ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*listen,*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: listen,, -listen,-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But if you think you can outsmart me, you're gonna get Litt up.Aber wenn du denkst, du könntest mich überlisten, - dann wirst du fertiggemacht. Moot Point (2014)
He's seeing a specialist, so he's adjusting.Er geht zu einem Spezialisten, damit er sich anpassen kann. Betrayal (2014)
Safety is an illusion. People are nihilists, Nate.Sicherheit ist eine Illusion, Menschen sind Nihilisten, Nate. Flowers (2014)
Uh, passenger manifest, plan of the train and a list of stops for the past six months.Passagierlisten, Fahrplan des Zuges ... und eine Liste der Haltestellen, in den letzten sechs Monaten. Mummy on the Orient Express (2014)
There are some journalists that I think could do that, but there are a number of them that couldn't.Es gibt Journalisten, die das wohl tun könnten. Viele andere könnten es nicht. Citizenfour (2014)
Michaloliakos and Kassidiaris are products of the state mechanism and the media of the capitalists that control the state mechanism and the media.Michaloliakos and Kassidiaris sind Produkte des Staatsapparats und der Medien, der Kapitalisten, die den Staats- apparat und die Medien kontrollieren.
We have a National Guard unit and several civilians requesting permission to speak to you.Wir haben eine Einheit der Nationalgarde und einige Zivilisten, die um Erlaubnis fragen, mit Ihnen reden zu dürfen. Full Metal Zombie (2014)
And if we made a list of books or works of art which we both know, it would form the ideal basis of a discussion.Wenn wir Bücher oder Kunstwerke auflisten, die wir beide kennen, hätten wir die ideale Grundlage für Diskussionen. Ex Machina (2014)
Imagine, I met a journalist, a serious young man who doesn't find my plans absurd.Stellen Sie sich vor! Ich traf einen Journalisten, einen ernsten jungen Mann, der mein Vorhaben keineswegs abwegig findet. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
To be genius coder to outsmart, out-think like my brother always said you could, you have to think about it clear.Um geniale Codes zu schreiben, andere zu überlisten, was mein Bruder dir zutraut, musst du klar denken. Blackhat (2015)
because you have to trick babies to eat things, but this is tasty, so you won't have to trick him.Babys muss man oft zum Essen überlisten, aber das ist so lecker, dass das nicht mehr nötig ist. November Rule (2015)
So he asked me if had an agent, a politician, a friend or a journalist to sponsor me.Daraufhin fragte er mich, ob ich einen Agenten hätte, einen Politiker, einen Freund, oder einen Journalisten, der mich protegieren würde. Eva Braun (2015)
I will bring in singers and musicians from town, soloists, professionals.Ich hole Sänger und Musiker aus der Stadt. Chorsänger, Solisten, Profis. Heaven on Earth (2015)
With civilians, yes, but we're both officers of the court.Mit Zivilisten, ja, aber... wir sind beide Angestellte des Gerichts. Mama's Here Now (2015)
Then when you come back, well, there's no civilian equivalent, not in peacetime.Wenn man zurückkehrt, gibt es nichts Vergleichbares unter Zivilisten, nicht zu Friedenszeiten. Rhinoceros (2015)
trainers and stylists and beauticians.Trainer, Stylisten, Kosmetikerinnen. Kimmy Is Bad at Math! (2015)
Not some bleeding heart idealist hanging onto half measures.Keinen wehleidigen Idealisten, der halbe Sachen macht. Stick (2015)
- I need information on a journalist, who writes for "Der Weg" in Argentina.- Ich brauche eine Information über einen Journalisten, der für "Der Weg" in Argentinien schreibt. The People vs. Fritz Bauer (2015)
- Not any pushy journalist, or anyone saying that they're a psychic?- Keinem aufdringlichen Journalisten, oder jemandem, der sagte, er sei ein Hellseher? Episode #4.2 (2015)
One man killed at least 10 civilians, two cops.Ein Mann tötete mindestens zehn Zivilisten, zwei Cops. Tricksters (2015)
Shopping lists, lists of places I'd like to go, of books I'd like to write, of sports I'll never do.Einkaufslisten, Reisen, die ich gern machen würde, Bücher, die ich schreiben möchte, Sportarten, die ich nie machen werde. Eva & Leon (2015)
I could list the categories if you like.Ich könnte die Kategorien auflisten, wenn du möchtest. Let Her Go (2015)
Idealists, always looking to walk the straight line...Idealisten, die die gerade Linie durchziehen wollen. Rise of the Villains: Strike Force (2015)
Oh, and... oh, and please don't go looking for some weird witchy work-around because, as the incredibly powerful leader of the Geminis, I rigged this so that if you do try to outsmart it both you and Elena will die instantly.Oh, und bitte sieh dich nicht nach irgendwelchen komischen Umgehungstricks für Hexen, denn, als der unglaublich mächtige Anführer der Geminis, habe ich es so manipuliert, dass, solltest du versuchen, es zu überlisten, du und Elena augenblicklich sterben werdet. I'm Thinking of You All the While (2015)
Don't you recognize an idealist when you meet one?Erkennen Sie etwa keinen Idealisten, wenn Sie ihn treffen? YHWH (2015)
Slipping people in backstage at a concert, passes to fringe journalists, you know, who can't get in the front door.Leute hinten hineinschmuggeln bei einem Konzert, Ausweise für Rand-Journalisten, du weißt schon, wer vorne nicht reinkam. At Close Range (2015)
Including politicians, dissident journalists, protected witnesses, even a Vatican banker.Inklusive Politiker, regimekritische Journalisten, geschützte Zeugen, sogar ein Vatikan-Bankier. Sleeper (2015)
Or, how about you go find a certain ex-photojournalist with a penchant for tight shirts who makes you smile more than anyone else I've ever seen do?Oder du gehst zu einem ganz bestimmten Ex-Fotojournalisten, der gerne enge Hemden trägt, und der dich mehr zum Lächeln bringt, als ich es je zuvor bei einem anderen gesehen hab'... Fight or Flight (2015)
What we really need is to find a bomb technician to take a look at this wire, Simon.Wir brauchen einen Bombenspezialisten, der sich diesen Draht ansieht, Simon. Kill (2015)
Protesters and civilians mixed with policemen, mixed with the soldiers, a chaotic jumble.Demonstranten und Zivilisten, Polizisten und Soldaten, ein chaotischer Haufen. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
He kidnapped the daughter of an avionics specialist who helped him hack the drone.Er entführte die Tochter eines Avionik-Spezialisten, der ihn dabei geholfen hat, sich in die Drohne zu hacken. A Stray Howl (2015)
Inventory forms, personnel records and security reports from Stuyvesant Memorial.- Bestandslisten, Personalunterlagen und Sicherheitsberichte von Stuyvesant Memorial. All My Exes Live in Essex (2015)
You're lactation specialists, and the last time we saw you, Ihr seid Stillspezialisten, als wir euch zuletzt sahen, Nanny Tent Earrings Cheeto (2015)
I mean, he's this, like, photojournalist who's always off in some, like, war-torn country.Er ist einer dieser Fotojournalisten, die ständig in irgendeinem vom Krieg zerrissenen Land sind. The Doom in the Boom (2015)
[ Peter ] Yes. And yet the military allowed journalists, allowed writers, allowed painters who could create a reality according to their mind.Und trotzdem erlaubte das Militär Journalisten, Schriftstellern und Malern die Realität so abzubilden, wie sie in ihren Köpfen existierte. Panorama (2015)
Violent nationalist militants, supported by big business, and they're totalitarian single-party dictators.Militante Nationalisten, gefördert vom Großkapital in totalitären Diktaturen. Captain Fantastic (2016)
Whistleblowers and journalists, but also regular citizens.Whistleblower und Journalisten, aber auch normale Bürger. Snowden (2016)
So we took him to all kinds of doctors and specialists and nobody knew anything.Wir gingen zu allen möglichen Ärzten und Spezialisten, und keiner wusste weiter. The Darkness (2016)
Nine of them are civilians, and two belong to the Mafia.Neun von ihnen sind Zivilisten, und zwei gehören der Mafia an. Mafiya: Igra na vyzhivanie (2016)
However, the Mafia has to pretend that they were civilians, to get to the final.Die Mafia muss jedoch so tun, als wären sie Zivilisten, um ins Finale zu kommen. Mafiya: Igra na vyzhivanie (2016)
Among them, three civilians the need to join forces to unmask the last Mafia member.Unter ihnen drei Zivilisten, die sich zusammentun müssen, um das letzte Mafiamitglied zu entlarven. Mafiya: Igra na vyzhivanie (2016)
Not socialists, Doctor, no.Nicht die Sozialisten, Doctor, nein. The Abominable Bride (2016)
He has a personal assistant, a party coordinator, an ab trainer, basketball coach, an eyebrow specialist, sneaker jockey, two umbrella wranglers, a weed roller, a weed holder, a turtle sitter for Maximus, scarf caddy a guy who punches him in the nutsEr hat eine Assistentin, einen Partykoordinator, einen Bauchtrainer, Basketball-Coach, Brauenspezialisten, Sneakermann, zwei Schirmträger, SONNE REGEN einen, der Gras rollt, einen, der's hält, eine Schildkrötenhüterin, einen Halstuchboy, einen der ihm in die Eier schlägt , Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
He's looking for someone to create counterfeits for himEr sucht sich einen Spezialisten, der akkurate Fälschungen anfertigt. The Handmaiden (2016)
Um, now, I can see some journalists' pens twitching, - ready to ask about privacy. - Yeah.Ich sehe die Stifte einiger Journalisten, die Fragen zur Privatsphäre haben. Jason Bourne (2016)
Been through civilians, staff, and inmates.Ich habe mir die Zivilisten, Mitarbeiter und Insassen angeschaut. Bomb Voyage (2016)
the press, the official visits, the speeches, shaking hands with people who I don't care about...Journalisten, offizielle Termine, Reden, mich bei Leuten einzuschleimen, die mir scheißegal sind... 20 ans (2016)
It's actually quite cathartic to list all the shitty things you've ever done.Es tut gut, den ganzen Mist aufzulisten, den man jemals gebaut hat. Gustav (2016)
But civilians, especially women and children, we're here to protect them.Aber Zivilisten, besonders Frauen und Kinder, müssen wir beschützen. Under Siege (2016)
I have a group of... skilled individuals who are trying to do the same thing as you.Ich habe eine Gruppe qualifizierter Individualisten, die versuchen, das Gleiche wie Sie zu tun. In From the Cold (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
listen, I keep telling him to listen, but he won't.
listen, Listen, all of you.
listen, Listen, the sound of secret minds.
listen, Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
listen, Shut up and listen, kid.
listen, You never listen, no matter how many times I tell you.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top