ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*manson*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: manson, -manson-
Possible hiragana form: まんそん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Mansonelliasisแมนโซเนลลิเอซิส [การแพทย์]
Mansoniaยุงลายเสือ, ยุงแมนโซเนีย [การแพทย์]
Mansoniaลูกน้ำยุงเสือ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Like the Charles Manson defense?Wie eine Charles-Manson-Verteidigung? Special Relationship (2014)
They're the mansons.Sie sind die Mansons. Electric Youth (2014)
The mansons of antique rugs.Die Mansons der antiken Teppiche. Electric Youth (2014)
So, what, Len's like your Charlie Manson?Heißt das, Len ist für dich so was wie Charlie Manson? Hibbing 911 (2014)
I thought it was a Manson deal.Ich dachte, sie wäre eine Art Charles Manson. No Way Jose (2015)
They're a little mansony.Die haben was Manson-mäßiges. The Invitation (2015)
- Don't tell this Manson family cumbucket anything, Brodie.- Sag dieser Manson Family-Schlampe kein Wort, Brodie. Deathgasm (2015)
How do you go to sleep at night knowing that the Manson brothers could be running around?Wie kann man schlafen, wenn die Manson-Brüder unterwegs sind? New Business (2015)
- The Manson family.- Die Manson-Familie. New Business (2015)
I'm Charlie Manson.Ich bin Charlie Manson. Everybody's Been Burned (2015)
So what, you want to search her?Charlie und seine ganzen Miezen. Ja, der Charlie Manson. Everybody's Been Burned (2015)
Or do you just take and take and take?Sicher steckte Manson dahinter, sie wollte seine Kundenkartei ausplaudern. Everybody's Been Burned (2015)
Charlie...Sagt dir der Name Manson was? Everybody's Been Burned (2015)
And it's got to stop. I like your cool voice little Miss Secretary you got answering your phone.Ich glaube, es geht hier nicht um Manson oder deine Tochter, es geht um Manson und deinen Mann. Everybody's Been Burned (2015)
Can you see me on the cover of one of these?Wann hat sich Manson das letzte Mal gemeldet? The Hunter Gets Captured by the Game (2015)
All right, first you make Charlie happy, then you get this cop to step off. Look at me.Ich bin doch nicht der Einzige, dem Manson schaden kann. The Hunter Gets Captured by the Game (2015)
Mr. Karn, I know you said no interruptions, but there's an urgent call from Mr. Bruce Tamminy from the San Pedro parole office.Es geht wohl um Ihren Mandanten, Charles Manson. Ja, stellen Sie durch, Cheryl. The Hunter Gets Captured by the Game (2015)
Ken had gotten nine phone calls from Manson. She said, as far as she knows, Ken never returned.Ken hat neun Anrufe von Manson bekommen und zwar seit September. The Hunter Gets Captured by the Game (2015)
One little Chicago Sunroof, and suddenly I'm Charles Manson?Ein kleiner Chicago-Schiebedach-Streich und plötzlich bin ich Charles Manson? Marco (2015)
That Karn guy?Aber darüber mach ich mir erst Gedanken, wenn du Manson aufgetrieben hast. Never Say Never to Always (2015)
- Kovic? Mmm-hmm.- Ah, ja, er sagte, Manson wohnt am Strand. Never Say Never to Always (2015)
So what about Manson?Und, was ist mit Manson? Never Say Never to Always (2015)
And I'm wondering did Big Daddy Butano intro Junior to his cellmate? Manson? Anything's possible.Butano saß mit Manson auf Terminal Island in der Zelle und ich frage mich, ob Papa Butano dem Junior den Zellengenossen vorgestellt hat. A Change Is Gonna Come (2015)
Yeah, well, I think I'll drop Manson's name, talk up the Spiral.Manson? Klar, wäre denkbar. Ja, na ja. A Change Is Gonna Come (2015)
Just need that one little vouch to put Junior's mind at ease. Your boy, Vickery.Ich sollte Mansons Name fallenlassen, über die Himmelstreppe reden. A Change Is Gonna Come (2015)
Manson.Manson. A Change Is Gonna Come (2015)
Yeah, Manson.- Ja, Manson. A Change Is Gonna Come (2015)
Charlie Manson?Charlie Manson? A Change Is Gonna Come (2015)
- He thanked me. - That must have felt nice.Hat er was gesagt, dieser Manson? A Whiter Shade of Pale (2015)
What good did it do? Ken, she's 16.Was will dieser Manson überhaupt von dir? A Whiter Shade of Pale (2015)
Don't be so hysterical. I know what he is.Wie kann sich ein Typ wie Manson dich überhaupt leisten? A Whiter Shade of Pale (2015)
Tell me.Manson weiß zu viel. A Whiter Shade of Pale (2015)
I, um, I want you to look into Ken.Bevor Manson im Knast landete, war er Zuhälter. A Whiter Shade of Pale (2015)
Into the firm, the whole damn thing, but... once you told me Manson was out, I...Aber als du mir gesagt hast, Manson ist raus, da hab ich mir was einfallen lassen. Sick City (2015)
Well, welcome.Ich bin auf der Suche nach Charles Manson. Sick City (2015)
(Grace) You said Manson was a pimp, and that one of his girls...Du hast gesagt, Manson war ein Zuhälter und eins seiner Mädchen wäre... - Verschwunden, ja. Sick City (2015)
So Butano and Kovic are in business together.Ich suche Mansons verschwundene Nutte. Offiziell? Sick City (2015)
Anyone who's a Satan, tab's forgiven till midnight.Keine Ahnung. Aber sie hatte einen Zuhälter, - Charlie Manson. Sick City (2015)
Missing "pross," these are her vice arrests, along with every other girl who was booked alongside her each time.Was ist mit Mansons verschwundener Nutte, dieser... Caroline Beecher? - Ich drehe immer noch jeden Stein um. Sick City (2015)
Software won't anticipate a Manson or a Bin Laden.Software kann keinen Manson oder Bin Laden vorhersehen. One of Us (2015)
Holy Manson Family album!Oh Scheiße, das Manson-Familienalbum! Aftermath (2015)
And I hear that she talked you into doing some things that were kind of out of your comfort zone.Branson als Manson? - Glaube ich nicht. - Na ja die Opfer des BTK-Killers glaubten es nicht, bis sie auf ein Messer starrten. Betrayed (2015)
[ Manson ] We will color his soul with everything we know, everything we are.Manson. Wir geben seiner Seele Farbe, mit allem, was wir wissen. Old Ego Is a Too Much Thing (2015)
And tonight we found out that you have a weird, _ charisma.Und heute Abend haben wir herausgefunden, dass du eine richtige Marilyn Manson Ausstrahlung hast. The Crawl (2015)
I was hoping Manson could join us this year.Ich hatte gehofft, Manson könnte sich dieses Jahr zu uns gesellen. Devil's Night (2015)
She provides milk to us and in return, we thank her by locking her up like Charles Manson.Sie gibt uns Milch und im Gegenzug danken wir ihr, dass wir sie einsperren wie Charles Manson. The Tandyman Can (2015)
They say Charlie Manson likes to make little dolls in his spare time.Es heißt, dass Charles Manson jetzt in seiner Freizeit gern kleine Puppen bastelt. Episode #1.3 (2015)
Oh, sweet mother of Manson!Heilige Mutter von Manson. The Host (2015)
Uh, I'll coordinate the files coming in, and delegate research. Who's accountable?Charles Manson wurde gestern angeklagt. Pilot (2015)
We have two days to tear down and rebuild the magazine on a developing story over 3, 000 miles away.Sie haben sich 20 Minuten lang beraten? Manson und wer noch? Pilot (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
manson
ahmanson
manson's
ahmansons
hermanson
ahmanson's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Ahmanson

WordNet (3.0)
manson(n) Scottish physician who discovered that elephantiasis is spread by mosquitos and suggested that mosquitos also spread malaria (1844-1922), Syn. Sir Patrick Manson

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top