ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*licht*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: licht, -licht-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nolan, kill the lights.Nolan, Licht aus. Force 10 from Navarone (1978)
A revenge is a mustDie Rache ist Pflicht. Invincible Shaolin (1978)
The lights went out!Das Licht ist aus. City of Women (1980)
- Come into the light.- Hier, im Licht. Blow Out (1981)
The only lights that are going off are yours. Let's go.Die einzigen Lichter, die ausgehen, sind deine. Four Brothers (2005)
Questioning me about the lights being off and all that.Fragt mich, wann die Lichter ausgehen... Four Brothers (2005)
I'm listening. All right. I read about this guy who was driving out on the highway out there.Ich hab von einem Typen gelesen, der hier auf der Landstraße fuhr als 500 Meter vor ihm ein Licht auftaucht. Wolf Creek (2005)
Did we leave the lights on?Haben wir das Licht angelassen? Wolf Creek (2005)
- You didn't leave the lights on? - No.Ihr habt das Licht nicht angelassen? Wolf Creek (2005)
- No, no. I saw some lights.-Da waren Lichter! Wolf Creek (2005)
Designed to illuminate.Um Licht in die Dinge zu bringen! Dreamscape (1984)
That's beautiful over there, isn't it? That light coming up through the mountains.Sieht ja irre aus, wie das Licht da hinter den Bergen vor scheint... Wolf Creek (2005)
Bright light!Grelles Licht! Gremlins (1984)
Let there be light.Und es ward Licht. A Prisoner of Conscience (1986)
- And we've reached the homing beacon, sir.- Und wir haben das Ziellicht erreicht, Sir. Captain EO (1986)
Hit the noise and the cherries.Mach Blaulicht und Sirene an. Friday the 13th Part VI: Jason Lives (1986)
Oh, daylight.Tageslicht. Tough Guys (1986)
Duty?Der Pflicht? The Rescuers Down Under (1990)
Well, all the lights are on.- Also die Lichter sind jedenfalls an! The Zombie Diaries (2006)
- Yeah!(Marge) Warum sind alle Lichter an? Some Enchanted Evening (1990)
- What's wrong with the lights?- Funktioniert das Licht nicht? The Exorcist III (1990)
Being funky, hey that's my dutyFunky sein, hey, das ist meine Pflicht Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
As a psychiatrist, I'm bound by patient confidentiality.Ich bin an die ärztliche Schweigepflicht gebunden. A Boy in a Tree (2005)
Exaggerated exhibition?Ein wenig überbelichtet, oder? Wasps' Nest (1991)
Girls just wanna have fun... stringless fun.Mädchen wollen sich amüsieren, ohne Verpflichtungen. Wedding Bell Blues (2005)
But he fell in the line of duty.Ich weiß nur, dass er in Erfüllung seiner Pflicht getötet wurde. The Crown of Thorns I. City in the Mist (2005)
This is a holy decree!Aber... Es ist unsere heilige Pflicht! The Crown of Thorns I. City in the Mist (2005)
There are five lights!Da sind fünf Lichter! Chain of Command: Part II (1992)
The superintendent did his duty.Der Kommissar hat seine Pflicht getan. Belinda et moi (2014)
Yeah, no, he's got to wear them, 'cause it's, like, a light sensitivity issue that, if unprotected, it could...Ja, er muss sie tragen, denn er hat ein Lichtempfindlichkeitsproblem, das, wenn es ungeschützt ist, eine... Blond Ambition (2014)
Will you fit tomorrow When the shadows come to light?Kommst du morgen noch klar? Wenn Schatten dem Licht weichen? Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
When I was a child, I was sworn to serve this family.Als ich klein war, habe ich mich verpflichtet, dieser Familie zu dienen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
You look like you know something, you're not telling me.Sie sehen aus, als verheimlichten Sie mir etwas. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
I'd appreciate a little patient-doctor confidentiality.Ich schätze die ärztliche Schweigepflicht. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
May she forever shine in Rayetso's light.Möge sie auf ewig leuchten in Rayetsos Licht. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
May her own light never diminish.Ich sehne mich nach Größerem Möge ihr eigenes Licht nie verlöschen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
I have responsibilities here.- Meine Pflichten sind hier. This Woman's Work (2014)
That's why it's important to drag them into the light.Deshalb ist es wichtig, sie ans Licht zu bringen. Beasts of Burden (2014)
I see a bright light.Ich sehe ein helles Licht. Beasts of Burden (2014)
A white blinding light.Ein blendendes Licht. Beasts of Burden (2014)
Stahma!Beim Lichte Rayetsos. In My Secret Life (2014)
DATAK: The lights are beautiful.Die Lichter sind wunderschön. I Almost Prayed (2014)
Have you seen the purple lights? Huh?Haben Sie die lila Lichter gesehen? I Almost Prayed (2014)
Thoughts?Ihre Hypothese ist offenbar, dass dieser Mann während der Erfüllung seiner Pflicht vom The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
She had it dealing with a recalcitrant pupil, I saw someone who was ablaze, or, the shrapnel a had torn his head.Sie hatte es mit einem aufsässigen Schüler zu tun, ich sah jemanden, der lichterloh brannte, oder einen, dem ein Granatsplitter den Kopf aufgerissen hatte. Point and Shoot (2014)
And then I inevitably get attached, and they abandon me for that stinking light.Und dann fühle ich mich zwangsläufig verpflichtet... und sie lassen mich stehen für dieses blöde Licht. Pieces of Sue (2014)
Rebel forces do not fight in the traditional manner, with battle formations, in daylight. They stalk us at night, striking without trumpet or drum, from behind boulders or from the trees above.Die Rebellen kämpfen nicht auf traditionelle Art, in Schlachtformation und bei Tageslicht. 1507 (2014)
So, uh, you remember any seedy types checking in last week?Also, äh, erinnern Sie sich an irgendwelche zwielichtigen Typen beim Einchecken letzte Woche? Eating the Blame (2014)
Lights go out.Lichter gehen aus. Three Girls and an Urn (2014)
Maid of honour duty.Die Pflicht der Brautjungfer. Like Hell: Part 1 (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
licht
lichte
lichty
lichten
lichter
plichta
lichtman
schlicht
lichtblau
lichterman
schlichter
lichtenberg
lichtenfels
schlichting
lichtenstein
lichtenstein
lichtenberger
lichtenwalner
lichtenwalter

WordNet (3.0)
lichtenoid eczema(n) eczema characterized by thickening of the skin with accentuated skin lines, Syn. chronic eczema, eczema hypertrophicum
lichtenstein(n) United States painter who was a leading exponent of pop art (1923-1997), Syn. Roy Lichtenstein
paralichthys(n) a genus of Bothidae, Syn. genus Paralichthys
southern flounder(n) flounder of southern United States, Syn. Paralichthys lethostigmus
summer flounder(n) flounder of eastern coast of North America, Syn. Paralichthys dentatus

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Auld light

{ }. (Eccl. Hist.) (a) A member of the conservative party in the Church of Scotland in the latter part of the 18th century. (b) Same as Burgher, n., 2. [ Webster 1913 Suppl. ]

Variants: Auld licht

German-Thai: Longdo Dictionary
unterbelichtet(adj, slang) ไม่ถนัด หรือ ไม่เก่ง ตัวอย่างการใช้คำ In Mathe bin ich unterbelichtet. = ผมไม่ถนัดวิชาเลข
Pflicht(n) |die, pl. Pflichten| หน้าที่, Syn. die Seuche
lichtempfindlich(adj) ที่ไวต่อแสง เช่น Trotzdem bleibt auch eine homogenisierte Milch lichtempfindlich und muss in lichtundurchlässigen Beuteln, Kartons oder Flaschen aufbewahrt werden.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abblendlicht { n }dim light [Add to Longdo]
Abblendlicht { n }dimmed headlight [Add to Longdo]
Abblendlicht { n }low beam light [Add to Longdo]
Abenddämmerung { f }; Zwielichttwilight [Add to Longdo]
Abgabepflicht { f }; Abgabenpflicht { f } (für Sozialleistungen)liability for social security contributions [Add to Longdo]
Abschlussstück { m } Lichtleitfasernoptical fibre/fiber pigtail [Add to Longdo]
Ampel { f }; Verkehrsampel { f } | rotes Licht 8an der ampel)traffic light; traffic lights | stop light [Add to Longdo]
Anker { m } | Anker { pl } | den Anker lichten | Anker gelichtet; Anker ist freianchor | anchors | to weigh anchor; to pull anchor | anchor aweigh [Add to Longdo]
Aufgabe { f }; Pflicht { f } | Aufgaben { pl }task | tasks [Add to Longdo]
Auflicht { n }; einfallendes Lichtincident light [Add to Longdo]
Aufsichtspflicht { f }responsibility [Add to Longdo]
Augenlicht { m }eyesight [Add to Longdo]
Auseinandersetzung { f }; Disput { m }; Streit { m }; Streitigkeit { f }; Zwistigkeit { f } | innenpolitische Auseinandersetzung | eine Streitigkeit beilegen; einen Strei schlichten; einen Streit regelndispute | dispute over domestic policy | to settle a dispute [Add to Longdo]
Ausgabe: Unveröffentlichte WerkeEdition: Unpublished items [Add to Longdo]
Auskunftspflicht { f }obligation to give information [Add to Longdo]
Ausrüstungspflicht { f } (für Schiffe)carriage requirements (for vessels) [Add to Longdo]
Außenlicht { n }outside light [Add to Longdo]
Ausübung { f }; Geltendmachung { f } | bei der Ausübung seiner Pflichtenexercise | in the exercise of his duties [Add to Longdo]
Ausweispflicht { f }identity card requirement [Add to Longdo]
gebührenpflichtige Autobahn { f }turnpike [ Am. ] [Add to Longdo]
Beipflichtende { m, f }; Beipflichtender | Beipflichtenden { pl }assenter | assenters [Add to Longdo]
Belichtung { f }exposure [Add to Longdo]
Belichtungsdauer { f }duration of exposure [Add to Longdo]
Belichtungsmesser { m }exposure meter [Add to Longdo]
Belichtungsmesser { m }light meter [Add to Longdo]
Belichtungstabelle { f }exposure table [Add to Longdo]
Belichtungszeit { m } | Belichtungszeiten { pl }exposure time | exposure times [Add to Longdo]
Bereitschaftslicht { n }stand-by lighting [Add to Longdo]
Berichtspflicht { f }reporting duty [Add to Longdo]
Blinklicht { n } [ auto ]indicator light; flashing light [Add to Longdo]
Blitzlicht { n }photoflash [Add to Longdo]
Blitzlicht { n } | Blitzlichter { pl }flashlight | flashlights [Add to Longdo]
Blitzlichtkontakt { m }flash contact [Add to Longdo]
Bogenlicht { n }arclight [Add to Longdo]
Breite { f }; Weite { f } | beschnittene Breite { f } | lichte Breite { f }width | trimmed width | clear width [Add to Longdo]
Bremslicht { m }; Bremsleuchte { f } [ auto ]brake light [Add to Longdo]
Bremslicht { m }; Bremsleuchte { f } | Bremslichter { pl }stop light; stop lamp | stop lights [Add to Longdo]
Bürgerpflicht { f }civil duty; civic duty [Add to Longdo]
Christbaum { m }; Weihnachtsbaum { m }; Lichterbaum { m }Christmas tree [Add to Longdo]
Dämmerung { f }; Zwielicht { n } | Dämmerungen { pl }; Zwielichter { pl }twilight | twilights [Add to Longdo]
Dauerlichtelement { n }continuous light element [Add to Longdo]
Deckenoberlicht { n }roof light [Add to Longdo]
Deontologie { f }; Lehre der ethischen Pflichten; Pflichtethik { f }deontology [Add to Longdo]
Dienstpflicht { f }official duty [Add to Longdo]
Doppelbelichtungssperre { f } [ photo. ]double exposure prevention [Add to Longdo]
Durchlicht { n }shining-through light [Add to Longdo]
Durchlichtaufsatz { m }transparency unit [Add to Longdo]
Einbindung { f } (in) | Einbindung in internationale Verpflichtungenintegration (into); involvement (in) | involvement in international tasks [Add to Longdo]
Entbindung { f } (von einer Pflicht)release (from) [Add to Longdo]
Entschlichtung { f } [ textil. ]desizing [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ケロモンガラ[keromongara] (n) pinktail durgon (type of triggerfish) (Melichthys vidua) [Add to Longdo]
河鰉[かわひがい;カワヒガイ, kawahigai ; kawahigai] (n) (uk) Sarcocheilichthys variegatus variegatus (subspecies of cyprinid) [Add to Longdo]
脂鰉[あぶらひがい;アブラヒガイ, aburahigai ; aburahigai] (n) (uk) Sarcocheilichthys biwaensis (species of cyprinid) [Add to Longdo]
琵琶鰉[びわひがい;ビワヒガイ, biwahigai ; biwahigai] (n) (uk) Biwa oily gudgeon (Sarcocheilichthys variegatus microoculus) [Add to Longdo]
平目;鮃;比目魚[ひらめ;ヒラメ, hirame ; hirame] (n) (1) (uk) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus) [Add to Longdo]
[ひがい;ヒガイ, higai ; higai] (n) (uk) Sarcocheillichthys variegatus (species of minnow) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不孝[ふこう, fukou] Ungehorsam_gegenueber_den_Eltern, Nichterfuellung_der_Pflichten, gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo]
[にん, nin] Pflicht, Aufgabe, -Amt [Add to Longdo]
任務[にんむ, ninmu] Amtspflicht, -Amt, Aufgabe [Add to Longdo]
[かかり, kakari] -Amt, Pflicht, verantwortliche_Person, zustaendige_Person [Add to Longdo]
[ひかる, hikaru] Licht [Add to Longdo]
光年[こうねん, kounen] Lichtjahr [Add to Longdo]
光熱費[こうねつひ, kounetsuhi] Kosten_fuer_Licht_und_Heizung [Add to Longdo]
光線[こうせん, kousen] Lichtstrahl [Add to Longdo]
免責[めんせき, menseki] Befreiung_von_der_Verantwortung, Befreiung_von_der_Pflicht [Add to Longdo]
務める[つとめる, tsutomeru] arbeiten, seine_Pflicht_erfuellen [Add to Longdo]
単純[たんじゅん, tanjun] einfach, schlicht, einfaeltig, naiv [Add to Longdo]
地味[じみ, jimi] schlicht, einfach [Add to Longdo]
[こう, kou] LIEBE_ZU_DEN_ELTERN, PFLICHT_GEGENUEBER_DEN_ELTERN [Add to Longdo]
孝行[こうこう, koukou] Liebe_zu_den_Eltern, Pflicht_gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo]
孝養[こうよう, kouyou] Erfuellung_der_Kindespflichten [Add to Longdo]
学齢[がくれい, gakurei] schulpflichtiges_Alter [Add to Longdo]
尾灯[びとう, bitou] Schlusslicht, Ruecklicht [Add to Longdo]
[かげ, kage] Licht, Schatten, Silhouette, Gestalt, Spur [Add to Longdo]
必修科目[ひっしゅうかもく, hisshuukamoku] Pflichtfach [Add to Longdo]
必読[ひつどく, hitsudoku] notwendige_Lektuere, Pflichtlektuere [Add to Longdo]
手軽[てがる, tegaru] leicht, einfach, schlicht, billig [Add to Longdo]
扶養義務[ふようぎむ, fuyougimu] Unterhaltspflicht [Add to Longdo]
日光[にっこう, nikkou] Sonnenlicht, Sonnenschein [Add to Longdo]
明り[あかり, akari] Licht, Helligkeit [Add to Longdo]
明暗[めいあん, meian] Licht_und_Schatten, Schattierung [Add to Longdo]
有料[ゆうりょう, yuuryou] gebuehrenpflichtig [Add to Longdo]
未刊行[みかんこう, mikankou] unveroeffentlicht [Add to Longdo]
[ぼく, boku] EINFACH, SCHLICHT [Add to Longdo]
朴とつ[ぼくとつ, bokutotsu] einfach, schlicht, wortkarg, ungesellig [Add to Longdo]
朴直[ぼくちょく, bokuchoku] schlicht, einfach, aufrichtig [Add to Longdo]
渋い[しぶい, shibui] -herb, muerrisch, schlicht, geschmackvoll [Add to Longdo]
[ひ, hi] -Licht, -Lampe [Add to Longdo]
灯火[とうか, touka] Lampenlicht, Licht [Add to Longdo]
白昼に[はくちゅうに, hakuchuuni] am_hellichten_Tage [Add to Longdo]
簡素[かんそ, kanso] -einfach, -schlicht [Add to Longdo]
粗末[そまつ, somatsu] einfach, schlicht, schlecht [Add to Longdo]
[そ, so] NACKT, UNBEDECKT, SCHLICHT [Add to Longdo]
義務[ぎむ, gimu] Pflicht, Verpflichtung [Add to Longdo]
義理[ぎり, giri] Verpflichtung, Pflicht, Pflichtgefuehl [Add to Longdo]
薄明[はくめい, hakumei] Daemmerung, Zwielicht [Add to Longdo]
親不孝[おやふこう, oyafukou] Ungehorsam_gegenueber_den_Eltern, Nichterfuellung_der_Pflichten, gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo]
親孝行[おやこうこう, oyakoukou] Liebe_zu_den_Eltern, Pflicht_gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo]
解決[かいけつ, kaiketsu] Loesung, Ausgleich, Schlichtung [Add to Longdo]
調停[ちょうてい, choutei] Vermittlung, Schlichtung [Add to Longdo]
責務[せきむ, sekimu] Pflicht [Add to Longdo]
質朴[しつぼく, shitsuboku] schlicht, einfach [Add to Longdo]
質素[しっそ, shisso] schlicht, einfach [Add to Longdo]
電灯[でんとう, dentou] elektrisches_Licht, Lampe [Add to Longdo]
露出[ろしゅつ, roshutsu] Entbloessung, Belichtung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top