ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*litter*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: litter, -litter-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
litter(n) ขยะ, Syn. rubbish, trash
litter(n) แคร่, See also: เกี้ยว, เสลี่ยง
litter(vi) ทิ้งของเรี่ยราด, See also: ทิ้งขยะเกลื่อนกลาด, Syn. clutter, disarrange, derange
litter(vt) ทิ้งเรี่ยราด, See also: ทิ้งเกลื่อนกลาด, ทิ้งระเกะระกะ, Syn. clutter, disarrange, derange
litter(vt) บรรจุตัวอย่างของสิ่งเฉพาะมากมาย
litter(vt) ปูหญ้าหรือฟาง
litter(n) เปลหาม, See also: เตียงหาม, คานหาม, Syn. stretcher
litter(n) ฟางสำหรับใช้เป็นที่นอนของสัตว์, See also: หญ้าแห้ง
litter(n) ลูกสัตว์ครอกหนึ่ง
litter(n) สารดูดซับความแห้งที่วางในกล่องซึ่งใช้เป็นที่ขับถ่ายของสัตว์เลี้ยง
litter(n) สิ่งที่ทิ้งเรี่ยราดกระจุยกระจาย, See also: สภาพที่ไม่เป็นระเบียบ, กองเรี่ยราด, กองระเกะระกะ, Syn. clutter
litter(vt) ออกลูก (สัตว์)
litter(vi) ออกลูก (สัตว์)
flitter(vt) กระพือปีก, See also: โฉบ, บินไปบินมาอย่างเร็ว, Syn. flutter
flitter(n) ู้คนที่แสดงอาการโผหรือโถมตัว
glitter(vi) ส่องแสงสุกใส, See also: ระยิบระยับ, ระยับ, พร่างพราง, แพรวพราว, ทอประกาย, เป็นประกาย, สุกใส, แวววาว, Syn. glisten, glimmer
glitter(n) แสงแวววาว, See also: แสงระยิบระยับ
littery(adj) ที่ไม่เป็นระเบียบ, See also: เกลื่อนกลาด, Syn. untidy, Ant. tidy
aglitter(adj) ที่ส่องแสงวูบวาบ, Syn. glittering, beaming
aglitter(adv) อย่างส่องแสงวูบวาบ
glittery(adj) ซึ่งระยิบระยับ
litter up(phrv) ทำให้รก
litterbug(n) บุคคลผู้เที่ยวทิ้งสิ่งของระเกะระกะไปตามถนนหรือที่สาธารณะ, See also: ผู้ชอบทิ้งเศษกระดาษหรือสิ่งของบนถนน
cat litter(n) วัตถุแห้งที่ใส่ในกล่องสำหรับถ่ายของสัตว์เลี้ยง (โดยเฉพาะแมว), Syn. litter
glitterati(n) คนมั่งคั่งและมีชื่อเสียง
glittering(adj) น่าประทับใจ, See also: ซึ่งประสบความสำเร็จ
litter down(phrv) ทำที่นอนให้ (สัตว์)
litterateur(n) นักวรรณคดี
Gary Glitter(sl) ทวารหนัก
glitter over(phrv) ทำให้ปกคลุมด้วยน้ำแข็ง
glitter with(phrv) ระยิบระยับด้วย, See also: แวววาวด้วย, ส่องประกายแวววาวด้วย, Syn. gleam with, glisten with
glitter with(phrv) ฉายแวว, See also: แวววาวด้วย ความรู้สึกไม่ดีกบาลอย่าง, Syn. gleam with, glib
glitter with(phrv) สะดุดตา, See also: สำคัญ, เป็นที่น่าสังเกต
litter about(phrv) ทำให้กระจัดกระจาย, See also: ทำให้เกลื่อนกลาด, ทำให้เรี่ยราด, ทำให้ระเกะระกะ, Syn. litter around
litter around(phrv) ทำให้กระจัดกระจาย, See also: ทำให้เกลื่อนกลาด, ทำให้เรี่ยราด, ทำให้ระเกะระกะ, Syn. litter about

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
aglitter(อะกลิท' เทอะ) adj. ส่องแสงวูบวาบ, วาววับ, Syn. glittering, sparking
flitter(ฟลิท'เทอะ) vt., vi. โฉบ, กระพือปีก, บินไปมาอย่างรวดเร็ว, ทำ ๆ หยุด ๆ , เต้น ๆ หยุด ๆ , สั่นเทา n. ผู้โผ, ผู้โถม, ผู้โฉบ, สิ่งที่บินวับไป, สิ่งที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว, Syn. flutter
glitter(กลิท'เทอะ) n., vi. (สะท้อน, ส่อง) แสงแวววับ, แสงระยิบระยับ, สิ่งที่เปล่งแสงแวววับ., See also: glitteringly adv. glittery adj., Syn. gleam, glint
litter(ลิท'เทอะ) { littered, littering, litters } n. เกี้ยว, แคร่, เปลหาม, เตียงหาม, คนหาม, ฟาง, หญ้าแห้ง, สิ่งหมักหมมบนพื้นดินของป่า, สิ่งเรี่ยราดกระจุดกระจาย, ลูกสัตว์คอกหนึ่ง vt. ทิ้งเรี่ยราด, ทิ้งกระจุยกระจาย, ทิ้งระเกะระกะ, ปูหญ้าหรือฟาง, ออกลูก (สัตว์)

English-Thai: Nontri Dictionary
glitter(n) แสงประกาย, แสงแวววาว, แสงระยิบระยับ
glitter(vi) ส่องแสงเป็นประกาย, ส่องแสงระยิบ, ส่องแสงแวววาว
litter(n) ของสัพเพเหระ, แคร่, เกี้ยว, เปลหาม
litter(vt) ทำให้เกลื่อน, ทำให้กระจุยกระจาย, ทำให้รก

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
splitterตัวแยก [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
splitter damperชุดแผ่นปรับแบ่งลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Litterขยะใบไม้, ขยะเศษ, ขยะเกลื่อนกลาด, Example: 1) ขยะใบไม้ คือ เศษขยะจากพืช เช่น ใบไม้ กิ่งไม้ ซึ่งร่วงหล่น บนพื้นดิน แต่ยังไม่ย่อยสลาย หรือสลายเพียงเล็กน้อย 2) ขยะเศษ คือ ขยะชิ้นเล็ก ๆ 3) ขยะเกลื่อนกลาด [สิ่งแวดล้อม]
Litter Screenตะแกรงดักขยะเศษ, Example: ตะแกรงที่สามารถเคลื่อนที่ได้ ใช้ในบริเวณพื้นที่ฝังกลบเพื่อแยกเศษขยะออกมา เพื่อป้องกันการปลิวออกจากพื้นที่ฝังกลบอันทำให้ ไม่น่าดูและสกปรก [สิ่งแวดล้อม]
Litterลิตร [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All that glitters is not gold(idioms) สิ่งที่สวยงามน่าหลงใหล อาจไม่ใช่สิ่งที่มีค่า

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She had it dealing with a recalcitrant pupil, I saw someone who was ablaze, or, the shrapnel a had torn his head.Sie hatte es mit einem aufsässigen Schüler zu tun, ich sah jemanden, der lichterloh brannte, oder einen, dem ein Granatsplitter den Kopf aufgerissen hatte. Point and Shoot (2014)
What happened on the honeymoon boat was to be my downfall.Was auf dem Flitterwochen-Boot passierte, sollte mein Untergang sein. Revolution (2014)
What are you more excited about, the wedding or the honeymoon?Worauf freust du dich mehr, die Hochzeit oder die Flitterwochen? For Better or Worse (2014)
You were almost killed after a marriage I can only imagine was supposed to have a very different honeymoon.Sie kamen nach Ihrer Hochzeit fast um, die, wie ich mir vorstellen kann, andere Flitterwochen haben sollte. Blood (2014)
We were in scotland on our second honeymoon.Wir waren in den zweiten Flitterwochen in Schottland. The Gathering (2014)
You're supposed to be on your honeymoon.Was macht ihr denn hier? Ihr solltet in euren Flitterwochen sein. Thanks for the Memories (2014)
They should be on their honeymoon.Ich weiß. Sie sollten in ihren Flitterwochen sein. Thanks for the Memories (2014)
Honestly, it's like our honeymoon.Im Ernst. Es ist wie in unseren Flitterwochen. The Prisoner's Dilemma (2014)
Honeymoon suite?Flitterwochensuite? Honeymoon in Metropolis (1993)
Haven't done that since our honeymoon.Machte ich seit den Flitterwochen nicht. Up Helly Aa (2014)
It's a splinter.Das ist ein Splitter. The Beating of Her Wings (2014)
Save for the breaking of his joints, there's no abrasions - not a scratch, not a splinter.Bis auf die gebrochenen Gelenke keine Schürfwunden, kein Kratzer, kein Splitter. Heavy Boots (2014)
We were in Scotland on our second honeymoon.Wir waren in den zweiten Flitterwochen in Schottland. Castle Leoch (2014)
We were in Scotland on our second honeymoon.Wir waren in den zweiten Flitterwochen in Schottland. The Way Out (2014)
I was on my honeymoon in 1945, 200 years from now.Ich war 1945 in den Flitterwochen, in 200 Jahren. The Way Out (2014)
It was a splinter group, under the command of... Omar Hassan.Es war eine Splittergruppe, unter dem Befehl von Omar Hassan. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
You're already sending him off on a one-ball honeymoon.Du hast bereits dafür gesorgt, dass er die Flitterwochen mit nur einem Ei durchstehen muss. Charlie Spends the Night with Lacey (2014)
I know. Our honeymoon is at her cousin's time-share.Unsere Flitterwochen verbringen wir im Ferienappartement ihres Cousins. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014)
You know what, like, I brought you here 'cause we're in the honeymoon phase of our relationship.Ich hab dich mitgenommen, weil wir in der Flitterwochenphase sind. Operation Fake Date (2014)
Is that shrapnel?Granatsplitter. Last Reasoning of Kings (2014)
Can you believe it?Splitterfasernackt. Können Sie es glauben? Orphans (2014)
Glen lent us his car for our honeymoon.Glen lieh uns sein Auto für die Flitterwochen. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
I put crushed glass in the fuel line.Ich füllte Glassplitter in die Benzinleitung. Self Help (2014)
Yes. It was for our honeymoon.Es war für unsere Flitterwochen. Driven (2014)
No one's claimed it, so I thought... there'd be no harm if we borrowed it for our honeymoon.Niemand erhebt Anspruch, also dachte ich, dass es niemanden schaden wird, wenn wir es für unsere Flitterwochen ausleihen. A Tale of Two Sisters (2014)
They broke off with the bullet hits.Wir haben diese Metallsplitter gefunden. Sie sind durch Kugeltreffer abgebrochen. Shadows (2014)
A gurney landed on you, the sunroof shattered on your head.Eine Trage ist auf Ihnen gelandet, das Schiebedach ist über Ihnen zersplittert. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
Watch out for broken glass.Vorsicht vor den Glassplittern. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
After a storybook wedding and a magical honeymoon, Mitchell and I are finally newlyweds.Nach einer Bilderbuchhochzeit und magischen Flitterwochen, sind Mitchell und ich schließlich Jungvermählte. The Long Honeymoon (2014)
So we got back from our honeymoon several weeks ago, and it feels like it never --Wir kamen also vor ein paar Wochen von unseren Flitterwochen zurück - und es fühlt sich an, als wären sie nie - - nie zu Ende? The Long Honeymoon (2014)
Okay, Cam refuses to let the honeymoon end.Cam weigert sich, die Flitterwochen enden zu lassen. The Long Honeymoon (2014)
Well, that -- that was our honeymoon, and, yes, I loved it, but it was weeks ago.Nun, das waren unsere Flitterwochen und ja, ich mochte es, aber das ist Wochen her. The Long Honeymoon (2014)
We just had the most romantic year ever, planning our ceremony, the wedding, the honeymoon, and I'm just worried if we let this go, we'll never get it back.Wir hatten gerade das romantischte Jahr aller Zeiten, Planung unserer Zeremonie, die Hochzeit, die Flitterwochen und ich mache mir Sorgen, wenn wir das vergehen lassen, The Long Honeymoon (2014)
Shortest honeymoon on record, huh?Die kürzesten Flitterwochen der Welt, was? The Master (2014)
I think I just kind of fell into it.Ich glaube, ich bin da so reingeschlittert. Flowers (2014)
On our honeymoon.In die Flitterwochen. Smoke and Mirrors (2014)
We found paint chips under her fingernails.Wir haben Farbsplitter unter ihren Fingernägeln gefunden. Look Before You Leap (2014)
Paint chips under her nails match the kind used on the bridge.Die Farbsplitter unter ihren Nägeln passen zu der Sorte, die an der Brücke verwendet wurde. Look Before You Leap (2014)
You must have rolled right into the wrong neighborhood.Sie sind wohl mit den Skiern ins falsche Viertel geschlittert. Foreign Affairs (2014)
- Yes, but Italy doesn't have mai tais, And a honeymoon isn't a honeymoon Without mai tais.Ja, aber in Italien gibt es keine Mai Tais und Flitterwochen sind keine Flitterwochen ohne Mai Tais. Things You Can't Outrun (2014)
When I first saw YOON, he was butt naked.Als ich Yoon zum ersten Mal sah, war er splitternackt. Man on High Heels (2014)
There's a sparkle...Da ist Glitter. Man on High Heels (2014)
This Niner splinter group is meeting here in Stockton off the grid, gathering up at the old Creme Club down on Winchester.Die Niner Splittergruppe trifft sich etwas abseits von Stockton, draussen beim alten Creme Club an der Winchester. Playing with Monsters (2014)
As far as you're concerned, we can just start the honeymoon tomorrow?Was Sie angeht, können morgen einfach die Flitterwochen beginnen? The Garrison Commander (2014)
Lauren must have left some shrapnel in there.Lauren muss einen Splitter da drin gelassen haben. When God Opens a Window (2014)
Oh, I'll be filling in for her while she's on her... honeymoon...Oh, ich vertrete sie, während sie in ihren... Flitterwochen ist. Chapter One (2014)
Look, I just want you to know that when all this is over, however long it takes, we are gonna have our honeymoon.Schau, ich möchte nur, dass du weißt, dass, wenn das alles vorbei ist, wie lange es auch dauert, wir unsere Flitterwochen haben werden. Dyin' on a Prayer (2014)
It appears our honeymoon is over.Scheint, als sind unsere Flitterwochen vorbei. White Out (2014)
- The dark matter must have combined With the bomb particulate inside your body.Die dunkle Materie muss sich mit dem Bombensplitter in Ihrem Körper verbunden haben. Plastique (2014)
Hank, there are splinter hemorrhages on Lauren's real nails.Hank, da sind Splitterblutungen auf Laurens echten Nägeln. Oh, M.G. (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
litterAll that glitters is not gold. [ Proverb ]
litterLittering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
litterThat glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on!
litterThe public is requested not to litter in these woods.
litterThere is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
litterThe room was littered with scraps of paper.
litterThese days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
litterThe stars are glittering above.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
มันวาว(v) glitter, See also: be glossy, be shiny, be glittery, Syn. แวววาว, Ant. หมอง, มัว, Example: ผ้าฟูยีเป็นผ้าไหมชนิดหนึ่งของทางภาคใต้ของไทยที่บางเบา มันวาว ดูหรูหรา แต่ราคาไม่แพง, Thai Definition: ลักษณะที่ใสสว่าง
รกเรื้อ(v) be untidy, See also: be in disorder, be littered, be cluttered, be in a mess, be in a muddle, Syn. รกร้าง, รก, รกรุงรัง, Ant. เป็นระเบียบ, Example: เมื่อ 3 ปีที่แล้ว บริเวณสวนยังไม่รกเรื้อด้วยหญ้าอย่างเช่นทุกวันนี้, Thai Definition: รกเพราะปล่อยทิ้งไว้
ฉายแวว(v) shine, See also: glitter, Example: ดวงตาของหญิงคนนั้นฉายแววปริวิตกเล็กน้อย
ระยับ(adj) shine, See also: glitter, twinkle, sparkle, brilliant, Syn. แพรวพราว, พราวแพรว, ระยิบ, ระยิบระยับ, Example: ตาของเขาเป็นประกายวับๆ ราวดวงดาวระยับในคืนเดือนมืด, Thai Definition: ลักษณะที่มีประกายขึ้นมาแล้วหายไปสลับกัน
วอ(n) palanquin, See also: sedan chair, litter, Count Unit: คัน, หลัง, Thai Definition: ยานที่มีลักษณะเป็นรูปเรือนหลังคาทรงจั่วสำหรับเจ้านายหรือข้าราชการฝ่ายในนั่ง ใช้คนหาม
พร่างพราย(adj) sparkling, See also: glittering, twinkling, shinning, shimmering, Syn. พร่า, พร่าง, พราย, Example: ท้องฟ้าสีกำมะหยี่ถูกประดับไปด้วยดวงดาวพร่างพราย งดงามเกินกว่าที่จะถูกซ่อนไว้ภายใต้หลังคาใบไม้, Thai Definition: ลักษณะที่กระจาย เห็นไม่ชัด
เรือง(adj) shining, See also: glowing, bright, glittering, brilliant, fluorescent, Syn. สุกสว่าง, สุกใส, เรืองรอง, Ant. มืด, Example: ท้องฟ้าแห่งความหวังก็ดูจะมีทางทอแสงเรืองได้
วาบ(adv) flashingly, See also: glitteringly, glisteningly, Syn. วับ, วาบวับ, แปลบปลาบ, Example: เวลาวิทยุสอบถามไปแล้วสายตรวจตอบมา จะมีไฟขึ้นบนจอวาบๆ จะรู้กันว่าโกหกหรือไม่, Thai Definition: อาการที่ปรากฏขึ้นแล้วหายไปทันที
วาววับ(adj) glittering, See also: shinning, sparkling, glistening, twinkling, Syn. วาบวับ, แวววาว, แวววับ, Example: เจ้าหมาร้ายกาจตัวนั้นมีคมเขี้ยวที่วาววับ และยังมีแววตาดุร้าย, Thai Definition: ที่มีประกายแวววาว
วูบวาบ(adj) flashing, See also: glittering, flaring, gleaming, dazzling, Example: เธอวิ่งฝ่าสายฝนกลับบ้านโดยอาศัยแสงไฟที่วูบวาบของเสาไฟฟ้าข้างทาง, Thai Definition: ที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
ส่งประกาย(v) twinkle, See also: glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flicker, Syn. เปล่งประกาย, ฉายประกาย, Example: ดวงดาวส่งประกายระยิบระยับ
อร่าม(adj) glittering, See also: beautiful, shiny, glowing, illuminated, Syn. สวยงาม, แพรวพราว, งาม, Example: ลายดอกไม้สักฉลุที่ประดับเป็นจังหวะรอบศาลางามอร่ามราวกับศาลาแห่งนี้ประดับด้วยดอกไม้สีทอง
อร่ามเรือง(adj) shiny, See also: glittering, Syn. อร่าม, แพรวพราว, Example: สายตาของหัวขโมยจับนิ่งอยู่ที่สร้อยคอสีทองอร่ามเรืองที่อยู่บนคอขอหญิงสาว
จรัสแสง(v) shine, See also: glow, glitter, glisten, radiate, beam, flash, twinkle, sparkle, glare, Syn. เปล่งแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนฟ้าจรัสแสงแข่งกันสว่างใสไปทั่วท้องฟ้า, Thai Definition: ฉายแสงออกมาอย่างสดใสสว่างแจ่มแจ้ง
แคร่หาม(n) litter, See also: stretcher, Syn. แคร่คานหาม, คานหาม, Example: เขาปลดแคร่หามลงจากบ่าช้าๆ ไม่ให้ของบนแคร่กระทบกระเทือน, Count Unit: คัน, Thai Definition: ที่สำหรับนั่งหรือนอนโดยมากมีรูปสี่เหลี่ยม มักทำด้วยฟากหรือไม้ไผ่ซี่ๆ ถักติดกันไม่มีขา ยกไปได้ ใช้วางบนคานหามสำหรับใช้หาม
แพรวพราว(v) be shining, See also: be sparkling, be dazzling, be glittering, be glistening, Syn. พรายแพรว, พราวแพรว, ประกายพราว, ระยิบระยับ, Example: ชุดไหมสีทองแพรวพราวด้วยอัญมณีหลากสีที่ล้ำค่า, Thai Definition: มีแสงเลื่อมแวววาว
เกี้ยว(n) cart, See also: litter, palanquin, Syn. คานหาม, Example: อูฐก้าวย่างยาวทำให้เกี้ยวยวบยาบ ตามจังหวะย่างก้าวของอูฐไปด้วย, Count Unit: หลัง, Thai Definition: คานหามของจีนชนิดหนึ่ง, Notes: (จีน)
คานหาม(n) litter, See also: stretcher, palanquin, Syn. เกี้ยว, แคร่หาม, Example: เขาพึ่งปลดคานหามลงจากบ่า, Thai Definition: ที่นั่งที่มีคานสำหรับหาม
แคร่(n) litter, See also: stretcher, Syn. ที่นั่ง, ที่นอน, Example: เขาเดินเข้าไปในห้องพักคนงานตามลำพังแล้วเอนตัวลงนอนบนแคร่, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ที่สำหรับนั่งหรือนอนโดยมากมีรูปสี่เหลี่ยมมักทำด้วยฟากหรือไม้ไผ่ซี่ๆ ถักติดกันเป็นต้น ไม่มีขา ยกไปได้
พรายแสง(v) brilliant, See also: glow, glitter, sparkle, shimmer, Syn. แพรวพราย, พรายแพรว, Example: ต้นไม้สองข้างทางมีหิ่งห้อยวับวาวพรายแสงเหมือนดวงดาว, Thai Definition: ส่องแสงแวววาว
พราว(adj) dazzling, See also: glittering, sparkling, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, Example: แสงพราวของดวงดาวทำให้เธอมองแล้วเพลิน, Thai Definition: ที่มากมาย
พราว(adv) dazzling, See also: glittering, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, Example: ดวงดาวบนท้องฟ้าส่งแสงพราวมองเห็นชัดบนแผ่นฟ้าสีดำสนิท, Thai Definition: อย่างมากมาย
พราว(v) dazzle, See also: glitter, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, Example: ดวงหน้าของหญิงสาวพราวไปด้วยหยดน้ำ, Thai Definition: มีมากมาย
พราวแพรว(v) gorgeous, See also: glow, glitter, sparkle, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, พราว, แพรว, Example: นิ้วของเธอพราวพราวแพรวไปด้วยเพชร, Thai Definition: ละลานตา
แพร้ว(adj) shining, See also: luminous, dazzling, glittering, Syn. แพรว, แวววาว, แพรวพราว, Thai Definition: แวววาว, มีแสงวับๆ วาบๆ
แพรวพราย(adj) glittering, See also: shining, bright, sparkling, luminous, twinkling, flashing, Syn. พรายแพรว, พราวแพรว, Example: พระนางประดับองค์ด้วยเครื่องเพชรแพรวพราย, Thai Definition: เลื่อม, แวววาว, พรายๆ
เปล่งแสง(v) shine, See also: radiate, shine, emit, glare, glitter, twinkle, sparkle, Syn. ส่องแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนท้องฟ้ากำลังเปล่งแสงระยิบระยับ
แปลบ(adv) flashily, See also: glittering, sparkling, flickering, twinkling, Syn. แวบๆ, วาบ ๆ, แปลบปลาบ, Example: ฉันมองเห็นสายฟ้าฟาดแปลบลงมาท่ามกลางเมฆฝนที่ทวีสีครึ้มมากขึ้น., Thai Definition: เกิดสงวาบแล้วหายไปทันที
แป๋ว(adj) glittering, See also: sparkling, glistening, crystal-clear, translucent, Syn. ใส, แวววับ, แจ๋ว, แป๋วๆ, แป๋วแหวว, Example: เวลาเห็นลูกแมวถูกทิ้งตาแป๋วๆ ทีไร อดนึกสารไม่ได้ทุกที, Thai Definition: ที่เป็นประกาย
วับๆ(adj) dazzling, See also: glittering, twinkling, flashing, glistening, Syn. วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, Example: นัยน์ตาเขาเป็นประกายวับๆ ฉายแววฉลาดแกมโกงอย่างเห็นได้ชัด, Thai Definition: ระยับตา เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
วาม(adj) glittering, See also: sparkling, twinkling, glimmering, glistening, Syn. วับๆ, วามแวม, Example: ดวงดาวในยามค่ำคืนเปล่งประกายวามอยู่ไกลแสนไกล, Thai Definition: ที่เป็นแสงเรืองๆ
วามแวม(adj) twinkling, See also: sparkling, glittering, glimmering, glistening, Syn. วาม, วับๆ, Example: เรือนบ้านร้านโรงมีแสงไฟวามแวมปรากฏอยู่, Thai Definition: ที่เป็นแสงแวบๆ วาบๆ
วิบวับ(adj) sparkling, See also: dazzling, glittering, twinkling, glistening, flashing, Syn. วับๆ, ระยิบระยับ, Example: แสงแดดส่องกระทบหยดฝนบนใบหญ้าทอประกายวิบวับ
แวบวับ(adj) flashing, See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening, Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ, Thai Definition: ระยับตา เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
แวบวาบ(adj) flashing, See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening, Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ, Example: หิ่งห้อยเป็นกลุ่มส่องแสงแวบวาบอยู่กลางทุ่ง, Thai Definition: เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
แวม(adj) glowing, See also: glittering, sparkling, twinkling, shining, Syn. เรืองๆ, วับแวม, วับวาม, Example: เราเห็นแสงแวมของหิ่งห้อยแต่ไกล, Thai Definition: ลักษณะของแสงที่เห็นเคลื่อนไหวอยู่เรืองๆ ไรๆ
แวววับ(v) sparkle, See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam, Syn. แวววาว, แวววาม, ระยิบระยับ, Example: แหวนของคุณแม่แวววับทุกวง เพราะเวลาว่างคุณแม่ก็จะเอามาขัดอยู่เรื่อยๆ, Thai Definition: มีแสงสุกใสวูบวาบเป็นประกายระยิบระยับ
แวววาม(v) sparkle, See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam, Syn. วับๆ, แวววาว, แวบวับ, ระยิบระยับ, Example: ตุ้มหูเพชรรูปหยดน้ำมีน้ำแวววามชวนมอง, Thai Definition: มีแสงกลอกกลิ้งอยู่ข้างใน
แวววาว(adj) glittering, See also: glistening, sparkling, twinkling, shining, Syn. วับๆ, แวววับ, แวววาม, ระยิบระยับ, Example: ดาวหลายดวงมีประกายแวววาวบนท้องฟ้า, Thai Definition: ที่เปล่งแสงเป็นประกาย
แวววาว(v) glitter, See also: glint, glisten, shine, sparkle, Syn. แวววับ, แวววาม, Example: ดวงตาของเขาแวววาว แข็งกร้าวเหมือนแววตาของงูจงอาง, Thai Definition: มีแสงกลอกกลิ้งเป็นประกายอยู่ข้างใน
เสลี่ยง(n) litter, Syn. คานหาม, แคร่หาม, เฉลี่ยง, Example: เสลี่ยงและพระกลดในวังสวนผักกาดเคยเป็นของสมเด็จย่าของเสด็จในกรม, Count Unit: คัน, Thai Definition: คานหาม เป็นเครื่องประกอบอิสริยยศ
เดินทอง(v) be lettered in gold, See also: be gold-littered, be blocked in gold letters, print in gold letters, Example: การ์ดอวยพรใบนี้เดินทองเป็นตัวพิมพ์อักษร, Thai Definition: ลงทองไปตามเส้นลวดลายหรือตัวหนังสือเป็นต้น
ถังขยะ(n) litter bin, See also: garbage pail, ashcan, dustbin, Example: หนูที่มาหาของกินตามถังขยะวิ่งกันพล่าน, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: ภาชนะสำหรับใส่ขยะ
ระยิบระยับ(adj) brilliant, See also: glitteringly, sparkling, Syn. ระยิบ, Example: ไมยราพเหาะไปบนยอดเขา แล้วใช้กล้องแก้วกวัดแกว่งให้เกิดประกายระยิบระยับในท้องฟ้า
ระยิบ(adv) brilliant, See also: glitteringly, sparkling, Syn. ระยิบระยับ, Example: เขานั่งที่ระเบียงทะเลมืดฟ้าโปร่งดาวกระจ่างเกลื่อนระยิบ
ระยาบ(adj) glitteringly, See also: sparkling, Syn. ระยาบระยับ, Thai Definition: แสงวาบๆ, นิยมใช้เข้าคู่กับ ระยับ เป็น ระยาบระยับ
ร่วงรุ้ง(adj) glittering, See also: sparkling, brilliant, Thai Definition: พรายแสง (ใช้แก่เพชร)
ยอง(adj) brightly, See also: glisteningly, shiningly, glowingly, glitteringly, sparklingly, limpidly, lustrously, inca, Syn. สุกใส
ประภัสสร(adj) sparkling, See also: glittering, glistening, shining, Syn. แสงแพรวพราว, สีเลื่อม, พรายๆ, แสงพราว, Example: แสงอาทิตย์แรกขึ้นงามประภัสสร, Thai Definition: สีเลื่อมๆ พรายๆ, แสงพราวๆ เหมือนแสงพระอาทิตย์แรกขึ้น
มลังเมลือง(adj) bright, See also: brilliant, shinning, glittering, lustrous, glistening, Syn. สุกใส, อร่ามเรือง, Ant. หม่นหมอง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อักษรศาสตร์[aksørasāt = aksønsāt] (n) EN: arts ; liberal arts ; literature  FR: littérature [ f ]
โดยพยัญชนะ[dōi phayanchana] (adv) EN: literally ; word for word  FR: littéralement
การแต่งเรียงความ[kān taeng rīengkhwām] (n, exp) EN: composition  FR: composition littéraire [ f ]
การวิจารณ์หนังสือ[kān wijān nangseū] (n, exp) EN: book review  FR: critique littéraire [ f ]
ขยะ[khaya] (n) EN: garbage ; refuse ; rubbish ; waste ; litter ; trash  FR: ordures (ménagères) [ fpl ] ; déchet [ m ] ; détritus [ m ] ; immondices [ fpl ]
ขยะมูลฝอย[khayamūnføi] (n, exp) EN: litter ; trash ; waste  FR: poubelle [ f ]
แคร่[khraē] (n) EN: litter ; stretcher ; sling bed made of rattan ; bamboo bed  FR: civière [ f ] ; brancard [ m ] ; litière [ f ] ; palanquin [ m ]
ครอก[khrøk] (n) EN: litter ; brood  FR: portée [ f ] ; couvée [ f ] ; nichée [ f ] ; petits [ mpl ]
เกี้ยว[kīo] (n) EN: Chines-style palanquin ; litter ; sedan chair  FR: palanquin de style chinois [ m ] ; litière [ f ]
ลาน[lān] (x) EN: shimering ; glittering ; dazzling ; brilliant  FR: éblouissant ; chatoyant ; scintillant ; éclatant ; étincelant
ภาษาเขียน[phāsā khīen] (n, exp) EN: written language ; literary writing  FR: langue écrite [ f ] ; langue littéraire [ f ]
ภาษาหนังสือ[phāsā nangseū] (n, exp) EN: literary language ; written language   FR: langue littéraire [ f ] ; langue écrite [ f ]
ผีเสื้อม่วงทองธรรมดา[phīseūa muang thøng thammadā] (n, exp) EN: Purple and Gold Flitter
พราว[phrāo] (adv) EN: dazzling ; glittering ; sparkling
รางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรม[Rāngwan Nōbēn Sākhā Wannakam] (n, prop) FR: prix Nobel de littérature [ m ]
เรือง[reūang] (adj) EN: shining ; glowing ; bright ; glittering ; brilliant ; fluorescent  FR: brillant ; luisant
เสลี่ยง[salīeng] (n) EN: litter ; sedan chair ; palanquin   FR: palanquin [ m ]
ถังขยะ[thangkhaya] (n) EN: dustbin ; garbage can (Am.) ; trash can ; bin ; garbage pail ; litter bin  FR: poubelle [ f ]
ตกลูก[toklūk] (v) EN: give birth to ; foal ; calve ; drop a litter
แวว[waēo] (n) EN: glitter ; light ; sparkle ; glint ; twinkling ; gleam  FR: lueur [ f ] ; étincelle [ f ] ; éclat [ m ]
แวววาม[waēowām] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam
แวววาว[waēowāo] (v) EN: glitter ; glint ; glisten ; shine ; sparkle
แวววาว[waēowāo] (adj) EN: glittering ; glistening ; sparkling ; twinkling ; shining
แวววับ[waēowap] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam
แวบวับ[waēpwap] (adj) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening
แวบวาบ[waēpwāp] (adj) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening
วรรณกรรม[wannakam] (n) EN: literary work ; writing ; literature  FR: oeuvre littéraire [ f ] ; littérature [ f ]
วรรณกรรมชิ้นเอก[wannakam chin ēk] (n, exp) EN: literary masterpiece  FR: chef-d'oeuvre littéraire [ m ]
วรรณกรรมร่วมสมัย[wannakam ruamsamai] (n, exp) EN: contemporary literature  FR: littérature contemporaine [ f ]
วรรณกรรมสำหรับเด็ก[wannakam samrap dek] (n, exp) FR: littérature d'enfance [ f ]
วรรณกรรมสำหรับเด็กและเยาวชน[wannakam samrap dek lae yaowachon] (n, exp) FR: littérature d'enfance et de jeunesse [ f ]
วรรณคดี[wannakhadī] (n) EN: literature ; belles-lettres  FR: littérature [ f ]
วรรณคดีอเมริกัน[wannakhadī Amērikan] (n, exp) EN: American Literature  FR: littérature américaine [ f ]
วรรณคดีเอก[wannakhadī ēk] (n, exp) EN: masterpieces of literature  FR: oeuvres majeures de la littérature [ fpl ] ; chefs-d'oeuvre de la littérature [ mpl ]
วรรณคดีฝรั่งเศส[wannakhadī Farangsēt] (n, exp) EN: French Literature  FR: littérature française [ f ]
วรรณคดีเปรียบเทียบ[wannakhadī prīepthīep] (n, exp) EN: comparative literature  FR: littérature comparée [ f ]
วรรณคดีไทย[wannakhadī Thai] (n, exp) EN: Thai Literature  FR: littérature thaïe [ f ]
วาบ[wāp] (adv) EN: suddenly ; in a flash ; immediately ; at once ; flashingly ; glitteringly ; glisteningly  FR: soudainement
วาบวับ[wāp wap] (adv) EN: glitteringly
วงวรรณกรรม[wong wannakam] (n, exp) EN: literary circles  FR: cercle littéraire [ m ]
ยอง[yøng] (adv) EN: brightly ; glisteningly ; shiningly ; glowingly ; glitteringly ; sparklingly ; limpidly ; lustrously ; incandescently ; luminously

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
litter
glitter
litters
aglitter
glitters
glittery
litteral
littered
splitter
glittered
littering
schlitter
glittering

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
litter
glitter
litters
glitters
littered
glittered
litterbin
littering
glittering
litterbins
litter-lout
litter-louts
litter-basket
litter-baskets

WordNet (3.0)
aglitter(adj) having brief brilliant points or flashes of light, Syn. scintillant, scintillating, fulgid, glittery, glinting, coruscant, glistering, sparkly, glittering
glitter(n) the quality of shining with a bright reflected light, Syn. glisten, glister, sparkle, scintillation
glitter(n) the occurrence of a small flash or spark, Syn. coruscation, sparkle
glitter(v) be shiny, as if wet, Syn. glisten, gleam, shine, glint
hairsplitter(n) a disputant who makes unreasonably fine distinctions
kitty litter(n) granulated clay; placed in a container where it absorbs the waste products of a cat or dog
litter(n) the offspring at one birth of a multiparous mammal
litter(n) rubbish carelessly dropped or left about (especially in public places)
litter(n) conveyance consisting of a chair or bed carried on two poles by bearers
litter(v) strew
litter(v) make a place messy by strewing garbage around
litter(v) give birth to a litter of animals
litterbin(n) bin (usually in or outside a public building) into which the public can put rubbish, Syn. litter-basket, litter basket
litterer(n) a person who litters public places with refuse, Syn. litter lout, litterbug
rail-splitter(n) a laborer who splits logs to build split-rail fences, Syn. splitter
splitter(n) a worker who splits fish and removes the backbone
splitter(n) a taxonomist who classifies organisms into many groups on the basis of relatively minor characteristics, Syn. divider, Ant. lumper
bedding material(n) material used to provide a bed for animals, Syn. bedding, litter
belly laugh(n) a joke that seems extremely funny, Syn. riot, thigh-slapper, howler, scream, wow, sidesplitter
essayist(n) a writer of literary works, Syn. litterateur
flicker(v) move back and forth very rapidly, Syn. quiver, flutter, waver, flitter
scintillating scotoma(n) a localized area of diminished vision edged by shimmering colored lights; in many people it indicates the onset of migraine, Syn. flittering scotoma
stretcher-bearer(n) one who helps carry a stretcher, Syn. litter-bearer
stridulate(v) make a shrill creaking noise by rubbing together special bodily structures, Syn. clitter

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Aglitter

adv. & a. [ Pref. a- + glitter. ] Glittering; in a glitter. [ 1913 Webster ]

clitter

v. i. to make a shrill creaking noise by rubbing together special bodily structures, as of male insects such as crickets or grasshoppers.
Syn. -- stridulate. [ WordNet 1.5 ]

Flitter

v. i. To flutter. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Flitter

v. t. To flutter; to move quickly; as, to flitter the cards. [ R. ] Lowell. [ 1913 Webster ]

Flitter

n. [ Cf. G. flitter spangle, tinsel, flittern to make a tremulous motion, to glitter. Cf. Flitter, v. i. ] A rag; a tatter; a small piece or fragment. [ 1913 Webster ]

Flittermouse

n. [ Flitter, v.i. + mouse; cf. G. fledermaus, OHG. fledarmūs. Cf. Flickermouse, Flindermouse. ] (Zool.) A bat; -- called also flickermouse, flindermouse, and flintymouse. [ 1913 Webster ]

Flittern

a. A term applied to the bark obtained from young oak trees. McElrath. [ 1913 Webster ]

Glitter

v. i. [ imp. & p. p. Glittered p. pr. & vb. n. Glittering. ] [ OE. gliteren; akin to Sw. glittra, Icel. glitra, glita, AS. glitenian, OS. glītan, OHG. glīzzan, G. gleissen, Goth. glitmunjan, and also to E. glint, glisten, and prob. glance, gleam. ] [ 1913 Webster ]

1. To sparkle with light; to shine with a brilliant and broken light or showy luster; to gleam; as, a glittering sword. [ 1913 Webster ]

The field yet glitters with the pomp of war. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To be showy, specious, or striking, and hence attractive; as, the glittering scenes of a court.

Syn. -- To gleam; to glisten; to shine; to sparkle; to glare. See Gleam, Flash. [ 1913 Webster ]

Glitter

n. A bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy; as, the glitter of arms; the glitter of royal equipage. Milton. [ 1913 Webster ]

Glitterand

a. Glittering. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Glitteringly

adv. In a glittering manner. [ 1913 Webster ]

Hairsplitter

n. One who makes excessively fine or needless distinctions in reasoning; one who quibbles. “The caviling hairsplitter.” De Quincey. [ 1913 Webster ]

Horse-litter

n. A carriage hung on poles, and borne by and between two horses. Milton. [ 1913 Webster ]

Litter

n. [ F. litière, LL. lectaria, fr. L. lectus couch, bed. See Lie to be prostrated, and cf. Coverlet. ] 1. A bed or stretcher so arranged that a person, esp. a sick or wounded person, may be easily carried in or upon it. [ 1913 Webster ]

There is a litter ready; lay him in 't. Shak. [ 1913 Webster ]

2. Straw, hay, etc., scattered on a floor, as bedding for animals to rest on; also, a covering of straw for plants. [ 1913 Webster ]

To crouch in litter of your stable planks. Shak. [ 1913 Webster ]

Take off the litter from your kernel beds. Evelyn. [ 1913 Webster ]

3. Things lying scattered about in a manner indicating slovenliness; scattered rubbish. [ 1913 Webster ]

Strephon, who found the room was void.
Stole in, and took a strict survey
Of all the litter as it lay. Swift. [ 1913 Webster ]

4. Disorder or untidiness resulting from scattered rubbish, or from thongs lying about uncared for; as, a room in a state of litter. [ 1913 Webster ]

5. The young brought forth at one time, by a cat, dog, sow or other multiparous animal, taken collectively. Also Fig. [ 1913 Webster ]

A wolf came to a sow, and very kindly offered to take care of her litter. D. Estrange. [ 1913 Webster ]

Reflect upon that numerous litter of strange, senseless opinions that crawl about the world. South. [ 1913 Webster ]

Litter

v. t. [ imp. & p. p. Littered p. pr. & vb. n. Littering. ] 1. To supply with litter, as cattle; to cover with litter, as the floor of a stall. [ 1913 Webster ]

Tell them how they litter their jades. Bp. Hackett. [ 1913 Webster ]

For his ease, well littered was the floor. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To put into a confused or disordered condition; to strew with scattered articles; as, to litter a room. [ 1913 Webster ]

The room with volumes littered round. Swift. [ 1913 Webster ]

3. To give birth to; to bear; -- said of brutes, esp. those which produce more than one at a birth, and also of human beings, in abhorrence or contempt. [ 1913 Webster ]

We might conceive that dogs were created blind, because we observe they were littered so with us. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

The son that she did litter here,
A freckled whelp hagborn. Shak. [ 1913 Webster ]

Litter

v. i. 1. To be supplied with litter as bedding; to sleep or make one's bed in litter. [ R. ] [ 1913 Webster ]

The inn
Where he and his horse littered. Habington. [ 1913 Webster ]

2. To produce a litter. [ 1913 Webster ]

A desert . . . where the she-wolf still littered. Macaulay. [ 1913 Webster ]

Litterateur

‖n. [ F. ] One who occupies himself with literature; a literary man; a literatus. “ Befriended by one kind-hearted littérateur after another.” C. Kingsley. [ 1913 Webster ]

litter-bearer

n. one who helps carry a stretcher.
Syn. -- stretcher-bearer. [ WordNet 1.5 ]

litterbin

n. a bin (usually in or outside a public building) into which the public can put rubbish.
Syn. -- litterbasket. [ WordNet 1.5 ]

litterbug

n. a person who litters public places with refuse.
Syn. -- litterer, litter lout. [ WordNet 1.5 ]

littered

adj. having articles scattered about in a disorderly fashion.
Syn. -- cluttered, messy, mussy, untidy. [ WordNet 1.5 ]

litterer

n. 1. a person who litters public places with refuse.
Syn. -- litterbug, litter lout. [ WordNet 1.5 ]

littermate

n. One of two or more animals born into the same litter. [ PJC ]

Littery

a. Covered or encumbered with litter; consisting of or constituting litter. [ 1913 Webster ]

Phase splitter

. (Elec.) A device by which a single-phase current is split into two or more currents differing in phase. It is used in starting single-phase induction motors. [ Webster 1913 Suppl. ]

slitter

n. One who, or that which, slits. [ 1913 Webster ]

Splitter

n. One who, or that which, splits. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tāi, ㄊㄞ, ] fetus; litter; tire (of a wheel); abbr. of 輪胎|轮胎 #5,521 [Add to Longdo]
灿烂[càn làn, ㄘㄢˋ ㄌㄢˋ,   /  ] to glitter; brilliant; splendid #6,256 [Add to Longdo]
闪闪[shǎn shǎn, ㄕㄢˇ ㄕㄢˇ,   /  ] flickering; sparkling; glistening; glittering #9,154 [Add to Longdo]
轿[jiào, ㄐㄧㄠˋ, 轿 / ] a sedan chair; a palanquin; a litter #13,409 [Add to Longdo]
荧屏[yíng píng, ㄧㄥˊ ㄆㄧㄥˊ,   /  ] the glittering screen (refers to television) #17,985 [Add to Longdo]
琳琅满目[lín láng mǎn mù, ㄌㄧㄣˊ ㄌㄤˊ ㄇㄢˇ ㄇㄨˋ,     /   滿 ] glittering jewels to delight the eye (成语 saw); fig. a dazzling line-up #24,316 [Add to Longdo]
轿子[jiào zi, ㄐㄧㄠˋ ㄗ˙, 轿  /  ] a sedan chair; a palanquin; a litter #35,819 [Add to Longdo]
[yǎn, ㄧㄢˇ, ] gem; glitter of gems #57,557 [Add to Longdo]
垫料[diàn liào, ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧㄠˋ,   /  ] packing material; lagging; litter #64,736 [Add to Longdo]
垫圈[diàn juàn, ㄉㄧㄢˋ ㄐㄩㄢˋ,   /  ] litter (animal bedding) #70,970 [Add to Longdo]
垫脚[diàn jiao, ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧㄠ˙,   /  ] litter (animal bedding) #72,949 [Add to Longdo]
闪射[shǎn shè, ㄕㄢˇ ㄕㄜˋ,   /  ] to radiate; to shine; glitter of light; a glint #80,480 [Add to Longdo]
晶光[jīng guāng, ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄤ,  ] glittering light #104,130 [Add to Longdo]
[shǎn, ㄕㄢˇ, ] furtively glance; glittering #148,638 [Add to Longdo]
银晃晃[yín huǎng huǎng, ㄧㄣˊ ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨㄤˇ,    /   ] silver glitter #372,952 [Add to Longdo]
保洁箱[bǎo jié xiāng, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄝˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] litter-bin #543,935 [Add to Longdo]
乱扔[luàn rēng, ㄌㄨㄢˋ ㄖㄥ,   /  ] to litter; to throw away [Add to Longdo]
亮彩[liàng cǎi, ㄌㄧㄤˋ ㄘㄞˇ,  ] a bright color; sparkle; shine; glitter [Add to Longdo]
废物箱[fèi wù xiāng, ㄈㄟˋ ㄨˋ ㄒㄧㄤ,    /   ] ash-bin; litter-bin [Add to Longdo]
残余物[cán yú wù, ㄘㄢˊ ㄩˊ ㄨˋ,    /   ] litter; trash [Add to Longdo]
琳琅[lín láng, ㄌㄧㄣˊ ㄌㄤˊ,   /  ] glittering jewels [Add to Longdo]
[zōng, ㄗㄨㄥ, ] litter of pigs; little pig [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
輝く[かがやく, kagayaku] TH: แวววาว  EN: to glitter

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
(herumliegender) Abfall { m }; Straßenabfall { m }litter [Add to Longdo]
Abfall { m }; Verschwendung { f } | Abfälle { pl }waste | litter; waste [Add to Longdo]
Christbaumkugel { f }; Weihnachtsbaumkugel { f }; Weihnachtskugel { f } | Christbaumkugeln { pl }; Weihnachtsbaumkugeln { pl }; Weihnachtskugeln { pl }glitter ball | glitter balls [Add to Longdo]
Fetzen { m }; Splitter { m }flake [Add to Longdo]
Flitterhaftigkeit { f }tawdriness [Add to Longdo]
Flitterwochen { pl } | in den Flitterwochen seinhoneymoon | to be on one's honeymoon [Add to Longdo]
Flitterwöchner { pl }honeymoon couple [Add to Longdo]
Gedankensplitter { m }aphorism [Add to Longdo]
Granatsplitter { m } | Granatsplitter { pl }shell splinter | shell splinters [Add to Longdo]
Haarspalter { m }hairsplitter; pettifogger [Add to Longdo]
ein Haufen Büchera litter of books [Add to Longdo]
Katzenstreu { n }cat litter [Add to Longdo]
Knochensplitter { m }bone fragment [Add to Longdo]
Mutternsprenger { m }nut splitter [Add to Longdo]
Sänfte { f }litter [Add to Longdo]
Splitteinrichtung { f }splitter [Add to Longdo]
Splitter { m }; Span { m }; Schnitzel { m }chipping [Add to Longdo]
Splitter { m }; Span { m }; Bruchstück { n } | Splitter { pl }; Späne { pl }splinter | splinters [Add to Longdo]
Splitter { m }shiver [Add to Longdo]
Splitter { m }; Span { m } | Splitter { pl }; Späne { pl }sliver | slivers [Add to Longdo]
Splitterbombe { f } [ mil. ]cluster bomb [Add to Longdo]
Splittergruppe { f } | Splittergruppen { pl }splinter group | splinter groups [Add to Longdo]
Splitterpartei { f } | Splitterparteien { pl }splinter party; faction | splinter parties [Add to Longdo]
Steinsplitter { m }; Erzsplitter { m }; Splitter { m }spall [Add to Longdo]
Streu { f }; Stroh { n } (für Tiere)litter [Add to Longdo]
Talmiglanz { m }glitter [Add to Longdo]
Trage { f }; Tragbahre { f }litter [Add to Longdo]
Verzettelung { f }; Zersplitterung { f }dispersal [Add to Longdo]
glitzertglitters [Add to Longdo]
glitzerteglittered [Add to Longdo]
Zerfall { m }; Zerrüttung { f }; Zersplitterung { f }; Auflösung { f }break-up [Add to Longdo]
Zersplitterung { f }dissipation; split-up [Add to Longdo]
Zerstückelung { f }; Zerstückeln { n }; Zersplittern { n } | Zerstückelungen { pl }fragmentation | fragmentations [Add to Longdo]
ableiten; zerstreuen; zersplittern; zerteilento dissipate [Add to Longdo]
absplittern; splittern | absplitternd; splitternd | abgesplittert; gesplittertto splinter (off) | splintering | splintered [Add to Longdo]
beseitigt die Aufsplitterungunfragments [Add to Longdo]
im Lichterglanz erstrahlento be aglitter with lights [Add to Longdo]
flatterndflittering [Add to Longdo]
flattertflitters [Add to Longdo]
flatterteflittered [Add to Longdo]
flitterhafttawdry [Add to Longdo]
flitterhaft { adv }tawdrily [Add to Longdo]
flittern | flitternd | flittert | flitterteto tinsel | tinseling | tinsels | tinseled [Add to Longdo]
funkeln; glitzern | funkelnd; glitzernd | funkelt | funkelteto glitter | glittering | glitters | glittered [Add to Longdo]
funkelnd; glanzvoll { adj }glittering [Add to Longdo]
gesplittertsplinted [Add to Longdo]
glitzerndglittering [Add to Longdo]
glitzernd { adj }glittery [Add to Longdo]
schlittern | schlittert | schlitterteto sled | sleds | sledded [Add to Longdo]
schlittern | schlitternd | schlittert | schlitterteto slither | slithering | slithers | slithered [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
輝く(P);耀く;赫く;燿く;煌く(oK)[かがやく, kagayaku] (v5k) to shine; to glitter; to sparkle; (P) #8,865 [Add to Longdo]
光る[ひかる, hikaru] (v5r, vi) to shine; to glitter; to be bright; (P) #15,446 [Add to Longdo]
きらきら(P);キラキラ[kirakira (P); kirakira] (adv, adv-to, vs) (on-mim) glitter; sparkle; glisten; twinkle; (P) [Add to Longdo]
きらっ;キラッ[kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly [Add to Longdo]
ぎらぎら[giragira] (adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) glare; dazzle; (2) glitter; (P) [Add to Longdo]
ぎらつく;ギラつく[giratsuku ; gira tsuku] (v5k, vi) (1) (See ぎらぎら) to glare; to dazzle; (2) to glitter [Add to Longdo]
ちらつく[chiratsuku] (v5k, vi) to flicker; to flit; to litter; to be dazzled [Add to Longdo]
ぴかぴか[pikapika] (adj-na, adv-to, n, adj-no) (on-mim) glitter; sparkle; (P) [Add to Longdo]
スプリッター[supuritta-] (n) (See 分波器) splitter (device that splits and reassembles signals from different frequencies) [Add to Longdo]
ハーフミラー[ha-fumira-] (n) half mirror; 50% beam splitter [Add to Longdo]
ピカピカ光る;ぴかぴか光る[ピカピカひかる(ピカピカ光る);ぴかぴかひかる(ぴかぴか光る), pikapika hikaru ( pikapika hikaru ); pikapikahikaru ( pikapika hikaru )] (exp, v5r) to sparkle; to glitter; to twinkle [Add to Longdo]
ポイ捨て;ぽい捨て[ポイすて(ポイ捨て);ぽいすて(ぽい捨て), poi sute ( poi sute ); poisute ( poi sute )] (n) littering, esp. such things as empty cans, cigarette butts, dog faeces, etc. along roads, in parks, etc.; careless tossing away [Add to Longdo]
一腹[いっぷく, ippuku] (n) one litter; one clutch (e.g. eggs) [Add to Longdo]
赫然[かくぜん, kakuzen] (adv-to, adj-t) (1) (arch) violent and angry; (2) shining; glittering; sparkling [Add to Longdo]
輝かしい(P);耀かしい;赫かしい;輝やかしい(io)[かがやかしい, kagayakashii] (adj-i) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future); (P) [Add to Longdo]
光り輝く(P);光輝く[ひかりかがやく, hikarikagayaku] (v5k, vi) to shine; to glitter; (P) [Add to Longdo]
光耀[こうよう, kouyou] (n) (arch) shining; glittering [Add to Longdo]
散らかった紙屑[ちらかったかみくず, chirakattakamikuzu] (n) scattered (littered) paper scraps [Add to Longdo]
寝藁[ねわら, newara] (n) (stable) litter [Add to Longdo]
閃く[ひらめく, hirameku] (v5k, vi) (1) to flash (lightning, etc.); to flicker (lights); to glitter; (2) to wave; to undulate; (3) to hit on a good idea; to occur to someone; (P) [Add to Longdo]
担架[たんか, tanka] (n) stretcher; litter; (P) [Add to Longdo]
同腹仔[どうふくし, doufukushi] (n) litter [Add to Longdo]
敷き藁[しきわら, shikiwara] (n) (animal's) litter [Add to Longdo]
分相機[ぶんそうき, bunsouki] (n) phase splitter [Add to Longdo]
分波器[ぶんぱき, bunpaki] (n) (See スプリッター) splitter (device that splits and reassembles signals from different frequencies) [Add to Longdo]
輿;駕篭;駕籠[かご;こし(輿), kago ; koshi ( koshi )] (n) palanquin; litter; bier [Add to Longdo]
落ち葉(P);落葉[おちば(P);らくよう(落葉), ochiba (P); rakuyou ( ochiba )] (n, vs, adj-no) fallen leaves; leaf litter; defoliation; shedding leaves; (P) [Add to Longdo]
孕んで[はらんで, harande] (exp) pregnant with; in litter [Add to Longdo]
煌く;煌めく[きらめく, kirameku] (v5k, vi) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam [Add to Longdo]
煌めき[きらめき;キラメキ, kirameki ; kirameki] (n) glitter; glimmer; sparkle; twinkle [Add to Longdo]
綺羅星;煌星[きらぼし, kiraboshi] (n) glittering stars [Add to Longdo]
衒耀[げんよう, genyou] (n, vs) false glitter [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一糸まとわぬ[いっしまとわぬ, isshimatowanu] splitternackt [Add to Longdo]
木片[もくへん, mokuhen] Holzblock, Spaene, Holzsplitter [Add to Longdo]
破片[はへん, hahen] Splitter, Bruchstueck [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top