มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ gaslighting | (n) การจัดฉากให้คนหนึ่งๆ รู้สึกว่าสิ่งที่เขาเข้าใจนั้นผิด, การปั่นหัวให้มีความเชื่อที่ผิดๆ จนทำให้เขาตั้งคำถามกับเกี่ยวกับสุขภาพจิตของตนเอง |
|
| | lighting | (ไล'ทิง) n. การจุดไฟ, การส่องแสงสว่าง, การจัดไฟ, อุปกรณ์ติดตั้งการส่องแสงสว่าง | slighting | (สไล'ทิง) adj. ดูถูก, เหยียดหยาม, ดูแคลน, ดูเบา, มองข้าม, ไม่สนใจ., See also: slightingly adv., Syn. derogatory, disparaging |
| | | Moonlighting, season 1, episode 3. | Moonlighting, Staffel 1, Episode 3. Rendez-vous mortels (2015) | Thirty seconds to lighting change. | เปลี่ยนทางไฟ The Bodyguard (1992) | Thirty seconds to lighting change. | อีก30 วิ.เปลี่ยนทางไฟ The Bodyguard (1992) | # Delighting in your company... | Delighting in your company... The Cement Garden (1993) | Hey, Max, thanks for lighting the candle. | เฮ้, แม็กซ์, ขอบคุณ ที่จุดเทียนนั่น. Hocus Pocus (1993) | Sitting in the sunlight on the veranda... the bright rays lighting her hair, she was a vision so beautiful... that, at first, my father could not believe his eyes. | กำลังนั่งอาบแดดอยู่ที่ระเบียง กับเรือนผมที่สะท้อนแสง เธอช่างงดงามเหลือเกิน Don Juan DeMarco (1994) | Gosh, it's kind of like Moonlighting, isn't it? | เอ้ยมันเหมือนกับ Moonlighting, ไม่ได้หรือไม่ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | They're lighting the lamps Go! | พวกเขาจุดโคมแล้ว ไปซะ! Spirited Away (2001) | Bit of quiet while we finish the lighting, guys! | เงียบเสียงนิด เอาละ แสงกำลังได้ที่ Love Actually (2003) | Lighting need to know when we're gonna see the, erm, nipples and when we're not. | อยากจะเช็คแสงซักหน่อยน่ะ ว่าเราจะเห็น เอ่อ.. หัวนม ชัดหรือเปล่า Love Actually (2003) | Anyway, why is the lighting on the people only? | แล้วทำไมติดไฟเฉพาะตรงที่คนนั่งละ Uninvited (2003) | He's lighting it! He's lighting it! | เขากำลังจุดชนวน เขากำลังจุดชนวน! Toy Story (1995) | In this lighting, man, oh, man, you look disgusting. | ดูแสงที่ส่องมานี่ซิ คุณนี่ช่าง.. ช่าง น่าเกลียดจริง ๆ 50 First Dates (2004) | It's not bad, good lighting, good atmosphere | ไม่เลวนี่นา แสงสวย บรรยากาศดีเสียด้วย Rice Rhapsody (2004) | Good lighting? | แสงสวย? Rice Rhapsody (2004) | The lighting ceremony begins. | ไฟแห่งการเฉลิมฉลองกำลังจะเริ่มต้นขึ้นแล้ว Love So Divine (2004) | I think I'm better at lighting street lamps than preaching. | ผมว่า ผมทำได้แจ๋วนะเรื่องติดไฟเนี่ย เก่งกว่าการเทศน์อีก Love So Divine (2004) | Lighting Director: | Lighting Director : Swing Girls (2004) | What happened? It's not lighting? | เกิดอะไรขึ้น ไม่ติดเหรอ The Perfect Man (2005) | We're going to dim the lighting for tonight's flight. | ทางเราจะหรี่ไฟ Red Eye (2005) | Then I'm gonna watch you run around here like a chicken with his head cut off, lighting all your little friends on fire. | แล้วก็จะนั่งดูแกวิ่งพล่าน เหมือนไก่ถูกตัดหัว พร้อมๆ กับที่จุดไฟเผาเพื่อนๆ แกด้วย Four Brothers (2005) | No, I'm a lighting director for stages. | ไม่หรอก, ผมเป็นผู้กำกับแสงบนเวที April Snow (2005) | Cinematographer - LEE Mo-gae Lighting - OH Seung-cheol | ตากล้อง /ลี โม กี \ไฟ /โฮ ซึล-ซู\เพลง /โช ซุง-วู(MF)\แก้ไข/ ลี อุน-โซ April Snow (2005) | Lighting Director KIM Kye-jung | Production Design HONG Seung-jin Jenny, Juno (2005) | Lighting Director LEE Kang-san | Lighting Director ลี คัง-ซาน Innocent Steps (2005) | It's the makeup, and the lighting. | นี่น่ะเพราะแต่งหน้า แล้วก็แสงหรอก Sad Movie (2005) | Cinematography BAEK Dong-hyun Lighting by JEONG Seong-cheol | Cinematography BAEK Dong-hyun Lighting by JEONG Seong-cheol My Wife Is a Gangster 3 (2006) | Lighting director YU Chul | Lighting director YU Chul Dasepo Naughty Girls (2006) | Lighting : | Light ng : Always - Sunset on Third Street (2005) | Unsecure perimeter, poor lighting. | ไม่มีการรักษาความปลอดภัย แสงก็น้อย The Dark Defender (2007) | Could use an upgrade in the lighting department, but... | อาจจะต้องการแสงมากอีกหน่อย แต่ Dex, Lies, and Videotape (2007) | You're giving me crap about lighting some candles and you come in wearing that? | แต่คุณกลับแต่งชุดแบบนี้มาเนี่ยนะ Chuck Versus the Truth (2007) | Oh, and this lady here has supervised all the lighting in here. | และคุณผู้หญิงท่านนี้ เป็นที่ปรึกษาเรื่องการตกแต่งไฟที่นี่ Love Now (2007) | Isn't the lighting perfect in here? | การตกแต่งไฟที่นี่ มันสมบูรณ์แบบมากเลยใช่ไหม? Love Now (2007) | So she's got a rich husband, and comes from a rich family plus she's a lighting designer with her own shop at such an early age. | เธอได้สามีรวย และยังมาจากครอบครัวที่รวยอีก แถมยังเป็นช่างออกแบบตกแต่งไฟ ที่มีร้านเป็นของตัวเองตั้งแต่อายุแค่นี้ Love Now (2007) | Cinematographer LEE Ki-won Lighting KIM Yoo-shin | Cinematographer LEE Ki-won Lighting KIM Yoo-shin Unstoppable Marriage (2007) | Cinematographer KIM Yong-cheul, CHOI Jin-yong Lighting SONG Jae-wan | Cinematographer KIM Yong-cheul, CHOI Jin-yong Lighting SONG Jae-wan Sex Is Zero 2 (2007) | The door handles, the lighting, even the spoons, | ที่จับประตู, โคมไฟ, แม้กระทั่งช้อน The 1st Shop of Coffee Prince (2007) | Whatever. It's about lighting. Composition. | มันเป็นเรื่องของการให้แสง การจัดมุม Spider-Man 3 (2007) | - I don't know. - Just lighting' out for the territories, huh? | ยังไม่รู้ แค่อยากรีบหนีไปให้พ้นๆหรือเปล่า No Country for Old Men (2007) | Not lighting any firecrackers? Scared of going to boarding school? | ไม่จุดพลุเล่นหน่อยรึ กลัวจะได้ไปรร.ประจำล่ะสิ Like Stars on Earth (2007) | I know she may end up dying, lighting herself on fire with a lit cigarette, | รู้แหละว่าเดี๋ยวแม่ก็ตายคาเหล้า พร้อมบุหรี่กับไฟแช็คในมือ Mine (2008) | Hey, do you guys remember a couple of years ago, when that guy was lighting homeless people on fire in the subways? | เฮ้ จำได้มั้ย สองสามปีก่อนมีคน จุดไฟเผาคนจอนจัดตายในรถไฟใต้ดินหน่ะ? Cloverfield (2008) | I should be lighting up? | อยากให้ฉันสดใสขึ้นไม่ใช่เหรอ Transporter 3 (2008) | You'll be lighting up like a goddamn Christmas tree. | คุณจะโชคดีกว่านี้ถ้าคุณไม่ได้ทำ เป็นการตกแต่งต้นคริสต์มาส Transporter 3 (2008) | Looks like word getting out about you moonlighting | ดีนะว่าไหม มีเสียงบอกฉันว่านายได้ทำงานกลางคืน Ghosts (2008) | I'm not leaving here until haversham not only wants me to keep moonlighting at psych forever, | ฉันจะไม่ไปจากที่นี่ จนกว่าคุณแฮเวอร์แชมไม่เพียงแต่ ต้องการให้ฉันทำงาน ตอนกลางคืนที่ Psych ตลอดไป Ghosts (2008) | Pizza joint, lighting store. | ร้านขายพิซซ่า ร้านขายของ Veritas (2008) | I want a higher floor, a better view, and better lighting. | ฉันต้องการห้องชั้นที่สูงกว่านี้ วิวดีกว่านี้ แสงดีกว่านี้ All in the Family (2008) | Gene always had this thing about lighting my cigarette. | จีนเขาชอบทำอย่างนี้เวลาจุดบุหรี่ให้ฉัน Sí se puede (2008) |
| | | การจุดไฟ | [kān jut fai] (n, exp) EN: lighting FR: allumage [ m ] | การติดไฟ | [kān tit fai] (n, exp) EN: lighting ; kindling ; flaming | วชิร | [wachira] (n) EN: lighting ; thunderbolt FR: éclair [ m ] |
| | | backlighting | (n) lighting from behind | indirect lighting | (n) a concealed lighting fixture | lighting | (n) apparatus for supplying artificial light effects for the stage or a film | lighting | (n) the craft of providing artificial light | lighting fixture | (n) a fixture providing artificial light | lighting industry | (n) an industry devoted to manufacturing and selling and installing lighting | lighting-up | (adj) turning lights on | sheet lighting | (n) lightning that appears as a broad sheet; due to reflections of more distant lightning and to diffusion by the clouds | strip lighting | (n) light consisting of long tubes (instead of bulbs) that provide the illumination | belittling | (adj) tending to diminish or disparage, Syn. slighting, depreciative, deprecating, deprecative, deprecatory, depreciatory | disparagingly | (adv) in a disparaging manner, Syn. slightingly | highlight | (n) an area of lightness in a picture, Syn. highlighting | ignition | (n) the act of setting something on fire, Syn. lighting, firing, kindling, inflammation | light | (n) having abundant light or illumination, Syn. lighting, Ant. dark | light circuit | (n) wiring that provides power to electric lights, Syn. lighting circuit |
| Blighting | a. Causing blight. [ 1913 Webster ] | Blightingly | adv. So as to cause blight. [ 1913 Webster ] | Delighting | a. Giving delight; gladdening. -- De*light"ing*ly, adv. Jer. Taylor. [1913 Webster] | Lighting | n. (Metal.) A name sometimes applied to the process of annealing metals. [ 1913 Webster ] | Slighting | a. Characterized by neglect or disregard. [ 1913 Webster ] | Slightingly | adv. In a slighting manner. [ 1913 Webster ] |
| 灯光 | [dēng guāng, ㄉㄥ ㄍㄨㄤ, 灯 光 / 燈 光] (stage) lighting; light #5,738 [Add to Longdo] | 照明 | [zhào míng, ㄓㄠˋ ㄇㄧㄥˊ, 照 明] lighting; illumination #8,050 [Add to Longdo] | 光线 | [guāng xiàn, ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄢˋ, 光 线 / 光 線] light ray; optical line; optical cable; lighting (for a photograph) #8,530 [Add to Longdo] | 兼职 | [jiān zhí, ㄐㄧㄢ ㄓˊ, 兼 职 / 兼 職] to hold concurrent posts; part-time; concurrent job; moonlighting #9,044 [Add to Longdo] | 照亮 | [zhào liàng, ㄓㄠˋ ㄌㄧㄤˋ, 照 亮] to illuminate; to light up; lighting #12,359 [Add to Longdo] | 火柴 | [huǒ chái, ㄏㄨㄛˇ ㄔㄞˊ, 火 柴] match (for lighting fire) #16,580 [Add to Longdo] | 采光 | [cǎi guāng, ㄘㄞˇ ㄍㄨㄤ, 采 光 / 採 光] lighting; day lighting #21,239 [Add to Longdo] | 逆光 | [nì guāng, ㄋㄧˋ ㄍㄨㄤ, 逆 光] backlighting (lighting design) #42,418 [Add to Longdo] | 雏儿 | [chú ér, ㄔㄨˊ ㄦˊ, 雏 儿 / 雛 兒] newly hatched bird; fig. inexperienced person; fig. chick (slighting term for young woman); bimbo #108,222 [Add to Longdo] | 人工照亮 | [rén gōng zhào liàng, ㄖㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄓㄠˋ ㄌㄧㄤˋ, 人 工 照 亮] artificial lighting [Add to Longdo] | 天然照亮 | [tiān rán zhào liàng, ㄊㄧㄢ ㄖㄢˊ ㄓㄠˋ ㄌㄧㄤˋ, 天 然 照 亮] natural lighting [Add to Longdo] | 电照明 | [diàn zhào míng, ㄉㄧㄢˋ ㄓㄠˋ ㄇㄧㄥˊ, 电 照 明 / 電 照 明] electric lighting [Add to Longdo] |
| | 下車 | [げしゃ, gesha] (n, vs) alighting (from train, bus, etc.); getting off; (P) #4,319 [Add to Longdo] | 照明 | [しょうめい, shoumei] (n, vs, adj-no) illumination; lighting; (P) #4,647 [Add to Longdo] | 着陸 | [ちゃくりく, chakuriku] (n, vs) landing; alighting; touch down; (P) #6,788 [Add to Longdo] | 降り | [ふり, furi] (n) (1) rainfall; snowfall; (2) (See 降りる) alighting; descending #8,697 [Add to Longdo] | 降車 | [こうしゃ, kousha] (n, vs) alighting; getting off; getting down #13,010 [Add to Longdo] | 点灯 | [てんとう, tentou] (n, vs) (See 消灯) lighting (a lamp); turning on a light #15,168 [Add to Longdo] | 点火 | [てんか, tenka] (n, vs) ignition; lighting; set fire to; (P) #16,436 [Add to Longdo] | アクセント照明 | [アクセントしょうめい, akusento shoumei] (n) accent lighting [Add to Longdo] | ノクトビジョン;ノクトベジョン | [nokutobijon ; nokutobejon] (n) infrared imaging (with infrared lighting); noctovision [Add to Longdo] | ハードウェアT&L | [ハードウェアティーアンドエル, ha-doueatei-andoeru] (n) { comp } hardware transform and lighting; hardware T&L [Add to Longdo] | ビーム球 | [ビームきゅう, bi-mu kyuu] (n) spotlight bulb (e.g. in interior lighting) [Add to Longdo] | プルレス | [pururesu] (n) remote-controlled lighting equipment (wasei [Add to Longdo] | ライティング | [raiteingu] (n) (1) lighting; (2) writing [Add to Longdo] | ランプ点灯 | [ランプてんとう, ranpu tentou] (n) { comp } lighting of a lamp [Add to Longdo] | 火種 | [ひだね, hidane] (n) live coals (for firelighting); remains of fire; (P) [Add to Longdo] | 火点し;火ともし | [ひともし, hitomoshi] (n, vs) (1) lighting a torch; lighting up a lamp; (n) (2) person who leads a funeral procession with a torch [Add to Longdo] | 火入れ | [ひいれ, hiire] (n) (1) fire pan; (2) heating; (3) first lighting (e.g. furnace); firing (e.g. forest); kindling; igniting; (4) pasteurization [Add to Longdo] | 火付き | [ひつき, hitsuki] (n) kindling a fire; lighting a fire [Add to Longdo] | 開炉 | [かいろ, kairo] (n) (See 閉炉) first lighting of the hearth in a Zen temple (first day of the 10th or 11th month) [Add to Longdo] | 間接照明 | [かんせつしょうめい, kansetsushoumei] (n) indirect lighting [Add to Longdo] | 逆光 | [ぎゃっこう, gyakkou] (n, adj-no) (abbr) (See 逆光線) backlighting; having a light source in front of the camera lens in photography [Add to Longdo] | 共益費 | [きょうえきひ, kyouekihi] (n) monthly fee for common areas of an apartment building (lighting, etc.); condo fees [Add to Longdo] | 強調表示 | [きょうちょうひょうじ, kyouchouhyouji] (n, vs) { comp } highlighting [Add to Longdo] | 強調表示フィルタ | [きょうちょうひょうじフィルタ, kyouchouhyouji firuta] (n) { comp } highlighting filter [Add to Longdo] | 顕示性 | [けんじせい, kenjisei] (n) { comp } highlighting [Add to Longdo] | 光源モデル | [こうげんモデル, kougen moderu] (n) { comp } lighting model [Add to Longdo] | 光熱費 | [こうねつひ, kounetsuhi] (n) cost of fuel and lighting; cost of heat and electricity; energy bill; utility cost; (P) [Add to Longdo] | 採光 | [さいこう, saikou] (n, vs) lighting [Add to Longdo] | 小使い;小使 | [こづかい, kodukai] (n) (sens) (See 用務員) janitor; caretaker; custodian; (slighting reference to a) handyman [Add to Longdo] | 照射処理 | [しょうしゃしょり, shoushashori] (n) lighting [Add to Longdo] | 照明器 | [しょうめいき, shoumeiki] (n) (See 照明器具) lighting equipment [Add to Longdo] | 照明器具 | [しょうめいきぐ, shoumeikigu] (n) (See 照明器) lighting equipment [Add to Longdo] | 照明灯 | [しょうめいとう, shoumeitou] (n) light used for brightly lighting up a plaza, building, etc. [Add to Longdo] | 直接照明 | [ちょくせつしょうめい, chokusetsushoumei] (n) direct lighting [Add to Longdo] | 投光照明 | [とうこうしょうめい, toukoushoumei] (n) floodlighting [Add to Longdo] | 灯点し頃;火灯し頃;火点し頃;火ともし頃;火点しごろ;火点頃;燈ともし頃 | [ひともしごろ;ひとぼしごろ(火点し頃;火点しごろ;火点頃), hitomoshigoro ; hitoboshigoro ( hi sashi goro ; hi sashi goro ; hi ten goro )] (n) early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time [Add to Longdo] | 伴食 | [ばんしょく, banshoku] (n, vs) (1) eating with a guest; (2) nominal official (a slighting term) [Add to Longdo] | 付け木 | [つけぎ, tsukegi] (n) spill (piece of wood for lighting) [Add to Longdo] | 舞台照明 | [ぶたいしょうめい, butaishoumei] (n) stage lighting [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |