ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lightly, -lightly- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ lightly | (adv) อย่างเบาๆ, See also: อย่างนุ่มนวล, อย่างอ่อนโยน, Syn. gently | lightly | (adv) อย่างไม่เอาใจใส่, See also: อย่างสะเพร่า, อย่างเลินเล่อ, Syn. indifferently | lightly | (adv) อย่างร่าเริง, See also: อย่างเบิกบานใจ, Syn. cheerfully | lightly | (adv) อย่างเล็กน้อย, See also: นิดหน่อย, Syn. slightly | slightly | (adv) อย่างเล็กน้อย, Syn. unimportantly, insignificantly | once over lightly | (sl) ผ่านๆ, See also: ลวกๆ |
|
| lightly | (ไลทฺ'ลี) adv. เบา, เบาบาง, เล็กน้อย, นิดหน่อย, อย่างง่าย ๆ , ไม่ลำบาก, ร่าเริง, เบิกบานใจ, อย่างสะเพร่า, อย่างเลินเล่อ, ว่องไว, คล่องแคล่ว, ไม่สนใจ, ล่องลอย, Syn. slightly |
| | | | The morning sun Touched lightly on the eyes of Lucy Jordan | ~ The morning sun touched lightly on the eyes of Lucy Jordan ~ Thelma & Louise (1991) | I found Agent Scully Golightly holding court at the bar. | Agent Scully Golightly hatte einen Staatsempfang an der Bar. Three of a Kind (1999) | You shouldn't take light so lightly. | คุณไม่ควรใช้ ดังนั้นแสงเบา ๆ The Pirate Fairy (2014) | Holly Golightly's cottage, please? | Kann ich bitte Holly Golightlys Cottage haben? America's Sweethearts (2001) | Excuse me. Is Holly Golightly here? | - Entschuldigung, ist Holly Golightly hier? America's Sweethearts (2001) | Holly Golightly. | - Holly Golightly. America's Sweethearts (2001) | I mean, that's not a decision that can be made lightly. | ฉันหมายความว่า มันไม่ใช่การตัดสินง่าย ๆ นะ The Fury of Firestorm (2015) | The cartel won't take this lightly. | พวกเขาจะส่งคน The Hollow Point (2016) | Then he lightly touched down | Then he lightly touched down Mr. Bo (2001) | -Slightly! | -Slightly! Peter Pan 2: Return to Never Land (2002) | SLIGHTLY: | SLIGHTLY: Peter Pan 2: Return to Never Land (2002) | -Slightly more. | - มากกว่านิดหน่อย Primer (2004) | To slightly older men. | ต่อคนที่สูงอายุหน่อย Debate 109 (2009) | Miss Golightly. | Miss Golightly! Breakfast at Tiffany's (1961) | ♪ And he ain't the type of cat to take that lightly | - And he ain"t the type of cat to take that lightly The Marine (2006) | Starring Mickey Rooney in his tour-de-force racist performance as Holly Golightly's Japanese landlord. | Nur wegen Mickey Rooney und seiner meisterhaften rassistischen Darbietung als Holly Golightlys japanischer Vermieter. That's What You Get, Folks, for Makin' Whoopee (2006) | Mrs Golightly's Happy Travelling University and Dry Cleaners. | Mrs. Golightly's Fröhliche Reise Universität und chemische Reinigungsfirma. Voyage of the Damned (2007) | Imagine that Holly Golightly in her late 20s penned a memoir of childhood sexual abuse and adult self mutilation and in doing so, convicts us the post traumatic stress symptoms can sometimes double as in analgesic and aphrodisiac, a party drug, a seduction style manual. | "Stellen Sie sich vor, Holly Golightly habe mit Ende zwanzig "Memoiren über sexuellen Missbrauch als Kind "und Selbstverstümmelung als Erwachsene geschrieben Legend in the Making (2007) | They compared her to Holly Golightly, not exactly the same as Truman Capote. | Mit Holly Golightly. Nicht ganz das Gleiche wie Truman Capote. Legend in the Making (2007) | Reverend Golightly. | Reverend Golightly. The Unicorn and the Wasp (2008) | - Reverend Arnold Golightly! | - Reverend Arnold Golightly! The Unicorn and the Wasp (2008) | Shawn, that is Mary Lightly, our profiler from the Serial Homicide and Abduction Task Force. | Shawn, das ist Mary Lightly, unser Profiler von der Serienmord und Entführungs Sondereinheit. An Evening with Mr. Yang (2009) | - If you see anything or anyone suspicious, please contact Sheriff Golightly's office. | Falls Sie Verdächtiges gesehen haben, melden Sie das bitte dem Büro von Sheriff Golightly. Night of Desirable Objects (2009) | Uh, Sheriff Golightly? | Sheriff Golightly? Night of Desirable Objects (2009) | Sheriff Golightly arrived just as Hughes was leaving. | Sheriff Golightly kam an, als Hughes gerade ging. Night of Desirable Objects (2009) | Sheriff Golightly? | Sheriff Golightly? Night of Desirable Objects (2009) | Holly Golightly. | Holly Golightly. The Lovely Bones (2009) | There's a worthy opponent. | Das ist Mary Lightly. Mr. Yin Presents (2010) | Mary lightly all but confessed To gus and I when he said that he had spent The last 13 years of his life with yang | - Mary Lightly hat es uns gestanden als er zu uns sagte, das er die letzten 13 Jahre mit Yang verbracht hat und keine Idee hat, was er ohne Sie tun soll. Mr. Yin Presents (2010) | We're all ears, lightly. | - Wir sind ganz Ohr, Lightly. Mr. Yin Presents (2010) | You really are my holly golightly. | Du bist wirklich meine Holly Golightly. EscApe from New York (2014) | He said I reminded him of Holly Golightly in Breakfast at Tiffany's. | Er sagte, ich erinnere ihn an Holly Golightly aus Frühstück bei Tiffanys. 'A' Is for Answers (2014) | And Holly Golightly. | Oder Holly Golightly. Comic Sans (2014) | Ezra always says that she was his "Holly Golightly." | Ezra sagte immer, dass sie seine Holly Golightly sei. How the 'A' Stole Christmas (2014) | 1x04 | LittleMoon, miss_golightly sharky1980 Aftermath (2015) | Holly Golightly or Holly Varjack? | Holly Golightly oder Holly Varjack? The Melody Lingers On (2015) | Well, anything he can do I can do Accompanied slightly by you | Well, anything he can do I can do accompanied slightly by you. Bathing Beauty (1944) | Well, anything you can do I can do too Accompanied slightly by you | Well, anything you can do I can do, too, accompanied slightly by you. Bathing Beauty (1944) | Uh, professor Ebbart, Mr. James Salmon... Señor Lopez, Monsieur Atier, Dr. Lightly. | Prof. Ebbert, Mr. Simon, Sr. Loquis, Monsieur Renard, Dr. Lightly. The Captain's Paradise (1953) | And to you, Captain, tied to your ship. | Dr. Lightly ist gefesselt an seine Forschungsarbeit. The Captain's Paradise (1953) | Slightly. Why? | แค่ผิวเผิน ทำไมเหรอ? Basic Instinct (1992) | Three well-dressed, slightly toasted Mexicans. | สามดีแต่งตัว toasted เล็กน้อยชาวเม็กซิกัน Pulp Fiction (1994) | This is where the stories offered by the State and the boy diverge slightly. | ซึ่งเป็นที่ที่เรื่องราวที่นำเสนอโดยรัฐและเด็กแตกต่างกันเล็กน้อย 12 Angry Men (1957) | As it went down, slipping lightly through the old man's fingers... ... he could still feel the great weight... ... though the pressure of his thumb and finger were almost imperceptible. | ในขณะที่มันลงไปเบา ๆ ลื่น ไถล ผ่านมือของชายชรา เขายังคงสามารถรู้สึกถึง น้ำหนักที่ดี The Old Man and the Sea (1958) | - beating lightly and adding a little salt and pepper... | ตีเบา ๆ จอห์น! จอร์จ? Yellow Submarine (1968) | God is with "World World." It's a slightly bigger obligation. | พระเจ้าเป็นตัวแทนของโลก มันเป็นหน้าที่ที่ยิ่งใหญ่กว่ามาก Oh, God! (1977) | Slightly ill. | ป่วยเล็กน้อย Airplane! (1980) | Not something to be taken lightly. | ไม่ใช่ อะไรที่จะเอาไปได้ง่ายๆ(มันหนักมาก). Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | No. Arrived. "Dinner has arrived" is a slightly better translation. | ที่มาถึง "อาหารค่ำได้มาถึงแล้ว" เป็นคำแปลที่ดีกว่าเล็กน้อย Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Frankly, I think the odds are slightly in your favor at hand-fighting. | พูดตรงๆนะ ข้าว่ามันแปลก ที่เจ้าชอบให้สู้โดยใช้มือเปล่า The Princess Bride (1987) |
| lightly | Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. | lightly | But his name is slightly familiar to me. | lightly | Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | lightly | Don't behave lightly. | lightly | Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | lightly | He has a slightly foreign appearance. | lightly | Her hands are just slightly smaller that yours. | lightly | He was slightly injured in a traffic accident. | lightly | His pride was slightly touched. | lightly | I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. | lightly | I dress lightly all the time. | lightly | I know her slightly. | lightly | Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain. | lightly | My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. | lightly | Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | lightly | She stood silent, her head slightly to one side. | lightly | She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | lightly | She was slightly better yesterday. | lightly | Ten people were slightly injured in the accident. | lightly | The ball slightly curved. | lightly | The dancers tripped lightly across the stage. | lightly | The diameter of the hole was slightly larger. | lightly | The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs. | lightly | The food tasted slightly of garlic. | lightly | The girls were dancing lightly like so many butterflies. | lightly | The patient moved his lips slightly. | lightly | The river bends slightly to the right here. | lightly | The tower leaned slightly to the left. | lightly | The tower leaned slightly to the west. | lightly | Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. | lightly | War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war". | lightly | You may be right, but we have a slightly different opinion. |
| แผ่วเบา | (adv) gently, See also: softly, slightly, Ant. ดัง, Example: บานประตูห้องนอนปิดลงอย่างแผ่วเบา, Thai Definition: เบาจนเกือบไม่ได้ยิน, เบามาก | อึ๋ม | (v) be plump, See also: be slightly fat, Syn. อวบอั๋น, Ant. ผอม, ผอมแห้ง, Example: น้องโยแจงรายละเอียดกว่าจะอึ๋มขนาดนี้มันมีเบื้องหลังหลายอย่าง, Thai Definition: อวบอั๋นมีเสน่ห์ทางเพศ, Notes: (สแลง) | แตะเบาๆ | (v) touch lightly, See also: touch softly, Example: เมื่อเราใช้มือแตะเบาๆ ที่คอ เราจะรับรู้ว่ามีการสั่นสะเทือนขณะเปล่งเสียง, Thai Definition: สัมผัสกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งเพียงแผ่วเบา | หน่อย | (adv) slightly, See also: a little, Syn. นิดหน่อย, Example: วันนี้คนป่วยอาการดีขึ้นหน่อย | พรำๆ | (adv) lightly, See also: gently, slightly, softly, Syn. ปรอย, ปรอยๆ, พรำ, Example: ฉันยังจำได้ดีว่าวันนั้นฝนลงเม็ดพรำๆ มาตั้งแต่หัวค่ำ, Thai Definition: อาการที่ฝนตกน้อยๆ เรื่อยไป | ปริบๆ | (adv) frequently, See also: repeatedly, lightly, Example: เขาได้แต่ทำตาปริบๆ เมื่อเธอเดินจากไป, Thai Definition: อาการกะพริบบ่อยๆ, อาการของหยาดน้ำฝนที่หยดลงน้อยๆ | แว่ว | (v) hear vaguely, See also: hear in the distance, hear slightly, hear indistinctly, dimly hear, Ant. ชัดเจน, Example: เสียงเด็กๆ หัวเราะกันอย่างสนุกสนานแว่วดังมากขึ้นทุกขณะ เมื่อเดินจวนจะถึงสนามเด็กเล่น, Thai Definition: ได้ยินแต่ไม่ชัดแจ้ง | เบามือ | (adv) gently, See also: lightly, softly, slightly, delicately, Syn. เบาไม้เบามือ, Ant. มือหนัก, Example: เด็กหญิงหยิบไข่อย่างเบามือใส่ลงตะกร้าใบเล็ก, Thai Definition: อาการที่ทำเบาๆ หรือค่อยๆ ด้วยความระมัดระวัง, ทำไม่ให้หนักมือหรือรุนแรง | แผ่วๆ | (adv) softly, See also: lightly, gently, slightly, Syn. เบาๆ, ค่อยๆ, Example: ปู่หายใจแผ่วๆ ดวงตาเลื่อนลอย ร่างกายไม่ไหวติงแล้ว, Thai Definition: อย่างเบาๆ ไม่รุนแรง | เพี้ยน | (v) slightly distort, Syn. แปลก, ผิดแปลก, Example: สีของจอภาพมันเพี้ยนไปนิดนึง อาจแก้ไขได้, Thai Definition: ผิดแปลกไปจากปกติธรรมดาเล็กน้อย | ขะแยะ | (v) bump lightly, See also: strike lightly, Example: ชายร่างใหญ่ขะแยะบานประตูเข้าไปเต็มแรง, Thai Definition: เอาไหล่กระแทกเข้าไป | ขะแยะ | (v) pound lightly, See also: pulverize gently, Example: ย่าขะแยะหมากในตะบันพลางบ่นหลานๆ ไปด้วย, Thai Definition: อาการตำอย่างเบาๆ | ค่อย | (adv) quietly, See also: silently, softly lightly, gently, Syn. เบา, เงียบ, Ant. ดัง, อึกทึก, Example: เขาได้ยินเสียงบางอย่างดังแว่วมาจากแดนสนธยาอันไกลโพ้น มันดังค่อยเหลือเกินจนเขาเกือบไม่ได้ยิน | ค่อยๆ | (adv) quietly, See also: silently, softly, lightly, gently, Syn. เบา, เงียบ, นุ่มนวล, Ant. ดัง, อึกทึก, Example: แม่บอกให้ผมพูดจาค่อยๆ หน่อย | รวย | (adv) softly, See also: gently, lightly, mildly, Syn. แผ่ว, รวยๆ, Example: ปู่นอนหายใจรวยอยู่บนเตียง มองหน้าลูกหลานที ละคนเหมือนจะสั่งลา | แง้ม | (v) be ajar, See also: open slightly, be half-closed, Syn. อ้า, แย้ม, Example: เสียงเพลงจากวิทยุดังลอดออกมาจากห้องเชิงบันไดซึ่งบานประตูเปิดแง้มอยู่, Thai Definition: เปิดแต่น้อยๆ เช่น แง้มประตู | ปะแล่ม | (adj) sweetish, See also: slightly sweet, Example: สมัยก่อนมีเงินหนึ่งสลึงก็สามารถซื้อขนมครกรสชาติมันหวานปะแล่มๆ เค็มหน่อยๆ ถูกลิ้นและถูกปากกินได้แล้ว, Thai Definition: อ่อนๆ น้อยๆ (ส่วนมากใช้แก่สิ่งที่มีรสหวาน) เช่น หวานปะแล่มๆ | แผ่ว | (adv) softly, See also: lightly, faintly, gently, slightly, Syn. เบา, ตื้นๆ, เบาๆ, ผิวๆ, แผ่วๆ, Ant. แรง, หนัก, Example: เสียงร้องครวญครางของเจ้าสัตว์ร้ายค่อยๆ แผ่วลงจนเงียบสนิท, Thai Definition: อย่างเบาเกือบไม่ได้ยิน | แผ่ว | (adv) softly, See also: lightly, gently, slightly, Syn. เบา, ค่อย, แผ่วเบา, Ant. ดัง, Example: เจ้าสัตว์ร้ายร้องครวญครางแผ่วลงๆ จนเงียบสนิท, Thai Definition: อย่างเบาเกือบไม่ได้ยิน | มึนซึม | (v) be slightly dizzy or giddy, See also: be slow and dazed, be inactive and drowsy, Syn. เซื่องซึม, ซึม, Ant. กระปรี้กระเปร่า, ร่าเริง, Example: ควาญขี้เมาใช้งานมันอย่างไม่สงสารมันโดนสับโดนบังคับจนมึนซึม, Thai Definition: แสดงอาการเชื่อมซึม | มึนเมา | (v) be drugged, See also: get drunk, be tipsy, be slightly intoxicated, Syn. เมา, Ant. สร่างเมา, Example: พอดื่มเหล้าเข้าไปแก้วเดียวเขาก็รู้สึกมึนเมา, Thai Definition: มีอาการเริ่มเมา | มือเบา | (v) handle gently, See also: touch lightly, touch tenderly, Ant. มือหนัก, Example: หมอคนนี้มือเบามาก ฉีดยาไม่เจ็บ, Thai Definition: อาการที่ใช้มือทำอะไรอย่างละมุนละไมหรือประณีตบรรจง | เบา | (adv) softly, See also: gently, lightly, Syn. ค่อย, ค่อยๆ, Example: เขาหัวเราะเบาๆ ด้วยความสุขใจ เมื่อนึกย้อนกลับไปเห็นภาพเก่าๆ ในอดีตอีกครั้ง | ส่อน | (adj) squint-eyed, See also: slightly crossed-eyed, Syn. เอก, เหล่, เข, Thai Definition: เรียกตาที่มีตาดำที่อยู่ไม่ตรงที่ตามปกติว่า ตาส่อน | อ่อย | (adv) softly, See also: gently, lightly, Thai Definition: ค่อยๆ, เบาๆ | หยักศก | (adj) slightly curly, Syn. หยักโศก, Ant. เหยียดตรง, Example: คุณพจน์เป็นคนสูง ผิวคล้ำ ผมหยักศก ตัวใหญ่, Thai Definition: ที่หยิกน้อยๆ (ใช้แก่ผม) | แตะ | (v) touch, See also: strike slightly, Syn. สัมผัส, ต้อง, แตะต้อง, Example: กาวที่ใช้ฉาบอยู่ด้านหลังแสตมป์เป็นกาวแห้ง เมื่อใช้น้ำแตะที่ด้านหลังนั้นก็สามารถผนึกแสตมป์ลงบนซองได้ทันที, Thai Definition: ถูกต้องแต่เพียงเบาๆ หรือนิดหน่อย | นิดๆ | (adv) slightly, See also: trivially, triflingly, Ant. เหลือเกิน, มาก | บุบ | (v) pound, See also: pound lightly, grind into fragments, crush lightly, Syn. ทุบ, บุบๆ, Example: แม่สั่งให้ฉันบุบถั่วลิสงหนึ่งกำมือเพื่อใส่ในยำปลาทู, Thai Definition: ทุบหรือตำเบาๆ พอให้เป็นรอยแตก | ระเรื่อ | (adv) faint (as colour or light), See also: palely, slightly discolours, Syn. อ่อน | ระรวย | (adv) gently, See also: lightly, slightly, Syn. แผ่วๆ, เบาๆ, รื่นๆ, Example: เขานอนหายใจระรวย เพราะสิ้นเรี่ยวแรง | รวยริน | (adv) gently, See also: mildly, lightly, nice and cool, Example: ดอกราตรีส่งกลิ่นรวยรินยามค่ำคืน | ปรอยๆ | (adv) lightly, See also: in a drizzle, Syn. พรำๆ, หยิมๆ, ลงเม็ด, โปรยปราย, Ant. หาย, หยุด, Example: ฝนตกปรอยๆ เคราะห์ดีที่สวมเสื้อกันฝนมา | ปริ | (v) split, See also: tear, burst, part, open slightly, crack open, Syn. แยก, แตกออก, ผลิ, แย้ม, Example: มะขามเทศกำลังมีฝักแก่จัดฝักสีแดงก่ำแตกปริจนเห็นเนื้อสีขาวแน่น | ประปราย | (adv) sparsely, See also: thinly, slightly, lightly, Syn. ห่างๆ, เรี่ยราย, เล็กน้อย, กระจาย, นิดหน่อย, Example: ขอบสระมีต้นไม้เล็กและต้นหญ้าขึ้นอยู่ประปราย, Thai Definition: มีกระจายอยู่ห่างๆ | ชัก | (aux) rather, See also: somewhat, a bit, gradually, a little, slightly, Syn. ค่อนข้าง, เกือบ, เริ่ม, ออกจะ, Example: คุยกันไปคุยกันมา หล่อนก็ชักทำท่าว่าจะคล้อยตาม | ซิบๆ | (adv) drizzly, See also: slightly drizzly (dripping), Example: เจ้าพ่อคว้ามีดขึ้นมาแล้วกรีดที่ลิ้น จนเลือดไหลซิบๆ, Thai Definition: อาการที่เลือดไหลออกน้อยๆ | กร่อย | (adj) brackish, See also: briny, slightly salt, saline, salty, distasteful, Example: น้ำในแม่น้ำบางปะกงเป็นน้ำกร่อย, Thai Definition: ไม่จืดสนิท หรือไม่หวานสนิทเพราะมีรสเค็มเจือ | กระเดิด | (v) tip, See also: slightly stick up, be titled up, Syn. กระดก, Example: กระดานแผ่นหนึ่งกระเดิดขึ้นมาจากกอง, Thai Definition: ลงกันไม่สนิท, กระดกสูงกว่าพื้น | กระเถิบ | (v) move slightly, See also: move, budge, make way, move around, Syn. เขยิบ, Example: กองกำลังติดอาวุธกระเถิบเข้าใกล้เมืองหลวงแล้ว, Thai Definition: เขยิบก้นไปจากที่ | กระหมิบ | (v) constrict, See also: close lightly, Syn. ขมิบ, Thai Definition: ทำปากหรือช่องทวารหนักทวารเบาให้เม้มอยู่ | กรุ่ม | (adv) often, See also: continuous but slightly, Syn. เรื่อยๆ ไป, Example: หลังจากเกษียณอายุราชการเขาก็มีเงินบำนาญกินกรุ่มตลอดชีวิต | ตงิดๆ | (v) slightly, Syn. เล็กน้อย, ทีละน้อยๆ, Example: ดิฉันรู้สึกเจ็บเท้าตงิดๆ | เท้อ | (adj) stagnant, See also: floating, full, rising slightly (as the tide), Thai Definition: อาการที่น้ำขึ้นมากเต็มที่แล้วไม่ลดลงชั่วระยะหนึ่ง | นวยนาด | (v) stroll, See also: strut, serape lightly, ramble, saunter, gallivant, Syn. เดินทอดน่อง, เยื้องกราย, กรีดกราย, Example: อย่ามัวนวยนาดเลย รีบๆ เดินหน่อยซีเดี๋ยวไม่ทันรถ | เหยง | (adv) briskly, See also: nimbly, quickly, suddenly, lightly, wildly, Syn. โหยง, โหยงเหยง, Example: เขากระโดดเหยงจนทุกคนที่ห้อมล้อมอยู่หัวเราะ, Thai Definition: อาการกระโดดหรือเต้นอย่างฉับไวด้วยดีใจหรือตกใจเป็นต้น | เหยียดหยัน | (adv) disdainfully, See also: contemptuously, slightly, scornfully, Syn. ดูถูก, เย้ยหยัน, เหยียดหยาม, ดูถูกดูหมิ่น, Example: อดีตคู่หมั้นชายตามองคนรักเก่าอย่างเหยียดหยัน | แหนม | (n) pork, shredded and salted, bound tightly with banana leaves, and eaten slightly fermented, See also: sour pork, Syn. หมูแหนม, Example: ในแหนมมักมีสารกันบูดปนเปื้อนอยู่มาก, Thai Definition: อาหารอย่างหนึ่ง ทำด้วยหมู หมักให้เปรี้ยว | โหยง | (adv) (jump) lightly, See also: quickly, suddenly, nimbly, Example: เขากระโดดโหยงเมื่อเห็นเมียเดินมา, Thai Definition: อาการที่กระโดดโดยฉับไวด้วยดีใจหรือตกใจ | โหวง | (adv) lightly, See also: weightlessly, buoyantly, Syn. โหวงเหวง, เบามาก, Example: กระเช้าฟางที่คล้องแขนของเขาดูเบาโหวง, Thai Definition: แทบจะไม่มีน้ำหนัก |
| เบา | [bao] (adv) EN: softly ; gently ; lightly FR: faiblement ; légèrement | เบา ๆ | [bao-bao] (x) EN: softly ; gently ; lightly FR: doucement ; légèrement | บอ | [bø] (adj) EN: slightly crazy ; potty ; foolish ; silly FR: insensé ; déraisonnable | บุบ | [bup] (v) EN: be pounded lightly ; be distorted ; be dented out of shape ; be crushed lightly ; be ground into fragments FR: être bosselé ; être cabossé | ชัก | [chak] (x) EN: rather ; somewhat ; a bit ; gradually ; a little ; slightly ; little by little | ฉาบฉวย | [chāpchūay] (v) EN: treat lightly ; be casual ; make shift FR: agir avec désinvolture | ค่อย ๆ | [khǿi-khǿi] (adv) EN: quietly ; silently ; softly ; lightly ; gently | กรอบเค็ม | [krøp khem] (n, exp) EN: small pieces of pastry slightly salted | มึนเมา | [meunmao] (v) EN: be drugged ; get drunk ; be tipsy ; be slightly intoxicated | แง้ม | [ngaēm] (v) EN: be ajar ; open slightly ; be half-closed FR: entrouvrir ; entrebâiller | หน่อย | [nøi] (adv) EN: a little while ; for a while ; for a little while ; a little ; slightly FR: un peu ; pas très | ออดแอด | [øtaēt] (v) EN: ail ; be slightly but chronically ill | แปะ | [pae] (v) EN: patch ; apply ; past ; stick ; glue ; tap lightly FR: appliquer ; apposer ; coller | แผ่ว | [phaeo] (adv) EN: softly ; lightly ; faintly ; gently ; slightly FR: légèrement ; doucement | แผ่วเบา | [phaeo bao] (adv) EN: gently ; softly ; slightly FR: doucement | เผยอ | [phayoē] (v) EN: open partially ; raise slightly ; lift slightly ; be slightly part FR: entrouvrir ; écarter | เพี้ยน | [phīen] (v) EN: be a corruption ; slightly distort ; departing from the truth FR: différer | เพี้ยน | [phīen] (adj) EN: slightly distorted ; somewhat inaccurate ; with a slight difference FR: légèrement différent | ผิดแปลก | [phit plaēk] (v, exp) EN: slightly distort | ผมหยิกหยักศก | [phom yik yaksok] (n, exp) EN: slightly curly hair FR: coiffure légèrement bouclée [ f ] | ประปราย | [praprāi] (adj) EN: sparsely ; thinly ; slightly ; lightly ; scant ; not much ; occasional | โปรย | [prōi] (v) EN: rain lightly | โปรยปราย | [prōiprāi] (v) EN: rain lightly ; spread FR: pleuvoir légèrement | รวยริน | [rūayrin] (adv) EN: gently ; mildly ; lightly ; nice and cool | แตะ | [tae] (x) EN: touch ; strike slightly ; hit FR: toucher à ; prendre | แว่ว | [waeo] (v) EN: hear in the distance ; have an inkling ; hear vaguely ; hear slightly ; hear indistinctly ; dimly hear FR: entendre parler de ; entendre dire | แย้ม | [yaēm] (v) EN: blossom ; bloom ; open slightly ; bud FR: s'épanouir ; s'ouvrir | หยักศก | [yaksok] (adj) EN: slightly curly | อย่างเบา ๆ | [yāng bao-bao] (adv) EN: lightly FR: légèrement | เหยียดหยัน | [yīet-yan] (adv) EN: disdainfully ; contemptuously ; slightly ; scornfully FR: avec dédain ; dédaigneusement ; avec mépris |
| | | lightly | (adv) without good reason | lightly | (adv) with few burdens, Syn. light | lightly | (adv) with little weight or force, Syn. gently, softly | lightly | (adv) indulging with temperance, Ant. heavily | lightly | (adv) with indifference or without dejection | lightly | (adv) to a slight degree | lightly armored | (adj) equipped with armor heavy enough to provide protection against fire from light arms, Syn. lightly armoured | slightly | (adv) to a small degree or extent, Syn. more or less, somewhat | light-armed | (adj) armed with light weapons, Syn. lightly-armed | slenderly | (adv) in a slim or slender manner, Syn. slightly, slimly | thinly | (adv) in a small quantity or extent, Syn. lightly, Ant. thickly |
| Lightly | adv. 1. With little weight; with little force; as, to tread lightly; to press lightly. [ 1913 Webster ] Yet shall thy grave with rising flowers be drest, And the green turf lie lightly on thy breast. Pope. [ 1913 Webster ] Him thus intent Ithuriel with his spear Touched lightly. Milton. [ 1913 Webster ] 2. Swiftly; nimbly; with agility. [ 1913 Webster ] So mikle was that barge, it might not lightly sail. R. of Brunne. [ 1913 Webster ] Watch what thou seest and lightly bring me word. Tennyson. [ 1913 Webster ] 3. Without deep impression. [ 1913 Webster ] The soft ideas of the cheerful note, Lightly received, were easily forgot. Prior. [ 1913 Webster ] 4. In a small degree; slightly; not severely. [ 1913 Webster ] At the first he lightly afflicted the land of Zebulun . . . and afterward did more grievously afflict her. Is. ix. 1. [ 1913 Webster ] 5. With little effort or difficulty; easily; readily. [ 1913 Webster ] That lightly come, shall lightly go. Old Proverb. [ 1913 Webster ] They come lightly by the malt, and need not spare it. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] 6. Without reason, or for reasons of little weight. [ 1913 Webster ] Flatter not the rich, neither do thou willingly or lightly appear before great personages. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] 7. Commonly; usually. [ Obs. ] Bp. Fisher. [ 1913 Webster ] The great thieves of a state are lightly the officers of the crown. B. Jonson. [ 1913 Webster ] 8. Without dejection; cheerfully. “Seeming to bear it lightly.” Shak. [ 1913 Webster ] 9. Without heed or care; with levity; gayly; airily. [ 1913 Webster ] Matrimony . . . is not by any to be enterprised, nor taken in hand, unadvisedly, lightly, or wantonly. Book of Common Prayer [ Eng. Ed. ]. [ 1913 Webster ] 10. Not chastely; wantonly. Swift. [ 1913 Webster ] | Slightly | adv. 1. In a slight manner. [ 1913 Webster ] 2. Slightingly; negligently. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
| 强 | [qiáng, ㄑㄧㄤˊ, 强 / 強] strong; powerful; better; slightly more than; vigorous; violent; surname Qiang #391 [Add to Longdo] | 略 | [lu:è, lu:ㄜˋ, 略] plan; strategy; outline; summary; slightly; rather; to rob; to plunder; to summarize #2,750 [Add to Longdo] | 便宜 | [pián yi, ㄆㄧㄢˊ ㄧ˙, 便 宜] small advantages; to let sb off lightly; cheap; inexpensive #2,918 [Add to Longdo] | 轻轻 | [qīng qīng, ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ, 轻 轻 / 輕 輕] lightly; softly #3,396 [Add to Longdo] | 轻易 | [qīng yì, ㄑㄧㄥ ㄧˋ, 轻 易 / 輕 易] easily; lightly; rashly #3,956 [Add to Longdo] | 惊醒 | [jīng xǐng, ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄥˇ, 惊 醒 / 驚 醒] to rouse; to be woken by sth; to wake with a start; to sleep lightly #11,096 [Add to Longdo] | 有点儿 | [yǒu diǎn er, ㄧㄡˇ ㄉㄧㄢˇ ㄦ˙, 有 点 儿 / 有 點 兒] slightly; a little; somewhat #11,183 [Add to Longdo] | 略微 | [lu:è wēi, lu:ㄜˋ ㄨㄟ, 略 微] a little bit; slightly #13,104 [Add to Longdo] | 轻伤 | [qīng shāng, ㄑㄧㄥ ㄕㄤ, 轻 伤 / 輕 傷] lightly wounded; minor injuries #16,254 [Add to Longdo] | 飘飘 | [piāo piāo, ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ, 飘 飘 / 飄 飄] lightly #17,035 [Add to Longdo] | 掉以轻心 | [diào yǐ qīng xīn, ㄉㄧㄠˋ ㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣ, 掉 以 轻 心 / 掉 以 輕 心] treat sth lightly; to lower one's guard #24,951 [Add to Longdo] | 略为 | [lu:è wéi, lu:ㄜˋ ㄨㄟˊ, 略 为 / 略 為] slightly #31,423 [Add to Longdo] | 略略 | [lu:èlu:è, lu:ㄜˋlu:ㄜˋ, 略 略] slightly; roughly; briefly; very generally #36,024 [Add to Longdo] | 磨蹭 | [mó ceng, ㄇㄛˊ ㄘㄥ˙, 磨 蹭] to move slowly; to dawdle; to work sluggishly; to brush lightly #37,244 [Add to Longdo] | 扒拉 | [bā lā, ㄅㄚ ㄌㄚ, 扒 拉] push lightly #53,351 [Add to Longdo] | 略胜一筹 | [lu:è shèng yī chóu, lu:ㄜˋ ㄕㄥˋ ㄧ ㄔㄡˊ, 略 胜 一 筹 / 略 勝 一 籌] slightly better; a cut above #59,224 [Add to Longdo] | 蜻蜓点水 | [qīng tíng diǎn shuǐ, ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ, 蜻 蜓 点 水 / 蜻 蜓 點 水] lit. the dragonfly touches the water lightly (成语 saw); lit. superficial contact; skin deep; to skim the issue without getting involved #61,650 [Add to Longdo] | 飘拂 | [piāo fú, ㄆㄧㄠ ㄈㄨˊ, 飘 拂 / 飄 拂] to drift lightly #84,337 [Add to Longdo] | 謦 | [qì, ㄑㄧˋ, 謦] cough slightly #108,936 [Add to Longdo] | 少间 | [shǎo jiàn, ㄕㄠˇ ㄐㄧㄢˋ, 少 间 / 少 間] soon; a short while; a narrow gap; slightly better (state of health) #147,894 [Add to Longdo] | 家丑不可外传,流言切莫轻信 | [jiā chǒu bù kě wài chuán, liú yán qiē mò qīng xìn, ㄐㄧㄚ ㄔㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄢˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄝ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣˋ, 家 丑 不 可 外 传 , 流 言 切 莫 轻 信 / 家 醜 不 可 外 傳 , 流 言 切 莫 輕 信] Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (俗语 common expression); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. [Add to Longdo] | 微溶 | [wēi róng, ㄨㄟ ㄖㄨㄥˊ, 微 溶] slightly soluble [Add to Longdo] | 拱度 | [gǒng dù, ㄍㄨㄥˇ ㄉㄨˋ, 拱 度] arched; convex curve surface; camber (slightly arched road surface) [Add to Longdo] | 槟子 | [bīn zi, ㄅㄧㄣ ㄗ˙, 槟 子 / 檳 子] binzi; a species of apple which is slightly sour and astringent [Add to Longdo] | 稍异 | [shāo yì, ㄕㄠ ㄧˋ, 稍 异 / 稍 異] differing slightly [Add to Longdo] | 轻打 | [qīng dǎ, ㄑㄧㄥ ㄉㄚˇ, 轻 打 / 輕 打] tap; hit lightly [Add to Longdo] | 轻击球 | [qīng jī qiú, ㄑㄧㄥ ㄐㄧ ㄑㄧㄡˊ, 轻 击 球 / 輕 擊 球] to hit the ball lightly (sport); putt (golf) [Add to Longdo] | 咸丝丝 | [xián sī sī, ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄙ, 咸 丝 丝 / 鹹 絲 絲] slightly salty [Add to Longdo] | 咸丝丝儿 | [xián sī sī r, ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄙ ㄦ˙, 咸 丝 丝 儿 / 鹹 絲 絲 兒] erhua variant of 鹹絲絲|咸丝丝, slightly salty [Add to Longdo] | 点 | [diǎn, ㄉㄧㄢˇ, 点 / 點] point; dot; speck; drop; decimal point; point of a scale; point in a theory or argument; downwards-right convex character stroke; a little (usually 一點|一点); a jot; beat (of percussion instrument); to draw a dot; to touch slightly; to drip; classifier for i [Add to Longdo] | 点水 | [diǎn shuǐ, ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ, 点 水 / 點 水] to skim; lightly touching the water (as the dragonfly in the 成语 saw 蜻蜓點水|蜻蜓点水); skin deep [Add to Longdo] |
| | 小 | [しょう, shou] (pref) (1) (See 小川) small; narrow; (2) (See 小野) familiar prefix; (3) (See 小暗い) slightly; a bit #659 [Add to Longdo] | 小 | [しょう, shou] (pref) (1) (See 小皿) small; little; slight; (2) (See 小半日, 弱・じゃく・2) slightly less than; just about; (3) (See こざっぱり) somewhat; somehow; (4) (See 小役人) minor (sometimes derogatory); petty #659 [Add to Longdo] | 朱 | [しゅ, shu] (n) (1) cinnabar; vermillion; red; slightly-orange red; (2) red pigment (and ink made from same); (3) red text (as used to correct documents) #4,142 [Add to Longdo] | すい;すいっ | [sui ; suitsu] (adv-to) lightly; nimbly #8,058 [Add to Longdo] | 甘い | [あまい, amai] (exp, adj-i) (1) (uk) sweet; delicious; (2) fragrant (smelling); sweet (music); (3) lightly salted; (4) (See 甘く見る) naive; overly optimistic; soft on; generous; indulgent; easy-going; (5) half-hearted; not finished properly; (6) tempting (e.g. words); promising; (P) #9,400 [Add to Longdo] | 振る | [ぶる, buru] (v5r, vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) #18,866 [Add to Longdo] | すっきり | [sukkiri] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) (See さっぱり) clearly; refreshed; (2) shapely; neatly; refinedly; (3) cleanly; without trouble; (4) (See はっきり) clearly; plainly; distinctly; (5) (See すっかり) completely; thoroughly; (6) (See さっぱり) not at all (with negative sentence); not even slightly; (P) #19,379 [Add to Longdo] | うら恥ずかしい;心恥かしい | [うらはずかしい, urahazukashii] (adj-i) slightly ashamed; rather shy [Add to Longdo] | ことこと | [kotokoto] (adv, adv-to) (1) (on-mim) simmering noise; light bubbling; gentle clinking; sound of rapping; sound of rattling; (2) cooking something on a low flame; chopping something lightly [Add to Longdo] | ごっつん盗 | [ごっつんとう, gottsuntou] (n) (sl) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out [Add to Longdo] | さっくり | [sakkuri] (adv) lightly; gently [Add to Longdo] | ずれる(P);ズレる | [zureru (P); zure ru] (v1, vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P) [Add to Longdo] | ちょいムズ;ちょいむず | [choi muzu ; choimuzu] (n, adj-na) (abbr) (sl) slightly difficult [Add to Longdo] | ちょこん;ちょこなん | [chokon ; chokonan] (adv-to) (on-mim) slightly (of an action); (looking) small and quiet [Add to Longdo] | とろい | [toroi] (adj-i) slow (slightly pejorative); dull; stupid [Add to Longdo] | ひらり | [hirari] (adv-to) (on-mim) nimbly; lightly [Add to Longdo] | ぴょこぴょこ | [pyokopyoko] (adv-to) (1) (on-mim) up and down; lightly; nimbly; moving in small leaps as a frog or rabbit; (2) (on-mim) (See ひょいひょい・2) casually; (strolling about) without a care [Add to Longdo] | ふわっと;ふわーっと;フワーっと;フワーと | [fuwatto ; fuwa-tto ; fuwa-tto ; fuwa-to] (adv, vs) (1) (on-mim) floating; drifting; weightlessness; (2) (on-mim) softly; gently; lightly [Add to Longdo] | ふわり | [fuwari] (adv-to) (on-mim) softly; gently; lightly; (P) [Add to Longdo] | ぷるぷる;プルプル | [purupuru ; purupuru] (adv-to) (1) yielding, soft, elastic; (n, vs) (2) jiggle, bounce, slightly trembling [Add to Longdo] | ほんのり | [honnori] (adv, n) slightly; faintly [Add to Longdo] | ぽうっと | [poutto] (adv, vs) (1) (on-mim) shrill whistling sound; (2) reddening or brightening slightly; (3) rush of blood to the head [Add to Longdo] | ぽっ | [potsu] (adv-to) (on-mim) with a blush; slightly flushed; fresh-faced [Add to Longdo] | ぽっかり | [pokkari] (adv, adv-to) (1) (on-mim) lightly; (2) gaping wide [Add to Longdo] | ぽっちり | [pocchiri] (adv, adv-to) very slightly; a little [Add to Longdo] | ビンバー | [binba-] (n) (1) (See ビンベスト, 貧乏) someone whose state is slightly poorer than regular poverty; (2) 2nd degree poverty [Add to Longdo] | ホロ苦い;ほろ苦い | [ホロにがい(ホロ苦い);ほろにがい(ほろ苦い), horo nigai ( horo nigai ); horonigai ( horo nigai )] (adv, adj-i) bittersweet; slightly bitter; something that has a strong taste that adults favor [Add to Longdo] | ポッと;ぽっと | [potsu to ; potto] (adv, vs) (1) (on-mim) slightly (blushing); (2) (on-mim) suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.); (3) (on-mim) distractedly [Add to Longdo] | 悪銭身に付かず;悪銭身につかず | [あくせんみにつかず, akusenminitsukazu] (exp) (id) Easy come, easy go; Lightly comes, lightly goes; Soon gotten soon spent [Add to Longdo] | 一塩 | [ひとしお, hitoshio] (n) slightly salted [Add to Longdo] | 一足早い | [ひとあしはやい, hitoashihayai] (exp, adj-i) slightly early; just before [Add to Longdo] | 過疎地 | [かそち, kasochi] (n, adj-no) underpopulated area; lightly-populated area [Add to Longdo] | 過疎地域 | [かそちいき, kasochiiki] (n) underpopulated area; lightly-populated area [Add to Longdo] | 甘く見る | [あまくみる, amakumiru] (v1) to not take seriously; to take lightly [Add to Longdo] | 甘塩 | [あまじお, amajio] (n, adj-no) slightly salted [Add to Longdo] | 緩む(P);弛む | [ゆるむ, yurumu] (v5m, vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (5) to decrease (e.g. speed); (6) (of a market price) to go down slightly; (P) [Add to Longdo] | 僅かに | [わずかに, wazukani] (adv) (See 僅か) slightly [Add to Longdo] | 軽々(P);軽軽 | [かるがる(P);かろがろ(ok), karugaru (P); karogaro (ok)] (adv-to, adv, vs) lightly; easily; carelessly; (P) [Add to Longdo] | 軽傷者 | [けいしょうしゃ, keishousha] (n) slightly-injured person; slightly-wounded person [Add to Longdo] | 軽卒 | [けいそつ, keisotsu] (n) (1) lightly-armored soldier; (2) soldier of low rank [Add to Longdo] | 御辺 | [ごへん;おんあたり, gohen ; on'atari] (n) (arch) (pol) you (usu. used by samurai to their equals or people of slightly higher standing) [Add to Longdo] | 小い | [ちっこい, chikkoi] (adj-i) very small (slightly pejorative) [Add to Longdo] | 小吉 | [しょうきち, shoukichi] (n) slightly good luck (as a fortune telling result) [Add to Longdo] | 小高い | [こだかい, kodakai] (adj-i) slightly elevated [Add to Longdo] | 小腰をかがめる;小腰を屈める | [こごしをかがめる, kogoshiwokagameru] (exp, v1) to bow slightly; to make a slight bow [Add to Longdo] | 小首を傾げる;小首をかしげる | [こくびをかしげる, kokubiwokashigeru] (exp, v1) to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful [Add to Longdo] | 小辛 | [こがら, kogara] (adj-no, n) slightly spicy [Add to Longdo] | 小腹が立つ | [こばらがたつ, kobaragatatsu] (exp, v5t) to be slightly offended; to be somewhat irritated [Add to Longdo] | 小戻り | [こもどり, komodori] (n) recovering slightly; making a small rally [Add to Longdo] | 小欲 | [しょうよく, shouyoku] (n) only slightly covetous [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |