ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*loppe*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: loppe, -loppe-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
flopper-stopper(sl) เสื้อยกทรง, See also: บราเซียร์

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But I am going to beat you with this giant spoon.- Aber ich werde dich jetzt mit diesem Riesenlöffel verkloppen. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
Now if you'll excuse me, I'm going into that wedding to beat this man in front of God and everyone he knows.Wenn du mich also jetzt bitte entschuldigst, ich gehe auf diese Hochzeit, um diesem Mann im Angesicht Gottes und jedermann, der ihn kennt, zu verkloppen. Charlie Spends the Night with Lacey (2014)
[ PLOPPING NOISES ](PLOPPENDE GERÄUSCHE) Godzilla (2014)
They practice loose theology.Sie praktizieren saloppe Theologie. The Girl King (2015)
Any more fluid and her eyes will pop like champagne corks.Pumpen wir noch mehr rein, ploppen ihre Augen raus wie Korken. Souls on Ice (2015)
You have to pay close attention, it's subtle, but when he gets excited, his ears ever so slightly flop up and give him away.Hör zu. Du musst genau hinsehen. Es ist subtil, aber wenn er aufgeregt ist, floppen seine Ohren ganz leicht nach oben und verraten ihn. Let's Find Out (2015)
If you don't want to get beat up... you'll shoot the rabbit.Wenn du keine Kloppe willst, schießt du auf das Kaninchen. The Confirmation (2016)
That's me popping my lips.Ich ploppe mit meinen Lippen. Figure Four (2016)
You wouldn't just dong it on the head with this.Würdest du ihm damit nicht einfach auf den Schädel kloppen? Sun and Moon (2016)
Unh! If you've run out of guys to punch, Wenn euch die Typen zum Kloppen ausgehen, bräuchte Spartan noch Hilfe, A.W.O.L. (2016)
I'm not telling you.-Wo? Sage ich dir nicht. (Ploppen und Zischen) The Most Beautiful Day (2016)
Bludgeon.Verkloppen. The Anchor (2016)
Make the rags fight over it.Darum sollen die Schundblätter sich kloppen. Friends in Low Places (2016)
I don't know what poison you and your hillbilly friends are peddling, but if you sell any of it to Nichols... you will never know what's really in your food, and I assure you... I can slip in untold horrors.Ich weiß nicht, welches Gift du und deine Freunde verkloppen, aber wenn ihr irgendwas an Nichols verkauft, werdet ihr nie wissen, was in eurem Essen ist, und ich habe unaussprechliche Gräuel auf Lager. Bunny, Skull, Bunny, Skull (2016)
Who wants to see me beat up the bartender?Wer will sehen, wie ich den Barkeeper verkloppe? The Positive Negative Reaction (2016)
You pushed me to beat the shit out of you so that you'd know I could take care of myself in here, now are you gonna let me do that, or are you gonna cut my legs out from under me?Du hast mich dazu getrieben, dich zu verkloppen, damit du wissen kannst, dass ich hier drinnen zurechtkommen würde, also, wirst du mich das jetzt regeln lassen, oder wirst du mir die Beine unter mir wegziehen? Accounts Payable (2016)
But then I heard this pop when I got to the membrane, and then I started to draw the blood away.Aber dann hörte ich das Ploppen, als ich durch die Membran kam und dann begann ich damit, das Blut abzusaugen. Folie a Deux (2016)
I thought they were just punching you.Ich dachte, die verkloppen Dich nur! Episode #1.4 (2016)
I mean, you put an arrow in one crime lord, and another just, like, pops up.Du schießt deinen Pfeil in einen Verbrecherboss und weitere ploppen einfach so auf. Underneath (2017)
Oh. What if I just threw the shit out of you, and I can't get off and don't stop, yeah!Was, wenn ich dich wirklich kloppe und nicht aufhören kann und will? Stoner Sensai's Secrets of Love (2017)
- I'm sorry? - What if the kids die because we're high and I'm obsessively swatting you?Was, wenn die Kinder sterben, weil wir high waren, und ich dich kloppe? Stoner Sensai's Secrets of Love (2017)
After they seen my cheetah toes, everybody been fightin' over me.Wenn sie meine Gepardenzehen sehen, kloppen sich alle um mich. Sing It, White Effie (2017)
He just gotta get ass-whooped.Er braucht nur seine Kloppe. CounterPunch (2017)
I counted on this investor, but it flopped.ฉันหวังพึ่งนายทุน แต่มันล้มเหลวไม่เป็นท่า My Boyfriend Is Type-B (2005)
He's not Spider-Pig anymore, he's Harry Plopper.ไม่ใช่ไอ้แมงหมูแล้วจ่ะ\ ตอนนี้มันคือ แฮรี่ พล็อพเพอร์ The Simpsons Movie (2007)
No, Plopper. If you push that, Daddy will die.เฮ้ย พล็อพเพอร๋ อย่า ถ้าแกผลักพ่อแกจะตายนะ The Simpsons Movie (2007)
Priming chow plopper.เพิ่มปั๊มประกอบอาหาร.. Cloudy with a Chance of Meatballs (2009)
Blood spatter indicates that the killer first lopped off the victim's hand, then took the big swing.จากรอยกระเซ็นของเลือดบอกว่า ฆาตกรตัดมือของเขาก่อน จากนั้นก็ฟันลงมา Heroes and Villains (2011)
flip-flopped it.ผมไม่รู้ว่าสลับบทกันเมื่อไหร่ Restless (2011)
Just a sad, lazy grab bag of quitters, backstabbers, flip-floppers, lipstick lesbians and ungrateful, sloppy, knocked-up sluts.แค่เศร้า คว้ากระเป๋าขี้เกียจ มักง่าย หวังผลตอบแทน เสื้อลอย ลิปสติก เลสเบี้ยน และเนรคุณ เหลวไหล สาวร่านท้อง Lights Out (2013)
Okay, I know that Finn had his doubts about God, but I am convinced that Squishyteets is up in Heaven right now, plopped down next to his new best friend Fat Elvis, helping themselves to a picnic of baby back ribsโอเค ฉันรู้นะว่าฟินน์เคยสงสัยในเรื่องพระเจ้า แต่ฉันก็แน่ใจว่า ตอนนี้เขากำลังอยู่บนสวรรค์ The Quarterback (2013)
Glasgow smile. Killer lopped off his ear and set him on fire.ถูกกรีดปาก ตัดหูแล้วฆาตกรก็จุดไฟเผาเขา Hassun (2014)
He looks like a slopper to me.ฉันว่ามันดูละอ่อนว่ะ The Maze Runner (2014)
It got into my hand and it went bad, so I lopped it off at the wrist.มันเข้ามาสิงในมือ และเรื่องก็เลวร้ายไปใหญ่ ฉันเลยตัดข้อมือฉันทิ้ง El Jefe (2015)
You guys can fight over this one.Ihr könnt euch um diese kloppen. Saw II (2005)
Look! There's a fight. Let's watch this.Guck mal, die kloppen sich, da gehen wir hin. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
My casual air of elegance always betrays me.Diese saloppe Eleganz verrät mich immer wieder. The Cybernauts (1965)
We've almost come to like the little cries of the workmen and the gloppetta-gloppetta noises which emanate from the gloppetta-gloppetta machine.Inzwischen gefallen uns die kleinen Schreie der Arbeiter fast und die Gloppetta-gloppetta-Geräusche der Gloppetta-gloppetta-Maschine. How to Murder Your Wife (1965)
and buried her in the goop from the gloppetta-gloppetta machine.und im Matsch von der Gloppetta-Maschine begraben hast, Stan! How to Murder Your Wife (1965)
If one man -just one man - can stick his wife in the goop from the gloppetta-gloppetta machine and get away with it, oh, boy, we have got it made, all of us!Wenn ein Mann, nur ein Mann, seine Frau in den Matsch der Gloppetta-gloppetta-Maschine stecken und straflos davonkommen kann, Junge, dann haben wir's doch alle geschafft! How to Murder Your Wife (1965)
I cold-bloodedly then fed her into a tomb of goop from the gloppetta-gloppetta machine!Dann führte ich sie kaltblütig in ihr Grab aus Matsch von der Gloppetta-Maschine. How to Murder Your Wife (1965)
Are you letting this arrogant, stupid birdbrain run this camp?Warum lässt er es an uns aus, wenn er von seinem Besen Kloppe kriegt? Everyone Has a Brother-in-Law (1967)
My boss wants to get rid of the sporty cars.Mein Boss will, dass ich die Sportwagen loskloppe. American Graffiti (1973)
A good policeman doesn't go round dressed like a beggar and without any sense of discipline.Bei einem solchen Polizisten wundert man sich nicht über lange Haare, über saloppe Kleidung und das ignorieren der Disziplin. Emergency Squad (1974)
- Scrappy Doo.- Klopper Doo. Scooby-Doo (2002)
Why?(Ploppen und Zischen) The Most Beautiful Day (2016)
I'm walking across the Alex, and in Landsbergerstrasse there's a scrap going on.Ich geh' über'n Alex und an der Landsberger Strasse da ist plötzlich 'ne Klopperei. Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
Oh, it's a comparatively small hill, but it could represent quite a large problem for you, Mrs. Brown.Ich würde sie nicht abweisen, allerdings aus anderen Gründen als Sie. Sie wollten sie verschachern. Ihre Unschuld... für den schnöden Mammon verkloppen. Fanny Hill (1983)
I love watching two sweaty sinewy, nearly-naked guys bounce each other around.Ich sehe gern 2 schwitzende, sehnige, fast nackte Männer, die sich verkloppen. City Heat (1984)
What do you think is going on?Wenn er sich kloppen will, ist er bei Lee richtig. May 1864 - Late Autumn 1864 (1986)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ้านจัดสรร[bānjatsan] (n) EN: housing development ; housing estate  FR: développement immobilier [ m ]
ด้อย[dǿi = døi] (adj) EN: inferior ; poorer ; lower ; low-grade  FR: inférieur ; sous-développé
ห่อหุ้ม[hø-hum] (v) EN: wrap ; envelop ; shroud ; enwrap ; enfold  FR: envelopper ; couvrir
ห่อของ[hø khøng] (v, exp) EN: wrap  FR: emballer ; envelopper
ห่ม[hom] (v) EN: cover ; enclose ; wrap ; clothe ; blanket  FR: couvrir ; envelopper
หุ้ม[hum] (v) EN: cover ; clothe ; coat ; plate ; wrap up  FR: couvrir ; recouvrir ; enrober ; envelopper
จำเริญ[jamroēn] (v) EN: prosper ; thrive ; flourish ; be successful  FR: prospérer ; croître ; se développer
จ่าหน้าซอง[jānā søng] (v, exp) EN: address ; address an enveloppe  FR: adresser ; libeller l'adrese ; écrire l'adresse
จรรโลง[janlōng] (v) EN: sustain ; maintain ; support ; promote ; develop ; enhance  FR: soutenir ; supporter ; maintenir ; renforcer ; promouvoir ; développer
เจริญ[jaroēn] (v) EN: prosper ; grow ; develop ; flourish ; wax ; thrive ; progress ; bloom  FR: se développer ; croître ; s'étendre ; progresser ; prospérer
เจริญงอกงาม[jaroēn ngøk-ngām] (v, exp) EN: grow ; thrive ; flourish  FR: pousser ; croître ; se développer
เจริญเติบโต[jaroēn-toēptō] (v, exp) EN: grow up ; develop ; grow ; increase  FR: grandir ; croître ; se développer
เจริญวัย[jaroēnwai] (v, exp) EN: grow up ; develop ; increase ; grow into  FR: se développer
การเจริญ[kān jaroēn] (n) EN: growth  FR: croissance [ f ] ; développement [ m ]
การพัฒนา[kān phatthanā] (n) EN: development ; progress  FR: développement [ m ] ; progression [ f ]
การพัฒนาบุคลิกภาพ[kān phatthanā bukkhalikkaphāp] (n, exp) EN: personality development   FR: développement de la personnalité [ m ]
การพัฒนาชนบท[kān phatthanā chonnabot] (n, exp) EN: rural development  FR: développement rural
การพัฒนามนุษย์[kān phatthanā manut] (n, exp) EN: human development  FR: développement humain [ m ]
การพัฒนาสังคม[kān phatthanā sangkhom] (n, exp) EN: social development  FR: développement social [ m ]
การพัฒนาเศรษฐกิจ[kān phatthanā sētthakit] (n, exp) EN: economic development  FR: développement économique [ m ]
การพัฒนาที่ยั่งยืน[kān phatthanā thī yangyeūn] (n, exp) EN: sustainable development  FR: développement durable [ m ] ; développement soutenable [ m ]
การพัฒนาอุตสาหกรรม[kān phatthanā utsāhakam] (n, exp) EN: industrial development ; industry development  FR: développement industriel [ m ]
การพัฒนาอย่างยั่งยืน[kān phatthanā yāng yangyeūn] (n, exp) EN: sustainable development  FR: développement durable [ m ] ; développement soutenable [ m ]
การวิจัยและพัฒนา[kān wijai lae phatthanā] (n, exp) EN: Research and Development ; R&D  FR: recherche et développement ; R&D
กาบ[kāp] (n) EN: bract ; sheath ; husk ; sheating bract ; spathe  FR: enveloppe [ f ] ; bractée [ f ]
คิดค้น[khitkhon] (v) EN: invent ; create ; make ; evolve  FR: inventer ; découvrir ; développer
คลุม[khlum] (v) EN: cover ; spread over ; envelop  FR: couvrir ; recouvrir ; envelopper
ความเจริญ[khwām jaroēn] (n) EN: development ; progress ; prosperity ; advancement ; improvement  FR: développement [ m ] ; progrès [ m ] ; amélioration [ f ] ; avancement [ m ]
ล้าหลัง[lālang] (adj) EN: underdeveloped  FR: sous-développé
ล้างฟิล์ม[lāng fīm] (v, exp) EN: develop a photographic film  FR: développer un film (photographique)
ล้างรูป[lāng rūp] (v, exp) EN: process photographs  FR: développer un film (photographique)
ม้วน[mūan] (v) EN: roll up ; coil ; wind ; curl up ; wrap  FR: enrouler ; rouler ; envelopper ; emballer ; s'enrouler
ม้วนต้วน[mūantūan] (v) EN: curl oneself up ; roll  FR: s'enrouler ; s'envelopper
งอกงาม[ngøk-ngām] (v) EN: thrive ; grow  FR: se développer ; croître
พัน[phan] (v) EN: wind around ; wrap around ; bind ; encircle ; coil ; twine ; entangle ; pack up  FR: enlacer ; enrouler ; embobiner ; envelopper
พัฒนา[phatthanā] (v) EN: develop ; advance ; progress ; evolve ; improve  FR: développer ; faire progresser ; faire évoluer
พัฒนาการ[phatthanākān] (n) EN: development ; growth ; progress  FR: développement [ m ] ; progrès [ m ]
พัฒนาการมนุษย์[phatthanākān manut] (n, exp) EN: human development  FR: développement humain [ m ]
พัฒนาการผลิต[phatthanā kān phalit] (v, exp) EN: develop production ; expand production  FR: développer la production
พัฒนาขึ้น[phatthanā kheun] (v, exp) EN: develop  FR: développer
พัฒนาแล้ว[phatthanā laēo] (adj) EN: developped  FR: développé
พัฒนาโปรแกรม[phatthanā prōkraēm] (v, exp) FR: développer un programme ; développer une application
ปิดผนึกซองจดหมาย[pitphaneuk søng jotmāi] (v, exp) EN: seal an envelope  FR: fermer une enveloppe
ประเทศด้อยพัฒนา[prathēt døi phatthanā] (n, exp) EN: underdeveloped country  FR: pays sous-développé [ m ]
ประเทศกำลังพัฒนา[prathēt kamlang phatthanā] (n, exp) EN: developing country  FR: pays en développement [ m ]
ประเทศล้าหลัง[prathēt lālang] (n, exp) EN: developing country  FR: pays en développement [ m ]
ประเทศพัฒนาแล้ว[prathēt phatthanā laēo] (n, exp) EN: developed country ; advanced economies  FR: pays développés [ mpl ]
ประเทศที่พัฒนาแล้ว[prathēt thī phatthanā laēo] (n, exp) EN: developed country  FR: pays développé [ m ]
ซอง[søng] (n) EN: envelope ; case ; wrapping  FR: enveloppe [ f ] ; étui [ m ]
ซอง[søng] (n) EN: [ classifier : envelopes ; packs of cigarettes, pack ; package ; case ; packet ]  FR: [ classificateur : enveloppes ; cartouches de cigarettes / fardes de cigarettes (Bel.), paquets ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lopped
clopper
flopped
loppers
plopped
kloppenburg

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
lopped
flopped
plopped
slopped

WordNet (3.0)
belly flop(n) a dive in which the abdomen bears the main force of impact with the water, Syn. belly flopper, belly whopper, belly whop
besotted(adj) very drunk, Syn. tight, cockeyed, sozzled, pie-eyed, pissed, sloshed, soaked, squiffy, blotto, fuddled, loaded, soused, plastered, stiff, smashed, crocked, blind drunk, wet, slopped, pixilated
pruner(n) a long-handled pruning saw with a curved blade at the end and sometimes a clipper; used to prune small trees, Syn. pruning hook, lopper

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Gloppen

v. t. & i. [ OE. glopnen to be frightened, frighten: cf. Icel. glūpna to look downcast. ] To surprise or astonish; to be startled or astonished. [ Prov. Eng. ] Halliwell. [ 1913 Webster ]

Lopper

n. One who lops or cuts off. [ 1913 Webster ]

Lopper

v. i. [ imp. & p. p. Loppered p. pr. & vb. n. Loppering. ] [ Cf. Prov. G. lübbern, levern, OHG. giliberōn, G. luppe, lab, rennet. ] To turn sour and coagulate from too long standing, as milk. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Jargon { m }; saloppe Umgangssprache { f }; Slang { m }slang [Add to Longdo]
fiel hereinflopped [Add to Longdo]
plumpsen | plumpsend | geplumpst | plumpst | plumpsteto plop | plopping | plopped | plops | plopped [Add to Longdo]
versagen | versagend | versagt | versagt | versagteto flop | flopping | flopped | flops | flopped [Add to Longdo]
verschüttetslopped [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top