ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: landing, -landing- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| landing | (แลน'ดิง) n. การขึ้นบก, การลงสู่พื้นดิน, สถานที่ที่ขึ้นบก, พื้นหัวหรือใต้บันได, ขั้นบันได |
| landing | (n) การลงสู่พื้นดิน, การขึ้นบก, ท่าเรือ, โป๊ะเรือ, ชานบันได |
| | landing | (n) โถง พื้นซึ่งเชื่อมระหว่างห้องหนึ่งกับห้องหนึ่ง |
| Senator trucco, in 1993, You developed the land at penn's landing Into what is now trucco plaza. | Senator Trucco, 1993 bauten Sie das Gelände bei Penn Landing aus, in den heutigen Trucco Plaza. Freakin' Whack-a-Mole (2014) | King's Landing Walmart. | Walmart in King's Landing. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015) | Well, now, in King's Landing, there was an absolutely gorgeous... | Also, dann, in Kings landing, gab es ein absolut hinreißendes... The Gift (2015) | In King's Landing, you were saying? | In Kings Landing, habt ihr gesagt. The Gift (2015) | Cersei summoned me to King's Landing. | Cersei zitierte mich nach King's Landing. The Gift (2015) | I was charged with the defense of King's Landing when you were soiling your swaddling clothes. | Mir wurde die Verteidigung von King's Landing übertragen, als Du noch in die Windeln gemacht hast. High Sparrow (2015) | I sailed from King's Landing to Pentos in a crate without ever saying a word. | Ich segelte von Kings Landing zu Pentos in einer Kiste, ohne jemals ein Word zu sagen. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015) | You'll find there's little tolerance for flesh peddlers in the new King's Landing. | Ihr werdet merken, dass es eine kleine Toleranzschwelle für Fleischhändler im neuen King's Landing herrscht. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015) | If they arrested all the pillow biters in King's Landing, there'd be no room left in the dungeons for anyone else. | Wenn sie alle Homosexuellen in King´s Landing verhaftet haben gäbe es keinen freien Platz für irgend jemand anderen in den Verliesen. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015) | Okay, well, I'll probably head over to the Landing in a little bit if you guys want to meet up for lunch. | Alles klar, ich werde vermutlich gleich ins Landing gehen, falls ihr Jungs euch mit mir zum Mittagessen treffen wollt. Limbo (2015) | He attacked King's Landing and was soundly defeated by the man standing beside me. | Er griff King´s Landing an und wurde klar besiegt von dem Mann, der neben mir steht. The Door (2016) | I heard you were leaving King's Landing. | Ich hörte, Ihr verlasst King's Landing. The Broken Man (2016) | - After-landing checklist. | - After-landing checklist. White Light (2016) | You're outside a club called The Landing Strip. | Sie sind außerhalb des Club namens "The Landing Strip". Lights of Winter (2016) | And that's when I threw the phone. | FRAU DES GEFÄNGNISMITARBEITERS ROBERT VALLANDINGHAM Da warf ich das Telefon weg. Prison Riot, U.S.A. (2016) | [ Kornegay ] The body of correctional officer Robert R. Vallandingham was recovered at 12:20 this afternoon. | Die Leiche des Gefängnismitarbeiters Robert R. Vallandingham wurde heute Nachmittag um 12:20 Uhr geborgen. Prison Riot, U.S.A. (2016) | [ Guynes ] Bobby Vallandingham. | Bobby Vallandingham. Prison Riot, U.S.A. (2016) | [ Snodgrass ] When they killed Vallandingham, a lot of us were like, | Als sie Vallandingham töteten, dachten viele von uns: Prison Riot, U.S.A. (2016) | But I knew it was Vallandingham chosen because he saw too much when the riot jumped off. | Aber ich wusste, Vallandingham wurde ausgewählt, weil er zu viel gesehen hatte, als der Aufstand losbrach. Prison Riot, U.S.A. (2016) | Now I knew Vallandingham. He was a good friend of mine. | Ich kannte Vallandingham, er war ein guter Freund von mir. Prison Riot, U.S.A. (2016) | A raven from King's Landing, Your Grace. | Ein Rabe aus Königs Landing, Euer Gnaden. Dragonstone (2017) | Come to King's Landing. | Kommen Sie nach Kings Landing. Dragonstone (2017) | You invited the Greyjoys to King's Landing? | Sie lud die Greyjoys zu Kings Landing? Dragonstone (2017) | I won't return to King's Landing until I have that for you. | Ich werde nicht nach Kings Landing zurückkehren bis ich das für Sie. Dragonstone (2017) | King's Landing. | Kings Landing. Dragonstone (2017) | So, why is a nice girl on her own heading to King's Landing? | Also, warum ist ein schönes Mädchen, das auf ihre eigene Position zu Kings Landing? Dragonstone (2017) | Mr. Blanding knows you're here. | Mr. Blanding weiß, dass Sie hier sind. Head Full of Snow (2017) | Can you perhaps call Mr. Blanding and tell him I am still waiting? | Könnten Sie Mr. Blanding vielleicht anrufen und ihm sagen, dass ich immer noch warte? Head Full of Snow (2017) | Mr. Blanding. | Mr. Blanding. Head Full of Snow (2017) | Jim and Muriel Blandings are just like thousands of other New Yorkers: | Jim und Muriel Blandings sind wie Tausende anderer New Yorker: Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | Well, I'll tell you. | Sie fragen sich wohl, was das mit Mr. Blandings und seinem Traumhaus zu tun hat. Ich sage es Ihnen. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | Jim Blandings is part of the fabric of this town. | Jim Blandings ist Teil dieser Stadt. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | And the Blandings were still asleep. | Die Blandings schliefen noch. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | - Good morning, Mr. Blandings. | - Guten Morgen, Mr. Blandings. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | What Mr. Blandings means is, what precisely is a ledge? | Mr. Blandings möchte wissen, was Sie mit Felsplatte meinen. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | - Mrs. Blandings calling from Lansdale. | - Mrs. Blandings ruft aus Lansdale an. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | I don't get this Blandings at all. | Ich verstehe diesen Blandings nicht. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | Mrs. Blandings didn't mean anything. | Mrs. Blandings meinte es nicht so. Sie... Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | - Gussie, no more Wham for Mr. Blandings. | Kein WHAM für Mr. Blandings mehr. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | - Mrs. Blandings likes it too. | - Und Mrs. Blandings auch. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | The residence of Mr. And Mrs. James Blandings. | Die Residenz von Mr. und Mrs. James Blandings. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | These windows belong to a Mr. Landing in Fishkill. | Diese Fenster gehören einem Mr. Landing in Fishkill. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | I just came in to tell you that the kids are safe, Mr. Blandings. | Ich wollte nur sagen, dass Ihre Kinder sicher sind, Mr. Blandings. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | Oh, I'm not Mr. Blandings. | Ich bin nicht Mr. Blandings. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | - I'm Mrs. Blandings. | - Ich bin Mrs. Blandings. - Sehr erfreut. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | Mrs. Blandings' little flower sink. | Mrs. Blandings kleines Blumenzimmer. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | Oh, Mrs. Blandings' little flower sink. | Mrs. Blandings kleines Blumenzimmer. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | Mr. Blandings, there's a matter of $ 12.36. | Mr. Blandings, es geht um 12, 36 Dollar. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | Drop in and see us sometime. | Mr. Blandings baut sein Traumhaus Kommen Sie uns mal besuchen. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) | Here goes, better throw my hand in Wish me happy landing', all I gotta do is... jump! | โดด! Aladdin (1992) |
| | สนามบิน | (n) airport, See also: airfield, landing strip, landing ground, Syn. ท่าอากาศยาน, Example: ใครที่มีบ้านอยู่ใกล้ๆ สนามบินก็ต้องชินกับเสียงดังของเครื่องบินอยู่ตลอด, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่สำหรับเครื่องบินขึ้นลง ประกอบด้วยลานจอดเครื่องบิน ลู่เครื่องบินขึ้นลง โรงเก็บอุปกรณ์การบิน หอบังคับการบิน ที่ทำการของเจ้าหน้าที่ และที่พักผู้โดยสารเข้าออก | ท้องแบน | (n) landing craft, Syn. เรือท้องแบน, Example: ฝ่ายตรงข้ามส่งเรือท้องแบน ซึ่งหุ้มเกราะ จำนวน 1 ลำ พุ่งตรงเข้ามาด้านซ้าย, Count Unit: ลำ, Thai Definition: ชื่อเรือชนิดหนึ่งมีท้องแบน กินน้ำตื้น สำหรับลำเลียงทหารหรืออาวุธยุทโธปกรณ์ขึ้นบก | ท่า | (n) wharf, See also: landing place, dock, quay, pier, port, harbour, ferry, Example: สุทิตายืนรอเรือที่ท่า, Count Unit: ท่า, Thai Definition: ฝั่งน้ำสำหรับขึ้นลงหรือจอดเรือ, ที่สำหรับขึ้นลงริมน้ำ, โดยปริยายหมายถึงที่จอดยานพาหนะบางชนิด | ท่าน้ำ | (n) waterside, See also: landing stage with steps, river's harbour, Syn. ท่า, Example: วัดที่หันหน้าลงแม่น้ำลำคลอง มักมีท่าน้ำ สร้างเป็นศาลา และมีสะพานทอดลงไปในลำน้ำ, Count Unit: ท่า, แห่ง, Thai Definition: ริมน้ำสำหรับใช้เป็นที่ขึ้นลง | ท่าเรือจ้าง | (n) ferry landing, Example: เขาผละจากท่าเรือจ้าง รีบวิ่งไปช่วยคนจมน้ำ, Count Unit: ท่า, Thai Definition: ริมน้ำสำหรับใช้จอดเรือจ้าง | ที่หมาย | (n) destination, See also: end, terminal point, terminus, target, landing place, stop, Syn. ปลายทาง, จุดหมายปลายทาง, Thai Definition: ที่ที่มุ่งไปให้ถึง |
| การลงจอดของเครื่องบิน | [kān long jøt khøng khreūangbin] (n, exp) EN: landing FR: atterrissage [ m ] | การลงสู่พื้น | [kān long sū pheūn] (n, exp) EN: landing | ค่าบริการใช้ท่า | [khā børikān chai thā] (n, exp) EN: landing charges | ขนานน้ำ | [khanānnām] (n) EN: double boat landing ; boat-port ; floating pier FR: pont flottant [ m ] | ลานบิน | [lānbin] (n, exp) EN: airfield ; landing field FR: aérodrome [ m ] ; terrain d'aviation [ m ] ; champ d'aviation [ m ] | โป๊ะ | [po] (n) EN: pontoon ; floating landing | สนามบิน | [sanāmbin] (n) EN: airport ; airfield ; landing field FR: aéroport [ m ] ; aérodrome [ m ] ; terrain d'atterrissage [ m ] | สะพานหัวเดียว | [saphān hūa dīo] (n, exp) EN: landing ; wharf | สะพานท่าน้ำ | [saphān thānām] (n, exp) EN: landing ; wharf | ท่า | [thā] (n) EN: dock ; pier ; port ; wharf ; landing place ; quay ; harbour ; ferry FR: quai [ m ] ; jetée [ f ] ; port [ m ] ; appontement [ m ] ; embarcadère [ m ] ; débarcadère [ m ] | ท่าน้ำ | [thānām] (n) EN: waterside ; landing stage with steps ; river's harbour ; boat landing ; dock FR: quai [ m ] | ท่าเรือ | [thāreūa] (n) EN: port ; harbour = harbor (Am.) ; sea port ; wharf ; pier ; boat landing FR: port [ m ] ; quai [ m ] ; dock [ m ] | ท้องแบน | [thøng baēn] (n, exp) EN: landing craft |
| | | aircraft landing | (n) landing an aircraft, Syn. airplane landing | amphibious landing | (n) a military action of coordinated land, sea, and air forces organized for an invasion | crash landing | (n) an emergency landing under circumstances where a normal landing is impossible (usually damaging the aircraft) | diversionary landing | (n) an amphibious diversionary attack | forced landing | (n) an unscheduled airplane landing that is made under circumstances (engine failure or adverse weather) not under the pilot's control, Syn. emergency landing | instrument landing | (n) an aircraft landing made entirely by means of instruments | landing | (n) an intermediate platform in a staircase | landing | (n) structure providing a place where boats can land people or goods, Syn. landing place | landing | (n) the act of coming down to the earth (or other surface) | landing | (n) the act of coming to land after a voyage | landing approach | (n) the approach to a landing field by an airplane | landing craft | (n) naval craft designed for putting ashore troops and equipment | landing flap | (n) a flap on the underside of the wing that is lowered to slow the plane for landing | landing gear | (n) an undercarriage that supports the weight of the plane when it is on the ground | landing net | (n) a bag-shaped fishnet on a long handle to take a captured fish from the water | landing party | (n) a part of a ship's company organized for special duties ashore | landing skid | (n) one of two parts of the landing gear of a helicopter | landing stage | (n) platform from which passengers and cargo can be (un)loaded | three-point landing | (n) a landing in which all three wheels of the aircraft touch the ground at the same time | airfield | (n) a place where planes take off and land, Syn. flying field, landing field, field | airstrip | (n) an airfield without normal airport facilities, Syn. landing strip, strip, flight strip | blind flying | (n) using only instruments for flying an aircraft because you cannot see through clouds or mists etc., Syn. blind landing | flight deck | (n) the upper deck of an aircraft carrier; used as a runway, Syn. landing deck | shiloh | (n) the second great battle of the American Civil War (1862); the battle ended with the withdrawal of Confederate troops but it was not a Union victory, Syn. battle of Shiloh, battle of Pittsburgh Landing |
| Landing | a. Of, pertaining to, or used for, setting, bringing, or going, on shore. [ 1913 Webster ] Landing charges, charges or fees paid on goods unloaded from a vessel. -- Landing net, a small, bag-shaped net, used in fishing to take the fish from the water after being hooked. -- Landing stage, a floating platform attached at one end to a wharf in such a manner as to rise and fall with the tide, and thus facilitate passage between the wharf and a vessel lying beside the stage. -- Landing waiter, a customhouse officer who oversees the landing of goods, etc., from vessels; a landwaiter. [ 1913 Webster ]
| Landing | n. 1. A going or bringing on shore. [ 1913 Webster ] 2. A place for landing, as from a ship, a carriage. etc. [ 1913 Webster ] 3. (Arch.) The level part of a staircase, at the top of a flight of stairs, or connecting one flight with another. [ 1913 Webster ] 4. (Aeronautics) The act or process of bringing an aircraft to land after having been in the air; as, the pilot made a perfect three-point landing. Contrasted with take-off. [ PJC ] Landing place. me as Landing, n., 2 and 3. [ 1913 Webster ]
| landing gear | n. The wheels and attached structures under an airplane that support it and allow it to move when on the ground; also, the floats or pontoons of an amphibious airplane together with their supporting structures. Landing gear may be fixed rigidly in place, or retractable when in flight. [ PJC ] | landing strip | n. (Aeronautics) A runway at an airport, at which airplanes land{ 3 }; the long smooth surface used for takeoff or landing{ 4 }. [ PJC ] |
| 着陆 | [zhuó lù, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨˋ, 着 陆 / 著 陸] landing; touchdown; to land; to touch down #11,846 [Add to Longdo] | 起降 | [qǐ jiàng, ㄑㄧˇ ㄐㄧㄤˋ, 起 降] taking off and landing #25,027 [Add to Longdo] | 起落 | [qǐ luò, ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ, 起 落] to rise and fall; take-off and landing; ups and downs #29,278 [Add to Longdo] | 跳台 | [tiào tái, ㄊㄧㄠˋ ㄊㄞˊ, 跳 台 / 跳 臺] diving platform; diving tower; landing platform #32,362 [Add to Longdo] | 软着陆 | [ruǎn zhuó lù, ㄖㄨㄢˇ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨˋ, 软 着 陆 / 軟 著 陸] soft landing (e.g. of spacecraft) #35,270 [Add to Longdo] | 栈桥 | [zhàn qiáo, ㄓㄢˋ ㄑㄧㄠˊ, 栈 桥 / 棧 橋] a pier; a landing-stage; a loading trestle for goods or passengers; a platform #52,983 [Add to Longdo] | 趸船 | [dǔn chuán, ㄉㄨㄣˇ ㄔㄨㄢˊ, 趸 船 / 躉 船] pontoon; landing stage #83,999 [Add to Longdo] | 垂直和短距起落飞机 | [chuí zhí hé duǎn jù qǐ luò fēi jī, ㄔㄨㄟˊ ㄓˊ ㄏㄜˊ ㄉㄨㄢˇ ㄐㄩˋ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄐㄧ, 垂 直 和 短 距 起 落 飞 机 / 垂 直 和 短 距 起 落 飛 機] vertical or short take-off and landing aircraft [Add to Longdo] | 垂直起落飞机 | [chuí zhí qǐ luò fēi jī, ㄔㄨㄟˊ ㄓˊ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄐㄧ, 垂 直 起 落 飞 机 / 垂 直 起 落 飛 機] vertical take-off and landing aircraft [Add to Longdo] | 楼梯台 | [lóu tī tái, ㄌㄡˊ ㄊㄧ ㄊㄞˊ, 楼 梯 台 / 樓 梯 臺] staircase balcony; landing [Add to Longdo] | 澳新军团节 | [Ào xīn jūn tuán jié, ㄠˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄩㄣ ㄊㄨㄢˊ ㄐㄧㄝˊ, 澳 新 军 团 节 / 澳 新 軍 團 節] Anzac Day; (in Australia and New Zealand) the day (25 April) commemorating the Anzac landing at Gallipoli in 1915 [Add to Longdo] | 登陆月球 | [dēng lù yuè qiú, ㄉㄥ ㄌㄨˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄡˊ, 登 陆 月 球 / 登 陸 月 球] moon landing; to land on the moon [Add to Longdo] | 短距起落飞机 | [duǎn jù qǐ luò fēi jī, ㄉㄨㄢˇ ㄐㄩˋ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄐㄧ, 短 距 起 落 飞 机 / 短 距 起 落 飛 機] short take-off and landing aircraft [Add to Longdo] | 着陆点 | [zhuó lù diǎn, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨˋ ㄉㄧㄢˇ, 着 陆 点 / 著 陸 點] landing site [Add to Longdo] | 起落场 | [qǐ luò chǎng, ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄔㄤˇ, 起 落 场 / 起 落 場] airfield; take-off and landing strip [Add to Longdo] | 起落装置 | [qǐ luò zhuāng zhì, ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄓㄨㄤ ㄓˋ, 起 落 装 置 / 起 落 裝 置] aircraft take-off and landing gear [Add to Longdo] | 阿波罗计划 | [Ā bō luó jì huà, ㄚ ㄅㄛ ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ, 阿 波 罗 计 划 / 阿 波 羅 計 劃] the Apollo project (1961-1975), the NASA moon landing project [Add to Longdo] | 降落地点 | [jiàng luò dì diǎn, ㄐㄧㄤˋ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄧˋ ㄉㄧㄢˇ, 降 落 地 点 / 降 落 地 點] landing site [Add to Longdo] |
| | 上陸 | [じょうりく, jouriku] (n, vs) landing; disembarkation; (P) #4,593 [Add to Longdo] | 着陸 | [ちゃくりく, chakuriku] (n, vs) landing; alighting; touch down; (P) #6,788 [Add to Longdo] | 揚陸 | [ようりく, youriku] (n, vs) landing; unloading #8,459 [Add to Longdo] | 降下 | [こうか, kouka] (n, vs) fall; descent; (plane) landing; (atmos.) depression; (P) #8,870 [Add to Longdo] | STOL | [ストール;エストール, suto-ru ; esuto-ru] (n) short take-off and landing; STOL [Add to Longdo] | エマージェンシーランディング | [ema-jienshi-randeingu] (n) emergency landing [Add to Longdo] | エレベーターホール | [erebe-ta-ho-ru] (n) elevator landing; elevator hall [Add to Longdo] | ソフトランディング | [sofutorandeingu] (n) soft landing [Add to Longdo] | ピンポイントランディング | [pinpointorandeingu] (n) pinpoint landing [Add to Longdo] | ブイトール | [buito-ru] (n) vertical take-of and landing; VTOL [Add to Longdo] | マイクロ波着陸装置 | [マイクロはちゃくりくそうち, maikuro hachakurikusouchi] (n) microwave landing system; MLS [Add to Longdo] | ランヂングバーン | [randinguba-n] (n) landing bahn [Add to Longdo] | ランディング | [randeingu] (n) landing; (P) [Add to Longdo] | ランディングギア;ランディング・ギア | [randeingugia ; randeingu . gia] (n) (See 降着装置) landing gear [Add to Longdo] | ランディングゾーン | [randeinguzo-n] (n) { comp } landing zone; LZ [Add to Longdo] | 荷揚げ | [にあげ, niage] (n, vs) unloading; landing; (P) [Add to Longdo] | 荷揚げ場 | [にあげば, niageba] (n) landing place [Add to Longdo] | 荷揚げ料 | [にあげりょう, niageryou] (n) landing charges [Add to Longdo] | 顔着 | [がんちゃく, ganchaku] (n) (sl) face landing (used by BMX riders) [Add to Longdo] | 緊急着陸 | [きんきゅうちゃくりく, kinkyuuchakuriku] (n) emergency landing [Add to Longdo] | 空港使用料 | [くうこうしようりょう, kuukoushiyouryou] (n) landing fee [Add to Longdo] | 月面着陸 | [げつめんちゃくりく, getsumenchakuriku] (n, adj-no) moon landing [Add to Longdo] | 降着 | [こうちゃく, kouchaku] (n, vs) (1) landing; touchdown; splashdown; (2) demotion (horse racing); (3) accretion (astronomy) [Add to Longdo] | 降着装置 | [こうちゃくそうち, kouchakusouchi] (n) landing gear [Add to Longdo] | 上がり場 | [あがりば, agariba] (n) landing; landing place [Add to Longdo] | 上陸作戦 | [じょうりくさくせん, jourikusakusen] (n) landing operations [Add to Longdo] | 上陸用舟艇 | [じょうりくようしゅうてい, jourikuyoushuutei] (n) landing craft [Add to Longdo] | 垂直離着陸 | [すいちょくりちゃくりく, suichokurichakuriku] (n) vertical take off and landing; VTOL [Add to Longdo] | 水揚げ(P);水あげ | [みずあげ, mizuage] (n, vs) (1) (See 陸揚げ) landing; unloading (e.g. a ship); (n) (2) (See 漁獲量) catch (of fish); takings; (3) (See 売上高) sales (of a shop); (n, vs) (4) defloration (e.g. of a geisha); (5) preservation (of cut flowers, in ikebana); (P) [Add to Longdo] | 接地 | [せっち, secchi] (n, vs) (1) ground (elec); (2) contact patch (between car tyre and road); (3) landing (an aeroplane, airplane) [Add to Longdo] | 戦車揚陸艦 | [せんしゃようりくかん, senshayourikukan] (n) landing ship (tank); LST [Add to Longdo] | 船着き場;舟着き場;船着場;舟着場 | [ふなつきば, funatsukiba] (n) harbour; harbor; landing place; wharf; anchorage [Add to Longdo] | 短距離離着陸機 | [たんきょりりちゃくりくき, tankyoririchakurikuki] (n) plane able to make short takeoffs and landings [Add to Longdo] | 着水 | [ちゃくすい, chakusui] (n, vs) landing on the water [Add to Longdo] | 着地 | [ちゃくち, chakuchi] (n, vs) landing; (P) [Add to Longdo] | 着地点 | [ちゃくちてん, chakuchiten] (n) (1) landing place (for aircraft); (2) common ground; compromise; agreement; conclusion [Add to Longdo] | 着陸装置 | [ちゃくりくそうち, chakurikusouchi] (n) landing gear (aircraft) [Add to Longdo] | 着陸地帯 | [ちゃくりくちたい, chakurikuchitai] (n) landing zone [Add to Longdo] | 着陸地点 | [ちゃくりくちてん, chakurikuchiten] (n) landing zone; point of landing [Add to Longdo] | 中段 | [ちゅうだん, chuudan] (n) half-way up a slope or stairway; landing; center of three (horizontal) columns (of print) (centre) [Add to Longdo] | 停船場 | [ていせんじょう, teisenjou] (n) ferry landing [Add to Longdo] | 渡し場;渡場(io) | [わたしば, watashiba] (n) (See 渡船場) ferry landing; point of departure or arrival for ferries [Add to Longdo] | 渡船場 | [とせんじょう;とせんば, tosenjou ; tosenba] (n) ferry landing [Add to Longdo] | 軟着陸 | [なんちゃくりく, nanchakuriku] (n, vs) soft-landing; (P) [Add to Longdo] | 入国カード | [にゅうこくカード, nyuukoku ka-do] (n) (See 入国申告書) disembarkation card; entry card; arrival card; immigration card; landing card; incoming passenger card [Add to Longdo] | 入国税 | [にゅうこくぜい, nyuukokuzei] (n) alien tax; landing tax [Add to Longdo] | 波止場 | [はとば, hatoba] (n) wharf; quay; landing-stage; jetty; (P) [Add to Longdo] | 発着所 | [はっちゃくじょ, hacchakujo] (n) landing place for steamers [Add to Longdo] | 不時着 | [ふじちゃく, fujichaku] (n, vs) emergency landing; (P) [Add to Longdo] | 不時着陸 | [ふじちゃくりく, fujichakuriku] (n) emergency landing [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |