ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: let out, -let out- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ let out | (phrv) ปล่อยออกไป, See also: ให้ออกไป | let out | (phrv) ปล่อยเป็นอิสระ | let out | (phrv) ปล่อยออก (น้ำ, อากาศ) | let out | (phrv) เปล่งเสียงออกมา | let out | (phrv) เผยความลับอย่างไม่ตั้งใจ, Syn. be out, bring out, come out, filter out, get out, leak out | let out | (phrv) ดับไฟ, Syn. put out | let out | (phrv) ยกโทษ | let out | (phrv) ขยายให้กว้างขึ้น (เสื้อผ้า), See also: ทำให้กว้างขึ้น, Syn. take in | let out | (phrv) ให้เช่า, See also: ยอมให้เช่า, อนุญาตให้เช่า, Syn. hire out, rent out | let out | (phrv) โจมตี (ด้วยคำพูดหรือกำลัง), Syn. lay into | let out | (phrv) เลิก (ประชุม, การทำงาน, การแสดงฯลฯ) | let out | (phrv) ปล่อย, Syn. release | let out | (phrv) เปิดเผยความลับ, See also: เปิดโปง, Syn. reveal |
| Hey, hey, you´re the one who threw the wallet out the fuckin´ window. | แกเป็นคนขว้างกระเป๋าทิ้งเอง ฉลาดตายล่ะ Nothing to Lose (1997) | "You let out a fart, didn't you?" | "นายตดหรือเปล่าเนี่ย?" Christmas in August (1998) | When I told her she can't learn as she's baekjeong she let out a deep sigh | When I told her she can't learn as she's baekjeong she let out a deep sigh The Great Jang-Geum (2003) | - You like kids? - No. City Ballet outreach | รักเด็กเหรอ ปล๊าว โครงการของคณะ Saving Face (2004) | (man) There's a bullet out there with my name on it. | มีกระสุนซึ่งมีชื่อฉันสลักอยู่ ข้างนอกโน่น Chapter Two 'Don't Look Back' (2006) | You mean the demons we let out? | คุณหมายถึงพวกปีศาจที่พวกเราปล่อยมันออกมา? The Magnificent Seven (2007) | If we let out the seven deadly sins, | ถ้าเราปล่อยบาปทั้งเจ็ดออกมา The Magnificent Seven (2007) | What else did we let out? | เราปล่อยอะไรออกมาอีก? The Magnificent Seven (2007) | Why let out a sigh in front of food? | ทำไมถึงถอนหายใจต่อหน้าอาหารอย่างนั้นหล่ะ? Love Now (2007) | I got to get upstairs, estimate exactly where in no-man's land that tunnel's gonna let out. | ฉันต้องขึ้นไปข้างบน จะกะดูว่าจะไปโผล่ตรงไหนกันแน่ Bang and Burn (2007) | And the first bullet out of one of my guns that hits a Son or friend of, ends the arrangement, followed by a hell you don't even want to know. | และข้อแรก อย่ามาขวางทางปืนฉัน ทำร้ายSon หรือเพื่อน จบข้อตกลง ตามมาด้วยนรก นายคงไม่อยากเจอ Hell Followed (2008) | Well, you pulled out your mirror, took a look at yourself and just let out this huge, happy, totally unrestrained laugh. | แล้วคุณก็หยิบกระจก มองดูตัวเอง และหัวเราะ มีความสุข โดยที่ ที่ไม่ต้อง ควบคุมอะไร ออกมา Me and My Town (2008) | But there was one thing the woman didn't let out of it. | เป็นสิ่งที่ข้าไม่มี Goemon (2009) | I got the bullet out, but i kind of made a mess of it. | ฉันเอากระสุนออกไปแล้ว แต่มันค่อนข้างเลอะเทอะไปหน่อย Splash (2009) | He stayed awake while I dug a bullet out of his shoulder. | เขารู้สึกตัวตลอดเวลาที่ฉันผ่าเอากระสุนออกจากไหล่เขา Splash (2009) | - Why would you let out Sam Winchester? | ทำไมถึงปล่อยแซม วินเชสเตอร์ออกมา? When the Levee Breaks (2009) | We've got to get the bullet out -- now! | เราต้องผ่ากระสุนออก ด่วน! Bulletproof (2009) | The ballistics guy g the bullet out of the dash. | โดยหลักพื้นฐาน มันจะต้องแตกละเอียด The Bond in the Boot (2009) | Let out some string, add altitude, I'll go under and cut his line. | ปล่อยสายใน เพิ่มระดับความสูง แล้วฉันจะอ้อมไปตัดสายของเขา The Cornhusker Vortex (2009) | Come inside. Let me get that bullet out of you. | เข้าบ้านแล้ว ฉันจะเอากระสุนออกจากขาคุณ MacGruber (2010) | I got the bullet out and stopped the bleeding, | ฉันเอากระสุนออก และห้ามเลือดไว้แล้ว Incursion: Part 2 (2010) | With samples that you will not let out of your sight. | และดูตัวอย่าง อย่าให้คลาดสายตา What Lies Below (2010) | There's nothing to let out. | มันไม่มีอะไรให้ระบายน่ะสิ Basic Genealogy (2010) | And take that bullet out and get April to help you. | - และเอากระสุนออก ให้เอพริลช่วยเธอ - คริสติน่า... Death and All His Friends (2010) | Oh. And it looks like you threw the empty wallet out in the bathroom? | แล้วคุณก็โยนกระเป๋าตังค์เปล่านั่นไว้ในห้องน้ำใช่มั้ยคะ? Prosecutor Princess (2010) | Who will you let out first, me or you? | แล้วมีแค่คนเดียวที่ออกไปได้ เธอจะบอกให้ใครออกไปก่อน Episode #1.13 (2010) | I'm saying you should let out a big shout and relieve all your stress. | ตะโกนออกมาดังๆ และก็... ปลดปล่อยทุกอย่างทิ้งไป Episode #1.4 (2010) | Thanks to you, now I've had to let out every pair of pants I own. | ขอบใจเธอนะ ฉันต้องไปตัดกางเกงใหม่ยกชุด The Help (2011) | - You gotta take the bullet out, right? | - นายต้องเอากระสุนออก The Divide (2011) | I see you got the bullet out. | ผมเห็นคุณเอากระสุนออก Daddy Issues (2011) | Just let me get the bullet out | แค่ให้ฉันเอากระสุนออก Crying Wolf (2011) | You lock me in a dungeon for four days I'm supposed to be so grateful to be let out that I just head back to the lab as though nothing happened? | คุณขังฉันไว้สี่วัน ฉันควรจะ เป็นปลื้มถึงขนาดที่ไปเข้าแล็บ เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นเหรอ Masks (2011) | But then, the Behemoth let out a mighty howl. | แต่ทันใดนั้น เบฮีมอทก็คำราม Death Didn't Become Him (2011) | Let out of jail. | พ้นคุกแล้ว Pack Mentality (2011) | Derek let out of jail. | มันเลยพ้นคุกได้แล้ว Second Chance at First Line (2011) | Why make a bullet out of palladium? | ทำไมต้องทำกระสุนด้วยพัลเลเดียม As You Were (2011) | Oh, look, the Arcade Fire concert just let out across the street, good luck with that. | แม็กซ์ รอก่อน โอ้ ดูนั่นสิ ดิ อาร์เคด ไฟร์ คอนเสิร์ต แค่ข้ามถนนตรงนี้ไป โชคดีนะ Pilot (2011) | Listen, 19 people entered this house in the eighties who were let out in the last 5 years. | มี 19 คนเข้ามาที่นี่ในยุค 80 ที่ถูกปล่อยตัวไปใน 5 ปีที่ผ่านมา Proof (2011) | Okay, so what'd you do, just gave him your wallet out of the kindness of your heart? | แล้วนายทำยังไง เอากระเป๋าเงินให้เขา เพราะมีน้ำใจงั้นเหรอ Alaheo Pau'ole (2011) | Okay, when are you gonna take the bullet out? | โอเค แล้วเมื่อไหร่พวกคุณจะผ่ากระสุนออก Death's Door (2011) | All right, so when they gonna take the bullet out? | แล้วเมื่อไหร่หมอจะผ่าเอากระสุนออกซะที Death's Door (2011) | Have you considered the fallout when the cat's let out of the bag? | เธอเคยนึกถึงผลร้าย เมื่อปล่อยแมวออกจากระเป๋าไหม? A Whole New Kind of Bitch (2011) | School let out 15 minutes ago. | โรงเรียนเลิกเมื่อ 15 นาทีก่อน Ka Hakaka Maika'i (2011) | You gotta dig this bullet out of my meat. Do it. | คุณต้องผ่ากระสุนให้ผม เร็ว The Green Hornet (2011) | If you want my advice, it's run, Lola, run, 'cause you just let out the mother of all secrets. | ถ้าเธอต้องการคำแนะนำจากฉันล่ะก็... วิ่ง! โลล่า วิ่งเดี๋ยวนี้เลย Salon of the Dead (2012) | So, what did he let out of that bottle? | แล้วเขาปล่อยอะไรออกมาจากขวด Party On, Garth (2012) | I let out and made for the woods. | ฉันเปิดประตูแล้ววิ่งเข้าไปในป่า Episode #1.3 (2012) | My mom left her tablet out on the table this morning. | แม่ฉันทิ้งเศษกระดาษนี่ ไว้บนโต๊ะเมื่อเช้า That Girl Is Poison (2012) | And put that together with the anklet outside the building -- | และเมื่อรวมกับเรื่องที่คุณ อยู่ใกล้ๆตึกพร้อมกำไลข้อเท้า Honor Among Thieves (2012) | No, but he's gonna help me get the bullet out. | เปล่า แต่เขาจะช่วยฉันเอากระสุนออก Cat and Mouse (2012) |
|
| | โรย | (v) pay out, See also: let out, Syn. หย่อน, ทิ้ง | ระบาย | (v) release, See also: let out, let off, drain, Example: เครื่องวัดอุณหภูมิมีลิ้นสำหรับระบายก๊าซ, Thai Definition: ผ่านออกไป, ถ่ายออก | แพลม | (v) let out, See also: protrude, Syn. แลบ, Example: ด้ามปืนแพลมออกมาจากกระเป๋ากางเกงของเขา, Thai Definition: แลบโผล่ออกมา | กระโตกกระตาก | (v) spill the beans, See also: turn a hair, act rashly, breathe a word, let out a secret, Syn. แพร่งพราย, แพร่ข่าว, กระจายข่าว, Ant. ปิดปากเงียบ, Example: ถ้าขืนเอ็งกระโตกกระตากไปเดี๋ยวคนอื่นก็รู้ทั่วนะซี | ไขความลับ | (v) let out a secret, See also: give away a secret, leak information, expose a secret, Syn. บอกความลับ, Example: ทนายไขความลับให้ลูกหลานท่านเจ้าคุณฟังทั้งหมด |
| หลุด | [lut] (v) EN: succeed on escaping ; escape ; manage to get away ; get clear off ; cut loose ; be let out ; be released FR: échapper | เผย | [phoēi] (v) EN: uncover ; disclose ; reveal ; give away ; leak out ; let out ; divulge ; betray ; reveal a secret ; ooze up ; let the cat out of the bag ; spill the beans FR: dévoiler ; révéler ; divulguer | เผยความลับ | [phoēi khwāmlap] (v, exp) EN: reveal a secret ; let out a secret FR: divulguer un secret ; révéler un secret | ปล่อย | [plǿi] (v) EN: release ; let go ; liberate ; set free ; let ; allow ; let out ; give rein to ; let s.o. have his own way FR: lâcher ; relâcher ; libérer ; laisser | ปล่อยโข่ง | [plǿi khōng] (v, exp) EN: show one's ignorance ; let out a howler | ระบาย | [rabāi] (v) EN: release ; vent ; let off ; let out ; air FR: évacuer ; rejeter ; déverser ; relâche | โรย | [rōi] (v) EN: pay out ; let out |
| let out | (v) make (clothes) larger, Syn. widen, Ant. take in | bring out | (v) bring out of a specific state, Syn. let out | mercantile establishment | (n) a place of business for retailing goods, Syn. sales outlet, outlet, retail store | unwrap | (v) make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret, Syn. divulge, give away, discover, reveal, bring out, break, expose, let out, let on, disclose | utter | (v) express audibly; utter sounds (not necessarily words), Syn. emit, let loose, let out | wall socket | (n) receptacle providing a place in a wiring system where current can be taken to run electrical devices, Syn. wall plug, electric receptacle, electrical outlet, outlet, electric outlet |
| 放 | [fàng, ㄈㄤˋ, 放] to release; to free; to let go; to put; to place; to let out; to set off (fireworks) #347 [Add to Longdo] | 发出 | [fā chū, ㄈㄚ ㄔㄨ, 发 出 / 發 出] to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce a sound; to let out (a laugh) #1,575 [Add to Longdo] | 漏 | [lòu, ㄌㄡˋ, 漏] funnel; to leak; to let out; to divulge #5,236 [Add to Longdo] | 露底 | [lòu dǐ, ㄌㄡˋ ㄉㄧˇ, 露 底] to let out a secret #78,563 [Add to Longdo] |
| | 繰り出す(P);繰出す | [くりだす, kuridasu] (v5s, vt) (1) to draw (a thread); to let out (e.g. a rope); (2) to sally forth; (3) to send out; to dispatch; (4) to lunge; to unleash; (P) #17,342 [Add to Longdo] | 叫び出す | [さけびだす, sakebidasu] (v5s) to let out a cry; to break forth [Add to Longdo] | 声を立てる | [こえをたてる, koewotateru] (exp, v1) to let out a cry; to shout [Add to Longdo] | 貸し出す(P);貸出す | [かしだす, kashidasu] (v5s, vt) to lend; to loan; to let out on hire; (P) [Add to Longdo] | 唸り出す;唸りだす;うなり出す | [うなりだす, unaridasu] (v5s) to let out a roar (hum, groan, moan); to produce a loud noise [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |