“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lenken*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lenken, -lenken-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Keep driving.Nicht ablenken lassen! Ace of Aces (1982)
- Diversion?- Ablenken? Water (1985)
Okay, I need you to distract that thing...Ihr müsst das Ding ablenken. This Woman's Work (2014)
Distract it?Es ablenken? This Woman's Work (2014)
How am I gonna distract it?Wie soll ich es denn ablenken? This Woman's Work (2014)
Rossi, they're on Matthias Lee's hands and wrists, too.Rossi, da ist auch etwas an Matthias Lees Händen und Handgelenken. Blood Relations (2014)
- You stay focused.- Lass dich nicht ablenken. Allegiance (2014)
And if you take it now, you'll draw attention to yourself in a major way.Und wenn du sie jetzt ablegst, dann wirst du auf bedeutende Weise die Aufmerksamkeit auf dich lenken. Heartburn (2014)
I needed them to relax, To let down their guard and enjoy the festivities If I was to distract them later.Sie sollten sich entspannen, weniger wachsam sein und die Feier genießen, wenn ich sie später ablenken müsste. The Gathering (2014)
I'm to elegantly find a way to remind Lemon of the Disney movies that we used to love where the princess got married and the witch was a lonely old lady who never settled down because she refused to go on the debutante cruise and sheIch muss das Gespräch auf Lemons Disney-Lieblingsfilm lenken, bei dem die Prinzessin heiratete und die böse Hexe allein blieb, weil sie nicht auf Single-Kreuzfahrt ging. Stuck (2014)
Sugar, there's a big hole in your life, and you can try to fill it up with busywork and this restaurant and all the candles in this state...Schätzchen, ich weiß, wie schlimm die Leere ist. Egal, wie viel du noch arbeitest, um dich abzulenken, und wie viele Kerzen du noch hinstellst... Stuck (2014)
If you can help sway lord julien in my direction, I will do my very best to marry him. And quickly.Wenn du mir hilfst, Juliens Gefühle zu mir zu lenken, dann werde ich mich bemühen, ihn von mir zu überzeugen, schnell. Monsters (2014)
Give me 10 minutes to distract them.Gib mir zehn Minuten, um sie abzulenken. Betrayal (2014)
That's why you're pointing me there, because they're not your client.Deswegen lenken Sie mich darauf, weil die nicht Ihre Mandanten sind. Buried Secrets (2014)
Cut first at the ankle joints, snap the tendons, start to peel back the pelt.Zuerst ein Schnitt an den Sprunggelenken, man zerreißt die Sehnen, dann fängt man an, das Fell abzuziehen. Restitution (2014)
Allow me to assist with the distracting business of Clara Buckley.Darf ich assistieren bei dieser ablenkenden Sache Clara Buckley? The Beating of Her Wings (2014)
These limbs here, they're all broken at the joints.Diese Gliedmaßen hier haben alle Brüche an den Gelenken. Heavy Boots (2014)
At the very least, he can draw fire.- Zur Not kann er sie ablenken. Kansas (2014)
There's nothing like problems to distract you from grief.Es gibt nichts Besseres als Probleme, um dich von der Trauer abzulenken. Belinda et moi (2014)
She thought if she humiliated me further, I would cave in.Sie dachte, demütigt sie mich noch mehr, würde ich einlenken. Belinda et moi (2014)
Don't distract me.Lenken Sie mich nicht ab. Creatures of the Night (2014)
The longer we allow ourselves to be distracted from our only goal, survival, the more likely we are to fall short of achieving it!Je länger wir uns von unserem Ziel, zu überleben ablenken lassen... umso wahrscheinlicher ist es, dass wir es nicht erreichen! Creatures of the Night (2014)
Lobbyists write the laws, companies drive the research.Lobbyisten schreiben die Gesetze, Unternehmen lenken die Forschung. Minute Changes (2014)
What better way to divert attention from the manhunt, then to try and blame me for one of his crimes?Aber natürlich, Captain. Für jemanden, nach dem gefahndet wird, gibt es keine bessere Möglichkeit, von seinen Verbrechen abzulenken. Ever After (2014)
If you're trying to make a squirm and run for cover because of something that you did...Wenn du von etwas ablenken willst, was du getan hast... Whirly Girly (2014)
Well, it's not her job to point them in his direction.Es ist nicht ihr Job, sie auf ihn zu lenken. - Was soll ich machen? Surfing the Aftershocks (2014)
Can you steer?Kannst du lenken? Episode #2.2 (2014)
My dad used to let me sit on his lap and steer.Ich habe ein Déjà-vu. Ich durfte auf dem Schoß meines Dads sitzen und lenken. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
I wanted to be all blissed out on wedding dresses and silly phallic party favors, instead of constantly thinking about being in that dungeon, scared I'm about to die.Und mich mit Brautkleidern und albernen Partyartikeln ablenken und nicht ständig an diesen Kerker und meine Todesängste denken. Operation Fake Date (2014)
Anything to keep his mind off the demon whisperings, but he never got any relief.Alles Mögliche, um sich von dem Dämonengeflüster abzulenken, aber es ließ nie nach. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
Invisible without a guiding light.Unsichtbar ohne eine lenkendes Kraft. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
We have to divert the attention of the audience in order to pull off the illusion.Wir müssen die Zuschauer ablenken, um die Illusion durchzuführen. Blood Bath (2014)
I can take your mind off it.Ich kann dich ablenken. Pink Cupcakes (2014)
Blinding me with dollar signs so you can sneak away and whack your girlfriend?Wollten Sie mich mit Geld ablenken, damit Sie sich davonschleichen und ihre Freundin erledigen können? Tintypes (2014)
You see, Mrs Potter likes to have people to cook for and Spratt needs something to occupy his mind.Mrs. Potter möchte gerne Gäste bekochen. Und Spratt braucht etwas, um sich abzulenken. Episode #5.5 (2014)
Soto dry his tears and keep him occupied, you toss him back to me.Zum Trösten und Ablenken geben Sie ihn mir zurück. Episode #5.5 (2014)
Okay, I'm gonna hold on to help you balance, but steering, pedaling, that's all you, okay?Ich halte dich fest, damit du das Gleichgewicht behältst, aber Lenken und Treten musst du selbst, ja? More in Heaven and Earth (2014)
And if breasts are important to your toddler, may I direct your gaze here?Und wenn Ihnen die Brüste Ihres Babys wichtig sind, darf ich Ihren Blick mal hierher lenken? Charlie Has a Threesome (2014)
Though, I guess the idea of becoming a grandma is helping distract her, at least.Obwohl ich schätze, der Gedanke Großmutter zu werden hilft ihr wenigstens sich abzulenken. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
The balloon leaves Not to steer.Der Ballon lässt sich nicht lenken. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
Last I knew, he was gonna keep the wolves distracted.Das Einzige was ich weiß, ist, dass er die Wölfe ablenken wollte. Red Door (2014)
Cho will come around.Cho wird einlenken. Black Market (2014)
The marks on his wrists suggest he has a skin condition.Die Abdrücke an seinen Handgelenken deuten auf eine Hautkrankheit hin. Look Before You Leap (2014)
I'll try drawing off the one with the tablet.Ich versuche, den mit dem Tablet abzulenken. The Red Door (2014)
- and play that for you.Er soll uns ablenken. The Red Door (2014)
I'll distract the guards by acting lost.Ich werde die Wachen ablenken, in dem ich so tue, als hätte ich mich verlaufen. Return to Sender (2014)
If a fight breaks out, make sure you steer it toward the lasers protecting the statue.Wenn ein Streit ausbricht, stelle sicher, dass du es in Richtung Laserschutz der Statue lenken kannst. Return to Sender (2014)
Well, from where I'm sitting, all I can see is a lawyer trying to distract me from the fact that this whole thing is his fault.Von meinem Standpunkt her kann ich nur einen Anwalt sehen, der versucht, mich von der Tatsache abzulenken, dass die ganze Sache seine Schuld ist. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
Perhaps it's time to turn our attention to the outskirts of our beautiful home.Jetzt sollten wir unsere Aufmerksamkeit auf das kleine Vampirnest lenken. Live and Let Die (2014)
We may laissez les bon temps rouler but really, we've turned life here into one big party. To distract ourselves from a single unavoidable truth.Unser Motto mag vielleicht sein "Habe Spaß und lebe jetzt", aber in Wirklichkeit haben wir unser Leben hier zu einer einzigen Party gemacht und zwar nur, um uns von der endgültigen Wahrheit abzulenken. Live and Let Die (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
ablenken(vt) |lenkte ab, hat abgelenkt| เบี่ยงเบนความสนใจ เช่น Er hat mich von der Arbeit abgelenkt. เขาเบี่ยงเบนความสนใจของฉันจากการทำงาน, See also: Related: die Ablenkung

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ablenkung { f }; Ablenken { n }; Ausschlag { m } | Ablenkung im Magnetfelddeflection; deflexion [ Br. ] | magnetic deflectio [Add to Longdo]
den Reisestrom lenkento channel the flood of tourists [Add to Longdo]
(Aufmerksamkeit) ablenken; verwirren; stören | ablenkend; verwirrend; störend | abgelenkt; verwirrt; gestörtto distract; to divert | distracting; diverting | distracted; diverted [Add to Longdo]
Verdacht von sich ablenkento divert suspicion from oneself [Add to Longdo]
jdn. von seinen Sorgen ablenkento take someone's mind off his worries [Add to Longdo]
vom Thema ablenkento start a hare [Add to Longdo]
ablenken | ablenkend | abgelenktto deflect | deflecting | deflected [Add to Longdo]
ablenkend { adj }distractive [Add to Longdo]
abweichen; abschwenken; abknicken; ablenken; abkommen | abweichend; abschwenkend; abknickend; ablenkend; abkommend | abgewichen; abgeschwenkt; abgeknickt; abgelenkt; abgekommen | er/sie/es weicht ab | ich/er/sie/es wich ab | von der Wahrheit abweichento deviate | deviating | deviated | he/she/it deviates | I/he/she/it deviated | to deviate from the truth [Add to Longdo]
beugen; ablenken (Licht)to diffract [Add to Longdo]
brechen; ablenken [ phys. ] | brechend; ablenkend | gebrochento refract | refracting | refracted [Add to Longdo]
(Auto) einlenken into turn into [Add to Longdo]
einlenkento corner [Add to Longdo]
einlenkento relent; to soften one's tone [Add to Longdo]
friedfertig; friedlich; versöhnlich; einlenkend { adj } | friedfertiger | am friedfertigstenpeaceable | more peaceable | most peaceable [Add to Longdo]
führen; leiten; lenken | führend | geführtto guide | guiding | guided [Add to Longdo]
seine Schritte heimwärts lenkento bend one's steps towards home [Add to Longdo]
leiten; lenken | leitend; lenkendto direct | directing [Add to Longdo]
lenken auf; richten aufto beam towards [Add to Longdo]
lenkenmastermind [Add to Longdo]
lenken; führento guide [Add to Longdo]
lenkendchannelling [Add to Longdo]
lenkenddirecting [Add to Longdo]
lenkendmasterminding [Add to Longdo]
steuern; lenken; führen | steuernd | gesteuert | er/sie steuerte | ich/er/sie steuerte | er/sie hat/hatte gesteuertto steer | steering | steered | he/she steers | I/he/she steered | he/she has/had steered [Add to Longdo]
treiben; antreiben; lenken | treibend; antreibend; lenkend | getrieben; angetrieben; gelenkt | er/sie treibt | ich/er/sie trieb | er/sie hat/hatte getrieben | nicht getrieben | jdn. in den Wahnsinn treibento drive { drove; driven } | driving | driven | he/she drives | I/he/she drove | he/she has/had driven | undriven | to drive sb. mad [Add to Longdo]
umlenken | umlenkendto turn round | turning round [Add to Longdo]
Arthritis { f }; Gelenkentzündung { f } [ med. ]arthritis [Add to Longdo]
Osteoarthritis { f }; Gelenkentzündung { f } [ med. ]osteoarthritis [Add to Longdo]
Rollenken { n }roll steer [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
慰める[なぐさめる, nagusameru] troesten, ablenken, unterhalten [Add to Longdo]
操る[あやつる, ayatsuru] handhaben, -lenken, -fuehren [Add to Longdo]
操縦[そうじゅう, soujuu] -fuehren, -lenken, handhaben [Add to Longdo]
紛らす[まぎらす, magirasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
紛らわす[まぎらわす, magirawasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top