ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lac, -lac- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ black tie | (n) ชุดราตรีสโมสร | glacier | (n) ธารน้ำแข็ง Image: | black tea | (n) ชาจีน | subcortical lacunar | (n, phrase) ช่องระหว่างหยักสมอง | placebo | (n) ยาที่บังเกิดผลทางจิตใจแต่ไม่มีฤทธิ์รักษาโรค | lactose intolerant | (adj) แพ้นม ซึ่งเกิดจากการที่ร่างกายไม่สามารถย่อยน้ำตาลแล็กโตสซึ่งมาจากอาหารประเภทนม เช่น If the blood glucose level does not rise, that means that the lactose is not being broken down into simple sugars, and the patient is lactose intolerant., See also: lactose intolerance, lactose maldigestion | black box risk | ความเสี่ยงจากการไม่รู้จริงในสิ่งที่ลงทุน | black tiger prawn | (n) กุ้งกุลาดำ, See also: tiger prawn, leader prawn, grass prawn, Syn. giant tiger prawn Image: | black out | (vi) เป็นลม หมดสติ เช่น If your child blacks out, even for a few seconds, he should probably see a doctor. | dyslacxia | (n) โรคดิสเล็กเซีย คือ ความบกพร่องในการอ่าน มีปัญหาในการอ่าน อ่านได้บ้างไม่ได้บ้าง อ่านไม่คล่อง สะกดคำติดขัด ผสมคำไม่ได้ หรืออ่านไม่ได้เลย โดยมีสาเหตุมาจากความผิดปกติของเส้นประสาท |
|
| lac | (n) จำนวนที่มากมายเหลือคณานับ | lac | (n) จำนวนแสน (โดยเฉพาะหน่วยรูปี), Syn. lakh | lace | (vt) เฆี่ยนให้เป็นแนว (คำไม่เป็นทางการ), See also: เฆี่ยน, Syn. lash, beat, thrash | lace | (vt) เจือแอลกอฮอล์หรือสารอื่นๆ, See also: ผสมแอลกอฮอล์ | lace | (n) เชือกร้อย (รองเท้า), See also: เชือกถักรองเท้า, Syn. cord, string | lace | (n) ดิ้นเงินดิ้นทอง, See also: ดิ้น, Syn. ornamental braid | lace | (vt) ประดับด้วยลายลูกไม้, See also: ขลิบด้วยลูกไม้, Syn. decorate, trim, adorn | lace | (vt) ปัก, See also: ถัก, ร้อย, ถักลูกไม้, ถักเชือก, ปักลูกไม้, Syn. fasten, tie | lace | (vi) ผูกเชือกรองเท้า | lace | (n) ลูกไม้, See also: สิ่งทอลายฉลุ, Syn. openwork, embroidery | lace | (n) แอลกอฮอล์ที่เติมในอาหารหรือเครื่องดื่มเพียงเล็กน้อย | lack | (vt) ขาด, See also: ไร้, ปราศจาก, ไม่มี, มีไม่พอ | lack | (n) ความขาดแคลน, See also: ความไม่พอเพียง, ความไม่เพียงพอ, Syn. scantness, deficiency, Ant. abundance, surplus | lack | (vi) ต้องการ, Syn. want, require | lacy | (adj) คล้ายลูกไม้, See also: เป็นลูกไม้ลายฉลุ | lacy | (sl) ดูเป็นผู้หญิง, See also: ผู้หญิง | alack | (int) อนิจจา, See also: คำอุทานแสดงความเสียใจหรือแปลกใจ | black | (adj) ดำ, See also: สีดำ | black | (adj) ผิวดำ | black | (adj) มืด, See also: มืดมัว, ไม่สว่าง, Syn. dark | black | (adj) ไร้ความหวัง, See also: สิ้นหวัง, มืดมน, Syn. hopeless | black | (adj) ชั่วร้าย, Syn. evil, wicked | black | (n) สีดำ | black | (n) คนผิวดำ, Syn. African-American, Afro-American, Negroid | black | (vt) ทำให้ดำ | clack | (vi) เกิดเสียงแหลม | clack | (vt) ทำให้เกิดเสียงแหลมขึ้นทันที | clack | (vi) พูดเร็ว | lilac | (adj) ที่มีสีม่วงอ่อน | lilac | (n) พืชไม้ดอกสีม่วงแดงหรือสีขาวที่มีกลิ่นหอม | place | (n) สถานที่, See also: ทำเล, บริเวณ, Syn. area, space, location | place | (n) ที่อยู่อาศัย, See also: สถานที่พัก, ถิ่นฐาน, ถิ่นที่อยู่, Syn. site, suburb, country, section, abode | place | (n) ตำแหน่ง, See also: จุด, Syn. position, status, rank, point | place | (n) ประเด็น, Syn. point | place | (n) ที่นั่ง, See also: เก้าอี้นั่ง | place | (n) บทบาท, Syn. role | place | (n) โอกาสในการเรียน | place | (n) ตำแหน่งในทีม | place | (n) อันดับในการแข่งขัน | place | (n) ถนน (ใช้เป็นส่วนหนึ่งของชื่อถนนสายสั้นๆ) | place | (vt) วางไว้ในตำแหน่ง, Syn. locate, allot, settle, Ant. displace, remove | place | (vt) แสดงทัศนคติต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | place | (vt) จำได้, See also: ระลึกได้, Syn. remember | place | (vt) จัดหาที่อยู่ให้, See also: หาที่อยู่ที่เหมาะสม | place | (vi) เข้าอันดับ, See also: อยู่ในอันดับที่, Syn. fix, arrange, group, order, Ant. disorder | slack | (adj) หย่อน, Syn. lax, limp | slack | (adj) เฉื่อย, See also: เนือย, ไม่ใส่ใจ, Syn. sluggish, inattentive, lazy | lacing | (n) การผูก, Syn. bond, tie | lacing | (n) เชือก | lackey | (n) คนรับใช้ชายที่สวมเครื่องแบบ, See also: ขี้ข้า, Syn. footman, liveried manservant |
| ablactation | (แอบแลคเท' เชิน) n. การหยุดนม | alack | (อะแลค') interj. อนิจจา, อนิจจัง. | alacrity | (อะแลค' ริที) n. ความกระตือรือร้น, ความฮึกเหิม, ความคล่องแคล่ว, ความเต็มใจ | ampullaceous | (แอมพะเล' เชียส) adj. ซึ่งเป็นรูปขวด., Syn. ampullary, ampullar | amylaceous | (แอมมิเล' เชียส) adj. มีลักษณะหรือคุณสมบัติของแป้ง (starchy) | anyplace | (เอน'นีเพรสฺ) adv. ที่ไหนก็ตาม, ทุกหนทุกแห่ง, Syn. anywhere | aplacental | (เอพละเซน'ทัล) adj. ไม่มีรก | appalachia | (แอพพะเล'เซีย) n. ชื่อเทือกเขาในสหรัฐอเมริกา. -Appalachia adj. | argillaceous | (อาร์จะเล'เซียส) adj. เกี่ยวกับหรือคล้ายดินเหนียว, ประกอบด้วยสารดินเหนียว | birthplace | n. สถานที่เกิด, แหล่งกำเนิด | black | (แบลค) { blacked, blacking, blacks } adj. ด่า, สีดำ, สวมเสื้อสีดำ, เกี่ยวกับนิโกร, เปื้อน, ผิวดำ, มุ่งร้าย, เป็นอันตราย, แห้งแล้ง, มลทิน, ด่างพร้อย, มืดมน, นิโกร, อารมณ์เสีย, ไม่ใส่ครีม (กาแฟ) n. คนผิวดำ, จุดดำ, เครื่องดำ, เครื่องไว้ทุกข์, ตาฟกช้ำ, สารสีดำ, ม้าดำ, เสื้อสีดำ vt. ท | black art | n. เวทมนตร์ คาถา | black book | n. สมุดรายชื่อคนที่ต้องได้รับโทษ, สมุดรายชื่อคนที่มีความผิด | black box | กล่องดำหมายถึง แผงวงจรหรืออุปกรณ์ที่ทำให้คอมพิวเตอร์ทำงานอย่างใดอย่างหนึ่งแยกออกมาต่างหาก โดยปกติผู้ใช้ไม่จำเป็นต้องเข้าใจว่า วงจรนั้นทำงานอย่างไร เป็นต้นว่า การถอดรหัสสัญญาณ | black coat | n. บาทหลวง | black coffee | n. กาแฟดำ, กาแฟดำไม่ใส่นม | black disease | n. โรคเฉียบพลันร้ายแรงในแกะเนื่องจากเชื้อ Clostridium novyi | black eye | n. ตาฟกช้ำดำเขียว, ข้อมลทิน, จุดด่างพร้อย, เรื่องอื้อฉาว, Syn. shame | black friday | n. วันศุกร์ในเทศกาลEaster, วันศุกร์ที่มีเรื่องอุบาทว์เกิดขึ้น | black ivory | n. การค้าทาสนิโกร | black jack | n. กระบองสั้นที่มีหนังหุ้มและหัวเป็นดีบุก, ธงโจรสลัด, ที่ใส่เหล้าทำด้วยหนัง, Syn. club | black magic | n. เวทมนตร์, คาถา | black mark | n. ลักษณะที่เลว | black market | ตลาดมืด | black monday | n. วันจันทร์ในเทศกาล Easter | black powder | n. ดินระเบิดที่ประกอบด้วยดินประสิวกำมะถันและถ่าน | black sheep | n. แกะดำ, คนผ่าเหล่า, นิ้วร้าย | black widow | n. แมงมุมพิษสีดำจำพวกหนึ่ง มันกินตัวผู้ | black-and-blue | adj. ฟกช้ำดำเขียว, Syn. contused | black-and-white | adj. มีเพียงสีดำและขาวเท่านั้น, เกี่ยวกับระบบที่มีเพียง2ค่า, ไม่มีสี, ไม่ระบายสี', เขียนหรือพิมพ์, Syn. writing or print | blackamoor | (แบลคฺ'คะมัวร์) n. นิโกร | blackberry | (แบลค'เบอรี) n. ผลเบอรี่ดำของพืชจำพวก Rubus, พืชดังกล่าว | blackboard | (แบลคฺ'บอร์ด) n. กระดานดำ | blackbox | กล่องไม่ติดไฟของเครื่องบิน/ใช้บันทึกการปฏิบัติการบินตลอดเวลา, Syn. flight recorder | blackdamp | n. เหมืองที่ขาดอากาศออกซิเจน, Syn. chokedamp | blackdog | (แบลค'ดอค) adj. ใจฝ่อ | blacken | (แบลค'เคิน) vt. ทำให้ด่า, พูดให้ร้าย, กล่าวร้าย, ด่า. vi. กลายเป็นสีดำหรือมืด, See also: blackener n. ดูblacken, Syn. defame | blackfellow | n. คนป่าพื้นเมืองของออสเตรเลีย | blackhole | (แบลค'โฮล) n. คุก | blacking | (แบลค'คิง) n. สิ่งที่ใช้เคลือบให้เป็นสีดำ | blackleg | n. คนทรยศ, โรคในสัตว์เลี้ยงเนื่องจากเชื้อ Clostridium chauvoei, คนโกง, คนหลอกลวง, ผู้ทำให้การสไตรค์ไร้ผลหรือหยุด | blacklist | n. รายชื่อคนทำผิด, รายชื่อคนทำผิดหรือต้องได้รับโทษ -Conf. black list | blackly | (แบลค'ลี่) adv. มืด, ร้าย, โกรธ | blackmail | (แบลค'เมล) { blackmailed, blackmailing, blackmails } t., n. (การ) ขู่เข็ญเอาเงิน, ขู่เข็ญ, See also: blackmailer n. ดูblackmail, Syn. extortion | blackness | n. ความดำ | blackout | n. ความมืดมน, การปิดไฟทั้งหมด, ไฟดับ, ภาวะหมดสติ, การปิดข่าว | blacksmith | n. ช่างตีเหล็ก, คนทำเกือกม้าและใส่เกือกม้า | blackstrap | n. เหล้าอ้อยผสมน้ำผึ้งชนิดหนึ่ง | bootlace | (บูท'เลส) n. เชือกผูกรองเท้าบู๊ท, เชือกผูกรองเท้า | buckingham palace | n. พระราชวังบัคกิงแฮมของอังกฤษ |
| alacrity | (n) ความกระชุ่มกระชวย, ความกระตือรือร้น, ความว่องไว | birthplace | (n) ที่เกิด, แหล่งกำเนิด, ภูมิลำเนา, บ้านเกิด | BLACK AND black and white | (n) ข้อเขียน, สิ่งพิมพ์, ตัวหนังสือ | BLACK black art | (n ) คาถาอาคม, เวทมนตร์ | BLACK black magic | (n) คาถา, เวทมนตร์ | BLACK black market | (n) ตลาดมืด | BLACK black sheep | (n) แกะดำ, นิ้วร้าย, คนผ่าเหล่า, คนเลวทราม | black | (adj) ดำ, มืด, มืดมน, สีดำ, เศร้าใจ | black | (n) คนผิวดำ, สิ่งที่มีสีดำ | BLACK-AND-black-and-blue | (adj) บาดเจ็บ, ฟกช้ำดำเขียว | blackamoor | (n) แขกดำ, นิโกร, คนผิวดำ | blackball | (n) บัตรคัดค้าน | blackberry | (n) ผลไม้ชนิดหนึ่ง | blacken | (vi, vt) กลายเป็นสีดำ, ใส่ร้ายป้ายสี | blackguard | (n) คนชั่ว, คนพาล, คนสารเลว, คนเลวทราม | blackguard | (vt) ด่าว่า | blackhead | (n) สิวหัวดำ | blackhearted | (adj) ใจดำ | blacking | (n) ยาขัดสีดำ | blackjack | (n) กระบอง, ธงโจรสลัด | blackleg | (n) คนทรยศ, คนโกง, คนหลอกลวง | blackness | (n) ความดำ, ความมืด | blackout | (n) การพรางไฟ, การปิดไฟ, ความมืดมน, การปิดข่าว, การเซ็นเซอร์ข่าว | blackout | (vi) พรางไฟ, ดับไฟ, ปิดข่าว, เซ็นเซอร์ข่าว | blacksmith | (n) ช่างตีเหล็ก | BLUE-blue-black | (n) สีน้ำเงินเข้ม, สีกรมท่า | bootblack | (n) คนขัดรองเท้า | commonplace | (adj สามัญ, ธรรมดา, ไม่น่าสนใจ, ซ้ำๆ) ซากๆ | commonplace | (n สิ่งธรรมดาๆ, คำพูดซ้ำๆ) ซากๆ | complacence | (n) ความพึงพอใจ, ความอิ่มเอมใจ, ความใจเย็น | complacency | (n) ความพึงพอใจ, ความอิ่มเอมใจ, ความใจเย็น | complacent | (adj) พอใจ, อิ่มเอมใจ, พึงพอใจ | displace | (vt) ย้ายที่, กำจัด, ไล่, ปลด, ทำให้เคลื่อนที่, เข้าแทนที่ | displacement | (n) การย้ายที่, การกำจัด, การปลดออก, การไล่ออก, การแทนที่ | fallacious | (adj) หลอกลวง, ผิดพลาด | fallacy | (n) การลวงให้เข้าใจผิด, การเข้าใจผิด, การหลอกลวง | fireplace | (n) เตาไฟ, เตาผิง | flaccid | (adj) อ่อนเปลี้ย, อ่อนแอ, ยาน, ป้อแป้, อ่อนปวกเปียก | glacial | (adj) มีน้ำแข็งมาก, เหมือนน้ำแข็ง, เป็นเกล็ด, เย็น, แช่เย็น | glacier | (n) แม่น้ำ, น้ำแข็ง, ธารน้ำแข็ง | implacable | (adj) ซึ่งสงบลงไม่ได้, ปลอบโยนไม่ได้, ไม่โอนอ่อน | interlace | (vi) ขัดกัน, ไขว้กัน, ทับกัน, ร้อยเข้ากัน, โยงกัน, พัวพัน | lace | (n) ลูกไม้ถัก, เชือกผูกรองเท้า, ดิ้นเงินดิ้นทอง, สิ่งทอลายฉลุ | lacerate | (vt) ฉีกขาด, ทำให้ถลอก, ทำให้เสียรูปร่าง | laceration | (n) การฉีกขาด, การบุบสลาย, รอยถลอก | lachrymal | (adj) เกี่ยวกับน้ำตา | lack | (n) ความขาดแคลน, ความไม่มี, ความไม่เพียงพอ, ความบกพร่อง | lack | (vt) ไม่มี, ขาดแคลน, บกพร่อง, ไม่พอ | lackey | (n) คนใช้ผู้ชาย, ขี้ข้า, ลูกกะโล่, ผู้ติดตาม | lackey | (vt) รับใช้, เป็นขี้ข้า, เป็นลูกกะโล่, ติดตาม |
| periglacial; cryergic; cryonival; paraglacial; subnival | รอบธารน้ำแข็ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | placenta, duplex; placenta duples; placenta, bilobate; placenta, bilobed | รกสองกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, horseshoe | รกรูปเกือกม้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, incarcerated; placenta, retained | รกค้าง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, multilobate; placenta multipartita; placenta, multilobed | รกหลายกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, multilobed; placenta multipartita; placenta, multilobate | รกหลายกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, retained; placenta, incarcerated | รกค้าง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, stone; placenta, calcified | รกมีหินปูน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, succenturiate; placenta, accessory | รกส่วนเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, velamentous | รกหางว่าว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, zonary; placenta, annular; placenta, zonular | รกวงแหวน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | piston displacement | ความจุกระบอกสูบ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | piston displacement | ความจุกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | phacomalacia | ๑. แก้วตาน่วม๒. ต้อแก้วตาเนื้ออ่อน, ต้อกระจกเนื้ออ่อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placement | ๑. การวางตำแหน่ง, การบรรจุเข้าทำงาน๒. การนำหลักทรัพย์ออกวางตลาด (ก. พาณิชย์) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | placenta | รก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta | รก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | placenta | พลาเซนตา [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | placenta accreta | รกงอกติด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta discoidea; discoplacenta; placenta, discoid | รกรูปจาน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta duples; placenta, bilobate; placenta, bilobed; placenta, duplex | รกสองกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta fenestrata | รกโหว่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta increta | รกแทรกติด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta multipartita; placenta, multilobate; placenta, multilobed | รกหลายกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | palace law | กฎมนเทียรบาล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | piedmont glacier | ธารน้ำแข็งเชิงเขา [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | polygalactia; hypergalactia; hypergalactosis | การหลั่งน้ำนมเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | place | ถิ่น, ที่, สถานที่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | place lands | ที่ดินริมถนน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | place of abode | สถานที่อยู่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | place of arrival | ถิ่นที่มาถึง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | place of articulation; point of articulation | ตำแหน่งเกิดเสียง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕] | place of birth | สถานที่เกิด, ถิ่นกำเนิด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | place of birth statistics | สถิติสถานที่เกิด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | place of business | สถานประกอบธุรกิจ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | place of confinement | สถานที่กักขัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | place of contract | สถานที่ทำสัญญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | place of current residence | ถิ่นที่อยู่ปัจจุบัน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | place of delivery | สถานที่ส่งมอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | place of departure | ถิ่นที่จากไป [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | place of destination | ถิ่นปลายทาง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | place of destination | สถานที่รับตราส่ง, ตำบลที่กำหนดให้ส่ง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | place of employment | สถานที่จ้างงาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | parietal placenta | พลาเซนตาตามแนวตะเข็บ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | population replacement | การเกิดแทนที่ของประชากร [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | placenta praevia; placenta previa; presentation, placental | ๑. รกเกาะต่ำ๒. รกขวางปากมดลูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta previa; placenta praevia; presentation, placental | ๑. รกเกาะต่ำ๒. รกขวางปากมดลูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, accessory; placenta, succenturiate | รกส่วนเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, adherent | รกติดตรึง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, annular; placenta, zonary; placenta, zonular | รกวงแหวน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | | When he smiles, I can't see his teeth. | Wenn er lacht, kann ich seine Zähne nicht sehen. Moonstruck (1987) | Don't laugh at me, you cunt! | Lach nicht! ... ... du Kuh! Nekromantik (1987) | [ FREDDY LAUGHING ] | (spöttisches Lachen) A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | [ LAUGHING ] | - (lacht hämisch) A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | [ ALL CHEERING ] | (ausgelassenes Lachen und Klatschen) A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | [ LAUGHING ] | (sie lacht) A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | Look familiar? | (lacht hämisch) - Hast du's erkannt? A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | [ FREDDY LAUGHING ] | - (hämisches Lachen) A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | Aah! [ WOOD CRUNCHING ] | (lachen freudig) A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | [ LAUGHING ] | (lacht hämisch) A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | [ LAUGHING ] | (lacht schallend) A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | Ha, ha. THOMPSON: | (lachen vor Freude) A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | Killed, or rather... butchered last night, Between 1:00 and 2:00. | Er wurde getötet, oder besser gesagt abgeschlachtet und zwar heute Nacht zwischen 1 und 2 Uhr. Opera (1987) | These gnats keep landing on my wet nail polish. | Diese Mücken landen ständig auf dem nassen Nagellack. Overboard (1987) | You just needed somethin' to take up your useless, empty, nail-polishing, toe-polishing, rich-bitch, sun tanning days! | Sie brauchten nur etwas, um Ihre nutzlosen, leeren, Nägellackier-Sonnenbade- Bonzentussi-Tage auszufüllen! Overboard (1987) | The teacher makes fun of him! | Die Lehrerin lacht ihn aus! Overboard (1987) | We've got some salmon poachers fishing in illegal waters. | Da fischen Lachsdiebe in illegalen Gewässern. Overboard (1987) | They're going after salmon poachers. | Wir verfolgen Lachsdiebe. Overboard (1987) | Do you think I'll go to school and be the laughing stock? | Glaubst du, ich gehe zur Schule, um noch mehr ausgelacht zu werden? Pelle the Conqueror (1987) | We can laugh about it now, we're all right. | Jetzt können wir drüber lachen, uns geht's gut. Planes, Trains & Automobiles (1987) | Well, I'll tell you... As much trouble as I've had, one day I'll look back and laugh. | Also, so viel Ärger ich auch auf dieser Reise hatte, eines Tages werd ich drüber lachen. Planes, Trains & Automobiles (1987) | I'm laughing already. | - Ich lache jetzt schon. Planes, Trains & Automobiles (1987) | He looked like... like, butchered. | Er sah aus wie... wie geschlachtet. Predator (1987) | (laughing) You fool, you fell victim to one of the classic blunders. | (LACHEN) Du Idiot, du bist das Opfer eines klassischen Fehlers. The Princess Bride (1987) | (laughing) | (LACHT) The Princess Bride (1987) | (laughing) | (LACHT) The Princess Bride (1987) | So a simple thing like a bogus marriage should be a piece of cake. | Dagegen ist so eine Scheinehe ein Klacks, was? The Steele That Wouldn't Die: Part 1 (1987) | Well, let me tell you something. I'm in the last laugh business, and I'm gonna have it on all of you. | Zuletzt lachen ist mein Geschäft, und ich werde es bei Ihnen allen! The Steele That Wouldn't Die: Part 1 (1987) | So just keep listenin', pretty boy, because that's me you're gonna hear laughin'... when you're on your way to Leavenworth. | Also immer schön die Ohren aufhalten: Das Lachen, dass Sie hören, ist meins, wenn Sie auf dem Weg zum Knast sind. The Steele That Wouldn't Die: Part 1 (1987) | Humorous: "Laugh, and the world laughs with you. | Humorvoll. "Lache und die Welt lacht mit dir. Roxanne (1987) | Commercial: "Hi. I'm Earl Scheib, and I can paint that nose for $39.95." | Kommerziell. "Ich bin Lackierer und lackiere Ihre Nase für $39,95." Roxanne (1987) | You flat-faced, flat-nosed flat head. | Sie flachnasiger Flachlandtiroler. Roxanne (1987) | Ask these guys. I'm always cracking' 'em up. | Die Jungs lachen sich immer tot. Roxanne (1987) | Because I was afraid of having you laugh at me. | Weil ich Angst hatte, dass Sie mich auslachen. Roxanne (1987) | All these other men, they've got flat, featureless faces. | Alle anderen Männer haben flache, nichtssagende Gesichtszüge, Charlie. Roxanne (1987) | Hey, what an incredible battle! | Was für eine unglaubliche Schlacht. The Running Man (1987) | Why aren't you laughing? | Warum lachst du nicht? The Running Man (1987) | I think you have a bit too much up front to be a guy, so you must be a lesbian. | Für einen Mann bist du nicht flach genug, du musst also eine Lesbe sein. Some Kind of Wonderful (1987) | Why are you smiling? | Warum lachst du? Some Kind of Wonderful (1987) | I wasn't aware I was smiling, but if it bothers you, I can stop. | Lache ich? Wenn es dich stört, höre ich auf damit. Some Kind of Wonderful (1987) | You haven't smiled much lately. | Viel hast du in letzter Zeit nicht gelacht. Some Kind of Wonderful (1987) | Well, I haven't had that much to smile about, Clifford. | Es gab in letzter Zeit auch nicht viel zu lachen, Clifford. Some Kind of Wonderful (1987) | - Hey, you're smiling. | - Du lachst ja. Some Kind of Wonderful (1987) | OK. Whenever I try not to smile, I smile more. | Immer wenn ich nicht lachen will, lache ich umso mehr. Some Kind of Wonderful (1987) | But they're gonna die laughing because you're walking so stupidly. | Und sie lachen sich auch noch tot, weil man sich so dämlich bewegt. Someone to Watch Over Me (1987) | People make fun of me. | Man lacht über mich. Under the Sun of Satan (1987) | then the president's! Laugh! | Lachen Sie nur, da gab's schon ganz anderes. Under the Sun of Satan (1987) | Oxen calmly chew hay before they're slaughtered. | Am Schlachthoftor... fressen Rinder ganz ruhig ihr Heu. Under the Sun of Satan (1987) | We'd give you God without confession, but God, He knows... | Als könne sie kein Wässerchen trüben... Aber der liebe Gott weiß Bescheid. Ja, lacht ihr nur. Under the Sun of Satan (1987) | I love to laugh. | Ich liebe es zu lachen. Under the Sun of Satan (1987) |
| lac | I had to leave out this problem for lack of space. | lac | He failed, due to lack of money. | lac | She was frightened to see the black cat. | lac | Whenever he comes to this place, he orders the same dish. | lac | His lack of cooperation defeated our plan. | lac | She moved to a warmer place for the sake of her health. | lac | That boy has black hair. | lac | In the first place, fashions change very quickly. | lac | I was immersed in the happy atmosphere of the place. | lac | She went from place to place in search of him. | lac | He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | lac | I cannot place confidence in his words. | lac | He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | lac | In the first place we have to decide on the name. | lac | My mother blacked out on seeing the scene of the accident. | lac | Great scholar as he is, he is lacking in common sense. | lac | Place your skis in an inverted V. | lac | He failed due to lack of effort. | lac | Let her replace it. | lac | Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. | lac | The cave did for our hiding place. | lac | Were I in your place; I would not do such a thing. | lac | This is a good place to start the analysis. | lac | Black clouds are gathering. It's going to rain. | lac | I looked for a place in which to sleep. | lac | This is the place where the battle took place. | lac | I looked for someone to take her place. | lac | I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | lac | They gave him a glass of orange juice laced with vodka. | lac | This place isn't convenient to public transportation. | lac | The place is not accessible by land. | lac | I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me. | lac | The explanation of the event was omitted for lack of space. | lac | My clothes have an oily smell because I ate at a stuffed crepe place/shop. | lac | One of the cats is black, the other is brown. | lac | The next meeting will take place in a few days. | lac | He attended the meeting in my place. | lac | Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent. | lac | Can you take his place, Leo? | lac | Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places. | lac | We placed a white tablecloth over the table. | lac | He tends to place more stress on society in general than on individual. | lac | It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross. | lac | My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | lac | TV has taken the place of radio. | lac | The town is 3 miles from the place. | lac | The action took place in a mountain village. | lac | The traffic accident took place on the main highway. | lac | The king once lived in that palace. | lac | Animals live in many places and in great numbers, too. |
| ถอนหงอก | (v) disrespect someone, See also: show a lack of respect, Thai Definition: ไม่นับถือความเป็นผู้ใหญ่, พูดว่าให้เสียผู้ใหญ่, Notes: (สำนวน) | ที่ลับตา | (n) unseen place, See also: blind spot, Example: นักศึกษาแอบพากันไปพลอดรักตามสุมทุมพุ่มไม้และที่ลับตาคน, Thai Definition: ที่ที่มิดชิดหรือห่างไกลจนพ้นสายตา | ผู้รักษาการ | (n) one acting temporarily in place of, Syn. คนรักษาการ, Example: มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์แต่งตั้งผู้รักษาการในตำแหน่งรองอธิการบดี, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ได้รับมอบหมายให้ปฏิบัติหน้าที่แทนชั่วคราว | มืดทึบ | (adj) pitch-dark, See also: pitch-black, Ant. สว่างจ้า, ใสสว่าง, Example: ชายแก่เดินออกมาจากมุมห้องอันมืดทึบ, Thai Definition: ลักษณะที่มืดมากเพราะแสงสว่างเข้าไม่ถึง | ศาสนสถาน | (n) religious place, Example: พระพุทธศาสนาฝ่ายมหายานมีการสร้างศาสนสถานขนาดใหญ่ไว้หลายแห่ง, Count Unit: ที่, แห่ง, Thai Definition: สถานที่ปฏิบัติหรือประกอบพิธีกรรมทางศาสนา | คอนดอม | (n) condom, See also: prophylactic, Syn. ถุงยางอนามัย, Example: ปัจจุบันเชื่อว่าคอนดอมเป็นสิ่งที่ดีที่สุด ที่จะใช้ป้องกันโรคเอดส์อย่างได้ผล, Count Unit: อัน, Thai Definition: ถุงหุ้มลึงค์ในการสังวาสเพื่อคุมกำเนิด, Notes: (อังกฤษ) | ตายรัง | (v) die at one's place, Example: คนชนบทพากันกลับไปตายรังที่บ้านเกิดหลังจากที่หางานทำในกรุงเทพฯ ไม่ได้, Thai Definition: กลับถิ่นเดิมไปไหนไม่รอด, Notes: (สำนวน) | บัญชีดำ | (n) black list, Example: รายชื่อบุคคลที่มีอิทธิพลถูกบันทึกลงในบัญชีดำของกองบัญชาการตำรวจนครบาล, Thai Definition: รายชื่อบุคคลที่ต้องจับตามองเป็นพิเศษ | สถานที่สาธารณะ | (n) public place, Syn. ที่สาธารณะ | สถานที่ประกอบการ | (n) workplace, Syn. สถานที่ทำการ | สถานที่ราชการ | (n) official place | สถานที่บันเทิง | (n) place of entertainment, Syn. สถานบันเทิง | สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ | (n) holy place, See also: sacred place | สถานเริงรมย์ | (n) place of amusement, See also: place of recreation | ช่างตีเหล็ก | (n) blacksmith, See also: smith, Syn. ช่างเหล็ก | หน่วยเลือกตั้ง | (n) polling station, See also: polling place | กล่องดำ | (n) black box, Example: ในการสอบสวนหาสาเหตุการตกของเครื่องบิน กล่องดำถือเป็นอุปกรณ์ที่ใช้เป็นหลักฐานที่สำคัญที่สุด, Thai Definition: เครื่องบันทึกข้อมูลการปฏิบัติการ และการสนทนาโต้ตอบกันของลูกเรือในระหว่างการบิน ซึ่งเป็นข้อมูลที่มีประโยชน์ต่อการพิสูจน์หาสาเหตุของเครื่องบินตก | เศรษฐกิจนอกระบบ | (n) black economy, See also: shadow economy, Example: บรรดานักเลือกตั้งเตรียมเชื่อมเศรษฐกิจนอกระบบของเจ้าพ่อตั้วเฮียมาเฟียอิทธิพล, Thai Definition: กิจกรรมทางเศรษฐกิจรูปแบบหนึ่งที่ไม่เปิดเผย เพราะผู้ดำเนินการต้องการเลี่ยงจ่ายภาษี | หลุมดำ | (n) black hole, Example: เชื่อกันว่าหลุมดำเกิดจากการหดตัวของดวงดาวซึ่งมีขนาดเล็กจนมองไม่เห็น, Count Unit: หลุม, Thai Definition: สถานที่ที่ซึ่งสิ่งต่างๆ หายเข้าไปโดยไม่อาจนำกลับคืนมาได้ | กล่องดำ | (n) black box, Thai Definition: เครื่องบันทึกข้อมูลการปฏิบัติการ และการสนทนาโต้ตอบกันของลูกเรือในระหว่างการบิน ซึ่งเป็นข้อมูลที่มีประโยชน์ต่อการพิสูจน์หาสาเหตุของเครื่องบินตก | เศรษฐกิจนอกระบบ | (n) black economy, Thai Definition: กิจกรรมทางเศรษฐกิจรูปแบบหนึ่งที่ไม่เปิดเผย เพราะผู้ดำเนินการต้องการเลี่ยงจ่ายภาษี | หลุมดำ | (n) black hole, Thai Definition: สถานที่ที่ซึ่งสิ่งต่างๆ หายเข้าไปโดยไม่อาจนำกลับคืนมาได้ | ศาสนสถาน | (n) religious place | สถาน | (n) place, Syn. สถานที่ | ไสยศาสตร์ | (n) black magic, Syn. ไสยเวท, Ant. วิทยาศาสตร์ | แห่ง | (n) place, Syn. ที่ | ผู้ลี้ภัย | (n) refugee, See also: immigrant, escapee, displaced person, exile, Example: ผู้ลี้ภัยบางคนพยายามดิ้นรนให้หลุดพ้นสภาพของผู้ลี้ภัยด้วยการแต่งงานกับชาวพื้นเมือง, Thai Definition: ผู้หลบหนีภัยไปอยู่ต่างประเทศ | พุทธสถาน | (n) Buddhist place, Example: ในสมัยสุโขทัยมีการสร้างประติมากรรมขนาดใหญ่ตกแต่งพุทธสถาน โดยยึดถืออุดมคติสะท้อนความเชื่อทางพุทธศาสนาเรื่องไตรภูมิ, Count Unit: แห่ง, ที่, Thai Definition: สถานที่ที่เกี่ยวข้องกับพุทธศาสนา | สถานบันเทิง | (n) place of amusement, See also: entertainment venue, Syn. สถานเริงรมย์, Example: ในยุคที่สภาพเศรษฐกิจย่ำแย่ สถานบันเทิงหลายแห่งพากันปิดกิจการกันลง เนื่องจากไม่มีลูกค้า, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: สถานที่ให้ความสุขสนุกสนาน | สุขสงบ | (adv) peacefully, See also: placidly, serenely, tranquilly, quietly, calmly, Syn. สงบสุข, Example: เราจะสร้างสรรค์สังคมให้เดินเข้าสู่ความยุติธรรมอย่างสุขสงบได้อย่างไร, Thai Definition: มีความสุขและสงบ | รักษาการในตำแหน่ง | (v) act for, See also: act temporarily in place of, Thai Definition: ปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่ง | หลีกทาง | (v) step aside, See also: step down, make way for, make room for, make place for, Example: เขายอมหลีกทางให้ผู้อาวุโสกว่าขึ้นรับตำแหน่งเป็นหัวหน้าแทนเขา, Thai Definition: เสียสละให้ | วางขาย | (v) sold, See also: place on sale, Syn. ขาย, Ant. ซื้อ, Example: สินค้าชนิดนี้มีวางขายอยู่ทั่วไป, Thai Definition: นำสินค้ามาเสนอเพื่อแลกเปลี่ยนกับเงินตรา | ของขึ้น | (n) black magic; voodoo, See also: witchcraft, Thai Definition: การที่ของศักดิ์สิทธิ์ประจำตัวแสดงอิทธิฤทธิ์ขึ้นมา | ดัดหลัง | (v) black mail, Syn. หักหลัง, Thai Definition: ไม่ทำตามข้อตกลงร่วมซึ่งทำให้อีกฝ่ายต้องเสียประโยชน์ไปแต่ตัวเองยังได้ประโยชน์อยู่ | แน่ะ | (end) word used at the end, See also: to confirm the exact place, Example: คุณแม่คอยอยู่ข้างในแน่ะ, Thai Definition: คำลงท้ายเพื่อแสดงการบอก | แปรรูป | (n) placement of bones and ashes after cremation, Syn. แจงรูป, แปรธาตุ, Example: เมื่อเสร็จพิธีเผาศพแล้ว วันรุ่งขึ้นเจ้าหน้าที่ก็จะนำเถ้าและกระดูกที่เหลือมาแปรรูป, Thai Definition: วิธีเอาเถ้าถ่านและกระดูกศพที่เผาเสร็จแล้วบนกองฟอนมาเรียงลำดับเป็นอย่างรูปคน ให้หัวอยู่ทางทิศตะวันตกแล้วหันกลับมาทางทิศตะวันออก | เจียมกะลาหัว | (v) be modest, See also: be moderate, be humble, know one's place, Syn. เจียมตัว, Example: พวกคนใช้เหล่านี้ไม่รู้จักเจียมกะลาหัว | ที่ต่ำที่สูง | (n) (be mindful of) one's own place, Example: ผู้ปกครองจะสอนลูกหลานเสมอว่าต้องมีสัมมาคารวะ คือการรู้จักที่ต่ำที่สูง | ที่พำนักพักพิง | (n) residence, See also: resting place, quarters, dwelling place, lodgings, lodging house, Syn. ที่อยู่อาศัย, ที่พักอาศัย, Example: ป้ายรถเมล์เป็นเพียงทัศนียภาพแปลกตา ที่ฉันมิอาจยึดเป็นที่พำนักพักพิงได้, Count Unit: แห่ง, ที่, Thai Definition: บ้านเรือนที่เป็นที่อยู่อาศัย | ที่ร้าง | (n) vacant land, See also: deserted place, wasteland, Example: เมื่อซื้อที่แล้วไม่ได้มาปลูกบ้าน ปล่อยให้เป็นที่ร้างอยู่อย่างนั้น ซอยที่อยู่บริเวณนี้จึงเป็นซอยเปลี่ยว, Count Unit: แห่ง, ที่ | ผิวดำ | (n) dark skin, See also: black skin, Example: ถ้าเม็ดสีเมลานินมีมาก สีผิวก็จะเป็นผิวดำ, Thai Definition: ผิวกายสีดำ | มายา | (n) illusion, See also: delusion, deception, fallacy, Syn. สิ่งลวงตาลวงใจ, การหลอกลวง, การลวง, ความเข้าใจผิด, Example: เหตุการณ์ที่ปรากฏต่อสายตานั้นไม่ใช่ความจริงแท้ แต่เป็นมายาที่ไม่มีความแน่นอน | ร่มไม้ชายคา | (n) living place, See also: refuge, shelter, living quarter, Syn. ที่พึ่งพาอาศัย, ที่พึ่ง, Example: ผมต้องขอขอบคุณที่ท่านได้ให้ผมเข้าไปพึ่งพิงอยู่ใต้ร่มไม้ชายคาของบ้านท่าน, Notes: (สำนวน) | ไร้ | (v) lack, See also: be devoid of, be without, Syn. ขัดสน, ไม่มี, ปราศจาก, Ant. มี, Example: จังหวัดที่มีเกษตรกรไร้ที่ดินทำกินมากที่สุดได้แก่จังหวัดสุมทรปราการ | วงเวียน | (n) roundabout, See also: traffic circle, circus, traffic rotary, circular place, Example: รถนานาชนิดต่างแย่งกันที่จะจ่อหัวเข้าไปในวงเวียนเพื่อจะไปได้ก่อน, Thai Definition: ที่ซึ่งมีรูปกลมเป็นที่รวมแห่งถนนหลายๆ สาย | วางหูโทรศัพท์ | (v) hang up, See also: ring off, replace the telephone receiver, Example: ผมวางหูโทรศัพท์ไปนานแล้ว แต่เสียงจากปลายสายยังคงวนเวียนอยู่ในหัวของผม | ศาลาลูกขุน | (n) Luk Khun Hall in the Grand Palace, See also: meeting place for the governmental servants, Example: กฎหมายสมัยก่อนมีว่า ห้ามไปมาหาสู่กันถึงเรือน หรือซุบซิบกันในศาลาลูกขุนสองต่อสอง มีโทษถึงฟันคอ, Count Unit: หลัง, แห่ง, Thai Definition: ที่ประชุมข้าราชการ | สถาน | (n) place, See also: area, site, position, locality, establishment, institute, Syn. ที่ตั้ง, Example: รัฐบาลจัดตั้งสถานแนะแนวปัญหาชีวิตและการเลี้ยงดูเด็ก เพื่อให้ครอบครัวอยู่กันอย่างราบรื่น, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | สวมรอย | (v) take one's place wrongfully, See also: take another's place by assuming his name, take other's step under false pretenses, Syn. หลอก, หลอกลวง, Example: เขาสวมรอยเอาว่าเขานี่แหละเป็นผู้ส่งโทรเลขมาถึงผม, Thai Definition: เข้าแทนที่ตามรอยของคนอื่น โดยทำเป็นทีให้เข้าใจว่าตนเองเป็นตัวจริง |
| อาหารนม | [āhān nom] (n, exp) EN: dairy product FR: produit lacté [ m ] | ไอศกรีม | [aisakrīm] (n) EN: ice cream FR: glace [ f ] | ไอศกรีมวานิลลา | [aisakrīm wānillā] (n, exp) FR: glace à la vanille [ f ] | ไอติม | [aitim] (n) EN: ice cream FR: glace [ f ] | อะไหล่ | [alai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièce détachée [ f ] ; pièce de rechange [ f ] | อาหลั่ย | [ālai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièces détachées [ fpl ] ; pièce de rechange [ f ] | อาน | [ān] (adv) EN: violently ; brutally ; badly ; black and blue FR: violemment ; brutalement | อันดับ | [andap] (n) EN: rank ; ranking ; rating ; order ; series FR: rang [ m ] ; position [ f ] ; ordre [ m ] ; place [ f ] | อันดับ 1 = อันดับที่หนึ่ง | [andap neung] (n, exp) EN: top spot ; first FR: première position [ f ] ; première place [ f ] ; premier rang [ m ] | อันดับ 3 = อันดับสาม | [andap sām] (n, exp) FR: troisième position [ f ] ; troisième place [ f ] ; troisième rang [ m ] | อันดับ 2 = อันดับสอง | [andap søng] (n, exp) FR: deuxième position [ f ] ; deuxième place [ f ] ; deuxième rang [ m ] | อันดับสุดท้าย | [andap sutthāi] (n, exp) FR: dernière place [ f ] ; dernière position [ f ] ; lanterne rouge [ f ] (loc. fam.) | อันดับที่ 1 = อันดับที่หนึ่ง | [andap thī neung] (n, exp) EN: first place FR: première position [ f ] ; première place [ f ] ; premier rang [ m ] ; première tête de série [ f ] ; tête de série n° 1 [ f ] | อันดับที่ 3 | [andap thī sām] (n, exp) FR: troisième position [ f ] ; troisième place [ f ] ; troisième rang [ m ] | อันดับที่ 2 | [andap thī søng] (n, exp) FR: deuxième position [ f ] ; deuxième place [ f ] ; deuxième rang [ m ] | อันธพาล | [anthaphān] (n) EN: fool ; bully ; racketeer ; gangster ; bad character ; delinquent ; hooligan ; scoundrel ; ruffian ; blackguard ; rascal ; hoodlum | เอาไว้ | [ao wai] (v) EN: keep FR: conserver ; placer ; mettre | อัตคัด | [attakhat] (v) EN: be poor ; be destitute ; be indigent ; be necessitous ; be short of ; lack FR: être sans ressource | อวัยวะสร้างน้ำตา | [awaiyawa sāng nāmtā] (n, exp) EN: tear glands ; lacrimal glands FR: glande lacrymale [ f ] | อาวาส | [āwāt] (n) EN: dwelling place ; residence ; home ; habitation FR: habitation [ f ] | ใบดำ | [baidam] (n) EN: black marker (which indicate that person must not enroll an army) | บ้าน | [bān] (n) EN: house ; home ; habitation ; dwelling place FR: maison [ f ] ; logis [ m ] ; logement [ m ] ; demeure [ f ] ; habitation [ f ] ; résidence [ f ] ; domicile [ m ] | บัญชีดำ | [banchī dam] (n) EN: blacklist FR: liste noire [ f ] | บางแห่ง | [bāng haeng] (x) EN: somewhere ; someplace FR: certains endroits ; quelque part | บังเกิด | [bangkoēt] (v) EN: occur ; happen ; take place ; arise ; originate FR: se passer ; se produire ; surgir ; survenir ; apparaître | บรรจุตำแหน่ง | [banju tamnaeng] (v, exp) EN: fill a post ; put in a position ; assign someone to a post ; settle someone in a place FR: nommer à un poste ; occuper une position | บ้านเกิด | [bānkoēt] (n) EN: homeland ; hometown ; native village ; birthplace ; fatherland ; motherland FR: village natal [ m ] ; lieu de naissance [ m ] ; pays natal [ m ] | บ่าว | [bāo] (n) EN: servant ; slave ; slavey ; menial ; lackey ; stooge FR: serviteur [ m ] ; esclave [ m, f ] ; valet [ m ] ; laquais [ m ] ; domestique [ m, f ] ; serf [ m ] ; subalterne [ m ] ; bonne [ f ] ; boniche [ f ] (pop.) ; servante [ f ] (anc.) ; larbin [ m ] (fam.) ; soufre-douleur [ m ] | เบียร์ดำ | [bīa dam] (n, exp) EN: stout ; black beer FR: bière foncée [ f ] ; stout [ m ] | เบียร์วุ้น | [bīa wun] (n, exp) EN: cool beer FR: bière glacée [ f ] | แบล็คเบิร์น | [Blaekboēn] (tm) EN: Blackburn FR: Blackburn | เบิกโลง | [boēklōng] (v, exp) EN: perform the rites before placing a body in a casket FR: accomplir les rites funéraires de mise en bière | บกพร่อง | [bokphrøng] (v) EN: defect ; default ; neglect ; lack ; be deficient ; be wanting ; be remiss | บ่วง | [būang] (n) EN: loose ; noose ; lasso ; lariat FR: boucle [ f ] ; lasso [ m ] ; lacet [ m ] | ชาดำ | [chā dam] (n, exp) EN: black tea FR: thé noir [ m ] | ชาฝรั่ง | [chā farang] (n, exp) EN: black tea ; Ceylon tea | ชัยภูมิ | [chaiyaphūm] (n) EN: strategically located place ; strategically favourable position FR: position stratégique [ f ] | ชะล่า | [chalā] (v) EN: be complacent ; be careless ; be negligent ; be unattentive FR: faire preuve de négligence ; se montrer négligent | ฉลามครีบดำ | [chalām khrīp dam] (n, exp) EN: Blacktip Reef Shark | ช้ำ | [cham] (v) EN: be bruised ; be black and blue ; be sore ; be hurt FR: être contusionné ; avoir des bleus | ช้ำ | [cham] (adj) EN: bruised ; sore ; black and blue ; contused FR: meurtri ; contusionné | ช่างเหล็ก | [chang lek] (n) EN: blacksmith ; ironsmith ; ironworker FR: maréchal-ferrant [ m ] ; ferronnier [ m ] | ช่างตีเหล็ก | [chang tī lek] (n) EN: blacksmith ; ironsmith ; ironworker ; smith FR: maréchal-ferrant [ m ] ; ferronnier [ m ] ; forgeron [ m ] | ชาเย็น | [chā yen] (n, exp) EN: iced tea with milk FR: thé glacé au lait [ m ] ; thé froid [ m ] | เชลแล็ก | [chēllaek] (n) EN: shellac FR: gomme-laque [ f ] | เชือกผูกรองเท้า | [cheūak phūk røngthāo] (n) EN: shoelace FR: lacet (de chaussure) [ m ] | เชือกรองเท้า | [cheūak røngthāo] (n) EN: shoelace FR: lacet (de chaussure) [ m ] | ฉีก | [chīk] (v) EN: tear ; rip ; rend ; rupture FR: déchirer ; lacérer ; arracher | ช่องโหว่ | [chǿngwō] (n) EN: loophole ; gap ; hole FR: brèche [ f ] ; lacune [ f ] | ชดเชย | [chotchoēi] (v) EN: compensate ; reimburse ; repay ; make reparations ; indemnify ; recover ; replace ; adjust FR: compenser ; rattraper ; regagner ; substituer |
| | | ablactation | (n) the cessation of lactation | abruptio placentae | (n) a disorder of pregnancy in which the placenta prematurely separates from the wall of the uterus | active placebo | (n) a placebo used in experimental tests of a drug that has noticeable side effects | agalactia | (n) a condition in which milk is not secreted in the mother's breasts after her child has been delivered, Syn. agalactosis | agent-in-place | (n) an operative serving as a penetration into an intelligence target | alacritous | (adj) quick and eager | alacrity | (n) liveliness and eagerness, Syn. briskness, smartness | alpine glacier | (n) a glacier that moves down from a high valley, Syn. Alpine type of glacier | ambulacral | (adj) pertaining to the ambulacra of radial echinoderms | ambulacrum | (n) one of the five areas on the undersurface of an echinoderm on which the tube feet are located | american black bear | (n) brown to black North American bear; smaller and less ferocious than the brown bear, Syn. Ursus americanus, black bear, Euarctos americanus | amygdalaceae | (n) used in former classifications for plum and peach and almond trees which are now usually classified as members of the genus Prunus, Syn. family Amygdalaceae | anaphylactic | (adj) related to the hypersensitivity known as anaphylaxis | anaphylactic shock | (n) a severe and rapid and sometimes fatal hypersensitivity reaction to a substance (especially a vaccine or penicillin or shellfish or insect venom) to which the organism has become sensitized by previous exposure | apalachicola | (n) a river in northwestern Florida formed by the confluence of the Chattahoochee River and the Flint River at the Florida border, Syn. Apalachicola River | apalachicola rosemary | (n) small shrub of Apalachicola River area in southeastern United States having highly aromatic pinkish flowers; a threatened species, Syn. Conradina glabra | apical placentation | (n) where one or few ovules develop at the top of a simple or compound ovary | aplacental | (adj) having no placenta, Ant. placental | appalachia | (n) an impoverished coal mining area in the Appalachian Mountains (from Pennsylvania to North Carolina) | appalachian | (n) a native or inhabitant of Appalachia | appalachian | (adj) in or relating to Appalachia | appalachians | (n) a mountain range in the eastern United States extending from Quebec to the Gulf of Mexico; a historic barrier to early westward expansion of the United States, Syn. Appalachian Mountains | argillaceous | (adj) resembling or containing clay, Syn. clayey, Ant. arenaceous | argillaceous rock | (n) a sedimentary rock formed from clay deposits | asian black grouse | (n) a black grouse of western Asia, Syn. Lyrurus mlokosiewiczi | asiatic black bear | (n) bear with a black coat living in central and eastern Asia, Syn. Selenarctos thibetanus, black bear, Ursus thibetanus | aspergillaceae | (n) family of fungi including some common molds, Syn. family Aspergillaceae | asphodelaceae | (n) one of many subfamilies into which some classification systems subdivide the Liliaceae, Syn. family Asphodelaceae | aulacorhyncus | (n) a genus of Ramphastidae, Syn. genus Aulacorhyncus | australian blacksnake | (n) large semiaquatic snake of Australia; black above with red belly, Syn. Pseudechis porphyriacus | axile placentation | (n) ovules are borne at or around the center of a compound ovary on an axis formed from joined septa | azollaceae | (n) used in some classifications for the genus Azolla, Syn. family Azollaceae | bacillaceae | (n) typically rod-shaped usually Gram-positive bacteria that produce endospores, Syn. family Bacillaceae | balaclava | (n) a cap that is close-fitting and woolen and covers all of the head but the face, Syn. balaclava helmet | basal placentation | (n) where one or few ovules develop at the base of a simple or compound ovary | betulaceae | (n) monoecious trees and shrubs (including the genera Betula and Alnus and Carpinus and Corylus and Ostrya and Ostryopsis), Syn. birch family, family Betulaceae | betulaceous | (adj) of or pertaining to or characteristic of trees of the birch family | birthplace | (n) the place where someone was born, Syn. place of birth | birthplace | (n) where something originated or was nurtured in its early existence, Syn. provenance, provenience, place of origin, cradle | black | (n) the quality or state of the achromatic color of least lightness (bearing the least resemblance to white), Syn. inkiness, blackness, Ant. white | black | (n) British chemist who identified carbon dioxide and who formulated the concepts of specific heat and latent heat (1728-1799), Syn. Joseph Black | black | (n) popular child actress of the 1930's (born in 1928), Syn. Shirley Temple Black, Shirley Temple | black | (n) a person with dark skin who comes from Africa (or whose ancestors came from Africa), Syn. blackamoor, Black person, Negro, Negroid | black | (n) (board games) the darker pieces, Ant. white | black | (n) black clothing (worn as a sign of mourning) | black | (adj) being of the achromatic color of maximum darkness; having little or no hue owing to absorption of almost all incident light, Ant. white | black | (adj) of or belonging to a racial group having dark skin especially of sub-Saharan African origin; - Martin Luther King Jr., Ant. white | black | (adj) marked by anger or resentment or hostility | black | (adj) offering little or no hope; ; ; - J.M.Synge, Syn. bleak, dim | black | (adj) stemming from evil characteristics or forces; wicked or dishonorable; ; ; ; ; ; ; -Thomas Hardy, Syn. dark, sinister |
| Ablactate | v. t. [ L. ablactatus, p. p. of ablactare; ab + lactare to suckle, fr. lac milk. ] To wean. [ R. ] Bailey. [ 1913 Webster ] | Ablactation | n. 1. The weaning of a child from the breast, or of young beasts from their dam. Blount. [ 1913 Webster ] 2. (Hort.) The process of grafting now called inarching, or grafting by approach. [ 1913 Webster ] | Adambulacral | a. [ L. ad + E. ambulacral. ] (Zool.) Next to the ambulacra; as, the adambulacral ossicles of the starfish. [ 1913 Webster ] | agalactia | { ‖ } n. [ Gr. 'agalakti`a; 'a priv. + ga`la, gala`ktos ] (Med.) Failure of the due secretion of milk after childbirth. AS [ 1913 Webster ] Variants: agalaxy | Agalactous | a. Lacking milk to suckle with. [ 1913 Webster ] | Air-slacked | a. Slacked, or pulverized, by exposure to the air; as, air-slacked lime. [ 1913 Webster ] | Alack | interj. [ Prob. from ah! lack! OE. lak loss, failure, misfortune. See Lack. ] An exclamation expressive of sorrow. [ Archaic. or Poet. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Alackaday | interj. [ For alack the day. Cf. Lackaday. ] An exclamation expressing sorrow. [ 1913 Webster ] ☞ Shakespeare has “alack the day” and “alack the heavy day.” Compare “woe worth the day.” [ 1913 Webster ] | Alacrify | v. t. [ L. alacer, alacris, lively + -fly. ] To rouse to action; to inspirit. [ 1913 Webster ] | Alacrious | a. [ L. alacer, alacris. ] Brisk; joyously active; lively. [ 1913 Webster ] 'T were well if we were a little more alacrious. Hammond. [ 1913 Webster ] | Alacriously | adv. With alacrity; briskly. [ 1913 Webster ] | Alacriousness | n. Alacrity. [ Obs. ] Hammond. [ 1913 Webster ] | Alacrity | n. [ L. alacritas, fr. alacer lively, eager, prob. akin to Gr. &unr_; to drive, Goth. aljan zeal. ] A cheerful readiness, willingness, or promptitude; joyous activity; briskness; sprightliness; as, the soldiers advanced with alacrity to meet the enemy. [ 1913 Webster ] I have not that alacrity of spirit, Nor cheer of mind that I was wont to have. Shak. [ 1913 Webster ] | Alencon lace | See under Lace. [ 1913 Webster ] | Ambulacral | a. (Zool.) Of or pertaining to ambulacra; avenuelike; as, the ambulacral ossicles, plates, spines, and suckers of echinoderms. [ 1913 Webster ] | Ambulacriform | a. [ Ambulacrum + -form ] (Zool.) Having the form of ambulacra. [ 1913 Webster ] | Ambulacrum | ‖n.; pl. Ambulacra [ L., an alley or covered way. ] (Zool.) (a) One of the radical zones of echinoderms, along which run the principal nerves, blood vessels, and water tubes. These zones usually bear rows of locomotive suckers or tentacles, which protrude from regular pores. In star fishes they occupy the grooves along the under side of the rays. (b) One of the suckers on the feet of mites. [ 1913 Webster ] | Ampullaceous | a. [ L. ampullaceus, fr. ampulla. ] Like a bottle or inflated bladder; bottle-shaped; swelling. Kirby. [ 1913 Webster ] Ampullaceous sac (Zool.), one of the peculiar cavities in the tissues of sponges, containing the zooidal cells. [ 1913 Webster ]
| Amygdalaceous | a. (Bot.) Akin to, or derived from, the almond. [ 1913 Webster ] | Amylaceous | a. [ L. amylum starch, Gr. &unr_;. See Amidin. ] Pertaining to starch; of the nature of starch; starchy. [ 1913 Webster ] | anaphylactic | n. fld>(Med.) Of or pertaining to anaphylaxis; caused by anaphylaxis. [ PJC ] | anaphylactic shock | n. fld>(Med.) Shock resulting from anaphylaxis{ 2 }. It is a severe form of physiological shock, often having a fatal outcome, and is caused by an extreme immunological reaction to antigens. It is characterized by smooth muscle contraction and capillary dilation throughout the body, initiated by antibodies of the IgE class. It is usually seen when an antigen to which a person has become hypersensitized is injected intravenously or subcutaneously. It is also called generalyzed anaphylaxis or systemic anaphylaxis, and sometimes anaphylaxis. [ Stedman ] [ PJC + AS ] | Anelace | n. Same as Anlace. [ 1913 Webster ] | Anlace | n. [ Origin unknown. ] A broad dagger formerly worn at the girdle. [ Written also anelace. ] [ 1913 Webster ] | Antambulacral | a. (Zool.) Away from the ambulacral region. [ 1913 Webster ] | antiblack | adj. 1. discriminatory against black people; opposed to black people Syn. -- racist [ WordNet 1.5 ] | Apalachian | a. See Appalachian. [ 1913 Webster ] | Aplacental | a. [ Pref. a- + placental. ] Belonging to the Aplacentata; without placenta. [ 1913 Webster ] | Aplacentata | ‖ n. pl. [ Pref. a- not + placenta. ] (Zool.) Mammals which have no placenta. [ 1913 Webster ] | Aplacophora | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. 'a priv. + &unr_; a flat cake + fe`rein to bear. ] (Zool.) A division of Amphineura in which the body is naked or covered with slender spines or setæ, but is without shelly plates. [ 1913 Webster ] | aplacophoran | n. 1. one of the aplacophora; a deep-water wormlike mollusk lacking calcareous plates on the body but having fine limy spicules on the covering mantle. Syn. -- solenogaster [ WordNet 1.5 ] | Appalachian | a. Of or pertaining to a chain of mountains in the United States, commonly called the Allegheny mountains. [ 1913 Webster ] ☞ The name Appalachian was given to the mountains by the Spaniards under De Soto, who derived it from the neighboring Indians. Am. Cyc. [ 1913 Webster ] | Argillaceous | a. [ L. argillaceus, fr. argilla. ] Of the nature of clay; consisting of, or containing, argil or clay; clayey. [ 1913 Webster ] Argillaceous sandstone (Geol.), a sandstone containing much clay. -- Argillaceous iron ore, the clay ironstone. -- Argillaceous schist or state. See Argillite. [ 1913 Webster ]
| Azollaceae | n. a family designation used in some classifications for the genus Azolla. Syn. -- family Azollaceae. [ WordNet 1.5 ] | Balachong | ‖n. [ Malay bālachān. ] A condiment formed of small fishes or shrimps, pounded up with salt and spices, and then dried. It is much esteemed in China. [ 1913 Webster ] | balaclava | n. close-fitting and woolen and covers all of the head but the face. Syn. -- balaclava helmet. [ WordNet 1.5 ] | Belace | v. t. [ imp. & p. p. Belaced ] [ 1913 Webster ] 1. To fasten, as with a lace or cord. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. To cover or adorn with lace. [ Obs. ] Beaumont. [ 1913 Webster ] 3. To beat with a strap. See Lace. [ Obs. ] Wright. [ 1913 Webster ] | Bene placito | ‖ [ It. beneplacito pleasure, fr. L. bene well + placitus pleasing. ] 1. At or during pleasure. [ 1913 Webster ] For our English judges there never was . . . any bene placito as their tenure. F. Harrison. [ 1913 Webster ] 2. (Mus.) At pleasure; ad libitum. [ 1913 Webster ] | Betulaceae | n. 1. a natural family of monoecious trees and shrubs, including the genera Betula; Alnus; Carpinus; Corylus; Ostrya; and Ostryopsis. Syn. -- family Betulaceae, birch family. [ WordNet 1.5 ] | Bilaciniate | a. [ Pref. bi- + laciniate. ] Doubly fringed. [ 1913 Webster ] | Birthplace | n. The town, city, or country, where a person is born; place of origin or birth, in its more general sense. “The birthplace of valor.” Burns. [ 1913 Webster ] | Black | a. [ OE. blak, AS. blæc; akin to Icel. blakkr dark, swarthy, Sw. bläck ink, Dan. blæk, OHG. blach, LG. & D. blaken to burn with a black smoke. Not akin to AS. blāc, E. bleak pallid. √98. ] 1. Destitute of light, or incapable of reflecting it; of the color of soot or coal; of the darkest or a very dark color, the opposite of white; characterized by such a color; as, black cloth; black hair or eyes. [ 1913 Webster ] O night, with hue so black! Shak. [ 1913 Webster ] 2. In a less literal sense: Enveloped or shrouded in darkness; very dark or gloomy; as, a black night; the heavens black with clouds. [ 1913 Webster ] I spy a black, suspicious, threatening cloud. Shak. [ 1913 Webster ] 3. Fig.: Dismal, gloomy, or forbidding, like darkness; destitute of moral light or goodness; atrociously wicked; cruel; mournful; calamitous; horrible. “This day's black fate.” “Black villainy.” “Arise, black vengeance.” “Black day.” “Black despair.” Shak. [ 1913 Webster ] 4. Expressing menace, or discontent; threatening; sullen; foreboding; as, to regard one with black looks. [ 1913 Webster ] ☞ Black is often used in self-explaining compound words; as, black-eyed, black-faced, black-haired, black-visaged. [ 1913 Webster ] Black act, the English statute 9 George I, which makes it a felony to appear armed in any park or warren, etc., or to hunt or steal deer, etc., with the face blackened or disguised. Subsequent acts inflicting heavy penalties for malicious injuries to cattle and machinery have been called black acts. -- Black angel (Zool.), a fish of the West Indies and Florida (Holacanthus tricolor), with the head and tail yellow, and the middle of the body black. -- Black antimony (Chem.), the black sulphide of antimony, Sb2S3, used in pyrotechnics, etc. -- Black bear (Zool.), the common American bear (Ursus Americanus). -- Black beast. See Bête noire. -- Black beetle (Zool.), the common large cockroach (Blatta orientalis). -- Black bonnet (Zool.), the black-headed bunting (Embriza Schœniclus) of Europe. -- Black canker, a disease in turnips and other crops, produced by a species of caterpillar. -- Black cat (Zool.), the fisher, a quadruped of North America allied to the sable, but larger. See Fisher. -- Black cattle, any bovine cattle reared for slaughter, in distinction from dairy cattle. [ Eng. ] -- Black cherry. See under Cherry. -- Black cockatoo (Zool.), the palm cockatoo. See Cockatoo. -- Black copper. Same as Melaconite. -- Black currant. (Bot.) See Currant. -- Black diamond. (Min.) See Carbonado. -- Black draught (Med.), a cathartic medicine, composed of senna and magnesia. -- Black drop (Med.), vinegar of opium; a narcotic preparation consisting essentially of a solution of opium in vinegar. -- Black earth, mold; earth of a dark color. Woodward. -- Black flag, the flag of a pirate, often bearing in white a skull and crossbones; a signal of defiance. -- Black flea (Zool.), a flea beetle (Haltica nemorum) injurious to turnips. -- Black flux, a mixture of carbonate of potash and charcoal, obtained by deflagrating tartar with half its weight of niter. Brande & C. -- Black Forest [ a translation of G. Schwarzwald ], a forest in Baden and Würtemburg, in Germany; a part of the ancient Hercynian forest. -- Black game, or Black grouse. (Zool.) See Blackcock, Grouse, and Heath grouse. -- Black grass (Bot.), a grasslike rush of the species Juncus Gerardi, growing on salt marshes, and making good hay. -- Black gum (Bot.), an American tree, the tupelo or pepperidge. See Tupelo. -- Black Hamburg (grape) (Bot.), a sweet and juicy variety of dark purple or “black” grape. -- Black horse (Zool.), a fish of the Mississippi valley (Cycleptus elongatus), of the sucker family; the Missouri sucker. -- Black lemur (Zool.), the Lemurniger of Madagascar; the acoumbo of the natives. -- Black list, a list of persons who are for some reason thought deserving of censure or punishment; -- esp. a list of persons stigmatized as insolvent or untrustworthy, made for the protection of tradesmen or employers. See Blacklist, v. t. -- Black manganese (Chem.), the black oxide of manganese, MnO2. -- Black Maria, the close wagon in which prisoners are carried to or from jail. -- Black martin (Zool.), the chimney swift. See Swift. -- Black moss (Bot.), the common so-called long moss of the southern United States. See Tillandsia. -- Black oak. See under Oak. -- Black ocher. See Wad. -- Black pigment, a very fine, light carbonaceous substance, or lampblack, prepared chiefly for the manufacture of printers' ink. It is obtained by burning common coal tar. -- Black plate, sheet iron before it is tinned. Knight. -- Black quarter, malignant anthrax with engorgement of a shoulder or quarter, etc., as of an ox. -- Black rat (Zool.), one of the species of rats (Mus rattus), commonly infesting houses. -- Black rent. See Blackmail, n., 3. -- Black rust, a disease of wheat, in which a black, moist matter is deposited in the fissures of the grain. -- Black sheep, one in a family or company who is unlike the rest, and makes trouble. -- Black silver. (Min.) See under Silver. -- Black and tan, black mixed or spotted with tan color or reddish brown; -- used in describing certain breeds of dogs. -- Black tea. See under Tea. -- Black tin (Mining), tin ore (cassiterite), when dressed, stamped and washed, ready for smelting. It is in the form of a black powder, like fine sand. Knight. -- Black walnut. See under Walnut. -- Black warrior (Zool.), an American hawk (Buteo Harlani). [ 1913 Webster ] Syn. -- Dark; murky; pitchy; inky; somber; dusky; gloomy; swart; Cimmerian; ebon; atrocious. [ 1913 Webster ] | Black | adv. Sullenly; threateningly; maliciously; so as to produce blackness. [ 1913 Webster ] | Black | n. 1. That which is destitute of light or whiteness; the darkest color, or rather a destitution of all color; as, a cloth has a good black. [ 1913 Webster ] Black is the badge of hell, The hue of dungeons, and the suit of night. Shak. [ 1913 Webster ] 2. A black pigment or dye. [ 1913 Webster ] 3. A negro; a person whose skin is of a black color, or shaded with black; esp. a member or descendant of certain African races. [ 1913 Webster ] 4. A black garment or dress; as, she wears black; pl. (Obs.) Mourning garments of a black color; funereal drapery. [ 1913 Webster ] Friends weeping, and blacks, and obsequies, and the like show death terrible. Bacon. [ 1913 Webster ] That was the full time they used to wear blacks for the death of their fathers. Sir T. North. [ 1913 Webster ] 5. The part of a thing which is distinguished from the rest by being black. [ 1913 Webster ] The black or sight of the eye. Sir K. Digby. [ 1913 Webster ] 6. A stain; a spot; a smooch. [ 1913 Webster ] Defiling her white lawn of chastity with ugly blacks of lust. Rowley. [ 1913 Webster ] Black and white, writing or print; as, I must have that statement in black and white. -- Blue black, a pigment of a blue black color. -- Ivory black, a fine kind of animal charcoal prepared by calcining ivory or bones. When ground it is the chief ingredient of the ink used in copperplate printing. -- Berlin black. See under Berlin. [ 1913 Webster ]
| Black | v. t. [ imp. & p. p. Blacked; p. pr. & vb. n. Blacking. ] [ See Black, a., and cf. Blacken. ] [ 1913 Webster ] 1. To make black; to blacken; to soil; to sully. [ 1913 Webster ] They have their teeth blacked, both men and women, for they say a dog hath his teeth white, therefore they will black theirs. Hakluyt. [ 1913 Webster ] Sins which black thy soul. J. Fletcher. [ 1913 Webster ] 2. To make black and shining, as boots or a stove, by applying blacking and then polishing with a brush. [ 1913 Webster ] | Blackamoor | n. [ Black + Moor. ] A negro or negress. Shak. [ 1913 Webster ] | black and blue | n. the dark color of a bruise in the flesh, which is accompanied with a mixture of blue. “To pinch the slatterns black and blue.” Hudibras. [ 1913 Webster ] | black-and-blue | adj. discolored by or as if by bruising; -- of skin. livid bruises Syn. -- livid. [ WordNet 1.5 ] Variants: black and blue | black and white | n. print or writing, especially the result of the printing process. Syn. -- print. [ WordNet 1.5 ] Variants: black-and-white | black and white | adj. (Photography, Imaging; Printing) depicted only in black and white colors, or in shades of gray; also called monochromatic and monochrome; -- of images. Opposite of color or in color, and contrasting with polychrome technicolor three-color; as, a black-and-white TV; black-and-white film; the movie “Schindler's List” was shot in black and white. Syn. -- black and white, monochromatic, monochrome. [ WordNet 1.5 ] Variants: black-and-white |
| 了 | [liào, ㄌㄧㄠˋ, 了 / 瞭] look afar from a high place #3 [Add to Longdo] | 到 | [dào, ㄉㄠˋ, 到] to (a place); until (a time); up to; to go; to arrive #25 [Add to Longdo] | 地 | [dì, ㄉㄧˋ, 地] earth; ground; field; place; land #40 [Add to Longdo] | 名 | [míng, ㄇㄧㄥˊ, 名] name; noun (part of speech); place (e.g. among winners); famous; classifier for people #108 [Add to Longdo] | 所 | [suǒ, ㄙㄨㄛˇ, 所] actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive #111 [Add to Longdo] | 位 | [wèi, ㄨㄟˋ, 位] position; location; classifier for people; place; seat; classifier for binary bits (e.g. 十六位 16-bit or 2 bytes) #117 [Add to Longdo] | 当 | [dāng, ㄉㄤ, 当 / 當] to be; to act as; manage; withstand; when; during; ought; should; match equally; equal; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at #165 [Add to Longdo] | 当 | [dàng, ㄉㄤˋ, 当 / 當] at or in the very same...; to pawn; suitable; adequate; fitting; proper; replace; represent #165 [Add to Longdo] | 无 | [wú, ㄨˊ, 无 / 無] -less; not to have; no; none; not; to lack; un- #187 [Add to Longdo] | 发生 | [fā shēng, ㄈㄚ ㄕㄥ, 发 生 / 發 生] to happen; to occur; to take place; to break out #240 [Add to Longdo] | 场 | [chǎng, ㄔㄤˇ, 场 / 場] a place; an open space; a field; a courtyard; classifier for events such as sports matches, concerts, or cultural events; classifier for number of exams #247 [Add to Longdo] | 地方 | [dì fang, ㄉㄧˋ ㄈㄤ˙, 地 方] area; place; space; room; territory; part; respect #330 [Add to Longdo] | 放 | [fàng, ㄈㄤˋ, 放] to release; to free; to let go; to put; to place; to let out; to set off (fireworks) #347 [Add to Longdo] | 方 | [fāng, ㄈㄤ, 方] square; quadrilateral; power (such as cube 立方); classifier for square things; upright; honest; fair and square; surname Fang; direction; party (to a dispute); one side; place; method; prescription; just; then; only then #417 [Add to Longdo] | 单位 | [dān wèi, ㄉㄢ ㄨㄟˋ, 单 位 / 單 位] a unit; unit (of measure); work unit (one's workplace) #426 [Add to Longdo] | 处 | [chù, ㄔㄨˋ, 处 / 處] place; location; spot; point; office; department; bureau; respect; classifier for locations or items of damage: spot, point #427 [Add to Longdo] | 少 | [shǎo, ㄕㄠˇ, 少] few; little; lack #464 [Add to Longdo] | 来自 | [lái zì, ㄌㄞˊ ㄗˋ, 来 自 / 來 自] to come from (a place); From: (in email header) #581 [Add to Longdo] | 套 | [tào, ㄊㄠˋ, 套] cover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ) #616 [Add to Longdo] | 短 | [duǎn, ㄉㄨㄢˇ, 短] lack; short #715 [Add to Longdo] | 黑 | [hēi, ㄏㄟ, 黑] black; dark; abbr. for Heilongjiang 黑龍江|黑龙江 province in northeast China #753 [Add to Longdo] | 首先 | [shǒu xiān, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄢ, 首 先] first (of all); in the first place #898 [Add to Longdo] | 差 | [chà, ㄔㄚˋ, 差] differ from; short of; to lack; poor #938 [Add to Longdo] | 代 | [dài, ㄉㄞˋ, 代] to substitute; to act on behalf of others; to replace; generation; dynasty; age; period; (historical) era; (geological) eon #961 [Add to Longdo] | 位置 | [wèi zhi, ㄨㄟˋ ㄓ˙, 位 置] position; place; seat #1,056 [Add to Longdo] | 那里 | [nà li, ㄋㄚˋ ㄌㄧ˙, 那 里 / 那 裡] there; that place #1,309 [Add to Longdo] | 不足 | [bù zú, ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, 不 足] insufficient; lacking; deficiency; not enough; inadequate; not worth; cannot; should #1,321 [Add to Longdo] | 置 | [zhì, ㄓˋ, 置] to install; to place; to put #1,369 [Add to Longdo] | 地位 | [dì wèi, ㄉㄧˋ ㄨㄟˋ, 地 位] position; status; place #1,386 [Add to Longdo] | 顶 | [dǐng, ㄉㄧㄥˇ, 顶 / 頂] go against; most; peak; top; to replace; to substitute; classifier for hats #1,388 [Add to Longdo] | 收购 | [shōu gòu, ㄕㄡ ㄍㄡˋ, 收 购 / 收 購] to purchase (from various places); to acquire (a company) #1,558 [Add to Longdo] | 缺乏 | [quē fá, ㄑㄩㄝ ㄈㄚˊ, 缺 乏] shortage; be lacking; to be short of; to lack; scarcity #1,586 [Add to Longdo] | 普遍 | [pǔ biàn, ㄆㄨˇ ㄅㄧㄢˋ, 普 遍] universal; general; widespread; commonplace #1,598 [Add to Longdo] | 届 | [jiè, ㄐㄧㄝˋ, 届 / 屆] to arrive at (place or time); period; to become due; classifier for events, meetings, elections, sporting fixtures etc #1,680 [Add to Longdo] | 压 | [yà, ㄧㄚˋ, 压 / 壓] in the first place; to crush #1,713 [Add to Longdo] | 青 | [qīng, ㄑㄧㄥ, 青] nature's color; green or blue; greenish black; youth; young (of people); abbr. for Qinghai province 青海 #1,844 [Add to Longdo] | 缺 | [quē, ㄑㄩㄝ, 缺] deficiency; lack; scarce; vacant post; to run short of #1,902 [Add to Longdo] | 更新 | [gēng xīn, ㄍㄥ ㄒㄧㄣ, 更 新] to replace the old with new; to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate #2,175 [Add to Longdo] | 地点 | [dì diǎn, ㄉㄧˋ ㄉㄧㄢˇ, 地 点 / 地 點] place; site; location; venue #2,285 [Add to Longdo] | 黑色 | [hēi sè, ㄏㄟ ㄙㄜˋ, 黑 色] black #2,342 [Add to Longdo] | 所在 | [suǒ zài, ㄙㄨㄛˇ ㄗㄞˋ, 所 在] place; location; whereabouts; domicile; to be located; to belong to (organization, etc) #2,343 [Add to Longdo] | 苏 | [sū, ㄙㄨ, 苏 / 蘇] Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration; abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联, Jiangsu province 江蘇|江苏 and Suzhou city 蘇州|苏州; surname Su #2,406 [Add to Longdo] | 对照 | [duì zhào, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄠˋ, 对 照 / 對 照] to contrast; to compare; to place side by side for comparison (as parallel texts); to check #2,514 [Add to Longdo] | 境 | [jìng, ㄐㄧㄥˋ, 境] border; place; condition; boundary; circumstances; territory #2,572 [Add to Longdo] | 居住 | [jū zhù, ㄐㄩ ㄓㄨˋ, 居 住] to reside; to dwell; to live in a place; resident in #2,806 [Add to Longdo] | 替 | [tì, ㄊㄧˋ, 替] to substitute for; to take the place of; to replace; for; on behalf of; to stand in for #2,855 [Add to Longdo] | 尼玛 | [Ní mǎ, ㄋㄧˊ ㄇㄚˇ, 尼 玛 / 尼 瑪] (N) Nima (place in Tibet) #2,933 [Add to Longdo] | 宫 | [gōng, ㄍㄨㄥ, 宫 / 宮] palace; surname Gong #3,083 [Add to Longdo] | 欠 | [qiàn, ㄑㄧㄢˋ, 欠] deficient; owe; to lack; yawn #3,130 [Add to Longdo] | 部位 | [bù wèi, ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ, 部 位] position; place #3,232 [Add to Longdo] |
| 乗せる | [のせる, noseru] TH: วางลงบน EN: to place on (something) | 食べ物屋 | [たべものや, tabemonoya] TH: สถานที่ขายของกิน EN: eating place | 外れる | [はずれる, hazureru] TH: ผิดแผกไป EN: to get out of place (vi) | 勤め先 | [つとめさき, tsutomesaki] TH: สถานที่ทำงาน ที่ทำงาน EN: place of work | 据える | [すえる, sueru] TH: เก็บปืน EN: to place (gun) | 置き換える | [おきかえる, okikaeru] TH: สับเปลี่ยนแทนที่ EN: to replace | 取り替える | [とりかえる, torikaeru] TH: สลับกัน EN: to replace | 場 | [ば, ba] TH: สถานที่ EN: place | 欠ける | [かける, kakeru] TH: ขาด EN: to be lacking | 場所 | [ばしょ, basho] TH: สถานที่ EN: place | 置く | [おく, oku] TH: วาง EN: to place |
| flach | (adj) ราบ, เรียบ | jmdn. auslachen | (vt) |lachte aus, hat ausgelacht| หัวเราะเยาะ | lachen (über etw.(A)) | (vi) |lachte, hat gelacht| หัวเราะ (เกี่ยวกับ) | Lachs | (n) |der, pl. Lachs| ปลาขนาดใหญ่ที่มีชีวิตอยู่ในน้ำเย็นตามทะเลเหนือ และแพร่พันธุ์ตามแม่น้ำ รสชาดดี เนื้อปลามีสีส้ม | lachen | (vi) |lachte, hat gelacht, über etw.(A)/jmdn.| หัวเราะ เช่น Das ist nicht zum Lachen. นี่ไม่ใช่เรื่องที่จะมาหัวเราะนะ | auslachen | (vt) |lachte aus, hat ausgelacht, jmdn.| หัวเราะเยาะ เช่น Er hat mich ausgelacht. เขาหัวเราะเยาะฉัน | lächeln | (vi) |lächelte, hat gelächelt, über etw.(A)/jmdn.| ยิ้ม เช่น Was lächelst du? เธอยิ้มอะไร | Lachs | (n) |der, pl. Lachse| ปลาแซลมอน | Trennfläche | (n) |die, pl. Trennflächen| พื้นผิวสองผิวที่ต่อกัน รอยต่อระหว่างผิวสองผิวที่อาจเป็นคนละชนิดก็ได้ เช่น An der Trennfläche zwischen der Alu-Platte und der Stahlplatte wird zusammengeschweißt. ตรงแนวต่อระหว่างแผ่นอะลูมิเนียมกับแผ่นเหล็กจะถูกเชื่อมเข้าด้วยกัน |
| | | | lac | (n) ทะเลสาบ เช่น ทะเลสาบเจนีวา le lac Léman |
| を | [wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo] | から | [kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo] | や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] | 中 | [なか, naka] (suf) (1) through; throughout; in the course of; (2) all over or throughout (e.g. a place) #80 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo] | 位 | [くらい, kurai] (ctr) (1) rank; place (e.g. first place); (2) decimal place; (3) counter for ghosts; (P) #116 [Add to Longdo] | 位 | [くらい, kurai] (adv, suf) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (n) (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; (6) (See どの位) degree; extent; amount; (P) #116 [Add to Longdo] | 仮 | [け, ke] (n) { Buddh } lacking substance and existing in name only; something without substance #156 [Add to Longdo] | 局 | [つぼね, tsubone] (n) (1) court lady; lady-in-waiting (Heian period); (2) (See 曹司・1) separate room in a palace (esp. for a lady) (Heian period); (3) room for a very low class prostitute; (4) (See 局女郎) very low class prostitute #177 [Add to Longdo] | 地 | [ち, chi] (n, n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1, 土・ど・2) earth (one of the five elements); (P) #208 [Add to Longdo] | 内(P);中 | [うち, uchi] (n, adj-no) (1) inside; within; (2) (also 裡) while; (3) among; amongst; between; (pn, adj-no) (4) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn, adj-no) (8) (ksb #232 [Add to Longdo] | 所 | [しょ, sho] (suf, ctr) counter for places #235 [Add to Longdo] | 所(P);処;處(oK) | [ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo] | 場 | [ば, ba] (n-suf, n) place; spot; grounds; arena; stadium; range; course #247 [Add to Longdo] | 場 | [ば, ba] (n) (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その場) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) session (of the stock market); (6) area in which cards are laid out (in a card game); (7) { physics } field; (8) field (gestalt psychology); (P) #247 [Add to Longdo] | 出場 | [でば, deba] (n) (1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production #302 [Add to Longdo] | 会社 | [かいしゃ, kaisha] (n) (1) company; corporation; (2) workplace; (P) #363 [Add to Longdo] | でも | [demo] (conj) (1) but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; (prt) (2) even; (3) however; no matter how; even if; even though; (4) ... or something; (5) (as 〜でも〜でも) either ... or ...; neither ... nor ...; (pref) (6) (before an occupation, etc.) pseudo-; quack; in-name-only; (7) (before an occupation, etc.) (See でもしか) for lack of anything better to do; (P) #474 [Add to Longdo] | 没(P);歿 | [ぼつ, botsu] (n, n-suf) (1) discard; (n) (2) death; (3) (没 only) (abbr) rejection (of a manuscript, etc.); (n-pref) (4) (没 only) lacking; without; (P) #486 [Add to Longdo] | 島 | [とう, tou] (suf) island (in placenames) #492 [Add to Longdo] | 位置(P);位地 | [いち, ichi] (n, vs) place; situation; position; location; (P) #518 [Add to Longdo] | 城 | [じょう, jou] (suf) castle (in place names) #543 [Add to Longdo] | 院 | [いん, in] (n) (1) (hon) imperial palace; (2) emperor (or his empress, imperial princesses, etc.); (suf) (3) temple; (4) institution (esp. a government office, school, hospital, etc.); (5) suffix used in posthumous names (esp. of emperors, daimyos, etc.) #629 [Add to Longdo] | 出 | [で, de] (n) (1) coming out; emerging; (2) being born into (a certain family); being a native of (a particular place) #632 [Add to Longdo] | 場所 | [ばしょ, basho] (n) (1) place; location; spot; position; (2) room; space; (3) basho (sumo wrestling tournament); (P) #669 [Add to Longdo] | 字 | [じ, ji] (n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations); (2) nickname; (3) section of a village #676 [Add to Longdo] | 不明 | [ふめい, fumei] (adj-na, n) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; unidentified; (P) #705 [Add to Longdo] | 生まれ(P);生れ | [うまれ, umare] (n) birth; birthplace; (P) #844 [Add to Longdo] | 外 | [そと, soto] (n) (1) outside; exterior; (2) open air; (3) other place; (P) #849 [Add to Longdo] | 外(P);他 | [ほか, hoka] (adj-no, n, n-adv) other (esp. places and things); the rest; (P) #849 [Add to Longdo] | 地名 | [ちめい, chimei] (n, adj-no) place name; (P) #971 [Add to Longdo] | 当 | [とう, tou] (pref) this (business organisation or place) #1,109 [Add to Longdo] | 座 | [ざ, za] (n, n-suf) (1) seat; place; position; (2) status; (3) gathering; group; (4) stand; pedestal; platform; (5) (historical) trade guild; (suf) (6) attaches to the names of theatres, theatrical troupes, and constellations; (suf, ctr) (7) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (P) #1,135 [Add to Longdo] | レース | [re-su] (n) (1) race; (2) lace; (3) lathe; (P) #1,193 [Add to Longdo] | にかけて | [nikakete] (exp) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (2) concerning (an area of expertise); (3) to swear by (one's sword, God, etc.); (P) #1,340 [Add to Longdo] | 空 | [そら, sora] (n) (1) empty air; sky; (2) { Buddh } shunya (emptiness, the lack of an immutable intrinsic nature within any phemomenon); (3) (abbr) (See 空軍) air force; (n, adj-na) (4) fruitlessness; meaninglessness; (5) (See 五大・1) void (one of the five elements) #1,345 [Add to Longdo] | 青(P);蒼;碧 | [あお, ao] (n) (1) blue; (2) green; (3) (abbr) (See 青信号) green light; (4) (See 青毛) black (horse coat color); (pref) (5) immature; unripe; young; (P) #1,374 [Add to Longdo] | 黒 | [くろ, kuro] (n) (1) black; (2) dark; (3) (uk) (m-sl) bad guy; 'black hat'; (P) #1,383 [Add to Longdo] | 市場(P);市庭(oK) | [いちば, ichiba] (n) (1) (town) market; (2) (the) marketplace; (P) #1,421 [Add to Longdo] | 宮 | [みや, miya] (n) (1) palace; (2) (See 五音) tonic (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (3) (abbr) (See 宮刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women); (n, n-suf) (4) (See 十二宮) zodiacal sign #1,487 [Add to Longdo] | 宮 | [みや, miya] (n) (1) shrine; (2) palace; imperial residence; (3) (hon) member of the imperial family; (4) (arch) temple #1,487 [Add to Longdo] | 宮城 | [きゅうじょう, kyuujou] (n) Imperial Palace; (P) #1,505 [Add to Longdo] | 出来 | [でき, deki] (n, vs) occurrence; happening; taking place; (P) #1,530 [Add to Longdo] | 園(P);苑 | [その(P);えん(P), sono (P); en (P)] (n, n-suf) (1) (えん usually when a suffix) (See りんご園) garden (esp. man-made); orchard; park; plantation; (2) (See 学びの園) place; location; (P) #1,581 [Add to Longdo] | 湖 | [みずうみ, mizuumi] (suf) lake (in place names) #1,703 [Add to Longdo] | 会場 | [かいじょう, kaijou] (n) assembly hall; meeting place; venue; grounds; (P) #1,844 [Add to Longdo] | 身 | [み, mi] (n) (1) body; (2) oneself; (3) one's place; one's position; (4) main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container(as opposed to its lid); (P) #1,869 [Add to Longdo] | 野(P);埜 | [の(P);や;ぬ(ok), no (P); ya ; nu (ok)] (n) (1) plain; field; (2) (の only) hidden (structural) member; (n-pref) (3) (の only) (See 野ウサギ・2) wild; (4) (や only) lacking a political post; (P) #2,112 [Add to Longdo] | 箇所(P);個所(P);か所;カ所;ケ所;ヶ所 | [かしょ, kasho] (n) passage; place; point; part; (P) #2,142 [Add to Longdo] | 行く(P);往く(oK);逝く(oK) | [いく(P);ゆく(P), iku (P); yuku (P)] (v5k-s, vi) (1) (See 来る・くる) to go; (2) (い sometimes omitted in auxiliary use) (See 旨く行く) to proceed; to take place; (3) (逝く only) to die; to pass away; (aux-v) (4) to continue; (P) #2,232 [Add to Longdo] |
| インタレース | [いんたれーす, intare-su] interlace [Add to Longdo] | データ欠損 | [データけっそん, de-ta kesson] data unavailability, lack of data, shortage of data [Add to Longdo] | ノンインタレース | [のん'いんたれーす, non ' intare-su] non-interlace [Add to Longdo] | ブラックバースト | [ぶらっくばーすと, burakkuba-suto] black burst [Add to Longdo] | ブラックボックス | [ぶらっくぼっくす, burakkubokkusu] black box [Add to Longdo] | ページ置換アルゴリズム | [ページちかんアルゴリズム, pe-ji chikan arugorizumu] page replacement algorithm [Add to Longdo] | 交換 | [こうかん, koukan] replacement (vs), exchange, interchange, barter, substitution, switching [Add to Longdo] | 小数点以下の桁数 | [しょうすうてんいかのけたすう, shousuuten'ikanoketasuu] No. of decimal places [Add to Longdo] | 数字位置 | [すうじいち, suujiichi] digit place, digit position [Add to Longdo] | 切り替える | [きりかえる, kirikaeru] to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over [Add to Longdo] | 置き換え | [おきかえ, okikae] replacement [Add to Longdo] | 置き換える | [おきかえる, okikaeru] to replace, to move, to change the position of [Add to Longdo] | 置換 | [ちかん, chikan] replacement, n-permutation [Add to Longdo] | 置換可能引数データ | [ちかんかのうひきすうデータ, chikankanouhikisuu de-ta] replaceable parameter data [Add to Longdo] | 置換可能文字データ | [ちかんかのうもじデータ, chikankanoumoji de-ta] replaceable character data [Add to Longdo] | 置換文 | [ちかんぶん, chikanbun] replacement text [Add to Longdo] | 置換文字 | [ちかんもじ, chikanmoji] replacement character [Add to Longdo] | 導入済み | [どうにゅうすみ, dounyuusumi] already installed, already in place [Add to Longdo] | 売り場 | [うりば, uriba] place where things are sold (a-no), point of sale (POS), salesfloor, counter (in shop) [Add to Longdo] | 飛越し走査 | [とびこしそうさ, tobikoshisousa] interlace [Add to Longdo] | 変位 | [へんい, hen'i] displacement [Add to Longdo] |
| 乾漆像 | [かんしつぞう, kanshitsuzou] lackierte_Buddha-Statue (aus Holz) [Add to Longdo] | 亜麻 | [あま, ama] Flachs, -Lein, Leinpflanze [Add to Longdo] | 合戦 | [かっせん, kassen] Schlacht, Kampf [Add to Longdo] | 塗り物 | [ぬりもの, nurimono] Lackwaren, Lackarbeit [Add to Longdo] | 平 | [ひら, hira] -eben, flach [Add to Longdo] | 平 | [ひら, hira] eben, flach [Add to Longdo] | 平ら | [たいら, taira] -eben, flach [Add to Longdo] | 平野 | [へいや, heiya] Ebene, Flachland [Add to Longdo] | 役 | [やく, yaku] Schlacht, Dienst [Add to Longdo] | 戦 | [いくさ, ikusa] Krieg, Schlacht [Add to Longdo] | 戦艦 | [せんかん, senkan] Schlachtschiff [Add to Longdo] | 戦闘 | [せんとう, sentou] -Kampf, -Schlacht [Add to Longdo] | 朱 | [しゅ, shu] SCHARLACH, ZINNOBERROT [Add to Longdo] | 朱色 | [しゅいろ, shuiro] scharlachrot, zinnoberrot [Add to Longdo] | 枚 | [まい, mai] (Numeralklassifikator fuer duenne, flache Gegenstaende) [Add to Longdo] | 浅い | [あさい, asai] seicht, flach [Add to Longdo] | 浅海 | [せんかい, senkai] flaches_Meer [Add to Longdo] | 漆 | [うるし, urushi] -Lack [Add to Longdo] | 漆器 | [しっき, shikki] Lackwaren [Add to Longdo] | 漆塗り | [うるしぬり, urushinuri] lackiert, Lack- [Add to Longdo] | 真紅 | [しんく, shinku] scharlachrot, hochrot [Add to Longdo] | 瞬く | [またたく, matataku] blinzeln, funkeln, flackern [Add to Longdo] | 笑う | [わらう, warau] -lachen, -laecheln [Add to Longdo] | 討ち死に | [うちじに, uchijini] (im Krieg-in der Schlacht) fallen [Add to Longdo] | 遠浅 | [とおあさ, tooasa] flacher_Strand [Add to Longdo] | 重箱 | [じゅうばこ, juubako] aufeinandersetzbare_Lackschachteln [Add to Longdo] | 陣容 | [じんよう, jinyou] Schlachtordnung, Aufstellung [Add to Longdo] | 雪合戦 | [ゆきがっせん, yukigassen] Schneeballschlacht [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |