ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*las vegas*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: las vegas, -las vegas-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Las Vegas(n) ลาสเวกัส, See also: ชื่อเมืองทางตะวันออกเฉียงใต้ของรัฐเนวาด้า

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
las vegas(ลาสเว'กัส) n. ชื่อเมืองพนันในรัฐเนวาดา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What do Las Vegas Police want me to--Was will die Polizei Las Vegas von mir... A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
I'm sorry to bother you, but we got a call from Las Vegas PD. What?Es tut mir leid, Sie zu stören, aber wir bekamen einen Anruf von der Polizei Las Vegas. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Las Vegas Police.Was? Polizei Las Vegas. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
We just got back from Las Vegas.Wir sind gerade aus Las Vegas zurück. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Listen, um, Vegas PD is gonna send over some pictures from the hotel security camera, so don't leave town for a while.Hören Sie, die Polizei Las Vegas schickt uns ein paar Fotos der Überwachungskameras aus dem Hotel hier, also verlassen Sie bitte einstweilen nicht die Stadt. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Do you think that this is connected to Las Vegas, the murders we talked about earlier?Glauben Sie, dass das hier mit Las Vegas in Verbindung steht, mit den Morden dort, über die wir bereits gesprochen haben? Morton's Fork (2014)
We're not here about Las Vegas, sir.- Wir sind nicht wegen Las Vegas hier, Sir. Morton's Fork (2014)
He moved from Las Vegas about eight months ago.Er zog vor etwa acht Monaten von Las Vegas her. The Man with the Twisted Lip (2014)
Can we go to Las Vegas?- Dann Las Vegas. - Nein! - Amsterdam? Stuck (2014)
Now, the first order of business, we sell that off, we split the profits, and we go have us one hell of a weekend in Las Vegas, Nevada. Now, you ever been?Die erste Amtshandlung ist, wir verkaufen das Zeug, wir teilen den Profit, und wir werden ein höllisches Wochenende in Las Vegas, Nevada haben. Restitution (2014)
Christ, we'reinLasVegas.Leute, wir sind in Las Vegas. Up Helly Aa (2014)
It's Las Vegas, Gordon. - Wha- - Joe...?- Das ist Las Vegas. Up Helly Aa (2014)
See, Las Vegas knows how hard it is to build a computer.Sekunde. Las Vegas weiß, wie schwer es ist, einen PC zu bauen. Up Helly Aa (2014)
But Las Vegas doesn't want to hear that our 886 processor is running 76% faster than the IBM XT.Aber Las Vegas will nichts davon hören, dass unser 886er-Prozessor rund 70 Prozent schneller läuft als der IBM XT. Up Helly Aa (2014)
No, Las Vegas wants us to have fun! - ( all cheer )Las Vegas will, dass wir Spaß haben! Up Helly Aa (2014)
Three more wins... just three more and we're fighting in Las Vegas.Noch drei Siege... nur noch drei mehr und wir kämpfen in Las Vegas. The Last Fight (2014)
"This is Las Vegas."Das ist Las Vegas. Casino (1995)
And sometimes I wish we could just fly off to Vegas and get the rest of our lives started.Und manchmal wünsche ich, dass wir einfach nach Las Vegas fliegen könnten, um mit dem Rest unseres Lebens zu beginnen. Nobody Touches Anything (2014)
Atlantic City or Las Vegas?Atlantic City oder Las Vegas? Power Outage (2014)
He used to disappear from the stage and reappear on Las Vegas Boulevard.Er war von der Bühne verschwunden und tauchte auf dem Las Vegas Boulevard wieder auf. Shorthanded (2014)
Come on, we should be on the road to Vegas by now.Komm schon, wir sollten bereits auf unserem Weg nach Las Vegas sein. Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014)
I know impulsively marrying a hot guy that you meet in Las Vegas is pretty crazy but... considering all that, I think...Ich weiß, eine spontane Hochzeit mit einem heißen Kerl, den ich in Las Vegas getroffen habe, ist ziemlich verrückt, aber... in Anbetracht dessen, denke ich... Denke ich, haben wir es ausgehalten. Arrest in Transit (2014)
What the hell's in Las Vegas?Was zum Teufel ist in Las Vegas? The Big Short (2015)
When we were in Vegas, he did that. He said that, he took the call.In Las Vegas sagte er das und ging dann an sein Handy. The Big Short (2015)
Hello again, I'm Jim Lampley, along with the pound-for-pound king of the '90s, Roy Jones, here in Las Vegas at Caesar's Palace... as we welcome you live to our coverage of the Light Heavyweight Title showdownHallo, ich bin Jim Lampley. Der King der 90er, Roy Jones, sitzt neben mir im Caesars Palace in Las Vegas. Southpaw (2015)
Halfway through the 12-round fight in Las Vegas, now they're even: Hope bleeding from above the left eye. Escobar bleeding from above the right.Nach der Hälfte des Titelkampfs in Las Vegas blutet Hope über dem linken Auge und Escobar über dem rechten. Southpaw (2015)
And at least I'll be out of Las Vegas.Wenigstens komm ich so aus Las Vegas. Wild Card (2015)
Las Vegas, you know who I'm talking about.Las Vegas, ihr wisst, von wem die Rede ist. The Longest Ride (2015)
Honey, we've been invited to the Security Officers Trade Association Expo and award ceremony in Las Vegas, Nevada!Wir haben eine Einladung zur Messe des Wachdienstverbands mit Preisverleihung in Las Vegas, Nevada. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
You leave the bath filled, which could have caused water damage, candles lit, which could have burnt down Las Vegas, Nevada.Volle Badewannen verursachen Wasserschäden und die Kerzen hätten Las Vegas abfackeln können. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
They say Las Vegas has the best security in the world.Las Vegas soll den besten Wachdienst der Welt haben. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
Us, Vegas, Elvis impersonator. Let's do it.Wir, Las Vegas, Elvis-Imitatoren, tun wir es. Two (2015)
I feel like we're standing in front of a Vegas buffet of money and we're only allowed to take, like, a plate of fries at a time.Ich fühle mich, als stünden wir vor einem Geldbuffett in Las Vegas und dürften uns immer nur einen Teller Pommes holen. Don't Make Me Come Back There (2015)
Ostia is going to be like Las Vegas.Ostia wird zum neuen Las Vegas. Suburra (2015)
They want to make a kind of Las Vegas in Ostia...Da sind Millionen dahinter. Die wollen aus Ostia ein Las Vegas machen. Suburra (2015)
I thought you were on your way to Las Vegas. I was.- Ich dachte, du wärst auf dem Weg nach Las Vegas. Chapter Six: Donkey's Years (2015)
I'm going back to Vegas a little sooner than expected.Ich gehe etwas früher nach Las Vegas zurück. Chapter Eight: High Low (2015)
They had to leave their home in Las Vegas because of her power.Sie mussten wegen ihrer Kräfte ihr Zuhause in Las Vegas verlassen. Brave New World (2015)
So I'm taking Audrey to Las Vegas, 'cause I know that there's work for me there.Also fahre ich mit Audrey nach Las Vegas, - weil ich weiß, dass ich da arbeiten kann. Swing Vote (2015)
She threatened to call Child Protective Services and now Ginger is taking Audrey to Las Vegas.Sie droht, das Jugendamt zu rufen, und jetzt bringt Ginger Audrey nach Las Vegas. Swing Vote (2015)
You know, I've seen Vegas magicians disappear less than you.Weißt du, ich habe Magier in Las Vegas seltener verschwinden gesehen, wie dich. Zero Hour (2015)
Calista Renata-Gene Secor, resident of Las Vegas, Nevada.Calista Renata-Gene Secor, aus Las Vegas, Nevada. You Are Not It (2015)
And if you ran off to Vegas with some stripper... just call me back, you dummy.Und wenn du grade mit einer Stripperin nach Las Vegas fährst... Ruf zurück, du Blödmann! Boy in the Box (2015)
Vegas, beach in Hawaii?Las Vegas, Strand auf Hawaii? Boy in the Box (2015)
I'm from Nevada. I grew up outside Las Vegas.Ich bin aus Nevada und wuchs außerhalb von Las Vegas auf. We Are Pictures, or Mere Beasts (2015)
If you had it so good in Las Vegas.Wenn du es so gut in Las Vegas hattest. We Are Pictures, or Mere Beasts (2015)
Because Las Vegas is a goddamn impossible way of life.Weil das Leben in Las Vegas bescheuert ist. We Are Pictures, or Mere Beasts (2015)
Welcome to Las Vegas.Willkommen in Las Vegas. Life-Changing Ad (2015)
Las Vegas, I think.Las Vegas, glaube ich. Cobalt (2015)
Las Vegas grifters, weren't they?Sie waren Gauner aus Las Vegas, oder? The Slings and Arrows of Outrageous Fortune (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
las vegasI really enjoyed betting in Las Vegas.
las vegasIt's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.

WordNet (3.0)
las vegas(n) largest city in Nevada; located in southeastern Nevada; originally settled by Mormons but is now famous for entertainment and gambling and general excess

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
拉斯维加斯[Lā sī Wéi jiā sī, ㄌㄚ ㄙ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄙ,      /     ] Las Vegas, Nevada #30,910 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Las Vegas (Stadt in USA)Las Vegas (city in USA) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top