Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*manor*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: manor, -manor-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
manor(n) บ้านหลังใหญ่และที่ดินของขุนนางในยุคกลาง, See also: คฤหาสน์ที่มีที่ดินล้อมรอบ, Syn. manor house, estate, lodge
manor(sl) พื้นที่, See also: เขต, ดินแดน
manorial(adj) เกี่ยวกับบ้านหลังใหญ่และที่ดินของขุนนางในยุคกลาง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
manor(แมน'เนอะ) n. คฤหาสน์และที่ดินที่โอบล้อมคฤหาสน์ ของขุนนาง, คฤหาสน์, บ้านหลังใหญ่., See also: manorial adj.

English-Thai: Nontri Dictionary
manor(n) คฤหาสน์
manorial(adj) เกี่ยวกับคฤหาสน์

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
manor
manors

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
manor
manors
manorial
manor-house
manor-houses

WordNet (3.0)
manor(n) the mansion of a lord or wealthy person, Syn. manor house
manor(n) the landed estate of a lord (including the house on it)
manor hall(n) the large room of a manor or castle, Syn. hall
manorial(adj) of or relating to or based on the manor, Example: manorial accounts

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Manor

n. [ OE. maner, OF. maneir habitation, village, F. manoir manor, prop. the OF. inf. maneir to stay, remain, dwell, L. manere, and so called because it was the permanent residence of the lord and of his tenants. See Mansion, and cf. Remain. ] 1. (Eng. Law) The land belonging to a lord or nobleman, or so much land as a lord or great personage kept in his own hands, for the use and subsistence of his family. [ 1913 Webster ]

My manors, rents, revenues, l forego. Shak. [ 1913 Webster ]

☞ In these days, a manor rather signifies the jurisdiction and royalty incorporeal, than the land or site, for a man may have a manor in gross, as the law terms it, that is, the right and interest of a court-baron, with the perquisites thereto belonging. [ 1913 Webster ]

2. (American Law) A tract of land occupied by tenants who pay a free-farm rent to the proprietor, sometimes in kind, and sometimes by performing certain stipulated services. Burrill. [ 1913 Webster ]


Manor house, or
Manor seat
, the house belonging to a manor; the house of the lord of the manor; a manse.
[ 1913 Webster ]

manor hall

n. The large room of a manor or castle. [ WordNet 1.5 ]

Manorial

a. Of or pertaining to a manor. “ Manorial claims.” Paley. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhuāng, ㄓㄨㄤ, / ] farm; village; manor #4,573 [Add to Longdo]
山庄[shān zhuāng, ㄕㄢ ㄓㄨㄤ,   /  ] manor house; villa; (used in hotel names) #11,474 [Add to Longdo]
庄园[zhuāng yuán, ㄓㄨㄤ ㄩㄢˊ,   /  ] a manor; feudal land; a villa and park #18,768 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
荘;庄[しょう;そう, shou ; sou] (n, n-suf) (See 荘園) manor #2,883 [Add to Longdo]
荘園;庄園[しょうえん;そうえん(荘園), shouen ; souen ( shouen )] (n) manor; demesne #13,481 [Add to Longdo]
地頭[じとう, jitou] (n) (1) lord of a manor; (2) estate steward #18,756 [Add to Longdo]
甘海苔[あまのり, amanori] (n) laver [Add to Longdo]
球乗り;玉乗り[たまのり, tamanori] (n) balancing on a ball [Add to Longdo]
車の両輪[くるまのりょうりん, kurumanoryourin] (exp) two halves of the whole; two wheels on which everything rolls [Add to Longdo]
珠暖簾[たまのれん, tamanoren] (n) curtain made of strung beads [Add to Longdo]
進物所[しんもつどころ, shinmotsudokoro] (n) (1) palace kitchen in which final preparations to the imperial family's meals (e.g. reheating) were made (Heian period); (2) kitchen (in a noble's manor) [Add to Longdo]
荘園制[しょうえんせい, shouensei] (n) (See 荘園制度) manorial system [Add to Longdo]
荘園制度[しょうえんせいど, shouenseido] (n) (See 荘園制) manorial system [Add to Longdo]
荘官[しょうかん, shoukan] (n) (1) (See 荘司) administrator of a manor; (2) (See 庄屋) village headman (Edo period) [Add to Longdo]
荘司[しょうじ, shouji] (n) administrator of a manor [Add to Longdo]
泥沼の離婚劇[どろぬまのりこんげき, doronumanorikongeki] (exp) (sl) long drawn-out divorce [Add to Longdo]
馬乗り[うまのり, umanori] (n) horseback riding [Add to Longdo]
母屋;身屋;身舎[もや;むや(母屋;身屋)(ok), moya ; muya ( omoya ; mi ya )(ok)] (n) (1) (See 母屋桁) purlin (structural beam in a roof); purline; (2) (See 母屋・おもや・1) main building (of a manor); (3) (See 寝殿造) central room (in traditional palatial-style architecture) [Add to Longdo]
母屋;母家;主屋;主家[おもや, omoya] (n) (1) main building (of a manor); (2) central room (of a house) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gut { n }; Gutshof { m }; Rittergut { n } | Güter { pl }manor | manors [Add to Longdo]
Gutsherr { m }lord of the manor [Add to Longdo]
Gutsherrin { f }lady of the manor [Add to Longdo]
Herrenhaus { n }manor-house [Add to Longdo]
Rittergut { n }manor; feudal estate [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top