ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lecken*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lecken, -lecken-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fleckenstein
fleckenstein

German-Thai: Longdo Dictionary
lecken(vt) |leckte, hat geleckt, etw.(A)| เลีย(ด้วยลิ้น) เช่น Mein Hund leckt gern die Hand. สุนัขของฉันชอบเลียมือ, Syn. schlecken

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Blutfleck { m } | Blutflecken { pl }bloodstain | bloodstains [Add to Longdo]
Brandflecken { pl }gangrenous spot [Add to Longdo]
Bump { m }; erhöhter Kontaktierungsflecken [ electr. ]bump; raised contact-pad [Add to Longdo]
Fleck { m } | Flecken { pl } | Flecken bekommen; schmutzen; Flecken verursachenstain | stains | to stain [Add to Longdo]
Fleck { m } | Flecken { pl } | Flecken bekommen; schmutzen | ein schönes Fleckchen Erdespot | spots | to spot | a lovely spot [Add to Longdo]
Fleckenreiniger { m }; Fleckentferner { m } | Fleckenreiniger { pl }spot remover | spot removers [Add to Longdo]
Fleckenreinigung { f } | Fleckenreinigungen { pl }spot remove | spot removes [Add to Longdo]
Nebelfleck { m } | Nebelflecken { pl }nebula | nebulae [Add to Longdo]
Schmutzfleck { m } | Schmutzflecken { pl }smudge | smudges [Add to Longdo]
Sonnenfleckenkern { m }umbra [Add to Longdo]
Stockfleck { m } | Stockflecken { pl }mould stain | mould stains [Add to Longdo]
ablecken | ableckend | abgelecktto lick off | licking off | licked off [Add to Longdo]
beflecken | befleckt | beflecktto maculate | maculated | maculates [Add to Longdo]
beflecken | befleckend | befleckt | befleckt | befleckteto speckle | specking | speckled | speckles | speckled [Add to Longdo]
beflecken | befleckend | befleckt | befleckt | befleckteto sully | sullying | sullied | sullies | sullied [Add to Longdo]
beflecken; beschmutzen; besudeln | befleckend; beschmutzend; besudelnd | befleckt; beschmutzt; besudelt | beflecktto stain | staining | stained | stains [Add to Longdo]
beflecken; bespritzen | befleckend; bespritzendto spot | spot [Add to Longdo]
beflecken; verunstaltento blemish [Add to Longdo]
beschmutzen; verschmutzen; beflecken | beschmutzend; verschmutzend; befleckend | beschmutzt; verschmutzt; befleckt | beschmutzt; verschmutzt; befleckt | sein Ansehen beflecken; seinen guten Ruf befleckento soil | soiling | soiled | soils | to soil one's reputation [Add to Longdo]
fleckendspecking [Add to Longdo]
fleckenfrei { adj }stainless [Add to Longdo]
fleckenlosfleckless [Add to Longdo]
fleckenlosuntainted [Add to Longdo]
fleckenlos; makellos { adj }spotless [Add to Longdo]
fleckenlos; makellos { adv }spotlessly [Add to Longdo]
gefleckt; befleckt { adj } | Flecken haben | blutbespritzt seinspecked | to be specked | to be specked with blood [Add to Longdo]
klecksen; beklecksen; befleckento blot [Add to Longdo]
lecken; schlecken | leckend | geleckt | leckt | leckteto lick | licking | licked | licks | licked [Add to Longdo]
leckento leak [Add to Longdo]
lecken (Katze)to sleek (cat) [Add to Longdo]
leckendlambent [Add to Longdo]
schlecken; aufschleckento lap up [Add to Longdo]
Das ist kein Honiglecken.That's no piece of cake. [Add to Longdo]
Du kannst mich mal am Arsch lecken! [ ugs. ]Kiss my ass! [ Am. ] [ coll. ] [Add to Longdo]
makulopulös; fleckenförmig; knötchenförmig { adj } [ med. ]maculopapular [Add to Longdo]
Fleckensteißhuhn { n } [ ornith. ]Spotted Nothura [Add to Longdo]
Fleckenbrustibis { m } [ ornith. ]Spot-breasted Ibis [Add to Longdo]
Fleckenweihe { f } [ ornith. ]Spotted Harrier [Add to Longdo]
Fleckenadler { m } [ ornith. ]Ayres' Hawk Eagle [Add to Longdo]
Fleckenlaufhühnchen { n } [ ornith. ]Red-backed Button-Quail [Add to Longdo]
Fleckensumpfhuhn { n } [ ornith. ]Dot-winged Crake [Add to Longdo]
Fleckenralle { f } [ ornith. ]Spotted Rail [Add to Longdo]
Weißflecken-Goldschnepfe { f } [ ornith. ]South American Painted Snipe [Add to Longdo]
Fleckenflughuhn { n } [ ornith. ]Variegated Sandgrouse [Add to Longdo]
Fleckentaube { f } [ ornith. ]Spotted Pigeon [Add to Longdo]
Fleckenbauch-Fruchttaube { f } [ ornith. ]Sulawesi Dusky Pigeon [Add to Longdo]
Fleckenuhu { m } [ ornith. ]Spotted Eagle Owl [Add to Longdo]
Fleckeneule { f } [ ornith. ]Whiskered Screech Owl [Add to Longdo]
Fleckenrußeule { f } [ ornith. ]Lesser Sooty Owl [Add to Longdo]
Fleckenschwalm { m } [ ornith. ]Wallace's Owlet-Nightjar [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
漏る[もる, moru] auslaufen, -lecken [Add to Longdo]
漏れる[もれる, moreru] auslaufen, -lecken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top