“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*losbinden*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: losbinden, -losbinden-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Milton, please, please will you untie me?Milton, würden Sie mich bitte losbinden? Second Chance (2014)
Well, I can't untie you.Nun, ich kann dich nicht losbinden. Till Death Do Us Part (2014)
I shouldn't have untied her!Ich hätte sie nicht losbinden sollen! Till Death Do Us Part (2014)
Untie the crew!Die Crew losbinden! The Things We Bury (2014)
Ok, I could remove it, but you need to untie my hands.Ich kann es entfernen, aber dafür musst du meine Hände losbinden. Many Happy Returns (2014)
- Don't touch her!- Rührt sie nicht an. - Losbinden. Blood Must Have Blood: Part 2 (2015)
Will you untie me?Würdet Ihr mich losbinden? Sons of the Harpy (2015)
Will you please untie me?Würdet Ihr mich bitte losbinden? Sons of the Harpy (2015)
You could untie me.Du könntest mich losbinden. 44 Minutes to Save the World (2015)
You need to... untie me.Du musst mich... losbinden. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
Are you going to untie me?Werden Sie mich losbinden? Dead End (2015)
Someone come and release me!Jemand muss mich losbinden! The Sister's Grimke (2015)
Someone come and release me!Jemand muss mich losbinden! Hallo? The Sister's Grimke (2015)
Hey, can you untie me?Hey, kannst du mich losbinden? Pilot (2015)
Um, do you think you could untie one hand, please?Könnten Sie mir vielleicht eine Hand losbinden, bitte? Pilot (2015)
Neil. - Don't untie... ow!Bitte nicht losbinden. Urge (2016)
We need to unchain her.Wir müssen sie losbinden. Reaper (2016)
Wasn't gonna cut them loose just yet.Wollte sie noch nicht losbinden. Trudy (2016)
Oh, my pleasure, but I promise you if you untie me I'll show you a hell of a lot more than respect.Gern geschehen, aber ich verspreche Ihnen, wenn Sie mich losbinden, werde ich Ihnen viel mehr als nur Respekt zeigen. Penance (2016)
Shall we get you untied?Sollen wir Sie mal losbinden? Sin-Eater (2016)
Uh... hey, sweetie.Jetzt, wo wir wissen, dass Sie alle okay sind, kann mich jemand losbinden? Stimmt. Tut mir leid. Much Ado About Murder (2016)
Then you can untie us now?Könnt ihr uns dann losbinden? They Grow Up So Quickly (2016)
Guess you ought to cut them loose.- Schätze, du solltest sie losbinden. They Grow Up So Quickly (2016)
Cut them loose.Sie losbinden. They Grow Up So Quickly (2016)
Now, would somebody please untie my hands so that I can type and hold my own dick?Kann mich jemand losbinden, damit ich schreiben und meinen Schwanz halten kann? Riot FOMO (2017)
- Can you untie us at least?- Könnt ihr uns wenigstens losbinden? Pissters! (2017)
Will someone untie me already?- Würde mich jemand endlich losbinden? Breaking the Fiberboard Ceiling (2017)
Father, do not leave me!Losbinden! Ulysses (1954)
Untie, push off.Losbinden, abstoßen. Six Feet Under the Sea (2009)
You can untie me now.Du kannst mich jetzt losbinden. The Odyssey (2013)
But if he figures you're trying to untie me, that will be the end of it.Aber wenn er sieht, dass du mich losbinden willst, ist es aus. The Law and Jake Wade (1958)
And now have the men untie the horses and turn them loose.Die Männer sollen die Pferde losbinden und freilassen. They Came to Cordura (1959)
Forget it then, if you don't believe me.Du musst mich nicht losbinden. Viridiana (1961)
Tell them to unstrap me.Sag ihnen, dass sie mich losbinden sollen. Mamma Roma (1962)
Untie him.Losbinden! Nackt unter Wölfen (1963)
I'll tell you what, Doc. You level me off, and I'll share all my dreams with you.Wenn Sie mich hier losbinden, Doc, verrat ich Ihnen alle meine Träume. Shock Corridor (1963)
Shall I untie you?Soll ich Sie losbinden? Woman in the Dunes (1964)
Untie me, too!Und jetzt könnt ihr mich losbinden. Irezumi (1966)
You want me to untie you so you can trick me, huh?Ich soll Sie losbinden, damit Sie mich reinlegen, he? Harper (1966)
- Sergeant, send two men down. - Yes, sir.Sargente, schick 2 Männer vor, die sollen ihn losbinden. A Bullet for the General (1967)
Judy, now will you untie us?Judy, wirst du uns jetzt losbinden? A Bullet for Hedley (1967)
If you promise to be a good boy, you may untie yourself.Wenn du mir versprichst, brav zu sein, kannst du dich losbinden. The Longest Hunt (1968)
Okay, tie me off right there.Ok, jetzt losbinden. The Anderson Tapes (1971)
The rope?Das Seil losbinden? Empties (2007)
I didn't know it was his.- Nahmst du sie? - Sie lag im Garten. - Losbinden. The Invitation (1973)
Untie the prisoner?- Den Gefangenen losbinden? Robin Hood (1973)
Ez, untie my hands, so I can touch you, too.Kannst du mich nicht losbinden? Deranged: Confessions of a Necrophile (1974)
Is somebody gonna untie me?Könnte mich mal jemand losbinden? Pariah (1975)
I reckon we could turn him loose in the morning.Morgen früh können wir ihn wohl losbinden. Breakheart Pass (1975)
Would you untie my legs?Würden Sie meine Füße losbinden? Breakheart Pass (1975)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufbinden; aufschnüren; losbinden; abbinden | aufbindend; aufschnürend; losbindend; abbindend | aufgebunden; aufgeschnürt; losgebunden; abgebunden | bindet auf; schnürt auf; bindet losto untie; to undo | untying; undoing | untied; undone | unties [Add to Longdo]
losbindento unbind { unbound; unbound } [Add to Longdo]
losbinden | losbindendto unclamp | unclamping [Add to Longdo]
losbindento untether [Add to Longdo]
losbindendunbinding [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top