ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: low one, -low one- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ blow one's top | (idm) โมโหมาก (คำไม่เป็นทางการ), See also: เดือดดาล, แช่งด่า, ด่าว่า, สบถ, Syn. blow one's stack | blow one's cool | (sl) โกรธ, See also: เคือง, ไม่พอใจ | blow one's stack | (idm) โมโหมาก (คำไม่เป็นทางการ), See also: เดือดดาล, แช่งด่า, ด่าว่า, โกรธมาก, Syn. blow one's top | swallow one's pride | (idm) กล้ำกลืนยอมรับสิ่งผิดพลาด | blow one's brains out | (idm) ฆ่าด้วยการยิงศีรษะ, See also: ยิงเป่าสมอง, Syn. dash out |
|
| The big yellow ones. | ๆ ใหญ่นั่นด้วย Jumanji (1995) | What big yellow ones? | เหลือง ๆ ใหญ่ไหน? Jumanji (1995) | A slow one to China. Open the door. | ไปเมืองจีน เปิดประตูเถอะนะ Wicker Park (2004) | I use this yellow one to brush. | ฉันได้แปรงสีเหลืองค่ะ Innocent Steps (2005) | Come on. Take the low one. It's easy. | เอาน่า ดูดลึกๆ เลย ไม่ยากหรอก American Pie Presents: The Naked Mile (2006) | If we took a city map of chester, the location where kaylee And her children are being held will follow one of these points on that map as well. | ถ้าเราดูจากแผนที่เมืองเชสเตอร์ ที่ที่เคย์ลีและเด็ก ๆ ถูกจับตัวไป ก็จะเป็นไปตามจุดบนแผนที่นี้เหมือนกัน Masterpiece (2008) | What are you going to do about the slow ones? | แล้วคุณคิดจะทำยังงัยกับพวกที่ยังช้าอยู่? Beethoven Virus (2008) | We have the yellow ones. | เรามีสีเหลืองอันหนึ่ง Dead Like Me: Life After Death (2009) | Once I'm through, Follow one at a time on a three-count! | ตามผม ครั้งละชุด ชุดละ 3 คน Air: Part 1 (2009) | I got a yellow one. | ฉันได้เม็ดเหลืองล่ะ Frenzy (2009) | If you can't even follow one girl, what good are you? | นี่แค่ให้ตามคนๆเดีเยว นายก็ทำไม่ได้! ทำงานประสาอะไรกัน? Episode #1.3 (2010) | Immediately to jump to rise. Give in front the fellow one to cycle around to kick. | นี่ Spellbound (2011) | I had a yellow one. | ผมซื้อสีเหลือง Episode #18.1 (2012) | Follow One, continue north to 68. | ผู้ติดตามที่1.. ไปต่อบนทางเหนือที่ 68 I'll Fly Away (2012) | To convince the vice president to allow one reporter to cover the event. | โน้มน้าวให้รองประธานาธิบดี ให้อนุญาติกับนักข่าวคนหนึ่ง เข้ามาทำหน้าที่ในงานนี้ Two Hats (2012) | Follow one, standing by. | ติดตาม 1 กำลังประจำที่ Answers (2012) | Follow one and follow two, intercept now! | เข้าประชิดตัวเดี๋ยวนี้ Answers (2012) | The yellow ones, stolen. | สีเหลืองคือที่ถูกขโมยมา The But in the Joke (2012) | But rather than allow one bitter woman's actions ruin things for everyone, | แต่แทนที่จะยอมให้การกระทำของผู้หญิง ที่ชอกช้ำคนหนึ่ง มาทำลายทุกสิ่งสำหรับทุกๆคน The Name Game (2013) | I'm happy with the yellow one. | หนูมีความสุขกับชุดสีเหลืองนั่น Turn of the Shoe (2013) | Now I'm gonna shoot the yellow one. | ตอนนี้ผมจะยิงสีเหลืองหนึ่ง Chappie (2015) | Everybody know how to blow one of these? | ทุกคนรู้วิธีใช้พวกนี้ไหม Free State of Jones (2016) | Do you see the pole there, the yellow one? | เห็นเสาสีเหลืองตรงนั้นไหม Sing Street (2016) | I follow one rule for my unsuccessful novels. | นิยายที่ขายไม่ออกของผม มีกฎอยู่ข้อหนึ่ง The Mysterious Million Yen Women (2017) | Yellow One, wilco. | Hier Yellow One. Battle of Britain (1969) | Follow one, standing by. | Follow One, auf Standby. Answers (2012) | Follow one and follow two, intercept now! | "Follow one" und "Follow two"... sofort abfangen! Answers (2012) |
| | คุยเขื่อง | (v) brag, See also: boast, talk big, blow one's own trumpet, blow one's own trumpet, crow, Syn. คุยโต, Example: เขาชอบคุยเขื่องถึงฐานะอันร่ำรวยของตนอยู่เสมอๆ, Thai Definition: คุยอวดว่าตนใหญ่หรือมีอำนาจกว่าผู้อื่น | คุยโม้ | (v) boast, See also: brag, talk big, blow one's own trumpet, blow one's own trumpet, crow, Syn. โม้, ยกเมฆ, Example: เขาคุยโม้ถึงเรื่องที่ไปผจญภัยมาเกือบชั่วโมงแล้ว, Thai Definition: พูดเกินความจริง | คุยโว | (v) brag, See also: boast, talk big, blow one's own trumpet, blow one's own trumpet, crow, Syn. คุยโต, Example: เขาคุยโวให้ใครต่อใครฟังว่าการแข่งขันครั้งนี้เขาต้องเป็นผู้ชนะแน่นอน, Thai Definition: พูดโอ้อวด | พาซื่อ | (v) be innocent, See also: allow oneself to be led artsy, be trusting or credulous, be gullible, Example: เขากล่าวติเตียนเรา เราไม่รู้สึกเจ็บแค้นกลับพาซื่อคิดว่าเขาสรรเสริญเรา, Thai Definition: พลอยหลงเชื่อหรือหลงผิดตามไปด้วย | ทยอย | (v) follow one after another, See also: come or go one by one, file, trickle, Example: นักเรียนทยอยกันขึ้นมาไหว้ครูในงานวันไหว้ครู, Thai Definition: อาการที่ไปมาทีละน้อย | บากหน้า | (v) apply, See also: ask for help, swallow one's pride and turn to someone for help, Syn. ตากหน้า, Example: หล่อนทำทุกอย่างด้วยความอดทนโดยไม่ยอมบากหน้าไปขอพึ่งพาใคร, Thai Definition: ยอมเสียหน้าเข้าไปขอความช่วยเหลือด้วยความจำใจจำเป็น | ก้มหน้า | (v) low one's head, See also: bend down the head, Syn. ก้ม, Ant. เงย, เชิด, Example: เวลาที่คุณทำงานหากคุณจะต้องเงยหน้าก้มหน้าตลอดเวลา มันจะไม่เป็นผลดีกับตาคุณเลย | ก้มหัว | (v) bow the head, See also: low one's head, bend down the head, Syn. ค้อมหัว, Example: ในวัฒนธรรมไทย การไหว้ต้องก้มหัวหรือค้อมหัวลงด้วย, Thai Definition: น้อมหัวลงเพื่อแสดงกิริยาเคารพ | โม้ | (v) brag, See also: boast, blow one's own trumpet, Syn. โว, คุยอวด, คุยเขื่อง, อวด, คุยโว, Example: ผมฟังเขาโม้มาหนึ่งชั่วโมง, Thai Definition: พูดโอ้อวดเกินความจริง, Notes: (ปาก) | ปล่อยไป | (v) allow one to go (by), See also: let one pass (by), let go, Example: รัฐบาลแนะนำให้สถาบันการเงินระมัดระวังเงินกู้ที่ปล่อยไปในภาคธุรกิจที่เป็นปัญหาคือการค้าหลักทรัพย์และอสังหาริมทรัพย์, Thai Definition: ให้ผ่านไป | ปล่อยไป | (v) allow one to go (by), See also: let one pass (by), let go, Example: รัฐบาลแนะนำให้สถาบันการเงินระมัดระวังเงินกู้ที่ปล่อยไปในภาคธุรกิจที่เป็นปัญหาคือการค้าหลักทรัพย์และอสังหาริมทรัพย์, Thai Definition: ให้ผ่านไป |
| คุยโม้ | [khui mō] (v, exp) EN: boast ; brag ; talk big ; blow one's own trumpet ; blow one's own trumpet ; crow FR: se vanter ; se flatter ; gasconner (vx) | ก้มหน้า | [kom nā] (v, exp) EN: bow the head ; low one's head ; bend down the head FR: baisser les yeux | โม้ | [mō] (v) EN: talk big ; brag ; boast ; play up ; preach and trumpet ; blow one's own horn FR: se vanter ; fanfaronner ; se glorifier ; se flatter (de) (litt.) ; crier sur tous les toits | ปล่อยไป | [plǿi pai] (v) EN: let off ; allow one to go (by) ; let one pass (by) ; let go ; set free FR: libérer |
| flip one's lid | (v) get very angry and fly into a rage, Syn. go ballistic, throw a fit, hit the roof, fly off the handle, blow one's stack, flip one's wig, lose one's temper, blow a fuse, hit the ceiling, have a fit, have kittens, combust, blow up |
| 义无反顾 | [yì wú fǎn gù, ㄧˋ ㄨˊ ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ, 义 无 反 顾 / 義 無 反 顧] honor does not allow one to glance back (成语 saw); duty-bound not to turn back; no surrender; to pursue justice with no second thoughts #20,340 [Add to Longdo] | 叫嚷 | [jiào rǎng, ㄐㄧㄠˋ ㄖㄤˇ, 叫 嚷] to shout; to bellow one's grievances #24,884 [Add to Longdo] | 自吹自擂 | [zì chuī zì léi, ㄗˋ ㄔㄨㄟ ㄗˋ ㄌㄟˊ, 自 吹 自 擂] to advertise oneself with trumpet and drum (成语 saw); to boast; to flaunt one's achievements; to blow one's own trumpet #67,861 [Add to Longdo] | 吞声 | [tūn shēng, ㄊㄨㄣ ㄕㄥ, 吞 声 / 吞 聲] to swallow one's cries #154,060 [Add to Longdo] |
| | キレる | [kire ru] (v1, vi) (col) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip [Add to Longdo] | テンパる | [tenpa ru] (v5r) to be about to blow one's fuse [Add to Longdo] | 取り乱す;取乱す | [とりみだす, torimidasu] (v5s, vt) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s, vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool [Add to Longdo] | 勝手ながら | [かってながら, kattenagara] (exp, pref) (1) (with noun+する or noun+をverb) to allow oneself to ...; to take the liberty of ...; (exp) (2) it is presumed that; (I, we) presume that; (3) (See 勝手に) on one's own accord; by one's arbitrary decision [Add to Longdo] | 切れる | [きれる, kireru] (v1, vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf, v1) (16) to be able to do completely; (P) [Add to Longdo] | 大ぼらを吹く;大法螺を吹く | [おおぼらをふく, ooborawofuku] (exp, v5k) to talk through one's hat; to blow one's own horn [Add to Longdo] | 頭に血が上る;頭に血がのぼる | [あたまにちがのぼる, atamanichiganoboru] (exp, v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry [Add to Longdo] | 鼻をかむ | [はなをかむ, hanawokamu] (exp, v5m) to blow one's nose [Add to Longdo] | 膝元;膝下;膝許;ひざ元 | [ひざもと;しっか(膝下), hizamoto ; shikka ( hizashita )] (n) (1) near one's knee; below one's knee; (2) under the protection of (e.g. one's parents); under the care of; (3) (ひざもと only) (See お膝元) territory of a powerful person; (4) (しっか only) address used after the names of one's parents, grandparents, etc. in a letter [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |