ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*madam,*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: madam,, -madam,-
Possible hiragana form: まだん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Madam, I had no idea.Madam, ich hatte keine Ahnung. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
Madam, is this slave troubling you?Madam, belästigt Sie diese Sklavin? Challenge (2014)
Madam, you are generous with your time.Madam, vielen Dank, dass Sie mir Ihre Zeit schenken. Live Free, Live True (2014)
And there is no slack to the rope that they allow me.Vergeben Sie mir Madam, aber... Live Free, Live True (2014)
But the chances, the happenstance, it is too great. That money, which her man Capshaw plotted to thieve, it is her father's money, Swift money.Madam, es gibt einige, die möchten, dass ich Sie an den Fußknöcheln in meine Zelle zerre. The Peace of Edmund Reid (2014)
[ Exhales ]Ich bin erstaunt, Madam, dass Sie sich hierher wagen. The Peace of Edmund Reid (2014)
- No, madam, I am not.- Nein, Madam, bin ich nicht. Castle Leoch (2014)
Er, madam, the structure's not yet declared safe.Madam, das Gebäude wurde noch nicht als sicher erklärt. Episode #2.1 (2014)
- Madam, there is a telephone call.- Madam, ein Anruf. Episode #2.5 (2014)
I'm sorry, madam. Which man?- Entschuldigen Sie, Madam, welchen Mann? Mummy on the Orient Express (2014)
Madam, you need to understand your position.Madam, Sie müssen Ihre Position verstehen. Both Sides Now (2014)
Madam, is everything all right?Madam, ist alles in Ordnung? Rent (2014)
Tell me, madam, are you here by your own choice?Sagen Sie mir, Madam, sind Sie freiwillig hier? Rent (2014)
No, madam. lam not.Nein, Madam, bin ich nicht. The Garrison Commander (2014)
Tell me, madam. Are you here by your own choice?Sagen Sie mir, Madam, sind Sie aus freiem Willen hier? The Garrison Commander (2014)
I must say, madam, I find your sympathies extraordinarily puzzling.Ich muss sagen, Madam, ich finde Ihre Sympathien äußerst befremdlich. The Garrison Commander (2014)
Neither my tutors nor my parents would be much obliged to hear that my speech so clearly reflects my birthplace, madam, they having gone to considerable trouble and expense to remedy it.Weder meine Lehrer noch meine Eltern wären erfreut zu hören, dass meine Sprache so klar meinen Geburtsort verrät, Madam, wo Sie weder Mühe noch Kosten scheuten, das zu ändern. The Garrison Commander (2014)
Madam, you do not help your case by adopting this dismissive attitude.Madam, Ihre herablassende Haltung hilft Ihrem Fall nicht. The Garrison Commander (2014)
If there is another, madam' I advise you not to keep it to yourself.Falls es weitere gibt, Madam, rate ich Ihnen, sie nicht zu verschweigen. The Garrison Commander (2014)
I dwell in darkness, madam, and darkness is where I belong.Ich verweile in der Dunkelheit, Madam, und da gehöre ich hin. The Garrison Commander (2014)
Madam... there's something you have to see.Madam, da gibt es etwas, dass Sie sehen müssen. A Hen in the Wolf House (2014)
Madam, Mr. Lord will require that you be disciplined.Madam, Mr Lord wird fordern, dass Sie bestraft werden. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
Thank you.Madam, danke. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
He is sure to be bored at home, Madam, as soon as he has tasted war.Ihm wird zuhause sicher langweilig, Madam, sobald er den Krieg erst kennt. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
Madam, please, will you help me?Madam, helfen Sie mir bitte. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
~ Stephen... ~ Madam, in 1349 there was a parson called Dundridge.Madam, 1349 gab es einen Pfarrer namens Dundrige. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
Madam. Madam, please. Quickly.Bitte, Madam, schnell. Chapter Five: Arabella (2015)
Ma'am?Madam, Sie dürfen hier nicht rein. Lila & Eve (2015)
I'm sorry, madam, you were saying?Tut mir leid, Madam, was sagten Sie? By the Pricking of My Thumbs (2015)
Madam, it's a dangerous thing to hurl slanderous charges With such reckless abandon.Madam, es ist gefährlich, verleumderische Anklagen mit solch waghalsiger Unbekümmertheit zu verbreiten. By the Pricking of My Thumbs (2015)
A letter has arrived for you, madam, From the village.Ein Brief für Sie ist gekommen, Madam, aus dem Dorf. By the Pricking of My Thumbs (2015)
Ma'am, your daughter is under arrest for fraud and endangerment.Madam, Ihre Tochter wird verhaftet wegen Betrugs und Gefährdung. Steht alles im Haftbefehl. Fake It Till You Fake It Some More (2015)
Madam, I apologize for calling so late.Madam, ich entschuldige mich dafür, so spät noch anzurufen. The Big Empty (2015)
I think, madam, he is making a statement.Ich denke, Madam, dass er ein Zeichen setzen wollte. The Big Empty (2015)
Madam, please.- Madam, bitte. Kimmy Goes to School! (2015)
Well, one thing is certain, madam. You were very mad indeed.Eines steht fest, Madam, Sie waren in der Tat ziemlich verrückt. Chapter Six: The Black Tower (2015)
Cornmo? It's Kimmy, ma'am. And I deserved it.Ich heiße Kimmy, Madam, und ich habe es verdient. Kimmy Gets a Job! (2015)
Madam, please, I meant no harm.Madam, bitte. Ich möchte Ihnen nicht schaden. Beasts of Prey (2015)
Madam, I assure you... I have a sincere interest in your establishment.Madam, ich versichere Ihnen, ich habe aufrichtiges Interesse an Ihrem Etablissement. Beasts of Prey (2015)
Madam... she'll be home for Sunday Mass.Madam, zur Sonntagsmesse ist sie wieder zu Hause. Beasts of Prey (2015)
Madam, please, will you help me?Madam, helfen Sie mir. Chapter Four: All the Mirrors of the World (2015)
Oh, but think of the good it will do, madam.Aber Madam, denken Sie an die Ergebnisse. Chapter Four: All the Mirrors of the World (2015)
By the way Madame wanted my ID and a photo.Ach, noch was... Madam, wollte ein Foto und den Personalausweis von mir. Telling Tales (2015)
So it isn't just Madame's house. The guys want to buy every property in the neighborhood.Diese Männer wollen nicht nur das Haus von Madam, sondern alle Läden und Häuser in diesem Viertel kaufen. Telling Tales (2015)
Madame, open the door.Madam, mach die Tür auf! Telling Tales (2015)
Madam, do you have any champagne in your stores?Madam, haben Sie Champagner vorrätig? Patron of the Arts (2015)
Madam, your daughter should sit.Madam, Eure Tochter sollte sich setzen. Anna Regina (2015)
I beg your madam to consider it in this way - the King has merely defined a position which ancient precedents...Ich bitte Euch, Madam, es so aufzufassen: Der König definiert lediglich einen Anspruch, der durch alte Präzedenzfälle... Anna Regina (2015)
Madam, you have something to say to me?Madam, Ihr habt mir etwas zu sagen? Anna Regina (2015)
Madam, if there's one thing I know, it's a liar.Madam, wenn es etwas gibt, dass ich erkenne, dann ist es ein Lügner. Rise of the Villains: Scarification (2015)

Japanese-English: EDICT Dictionary
拝復[はいふく, haifuku] (int, n) (salutation of a formal letter of response) Dear Sir or Madam, in reply to your letter ... [Add to Longdo]
復啓[ふくけい;ふっけい, fukukei ; fukkei] (n) (salutation of a formal letter of response) Dear Sir or Madam, in reply to your letter ... [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top