ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: login, -login- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ login | ลงบันทึกเข้าเป็นคำสั่งที่สั่งเชื่อมเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ใช้อยู่เข้ากับเครือข่าย เพื่อจะได้ดึงแฟ้มข้อมูลหรือโปรแกรมมาใช้ได้ (อย่างไรก็ตาม บางทีอาจต้องใช้รหัสผ่าน จึงจะเข้าได้) |
|
| | Cataloging | การทำบัตรรายการ, การลงรายการทางบรรณานุกรม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Cataloging in Publication | การจัดทำข้อมูลรายการในสิ่งพิมพ์ , การจัดทำข้อมูลรายการในสิ่งพิมพ์, Example: Cataloging in Publication หรือ CIP คือ การจัดทำรายการข้อมูลในสิ่งพิมพ์ เป็นโครงการหนึ่งของหอสมุดรัฐสภาอเมริกับหน่วยงานอื่นๆ ในการจัดการรายการบรรณานุกรม โครงการนี้ เริ่มเมื่อปี ค.ศ. 1971 เพื่อกระจายข้อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดรัฐสภาอเมริกันและหน่วยงานที่ร่วมโครงการ ข้อมูลที่นำมาสร้างข้อมูลรายการสิ่งพิมพ์นี้ ได้มาจากสำนักพิมพ์ผู้ร่วมโครงการ มีข้อมูลมากพอที่ให้บรรณารักษ์ใช้ในการทำบัตรรายการหรือรายการหลักได้ หรือใช้เป็นตัวช่วยในการลงรายการ โดยมีการดัดแปลงหรือแก้ไขให้ตรงกับนโยบายในการลงรายการ หรือให้มีความเหมาะสมกับการให้บริการของห้องสมุดมากขึ้น ทำให้ลดเวลาในการวิเคราะห์หนังสือได้มาก สามารถส่งหนังสือออกให้บริการได้เร็วขึ้น <p> <p> การจัดทำ Cataloging ของหอสมุดแห่งชาติรัฐสภาอเมริกัน มีความสมบูรณ์ในกระบวนการจัดทำรายการบรรณานุกรมของหนังสือ กล่าวคือ สำนักพิมพ์จะต้องส่งแบบฟอร์มการลงรายการบรรณานุกรม (CIP Data Application form) พร้อมเอกสารฉบับเต็มมายังหอสมุดแห่งชาติรัฐสภาอเมริกัน ซี่งเจ้าหน้าที่ของงานวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศกำหนดการลงรายการบรรณานุกรม พร้อมส่งกลับไปยังสำนักพิมพ์ เพื่อจัดพิมพ์ข้อมูลบรรณานุกรมดังกล่าวลงในหน้าหลังหน้าปกใน (Verso) ซึ่งรูปแบบรายการบรรณานุกรมที่เครื่องคอมพิวเตอร์อ่านได้ ก็จะถูกส่งออกไปยังห้องสมุด และร้านค้าหนังสือทั่วโลก แต่กระบวนการกำหนดข้อมูลบรรณานุกรมยังไม่เสร็จสิ้นสมบูรณ์จนกว่าสำนักพิมพ์จะส่งหนังสือกลับมายังงานวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศอีกครั้งเพื่อเติมข้อมูลให้ครบถ้วนสมบูรณ์ เช่น จำนวนหน้า ขนาดและตรวจสอบความถูกต้องจากการพิมพ์ของสำนักพิมพ์อีกครั้ง หลังจากการตรวจสอบ รูปแบบรายการบรรณานุกรมที่เครื่องคอมพิวเตอร์อ่านได้จะถูกเผยแพร่อีกครั้ง จากกระบวนการดังกล่าวนี้เอง ทำให้หอสมุดแห่งชาติรัฐสภาอเมริกัน สามารถจัดเก็บหนังสือทุกเล่มที่ผลิตในประเทศ และเป็นการควบคุมบรรณานุกรมของสิ่งพิมพ์ที่ผลิตในประเทศสหรัฐอเมริกาได้อย่างครบถ้วน <p> <p> หอสมุดแห่งชาติออสเตรเลีย เป็นอีกแห่งหนึ่งที่ประสบผลสำเร็จในการจัดทำฐานข้อมูลบรรณานุกรมแห่งชาติด้วยกรอบของวิธีการ ๒ แนวทาง กล่าวคือ กฎหมายการพิมพ์ที่ให้ความสำคัญกับหอสมุดแห่งชาติในการจัดเก็บสิ่งพิมพ์ของประเทศ และการแบ่งปันรายการบรรณานุกรมระหว่างห้องสมุดทั้งภายในและต่างประเทศ โดยหน้าที่สำคัญประการหนึ่งของหอสมุดแห่งชาติออสเตรเลีย ก็คือ การกำหนดข้อมูลบรรณานุกรมของสิ่งพิมพ์ซึ่งมีกระบวนการที่ไม่ต่างจากหอสมุดแห่งชาติรัฐสภาอเมริกันเท่าใดนัก นับตั้งแต่สำนักพิมพ์ส่งงานที่จะพิมพ์พร้อมเลข ISBN ที่ได้รับมาจากตัวแทนออกเลข ISBN จนถึงส่งมาให้หอสมุดแห่งชาติออสเตรเลียจัดทำข้อมูลบรรณานุกรมแห่งชาติ จนถึงขั้นตอนสุดท้ายของการจัดทำ CIP คือ การส่งสิ่งพิมพ์ดังกล่าวเข้าหอสมุดแห่งชาติออสเตรเลีย <p> <p> ส่วนหอสมุดแห่งชาติอังกฤษ สำนักพิมพ์ และร้านหนังสือที่จัดพิมพ์หนังสือใหม่ ซึ่งต้องการข้อมูลทางบรรณานุกรมของหนังสือ (Cataloguing-in-Publication - CIP) รวมถึงห้องสมุดที่ต้องการข้อมูลหนังสือใหม่เพื่อแจ้งไปยังผู้ใช้บริการในรูปแบบของ Alert services จะต้องติดต่อขอรับบริการข้อมูล CIP ที่ Bibliographic Data Services Limited - BDSL ซึ่งเป็นบริษัทเอกชนที่มีความเชี่ยวชาญในการจัดทำ CIP ซึ่งมีมาตรฐานตามที่หอสมุดแห่งชาติอังกฤษกำหนด ด้วยการติดต่อตรงไปยัง BDSL หรือติดต่อผ่านไปที่หอสมุดแห่งชาติอังกฤษ ทั้งนี้ข้อมูล CIP ที่ได้อาจใช้เป็นเพียงข้อมูลเบื้องต้นในการลงรายการข้อมูลทางบรรณานุกรม จนกว่าหอสมุดแห่งชาติอังกฤษจะได้รับตัวเล่มจากสำนักพิมพ์ จึงจะมีการวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศอีกครั้งเพื่อเพิ่มเติมข้อมูลให้ครบถ้วน เพื่อเป็นแหล่งอ้างอิงที่ถาวรต่อไป <p> <p> ในประเทศไทย หอสมุดแห่งชาติ รับบริการจัดทำข้อมูลทางบรรณานุกรมให้กับสำนักพิมพ์หรือหน่วยงานที่ขอใช้บริการเช่นเดียวกับการให้บริการหมายเลข ISBN <p> <p><img src="http://thaiglossary.org/sites/default/files/20110314-CIP.jpg" width="640" height="200" alt="CIP"> ภาพตัวอย่าง CIP หนังสือภาษาต่างประเทศ <p><img src="http://thaiglossary.org/sites/default/files/20110315-cip.jpg" width="640" height="200" alt="CIP2"> ภาพตัวอย่าง CIP หนังสือภาษาไทย <p>รายการบรรณานุกรม <p>United States Copyright Office. [ ออนไลน์ ] http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Copyright_Office. Accessed: 20100628 : 00.07. <p> <p>Haddad, Peter. 1999. National bibliography in Australia: moving into the next millennium. [ ออนไลน์ ] http://archive.ifla.org/IV/ifla65/papers/016-123e.htm. Accessed: 20100629 : 09.50. <p> <p>National Library of Australia. Cataloguing-in-publication user guide. [ ออนไลน์ ] http://www.nla.gov.au/services/user-guide.html. Accessed: 20100629 : 09.55. <p> <p>Bibliographic Data Services Limited. [ ออนไลน์ ]. http://www.bibliographicdata.co.uk. Accessed: 20100629 : 17.30. <p> <p>Nielsen UK ISBN Agency. [ ออนไลน์ ] http://www.isbn.nielsenbook.co.uk/controller.php?page=121. Accessed: 20100629 : 14.25. <p> <p>The British National Bibliography. [ ออนไลน์ ] http://www.bl.uk/bibliographic/natbib.html. Accessed: 20100629 : 13:00. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | MAchine Readable Cataloging | การลงรายการที่เครื่องสามารถอ่านได้, Example: MAchine - Readable Cataloging คือ รูปแบบการลงรายการบรรณานุกรมทรัพยากรสารสนเทศที่คอมพิวเตอร์สามารถอ่านได้ เป็นรูปแบบมาตรฐานสากลเพื่อการจัดเก็บ สื่อสาร แลกเปลี่ยน และถ่ายโอนข้อมูลรายการบรรณานุกรมทรัพยากรสารสนเทศและรายการที่เกี่ยวข้อง จัดทำขึ้นโดยหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน (Library of Congress) เมื่อปี ค.ศ. 1966 <p>โครงการมาร์กเป็นโครงการนำร่อง (MARC (MAchine-Readable Cataloging) Pilot Project) ที่ได้รับเงินสนับสนุนจาก Council on Library Resources มีชื่อเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า มาร์กวัน (MARC I) เพื่อบันทึกข้อมูลทางบรรณานุกรมในรูปแบบที่คอมพิวเตอร์อ่านได้ และแจกจ่ายออกไปยังห้องสมุดสมาชิกจำนวน 16 แห่งทุกสัปดาห์ในรูปแบบของเทปแม่เหล็ก เพื่อนำไปผลิตรายการ รายการหนังสือในรูปแบบเล่ม และรายการบรรณานุกรมเฉพาะสาขา ต่อมาในปี ค.ศ. 1967 จึงได้มีการนำรูปแบบมาร์กทู (MARC II) เข้ามาช่วยในการแลกเปลี่ยนข้อมูลทางบรรณานุกรมของทรัพยากรสารสนเทศในทุกรูปแบบ ระหว่างห้องสมุดที่มีการใช้ฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์ต่างกัน ในปี ค.ศ. 1971 โครงการมาร์กได้เริ่มต้นขยายไปสู่งานที่เขียนด้วยตัวอักษรโรมันและงานในรูปแบบอื่นๆ ไม่เฉพาะหนังสือเท่านั้นโดยไม่จำกัดภาษา <p>ในทศวรรษ 1980 ยูเอสมาร์ก (USMARC) ซึ่งเป็นมาร์กเวอร์ชั่น American ได้แบ่งเป็นเวอร์ชั่น Canadian ซึ่งเรียกว่า CANMARC หลังจากมีการแก้ไขและปรับปรุงทั้ง 2 รูปแบบ คือ USMARC และ CANMARC แล้วในปี ค.ศ. 1997 ได้มีการรวม 2 รูปแบบเข้าด้วยกันอีกครั้งและแก้ไขปรับปรุงเพื่อให้ตรงตามความต้องการที่เฉพาะของผู้ใช้มากยิ่งขึ้น และเรียกรูปแบบนี้ว่า มาร์ก 21 (MARC 21) ซึ่งสื่อถึงศตวรรษที่ 21 รับผิดชอบโดย Network Development and MARC Standards Office, Library of Congress ร่วมกับ The Standards and the Support Office, The Library and Archives Canada การแก้ไขปรับปรุงมาสู่มาร์ก 21 คือ การปรับข้อกำหนดหน่วยข้อมูลย่อยในมาร์ก ให้ครอบคลุมการทำรายการสารสนเทศอิเล็กทรอนิกส์ เพื่อให้เหมาะกับการสื่อสารในระดับนานาชาติมากยิ่งขึ้น และใช้งานร่วมกับหลักเกณฑ์การลงรายการแบบแองโกลอเมริกัน ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2 แก้ไขปรับปรุง (Anglo-American Cataloguing Rules 2nd ed., 1998 Revision-AACR 2) <p>โครงสร้างรายการ MARC21 แบ่งเป็น 3 ส่วน <p><img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20120504-MARC.jpg" width="640" higth="200" alt="MAchine Readable Cataloging"> <p>ส่วนนำระเบียนหรือป้ายระเบียน (Leader หรือ record label) มีประโยชน์ในการสื่อสารกับคอมพิวเตอร์ในการประมวลผล เป็นส่วนแรกเริ่มของระเบียนข้อมูลที่บันทึกอยู่ในรูปของรหัส มีความยาวคงที่จำนวน 24 อักขระ เช่น <p>1. จำนวนอักขระในระเบียน <p>2. สถานภาพของระเบียน เช่น ระเบียนใหม่ <p>3. ประเภทของระเบียน เช่น ระเบียนของหนังสือ <p>4. ระดับทางบรรณานุกรม <p>5. จำนวนอักขระของตัวบ่งชี้ <p>6. จำนวนอักขระของเขตข้อมูลย่อย <p>ส่วนนามานุกรมระเบียนหรือตารางระบุตำแหน่งเขตข้อมูล (record directory) ช่วยให้คำสั่งค้นหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว เป็นส่วนที่ 2 ที่ระบุว่าในระเบียนมีเขตข้อมูลอะไรบ้าง แต่ละเขตข้อมูลมีความยาวเท่าไร ตำแหน่งเริ่มต้นที่ตำแหน่งใด ทำให้คอมพิวเตอร์ค้นหาข้อมูลในระเบียนได้อย่างรวดเร็ว <p>ส่วนเขตข้อมูล (Variable field) เขตข้อมูลในการลงรายการประกอบด้วย <p>1. ส่วนเขตข้อมูลควบคุม (variable control field) ประกอบด้วยเขตข้อมูลที่กำหนดความยาวคงที่ <p>2. ส่วนเขตข้อมูลสำหรับและบันทึกและสืบค้น (variable data field) ไม่จำกัดความยาวหรือไม่คงที่ ใช้ลงรายการข้อมูลทางบรรณานุกรมของทรัพยากรสารสนเทศส่วนต่างๆ <p>การระบุรหัสการจัดการข้อมูลที่ลงรายการ ซึ่งประกอบด้วย <p>1. เลขประจำตัวเขตข้อมูล (tag number) <p>2. ตัวบ่งชี้ (indicator) <p>3. รหัสเขตข้อมูลย่อย (subfield code) <p>เลขประจำเขตข้อมูล (Tag number) เป็นเลข 3 หลัก แบ่งเป็น 10 กลุ่ม <p>0XX เขตข้อมูลเกี่ยวกับการควบคุมและระบุเลขเรียกวัสดุสารสนเทศ <p>1XX เขตข้อมูลรายการหลัก <p>2XX เขตข้อมูลชื่อเรื่องและการแจ้งความรับผิดชอบ ฉบับพิมพ์ การพิมพ์ การจำหน่าย ฯลฯ <p>3XX เขตข้อมูลลักษณะรูปร่าง <p>4XX เขตข้อมูลชื่อชุด <p>5XX เขตข้อมูลหมายเหตุ <p>6XX เขตข้อมูลหัวเรื่อง <p>7XX เขตข้อมูลรายการเพิ่มที่ไม่ใช่หัวเรื่อง และชื่อชุด <p>8XX เขตข้อมูลรายการเพิ่มชื่อชุด <p>9XX เขตข้อมูลที่สงวนไว้ให้หน่วยงาน กำหนดใช้ภายในได้ <p>ตัวบ่งชี้ (indicator) เป็นรหัส 2 ตัวแรกของแต่ละเขตข้อมูล มีค่า 0-9 หรือเว้นว่าง (blank) หรือมีสัญลักษณ์เป็น # ใช้เพื่อประมวลผลการสืบค้นและแสดงผล เช่น <p>100 0 สุภาพร ชัยธัมมะปกรณ์ <p>มี indicator ตัวแรกเป็น 0 หมายความว่า ชื่อผู้แต่ง ลงรายการด้วยชื่อต้น เช่น ชื่นคนไทย หรือหากตัวบ่งชี้แรกเป็น 1 หมายความว่า ชื่อผู้แต่งลงรายการด้วยชื่อสกุลที่เป็นคำเดียว เป็นต้น <p>รหัสเขตข้อมูลย่อย (subfield code) แต่ละเขตข้อมูลจะประกอบด้วยเขตข้อมูลย่อย เช่น <p>260 $aปทุมธานี :$bศูนย์บริการความรู้ทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ, $c2552 <p>เขตข้อมูลย่อย a หมายถึง สถานที่พิมพ์ <p>เขตข้อมูลย่อย b หมายถึง สำนักพิมพ์/หน่วยงานที่รับผิดชอบในการจัดพิมพ์ <p>เขตข้อมูลย่อย c หมายถึง ปีที่พิมพ์ <p>ตัวอย่างเขตข้อมูลย่อยของเขตข้อมูล 100 <p>100 $a Personal name (NR) <p>100 $b Numeration (NR) <p>100 $c Titles and other words associated with a name (R) <p>100 $d Dates associated with the name (NR) <p>100 $e Relator term (NR) <p>100 $g Miscellaneous information (NR) <p>100 $j Attribution qualifier (R) <p>100 $k Form subheading (R) <p>100 $l Language of a work (NR) <p>100 $n Number of part/section of a work (R) <p>100 $p Name of part/section of a work (R) <p>100 $q Fuller form of name (NR) <p>100 $t Title of a work (NR) <p>100 $u Affiliation (NR) <p>100 $0 Authority record content number (R) <p>100 $4 Relator code (R) <p>100 $6 Linkage (NR) <p>100 $8 Field link and sequence number (R) <p> รายการอ้างอิง <p>Bryne, Deborah J. MARC Manual : Understanding and Using MARC Records. Englewood, Colo. : Libraries Unlimited, 1991. <p>Library of Congress. Network Development and MARC Standards Office. MARC21 Format for Bibliographic Data. http://www.loc.gov/marc/bibliographic/ Accessed: 12-02-2-12 <p>มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช. สาขาวิชาศิลปศาสตร์. เอกสารการสอนชุดวิชา การวิเคราะห์สารสนเทศ 13312 หน่วยที่ 8-11. ฉบับปรับปรุงครั้งที่ 1. นนทบุรี : สาขาวิชาศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช, 2546 <p>อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ http://stks.or.th/th/knowledge-bank/28-library-science/1821-20120303-marc21.html [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Names, Personal (Cataloging) | ชื่อบุคคล (การทำบัตรรายการ) [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Corporate heading (Cataloging) | รายการนิติบุคคล [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Descriptive cataloging | การลงรายการเชิงพรรณนา [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Cataloging of manuscript | การทำบัตรรายการต้นฉบับตัวเขียน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Cataloging of maps | การทำบัตรรายการแผนที่ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Cataloging of nonbook materials | การทำบัตรรายการวัสดุไม่ตีพิมพ์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Cataloging of serial publications | การทำบัตรรายการสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Cataloging of government publications | การทำรายการสิ่งพิมพ์รัฐบาล [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Cataloging of audio-visual materials | การทำบัตรรายการโสตทัศนวัสดุ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Anglo-American cataloging rules | กฎเกณฑ์การทำรายการแบบแองโกลอเมริกัน [TU Subject Heading] | Cataloging | การทำรายการ (บรรณารักษศาสตร์) [TU Subject Heading] | Cataloging of audio-visual materials | การทำรายการโสตทัศนวัสดุ [TU Subject Heading] | Cataloging of computer network resources | การทำรายการแหล่งข้อมูลข่ายงานคอมพิวเตอร์ [TU Subject Heading] | Cataloging of conference proceedings | การทำรายการรายงานการประชุม [TU Subject Heading] | Cataloging of government publications | การทำรายการสิ่งพิมพ์รัฐบาล [TU Subject Heading] | Cataloging of serial publications | การทำรายการสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง [TU Subject Heading] | Corporate headings (Cataloging) | รายการนิติบุคคล (การทำรายการ) [TU Subject Heading] | Descriptive cataloging | การทำรายการส่วนบรรณานุกรม [TU Subject Heading] | Government headings (Cataloging) | นามส่วนราชการ (การทำรายการ) [TU Subject Heading] | Subject cataloging | การทำรายการส่วนเนื้อเรื่อง [TU Subject Heading] | Catalized cataloging | การวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศแบบรวมศูนย์กลาง, Example: การวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศแบบรวมศูนย์กลาง เป็นการนำงานวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศไว้ที่ศูนย์กลาง เพื่อทำหน้าที่จัดหมู่และทำรายการทรัพยากรสารสนเทศให้กับศูนย์กลาง หรือหอสมุดกลาง และห้องสมุดคณะ ห้องสมุดสถาบัน ซึี่งเป็นหน่วยงานย่อยอื่นๆ ภายใต้หน่วยงานใหญ่เดียวกัน โดยห้องสมุดคณะ ห้องสมุดสถาบัน จะทำหน้าที่เพียงบริการทรัพยากรสารสนเทศที่ผ่านการวิเคราะห์และส่งมาให้บริการแต่เพียงอย่างเดียว <p> <p>การนำงานวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศไว้ที่ศูนย์กลาง จะทำให้ประหยัดทั้งบุคลากร ทรัพยากรสารสนเทศ การทำงานไม่ซ้ำซ้อน มีการทำงานที่เป็นมาตรฐานเดียวกัน เนื่องจากงานออกมาจากที่แหล่งเดียวกัน <p>ตัวอย่างของการวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศแบบศูนย์กลาง ได้แก่ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ซึ่งสำนักหอสมุด ทำหน้าที่ตั้งแต่การจัดหาทรัพยากรสารสนเทศ วิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศ และส่งให้ห้องสมุดคณะบริการแก่ผู้ใช้ ทำให้ไม่ต้องมีบุคลากรที่ห้องสมุดคณะทำหน้าที่ที่ซ้ำซ้อนกันเหมือนกับสำนักหอสมุด สามารถเน้นหนักในงานด้านบริการได้อย่างเต็มที่ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Decentralized cataloging | การวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศแบบกระจาย, Example: การวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศแบบกระจาย เป็นการจัดการงานวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศไว้ตามหน่วยงานต่างๆ ภายใต้สังกัดเดียวกัน กล่าวคือ หอสมุดกลาง และห้องสมุดคณะ ห้องสมุดสถาบัน ต่างก็ทำหน้าที่ตั้งแต่การจัดหาทรัพยากรสารสนเทศ การวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศ และการให้บริการ <p> <p>การวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศแบบกระจาย จะต้องมีการกระจายบุคลากรไปยังหน่วยงานต่างๆ ก่อให้เกิดความซ้ำซ้อนในการดำเนินงาน การจัดหาทรัพยากรสารสนเทศที่ซ้ำซ้อนกัน สิ้นเปลืองเวลาและสิ้นเปลืองบุคลากรในการทำงานอย่างเดียวกัน บุคลากรต้องทำหน้าที่แบบเดียวกัน ทำให้อาจจะไม่มีเวลาในการพัฒนาทางวิชาชีพ หรือเน้นการให้บริการเท่าใดนัก และอาจจะทำให้เกิดการลงรายการทรัพยากรสารสนเทศที่ไม่เป็นมาตรฐานเดียวกัน <p>ตัวอย่าง ของการวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศแบบกระจาย ได้แก่ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ซึ่งมีหอสมุดกลาง และมีห้องสมุดคณะ ห้องสมุดสถาบัน ต่างต้องทำหน้าที่ตั้งแต่การจัดหาทรัพยากรสารสนเทศ การวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศในหน่วงงานเอง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Centralized cataloging | การวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศแบบรวมศูนย์กลาง, Example: การวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศแบบรวมศูนย์กลาง เป็นการนำงานวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศไว้ที่ส่วนกลาง เพื่อทำหน้าที่วิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศให้กับส่วนกลางหรือหอสมุดกลาง และหน่วยงานอื่นๆ หรือห้องสมุดคณะ หรือห้องสมุดสถาบัน ภายใต้หน่วยงานใหญ่เดียวกัน โดยห้องสมุดคณะ ห้องสมุดสถาบัน จะทำหน้าที่บริการทรัพยากรสารสนเทศที่ผ่านการวิเคราะห์แล้วจากส่วนกลางแต่เพียงอย่างเดียว <p> <p>การวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศแบบรวมศูนย์กลาง นี้ทำให้ประหยัดงบประมาณในการจัดหาทรัพยากรสารสนเทศ ประหยัดบุคลากรในการทำหน้าที่เดียวกันอยู่ในที่แห่งเดียวกัน การทำงานไม่ซ้ำซ้อน สามารถเน้นการพัฒนาบุคลากรในด้านอื่นๆ ได้ง่าย และทำให้มีการทำงานที่เป็นมาตรฐานเดียวกัน <p>ตัวอย่างของการวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศแบบรวมศูนย์กลาง คือ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ที่มีสำนักหอสมุด ทำหน้าที่เป็นหอสมุดกลาง จัดหาทรัพยากรสารสนเทศและวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศให้กับห้องสมุดคณะ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
| | She's a neurobiologist, and I'm a theoretical physicist. | Sie ist Neurobiologin und ich bin theoretischer Physiker. The Anything Can Happen Recurrence (2014) | Oh, yes, you're the dermatologist. | Oh, ja, du bist die Dermatologin. The Gorilla Dissolution (2014) | The shrink's here. | Eine Polizeipsychologin ist da. 24 Days (2014) | Here is Brigitte Farell, she's a psychologist and negotiator at BIS. | Das ist Brigitte Farell, Psychologin und Beraterin in Entführungsfällen. 24 Days (2014) | The shrink cow put that in your head! | Das hat dir die Scheißpsychologin in den Kopf gesetzt! 24 Days (2014) | I'm just a cryptologist in a dark office. | Ich bin nur Kryptologin in einem düsteren Büro. Page Not Found (2014) | Uh, Sampson, we need your login info to access the Phoenician Exchange Web site. | Sampson, wir brauchen Ihre Login Infos, um auf die Phoenician Exchange Webseite zuzugreifen. Page Not Found (2014) | And to put it in the attic till she felt strong enough to open it up again. | Waren Sie schon bei der Psychologin? Episode #1.5 (2014) | Do I remember correctly, you are a biologist? | Liege ich richtig, Sie sind Biologin? Last Reasoning of Kings (2014) | - You are a biologist? | - Sie sind Biologin? A New Approach to Nuclear Cosmology (2014) | What, you're a proctologist now? | - Bist du jetzt Proktologin? Whatever It Takes (2014) | Because... I can tell you as a trained professional, it doesn't work. | Weil... ich dir als ausgebildete Psychologin sagen kann, The Garveys at Their Best (2014) | How many years have you been chief medical examiner of the city of Philadelphia? | Wie lange sind Sie schon Chefpathologin der Stadt Philadelphia? 13 Jahr. It's All Her Fault (2014) | Someone a teenage anthropologist would marry. | Jemand, den eine junge Anthropologin heiraten würde. Waterloo (2014) | And then, I'll see you after the holidays, my or another psychologist, so we can understand what happened. | Nach den Ferien kommst du dann wieder zu mir oder zu einer anderen Psychologin, um das Geschehene zu rekapitulieren. 40-Love (2014) | MOLLY: Ben, simulate the access level limits for a remote terminal log on. | Simuliere die Zugriffstufenlimits für einen dezentralen Terminal-Login. Before the Blood (2014) | Oh, I'm completely different from you. | MALLORY HARPER, BIOLOGIN Ich bin völlig anders als du. Wie denn? ...Through Security (2014) | Hey, I hear you're a dermatologist. | Ich hörte, du bist Dermatologin. The Hook-up Reverberation (2014) | Bernadette is a successful microbiologist. | Bernadette ist eine erfolgreiche Mikrobiologin. The Misinterpretation Agitation (2014) | She's the best OB/GYN in the city. | - Sie ist die beste Gynäkologin der Stadt. Atonement (2014) | - Well, she's a behavioral psychologist. | Nun ja, sie ist Verhaltenspsychologin. Charlie and the Temper of Doom (2014) | No, she really is a behavioral psychologist. | Nein, sie ist wirklich Verhaltenspsychologin. Charlie and the Temper of Doom (2014) | And as the psychologist assigned to this case, I will interview each member of your team individually. | Und als Psychologin für diesen Fall werde ich mit jedem Teammitglied einzeln sprechen. True Colors (2014) | She passed you because, and I quote, "Mr. O'Brien seems to believe that lying "to a federal psychologist is justified | "Mr. O'Brien scheint zu glauben, es ist gerechtfertigt, eine Psychologin anzulügen, wenn es der Sache dient. True Colors (2014) | The social worker who filmed it just gave it to me. | Die Psychologin hat es mir gerade zugestellt. Episode #1.2 (2014) | We synced up the compute with your keycard logs. | Wir haben den Computer mit Ihren Logins der Schlüsselkarte verglichen. There's Something Else Going On (2014) | - From the psychologist. | - Von der Psychologin. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014) | Where's the shrink? | Psychologin informiert? Derrière les apparences (2014) | Zoé Geoffroy, a fellow ornithologist. | Das ist Zoé Geoffroy, eine befreundete Ornithologin. Post-agression (2014) | The anthropologist and ethioist Dawn Prince-Hughes argues that the standards for personhood include self-awareness, an ability to understand complex emotions and a capacity for empathy. | Der Anthropologin und Ethikerin Dawn Prince-Hughes gelten als notwendige Bedingungen für das Menschsein die Selbstbewusstheit, die Fähigkeit, komplexe Gefühlslagen zu verstehen, sowie die Fähigkeit zur Empathie. Ted 2 (2015) | No, they have a remote login. | Nein, es gibt ein Remote Login. Blackhat (2015) | Are you really a psychiatrist? | Sind Sie wirklich Psychologin? Love the Coopers (2015) | You ended our patient-psychiatrist relationship. | Sie hatten unserer Beziehung als Psychologin und Patient ein Ende gesetzt. Antipasto (2015) | And what I gleaned from this exquisite torture are the thoughts which this act of betrayal to me as a woman provoked in me as an anthropologist. | Was mir diese exquisite Folter brachte, waren die Gedanken, die dieser Betrug an mir als Frau in mir als Anthropologin hervorrief, und ich muss mich fragen: Maggie's Plan (2015) | But with a full-time shrink and four producers, and, what, no one knew? | Eine Psychologin und vier Producer wussten nichts davon? - Was ist das? Savior (2015) | I was a behavioral psychologist. | Ich war Verhaltenspsychologin. Kidnapping 2.0 (2015) | And as to why he is so gifted communicating like a total nonce, I defer to Dr Peeps' psychiatric talents. | Und bezüglich der Frage, woher er die Gabe hat, wie ein Kinderschänder zu denken, wenden Sie sich bitte an unsere Psychologin. Episode #1.5 (2015) | Are you still dating that dermatologist? | Triffst du dich immer noch mit der Dermatologin? The Graduation Transmission (2015) | The psychologist from the State Police is at the station all day meeting with officers for mandatory grief counseling. | Eine Psychologin bietet auf dem Revier Trauerberatung an. Intruders (2015) | And I am a certified amateur psychologist. | Und ich bin eine zertifizierte Amateur-Psychologin. The Vows (2015) | What's wrong? You're a psychologist, for Christ sake, and you're asking me, "What's wrong?" | Du bist Psychologin, um Gottes willen, und fragst mich, was los ist? The Stanford Prison Experiment (2015) | You're not looking at this like a psychologist. | Du betrachtest das nicht wie eine Psychologin. The Stanford Prison Experiment (2015) | It's not just passwords and bank account log-ins. | Es sind nicht nur Passwörter und Bankaccount-Logins. Episode #4.1 (2015) | Her name is Cassandra Railly, was a respected neurologist from Philadelphia, left her practice last January. | Ihr Name ist Cassandra Railly, war eine angesehene Neurologin aus Philadelphia, - verließ im letzten Jahre ihre Praxis. Pilot (2015) | - Cassandra Railly. I'm a virologist. | Ich bin Virologin. The Night Room (2015) | I was going to be a pulmonologist. | Ich wäre Pneumologin geworden. Identity (2015) | My mom's cousin's a pulmonologist and she makes really good money. | Die Cousine meiner Mom ist Pneumologin und verdient sehr gut. Identity (2015) | Miss Kim, please don't take offense at this, but I wouldn't go to see a female proctologist, so when it comes to discussing personal matters, I don't feel comfortable doing it in mixed company. | Ms. Kim, bitte nehmen Sie es mir nicht übel, aber ich würde auch nicht zu einer weiblichen Proktologin gehen, wenn es also um persönliche Angelgenheiten geht, ist mir nicht wohl dabei, es in gemischter Gesellschaft zu tun. One Night in Yerevan (2015) | Chief medical examiner of the commonwealth. | Chefpathologin des Commonwealth. Fake It 'Til You Make It (2015) | She's a kinesiologist, you fucking psycho! | Sie ist Kinesiologin, du verschissene Irre! The House in the Woods (2015) |
| ลงบันทึกเข้า | [long bantheuk khao] (n) EN: login FR: login [ m ] |
| | | Homologinic | a. (Chem.) Pertaining to, or characterized by, homology; as, homologinic qualities, or differences. [ 1913 Webster ] |
| | | ログイン | [roguin] (n, vs) { comp } login #924 [Add to Longdo] | 挨拶 | [あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo] | オートログイン | [o-toroguin] (n) { comp } auto login; auto-login [Add to Longdo] | リモートログイン | [rimo-toroguin] (n) { comp } remote login [Add to Longdo] | ログインシェル | [roguinshieru] (n) { comp } login shell [Add to Longdo] | ログインスクリプト | [roguinsukuriputo] (n) { comp } login script [Add to Longdo] | ログイン名 | [ログインめい, roguin mei] (n) { comp } login name [Add to Longdo] | 一挨一拶 | [いちあいいっさつ, ichiaiissatsu] (n) (arch) (See 挨拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment) (source of modern word aisatsu) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |