give it one's all; to get psyched; to motivate oneself; (2) to fire someone up (with scolding, corporal punishment, etc.); to rouse [Add to Longdo]
後釜に座る[あとがまにすわる, atogamanisuwaru] (exp, v5r) (See 後釜) to take someone's place; to step into someone's shoes; to succeed someone in his post [Add to Longdo]
殺る[やる, yaru] (v5r) to do someone in; to bump someone off [Add to Longdo]
思い切らせる[おもいきらせる, omoikiraseru] (v1) to dissuade; to change someone's mind; to make someone give up the idea of [Add to Longdo]
持たせる[もたせる, motaseru] (v1, vt) to have someone hold something; to allow someone to keep something [Add to Longdo]
乗せる(P);載せる[のせる, noseru] (v1, vt) (1) to place on (something); (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone); (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad); (P) [Add to Longdo]
袋叩き[ふくろだたき, fukurodataki] (n, vs) beat someone up by ganging up on [Add to Longdo]
脱がす[ぬがす, nugasu] (v5s) to strip someone; to help someone remove (clothes) [Add to Longdo]
突く(P);突付く(iK)[つつく, tsutsuku] (v5k, vt) (1) (uk) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to; (P) [Add to Longdo]
突っ突く;突っつく[つっつく, tsuttsuku] (v5k, vt) (1) (See 突く・つつく・1) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to [Add to Longdo]
八分[はっぷん, happun] (n) (1) eight-tenths; (2) casting someone out; (3) (See 鳶ズボン) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up eight-tenths of the full length of the trouser leg [Add to Longdo]
庇う[かばう, kabau] (v5u, vt) to protect someone; to take under one's wing; to plead for; to stick up for; to cover up for someone; (P) [Add to Longdo]
片付ける(P);片づける[かたづける, katadukeru] (v1, vt) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (2) to settle (problem); to clear (dispute); (3) to finish; to bring something to an end; (4) (sometimes 嫁ける) to marry off (e.g. a daughter); (5) to do away with someone; to bump someone off; (P) [Add to Longdo]
便りをする[たよりをする, tayoriwosuru] (exp, vs-i) to write (to someone); to drop someone a line; to contact someone [Add to Longdo]
揚げ足を取る;挙げ足を取る[あげあしをとる, ageashiwotoru] (exp, v5r) to find fault with someone; to flame someone; to trip up somebody [Add to Longdo]
連絡を絶つ[れんらくをたつ, renrakuwotatsu] (exp, v5t) to lose contact with (someone); to stop communication with; to go missing; to disappear [Add to Longdo]
嵌める(P);填める(oK);篏める(oK)[はめる, hameru] (v1, vt) (1) (uk) to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelopes, e.g. gloves, ring); (2) (col) to have sex; to fuck; (3) to pigeonhole (into a particular category); (4) to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs); (5) to entrap; to set someone up (i.e. frame them for a crime, etc.); (P) [Add to Longdo]
撥ねる(P);刎ねる[はねる, haneru] (v1, vt) (1) to hit (e.g. to have a car hit someone); to run into; (2) to reject; to deny; to refuse; (3) to eliminate; to exclude; to leave out; (4) to flip; to splash; to splatter; (5) (esp. 刎ねる) to decapitate; to behead; (6) to jump up; (7) (See 寝癖) to point or curl up (e.g. ends of hair); (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top