อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*let on*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: let on, -let on-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
let on(phrv) เปิดเผยความลับ (คำไม่เป็นทางการ), See also: บอกความลับ
let on(phrv) แสร้งทำ (คำไม่เป็นทางการ)
let on(phrv) ชี้ให้เห็นความจริง
billet on(phrv) ตั้งค่ายทหารในพื้นที่ของ (บางคน), See also: เตรียมที่พักให้ทหาร
let one go(sl) ตด, Syn. let one rip
let one rip(sl) ตด, Syn. let one go
let one's back hair down(idm) ทำตัวสนุกสนานเต็มที่ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ทำตัวตามสบาย

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ปล่อยวาง(v) let oneself on, See also: not take something to heart, Syn. คิดตก, Example: การดำรงชีวิตของท่านเป็นแบบอย่างให้เรารู้จักปล่อยวางเพื่อความสงบ, Thai Definition: พิจารณาจนเห็นจริงแล้วปล่อยไปตามสภาพ
ปล่อยไป(v) allow one to go (by), See also: let one pass (by), let go, Example: รัฐบาลแนะนำให้สถาบันการเงินระมัดระวังเงินกู้ที่ปล่อยไปในภาคธุรกิจที่เป็นปัญหาคือการค้าหลักทรัพย์และอสังหาริมทรัพย์, Thai Definition: ให้ผ่านไป
ปล่อยไป(v) allow one to go (by), See also: let one pass (by), let go, Example: รัฐบาลแนะนำให้สถาบันการเงินระมัดระวังเงินกู้ที่ปล่อยไปในภาคธุรกิจที่เป็นปัญหาคือการค้าหลักทรัพย์และอสังหาริมทรัพย์, Thai Definition: ให้ผ่านไป
เผลอไผล(v) be unaware, See also: be forgetful, be off one's guard, let one's mind wonder for a moment, Syn. เผลอ, Example: วินาทีที่ผู้เป็นพี่สาวเผลอไผลนั้นเขาก็ยื่นมือไปหยิบชิ้นส่วนในจานส่งเข้าปากเคี้ยวทันที

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บอกกล่าว[bøkklāo] (v) EN: let on ; give notice ; tell ; notify ; apprise ; inform ; announce to  FR: informer ; aviser
พากย์โขน[phāk khōn] (v, exp) EN: recite the story in verse of a khone ballet on the stagewhile the show is proceeding
ปล่อยไป[plǿi pai] (v) EN: let off ; allow one to go (by) ; let one pass (by) ; let go ; set free  FR: libérer
ปล่อยวาง[plǿiwāng] (v) EN: let oneself on ; not take sth to heart ; let sth go ; release one's hold ; free oneself from

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
let onDon't put the wallet on the top of the heater.
let onHe let on that he was a lawyer.
let onI didn't let on to my parents that I got a C on the English test.
let onI may have left my wallet on the bus.

WordNet (3.0)
unwrap(v) make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret, Syn. divulge, give away, discover, reveal, bring out, break, expose, let out, let on, disclose, Example: The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold; The actress won't reveal how old she is; bring out the truth; he broke the news to her; unwrap the evidence in the murder case

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
胡思乱想[hú sī luàn xiǎng, ㄏㄨˊ ㄙ ㄌㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˇ,     /    ] to indulge in flights of fancy (成语 saw); to let one's imagination run wild; to have a bee in one's bonnet; unrealistic utopian fantasy #14,804 [Add to Longdo]
想入非非[xiǎng rù fēi fēi, ㄒㄧㄤˇ ㄖㄨˋ ㄈㄟ ㄈㄟ,    ] to indulge in fantasy (成语 saw); to let one's imagination run wild #49,003 [Add to Longdo]
跃马[yuè mǎ, ㄩㄝˋ ㄇㄚˇ,   /  ] to gallop; to spur on a horse; to let one's steed have his head #67,743 [Add to Longdo]
任情[rèn qíng, ㄖㄣˋ ㄑㄧㄥˊ,  ] to let oneself go; to do as much as one pleases #731,686 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
引き摺られる[ひきずられる, hikizurareru] (v1) (See 引き摺る) to let oneself be persuaded; to be influenced [Add to Longdo]
緩む(P);弛む[ゆるむ, yurumu] (v5m, vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (5) to decrease (e.g. speed); (6) (of a market price) to go down slightly; (P) [Add to Longdo]
気を許す[きをゆるす, kiwoyurusu] (exp, v5s) to let one's guard down [Add to Longdo]
気を抜く[きをぬく, kiwonuku] (exp, v5k) to lose focus; to let one's mind wander; to relax one's attention [Add to Longdo]
呉れる[くれる, kureru] (v1, vt) (uk) (くれ is an irregular alternative imperative form) to give; to let one have; to do for one; to be given; (P) [Add to Longdo]
心を寄せる[こころをよせる, kokorowoyoseru] (exp, v1) to take to; to let one's heart go out to [Add to Longdo]
天津飯[てんしんはん, tenshinhan] (n) (named after Tianjin (天津)) crab omelet on rice; Tenshindon [Add to Longdo]
髪を垂らす[かみをたらす, kamiwotarasu] (exp, v5s) to let one's hair hang down [Add to Longdo]
遊ばす[あそばす, asobasu] (v5s, vt) (1) to let one play; to leave idle; (2) (pol) (See 御免あそばせ) to do [Add to Longdo]
踊らす[おどらす, odorasu] (v5s, vt) (1) to manipulate; (2) to let one dance [Add to Longdo]
踊らせる[おどらせる, odoraseru] (v1, vt) (1) to manipulate; (2) to let one dance [Add to Longdo]
零す(P);溢す;翻す[こぼす, kobosu] (v5s, vt) (1) to spill; to drop; to shed (tears); (2) to grumble; to complain; (3) to let one's feelings show; (P) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich gehen lassen (gehenlassen [ alt ]); aus sich heraus gehen (herausgehen [ alt ])to let oneself go [Add to Longdo]
verwahrlosen (Person)to let oneself go [Add to Longdo]
Lass dir nichts anmerken!Don't let on anything! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top