ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: let on, -let on- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | If you're going to let one stupid prick ruin your life... you're not the girl I thought you were. | ถ้าเธอจะปล่อยให้ไอ้บ้าคนนึงมาทำลายชีวิตเธอ เธอก็ไม่ใช่ผู้หญิงที่ฉันเคยคิดว่าเธอเป็น Legally Blonde (2001) | If cunning people let on about it... | If cunning people let on about it... The Great Jang-Geum (2003) | - Yes. - She's a lot prettier than you let on. | ใช่ครับ / เธอน่ารักยิ่งกว่าที่ลูกคิด The Notebook (2004) | It was a receipt from the hair outlet on 24th street. | มันเป็นใบเสร็จรับเงินจากร้านวิกผม ตรงถนน 24 สตรีท Mr. Monk Gets Fired (2004) | Here, let one of your boys try. | เอ้า, ให้ลูกนายลอง Babel (2006) | I found this dropped wallet on the bathroom floor and I was trying to find the owner. | ฉันเจอกระเป๋าตังค์ถูกทิ้งอยู่ในห้องน้ำ เลยกะจะเอามาประกาศหาเจ้าของ Bomui walcheu (2006) | Listen, you're not gonna let me take the bullet on this one, right, guys? | นายคงไม่ปล่อยให้ฉันโดนเชือดใช่มั้ย Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) | They may let one of you escape so they can follow you to the next village. | They may let one of you escape so they can follow you to the next village. Pathfinder (2007) | Because of hesitation, no, going around in circles, he let one chance after another slip by. | ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยที่จะเปลี่ยนแปลงอดีต เพราะความลังเลและวกไปวนมาอยู่ที่เดิม แล้วเขาก็ได้ปล่อยโอกาสนั้นหลุดลอยไป Operation Proposal (2007) | I didn't even let on I was takin' anything. | เหี้ยมั้ยล่ะ Sparks Fly Out (2008) | You wanna maybe let one of the homes in Monroe handle him? | อยากให้คนในบ้านมอนโรจัดการศพเค้าไหม? The Fourth Man in the Fire (2008) | Now, how is it that you 2 were let on this mission, way back in 49. | แล้ว.. คุณสองคนเข้ามาอยู่ในปฎิบัติการนี้ได้ยังไง.. .... 100 Million BC (2008) | What I don't understand is why the bullet only got so far as to pierce the fabric, and then it stopped. | เป็นอะไรที่ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมกระสุนมันแค่เจาะผ้าฝ้าย และมันก็หยุด Veritas (2008) | Handing me a pamphlet on the resurgence of gonorrhea? | -การให้หนังสือเล่มเล็กๆ เกี่ยวกับการรักษาโรคหนองใน... A Vision's Just a Vision (2008) | If you didn't let on that you know. | ถ้าแม่ทำเป็นไม่รู้เรื่องนี้ A Vision's Just a Vision (2008) | He never let on to anyone at the time, not even me. | เขาไม่เคยเลย\ จะบอกคนอื่นในตอนนั้น แม้แต่ฉัน ซึ่งหมายความว่า... Frost/Nixon (2008) | Good thing my wallet only had three dollars in it. | และการ์ดเบสบอล Bedtime Stories (2008) | I'm just maybe a little bit more connected than I've let on. | ฉันแค่มีเส้นมีสายมากไปหน่อยมั้ง Dirt Nap (2008) | You always know more than you let on. | แม่รู้เรื่องมาตลอดแต่ทำเป็นเก็บเงียบ Chapter Eight 'Into Asylum' (2009) | It hasn't been easy for her, but she doesn't let on. | มันไม่ได้ง่ายเลย แต่เธอก็พยายามอย่างมาก Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | Tell them Dr. Sara Tancredi needs to be let on the tarmac. | บอกพวกเขาว่า ดร.ซาร่า แทนเครดี้จะไปที่รันเวย์ด้วย VS. (2009) | You want to go running after him, flush your life down the toilet once and for all? | ทิ้งชีวิตตัวเองลงชักโครก ตลอดไป? เชิญเลย S.O.B. (2009) | I may know him better Than I've let on. | หมายความว่าไง? Omnivore (2009) | I knew you were more like me than you let on. | ฉันรู้ว่าเธอชอบฉันมากกว่าที่เธอแสดง Remains of the J (2009) | Never let one impulsive decision haunt you until the day you die! | อย่าปล่อยให้การตัดสินใจชั่ววูบหลอกหลอนเธอ ไปจนถึงวันที่สิ้นลม Jake... Another Little Piece of My Heart (2009) | Are you really so messed up that you can't let one person be nice to you, ever? | คุณแย่ถึงขนาดที่ว่าไม่สามารถยอมให้ใครสักคนดีกับคุณได้เลยเหรอ Invest in Love (2009) | We have another pallet on the shipping dock. | เรามีแท่งบรรจุสินค้าอีกชุด ที่จะไปส่งท่าเรือ In This Home on Ice (2010) | # Don't let one mistake keep us apart # | # อย่าให้ใคร ทำเราแยกจาก # Home (2010) | ***I was still there when out you came, A brunette starlet on your arm, | นั้น จอห์นบาสซิโลน ฮีโร แห่งกัวดาคาแนล ฉันก็ยังยื่นอยุ่ตรงนั้นเมื่อคุณทานเสร็จ Iwo Jima (2010) | Very clever, super-fast, and a tiny bit alive, but don't let on. | โอเค ผมส่งไอ้นี่ไปที่คอมของคุณทั้งหมด. The Eleventh Hour (2010) | Must be losing my touch, though -- Let one of the little toads live. | ปล่อยให้ค้างคกน้อยตัวนึงรอด The Devil You Know (2010) | - Do me a favor. Don't let on that you know how much it cost. | ช่วยฉันหน่อยนะ อย่าบอกเขาว่าพวกเธอรู้ว่าราคาเท่าไ่หร่ / ทำไมล่ะ A Little Night Music (2010) | Hello, egg white omelet on English muffin with my favorite banana peppers to boot. | ไง ไข่เจียวบนมัพฟิน กับของโปรดของฉัน พริกยาววางข้างบน Chuck Versus the Ring: Part II (2010) | Yeah, so? I don't see a locator bracelet on that ankle. | เธอใส่เครื่องติดตามตัว ที่ข้อเท้ารึไง? Keep Your Friends Close (2010) | You're a lot smarter than you let on, Sara. | เธอฉลาดมากกว่าที่เธอทำอยู่นะ, ซาร่า The Recruit (2010) | So our fate has been decided for us, and we have no choice but to just go with it and let one of us die? | ไร้สาระเกินไปแล้ว เราจะนั่งรอให้มันเกิดขึ้นเฉยๆอย่างงั้นเหรอ หรือไม่ก็หนีไปอย่างนี้น่ะเหรอ Episode #1.14 (2010) | So our fate has been decided for us, and we have no choice but to just go with it and let one of us die? | เพราะเรื่องงี่เง่าแบบนี้ถูกกำหนดไว้แล้ว เธอเลยคิดจะยอมแพ้แล้วยอมรับงั้นเหรอ? จะอยู่คนเดียวแล้วหนีไปรึไง? Episode #1.13 (2010) | Yeah. He never let on how sick he was. | ใช่ เขาไม่เคยบอกเลยว่าเขาป่วยมากแค่ไหน Moments in the Woods (2011) | I'm gonna drop a little turdlet on you. | ฉันจะบอก อะไรให้หน่อยละกัน Original Song (2011) | And if you let one misguided societal pressure make you change the way you look, then you won't just be letting Barbra down, you'll be letting down all the little girls who are going to look at your beautiful face one day | ถ้าเธอปล่อยให้ ความกดดันทางสังคม มาเปลี่ยนแปลง รูปลักษณ์เธอได้ เธอจะไม่ใช่แค่ ทำบาร์บราผิดหวัง Born This Way (2011) | You can't let on that you know. | จะให้เธอรู้ตัวไม่ได้ เธอก็รู้นี่ The Last Dance (2011) | Jesus, dude, you let one rip in here before you got out? | พระเจ้า เพื่อน นายอยากให้มีใครเสร็จมัน ก่อนที่นายจะได้ออกไปเหรอ Pilot (2011) | And let's not let on that we know Gellar has an accomplice. | แล้วก็อย่าแพร่งพรายออกไปว่า เรารู้ว่ามีคนร่วมมือกับเกลล่าร์ Sin of Omission (2011) | If this is about your audition, you can't let one bad experience make you give up on your dreams. | ถ้านี่เป็นเพราะการออดิชั่น อย่าให้ประสบการณ์แย่ๆมาทำลายความฝันของคุณสิ Beauty and the Feast (2011) | I found your wallet on this guy-- my victim. | ฉันเจอกระเป๋าเงินนายอยู่ที่ตัวเหยื่อ Alaheo Pau'ole (2011) | Although you are much prettier than you let on. | เหมือนผมเลย, อย่างไรก็ตาม คุณดูสวยมากกว่าที่คิด World Leader Pretend (2011) | You let one in, and thousands follow. That's how you people are, every bear knows this. | ถ้าเข้ามาได้ตัวนึง เดี๋ยวก็ตามมาเป็นพัน ๆ Ernest & Celestine (2012) | I have to let one of them go. | ปล่อยใครคนหนึ่งไป The Departed (2012) | You need to know, when Jeremy brought Elena in here earlier tonight, her injuries were worse than I let on. | มาที่นี่ตอนหัวค่ำ อาการบาดเจ็บของเธอ แย่เกินกว่าที่ฉันจะเปิดเผยได้ The Departed (2012) |
|
| | ปล่อยวาง | (v) let oneself on, See also: not take something to heart, Syn. คิดตก, Example: การดำรงชีวิตของท่านเป็นแบบอย่างให้เรารู้จักปล่อยวางเพื่อความสงบ, Thai Definition: พิจารณาจนเห็นจริงแล้วปล่อยไปตามสภาพ | ปล่อยไป | (v) allow one to go (by), See also: let one pass (by), let go, Example: รัฐบาลแนะนำให้สถาบันการเงินระมัดระวังเงินกู้ที่ปล่อยไปในภาคธุรกิจที่เป็นปัญหาคือการค้าหลักทรัพย์และอสังหาริมทรัพย์, Thai Definition: ให้ผ่านไป | ปล่อยไป | (v) allow one to go (by), See also: let one pass (by), let go, Example: รัฐบาลแนะนำให้สถาบันการเงินระมัดระวังเงินกู้ที่ปล่อยไปในภาคธุรกิจที่เป็นปัญหาคือการค้าหลักทรัพย์และอสังหาริมทรัพย์, Thai Definition: ให้ผ่านไป | เผลอไผล | (v) be unaware, See also: be forgetful, be off one's guard, let one's mind wonder for a moment, Syn. เผลอ, Example: วินาทีที่ผู้เป็นพี่สาวเผลอไผลนั้นเขาก็ยื่นมือไปหยิบชิ้นส่วนในจานส่งเข้าปากเคี้ยวทันที |
| บอกกล่าว | [bøkklāo] (v) EN: let on ; give notice ; tell ; notify ; apprise ; inform ; announce to FR: informer ; aviser | พากย์โขน | [phāk khōn] (v, exp) EN: recite the story in verse of a khone ballet on the stagewhile the show is proceeding | ปล่อยไป | [plǿi pai] (v) EN: let off ; allow one to go (by) ; let one pass (by) ; let go ; set free FR: libérer | ปล่อยวาง | [plǿiwāng] (v) EN: let oneself on ; not take sth to heart ; let sth go ; release one's hold ; free oneself from |
| unwrap | (v) make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret, Syn. divulge, give away, discover, reveal, bring out, break, expose, let out, let on, disclose |
| 胡思乱想 | [hú sī luàn xiǎng, ㄏㄨˊ ㄙ ㄌㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˇ, 胡 思 乱 想 / 胡 思 亂 想] to indulge in flights of fancy (成语 saw); to let one's imagination run wild; to have a bee in one's bonnet; unrealistic utopian fantasy #14,804 [Add to Longdo] | 想入非非 | [xiǎng rù fēi fēi, ㄒㄧㄤˇ ㄖㄨˋ ㄈㄟ ㄈㄟ, 想 入 非 非] to indulge in fantasy (成语 saw); to let one's imagination run wild #49,003 [Add to Longdo] | 跃马 | [yuè mǎ, ㄩㄝˋ ㄇㄚˇ, 跃 马 / 躍 馬] to gallop; to spur on a horse; to let one's steed have his head #67,743 [Add to Longdo] | 任情 | [rèn qíng, ㄖㄣˋ ㄑㄧㄥˊ, 任 情] to let oneself go; to do as much as one pleases #731,686 [Add to Longdo] |
| | 引き摺られる | [ひきずられる, hikizurareru] (v1) (See 引き摺る) to let oneself be persuaded; to be influenced [Add to Longdo] | 緩む(P);弛む | [ゆるむ, yurumu] (v5m, vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (5) to decrease (e.g. speed); (6) (of a market price) to go down slightly; (P) [Add to Longdo] | 気を許す | [きをゆるす, kiwoyurusu] (exp, v5s) to let one's guard down [Add to Longdo] | 気を抜く | [きをぬく, kiwonuku] (exp, v5k) to lose focus; to let one's mind wander; to relax one's attention [Add to Longdo] | 呉れる | [くれる, kureru] (v1, vt) (uk) (くれ is an irregular alternative imperative form) to give; to let one have; to do for one; to be given; (P) [Add to Longdo] | 心を寄せる | [こころをよせる, kokorowoyoseru] (exp, v1) to take to; to let one's heart go out to [Add to Longdo] | 天津飯 | [てんしんはん, tenshinhan] (n) (named after Tianjin (天津)) crab omelet on rice; Tenshindon [Add to Longdo] | 髪を垂らす | [かみをたらす, kamiwotarasu] (exp, v5s) to let one's hair hang down [Add to Longdo] | 遊ばす | [あそばす, asobasu] (v5s, vt) (1) to let one play; to leave idle; (2) (pol) (See 御免あそばせ) to do [Add to Longdo] | 踊らす | [おどらす, odorasu] (v5s, vt) (1) to manipulate; (2) to let one dance [Add to Longdo] | 踊らせる | [おどらせる, odoraseru] (v1, vt) (1) to manipulate; (2) to let one dance [Add to Longdo] | 零す(P);溢す;翻す | [こぼす, kobosu] (v5s, vt) (1) to spill; to drop; to shed (tears); (2) to grumble; to complain; (3) to let one's feelings show; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |