ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*krieg*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: krieg, -krieg-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
blitzkrieg(n) การโจมตีทางทหารทันทีเพื่อเอาชนะอย่างรวดเร็ว

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- How did Taylor break the window?- Wie hat er das Fenster kaputtgekriegt? To Live and Let Diorama (2005)
- We got it.- Wir kriegen ihn. Battlestar Galactica (1978)
No, it should be fine.- Nein, das kriegen wir hin. The Farm (2005)
Ya gonna get your baggy ass whooped.Du kriegst gleich 'n paar auf's Maul. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
Look what we're getting.Wow! Schaut mal, was wir da kriegen. 1941 (1979)
Can't you?Kriegst du ihn nicht? Rocky II (1979)
Let's frame it and hang it in a place of honor.Den rahmen wir und dann soll er einen Ehrenplatz kriegen. To Live and Let Diorama (2005)
Easy to qualify.Einfach zu kriegen. Four Brothers (2005)
We'll get them in the end.- Wir kriegen sie am Ende. The Hand of God (2005)
- It's a double knee.- Ja, das kriegt er nie auf. The Hike (2011)
Ain't gonna make it.- Ihr kriegt mich nicht. Freerunner (2011)
I wish I'd been in the Trojan Wars.Ich wäre gern im trojanischen Krieg dabei gewesen. Time Bandits (1981)
The 6 o'clock news has started.Hitlers Kriegserklärung im Radio: Lili Marleen (1981)
Men like Max the warrior Max.Leute wie Max... der Krieger Max. The Road Warrior (1981)
I'll get you!-(Mann) Ich krieg euch schon! Buddenbrooks (2008)
To tell you the truth, we're getting a little hungry.Ehrlich gesagt kriegen wir langsam Hunger. The King of Comedy (1982)
That wasn't no gang shooting, that was an execution.Das war kein Bandenkrieg. Das war 'ne Hinrichtung. Four Brothers (2005)
You get your money.Du kriegst deine Kohle. Tough Enough (2006)
I know where you get a perfect boob job for 1 , 000. 1 , 000?Du kannst welche für 1.000 kriegen. Princesas (2005)
They learn how to do it as kids.Das kriegen die von kleinauf beigebracht. Princesas (2005)
Tough place to find decent dope.ist schwer, hier was zu kriegen. Under Fire (1983)
You'll get it dear.- Du kriegst das Geld, meine Liebe. Children (2006)
Now you get your money.Dann kriegst du jetzt dein Geld. Tough Enough (2006)
- That's Rory?- Du kriegst sie gleich. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005)
She died of an overdose.- Drogen. Konnte nicht genug kriegen. Once Upon a Time in America (1984)
Gotcha!Ich kriege euch! Junk Yard Dog (1985)
Ya can't get no weapons into that place.Waffen kriegst du dort nicht rein. Steele Searching: Part 2 (1985)
Everything Luther got came from me.Sie kriegen es nie! The Good Collar (1986)
I'll get you. I'll get you.Ich kriege dich. Invaders from Mars (1986)
Think you can fix it?Kriegst du es wieder repariert? Slaughter High (1986)
Get off!Dich kriegen wir! Stand by Me (1986)
There's already talk of giving her the A.A.Es heißt, sie soll vielleicht einen AA kriegen. We've Got Magic to Do (2005)
Today she resides in a...Sie kriegen später Ihr Trinkgeld. Master of Disguise (1988)
I'll give you the rooster!- Du kriegst den Hahn. - Danke! Marcello Marcello (2008)
Would you show me where he lives for 100 kroner?Zeigst du mir, wo er wohnt, dann kriegst du hundert Kronen. Finding Friends (2005)
What will it take?Du kannst auch was anderes kriegen. Finding Friends (2005)
Got the breath knocked out of me.Ich kriege nur keine Luft. Finding Friends (2005)
Each with his war.Jeder mit seinem Krieg. A Clod of Clay (1989)
- That's why you don't get a girlfriend.- Deshalb kriegst du keine Frau ab. Four Brothers (2005)
So I can get them?Also, krieg ich sie? Johnny Handsome (1989)
This means war, man.Das bedeutet Krieg. Men at Work (1990)
A great yokai war!ein großer Krieg der Geister! The Great Yokai War (2005)
Wars must not happen.Es darf keine Kriege mehr geben. The Great Yokai War (2005)
And what do I get for those taxes?Und was kriege ich für die Steuern? Glück? Cry-Baby (1990)
For war?Gehen Sie! In den Krieg? Cyrano de Bergerac (1990)
I think I can fix that.Ich glaube, das krieg ich wieder hin. Doc Hollywood (1991)
So, how much is my brother getting?Wie viel kriegt mein Bruder? Four Brothers (2005)
In the Gulf?Im Golfkrieg? Reason to Believe (2006)
Master Wong!Oje. Der Krieg ist ausgebrochen. Once Upon a Time in China (1991)
She'll be so jealous.Die wird sich nicht mehr einkriegen. Faith, Hope & Charity (1991)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
krieg
kriegel
krieger
krieger's
blitzkrieg

WordNet (3.0)
blitzkrieg(v) fight a quick and surprising war
blitz(n) a swift and violent military offensive with intensive aerial bombardment, Syn. blitzkrieg

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
blitzkrieg

n. [ German, blitz lightning + krieg war. ] an overwhelming all-out attack with infantry, armor, and air forces, especially by surprise against an unprepared enemy. [ PJC ]

blitzkrieg

v. to fight a quick and surprising war.
Syn. -- fight a blitzkrieg. [ WordNet 1.5 ]

Kriegsspiel

‖n. [ G., fr. krieg war + spiel play. ] A game of war, played for practice, on maps. Farrow. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
闪电战[shǎn diàn zhàn, ㄕㄢˇ ㄉㄧㄢˋ ㄓㄢˋ,    /   ] Blitzkrieg; lightning war #74,502 [Add to Longdo]
闪击[shǎn jī, ㄕㄢˇ ㄐㄧ,   /  ] lightning attack; Blitzkrieg #85,673 [Add to Longdo]
闪击战[shǎn jī zhàn, ㄕㄢˇ ㄐㄧ ㄓㄢˋ,    /   ] lightning war; Blitzkrieg [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Krieg(n) |der, pl. Kriege| สงคราม
kriegen(vt, jargon) |kriegte, hat gekriegt, etw.(A)| ได้รับ เช่น Sie hat einen Brief gekriegt. เธอได้รับจดหมายหนึ่งฉบับ, See also: erhalten, Syn. bekommen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Angriffskrieg { m }war of aggression [Add to Longdo]
Bauernkrieg { m } [ hist. ]peasants' revolt [Add to Longdo]
Beil { n }; Kriegsbeil { n } | Beile { pl }; Kriegsbeile { pl }hatchet | hatchets [Add to Longdo]
Blitzkrieg { m }blitz; blitzkrieg [Add to Longdo]
Bürgerkrieg { m }civil war [Add to Longdo]
Burenkrieg { m } [ hist. ]Boer War [Add to Longdo]
Deutsche im 2. Weltkrieg (abschätzig)the Krauts [Add to Longdo]
Entbehrung { f }; Mangel { m } | Entbehrungen { pl } | Entbehrungen des Kriegesdeprivation | deprivations | deprivations of the war [Add to Longdo]
Eroberungskrieg { m } | Eroberungskriege { pl }war of conquest | wars of conquest [Add to Longdo]
Golfkrieg { m } [ mil. ]Gulf war [Add to Longdo]
Guerillakrieg { m }guerilla war; guerilla warfare [Add to Longdo]
Heimatlose { m, f }; Heimatloser nach dem 2. Weltkriegdisplaced person (DP) [Add to Longdo]
Kriegsflotte { f }; Flotte { f }navy [Add to Longdo]
Kriegsfanfare { f }; Kriegstrompete { f }clarion [Add to Longdo]
Krieg { m } | Kriege { pl } | Krieg führen gegen | Krieg führend | im Krieg | vom Krieg betroffenwar | wars | to make war on | waring | at war | war-affected [Add to Longdo]
Krieg { m }; Kriegskunst { f }; Kriegsführung { f }warfare [Add to Longdo]
Krieger { m } | Krieger { pl }warrior | warriors [Add to Longdo]
indianischer Kriegerbrave [Add to Longdo]
Kriegsbemalung { f }raggery [Add to Longdo]
Kriegsbeute { f }spoils of war [Add to Longdo]
Kriegsbeute { f }; Raubgut { n }loot [Add to Longdo]
Kriegsdienstverweigerer { m }conscientious objector [Add to Longdo]
Kriegseinwirkung { f }effects of war; aftermath of war [Add to Longdo]
Kriegserklärung { f } | Kriegserklärungen { pl }declaration of war | declarations of war [Add to Longdo]
Kriegsgefangene { m, f }; Kriegsgefangenerprisoner of war [Add to Longdo]
Kriegsgebiet { n }; Kampfgebiet { n }battle zone [Add to Longdo]
Kriegsgefangenschaft { f }war captivity [Add to Longdo]
Kriegsgerät { n }armament [Add to Longdo]
Kriegsgräuel { m }; Kriegsgreuel { m } [ alt ]wartime atrocity [Add to Longdo]
Kriegshandlung { f }act of war [Add to Longdo]
Kriegsherr { m } | Kriegsherren { pl }warlord | warlords [Add to Longdo]
Kriegshetze { f }; Kreigstreiberei { f }warmongering [Add to Longdo]
Kriegshetzer { m }; Kriegstreiber { m } | Kriegshetzer { pl }; Kriegstreiber { pl }warmonger | warmongers [Add to Longdo]
Kriegsjahr { n }year of (the) war [Add to Longdo]
Kriegslied { n }; Kampflied { n }battle song [Add to Longdo]
Kriegslust { f }; Kampfeslust { f } | Kriegslüste { pl }belligerence | bellicosities [Add to Longdo]
Kriegsmarine { f }navy [Add to Longdo]
Kriegsmaschine { f }engine of war [Add to Longdo]
Kriegsmaschinerie { f }machinery of war [Add to Longdo]
Kriegsmaterial { n } [ mil. ]munition [Add to Longdo]
Kriegsminister { m }minister of war [Add to Longdo]
Kriegsopfer { n }war victim [Add to Longdo]
Kriegspfad { m } | Kriegspfade { pl }warpath | warpaths [Add to Longdo]
Kriegspropaganda { f }wartime propaganda [Add to Longdo]
Kriegsrat { m }powwow [Add to Longdo]
Kriegsrecht { n }martial law [Add to Longdo]
Kriegsschaden { m }; Kriegsschäden { pl }war damage [Add to Longdo]
Kriegsschauplatz { m }theatre of war [Add to Longdo]
Kriegsschiff { n } | Kriegsschiffe { pl }warship | warships [Add to Longdo]
Kriegsschiff { n }man-of-war [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
速戦即決[そくせんそっけつ, sokusensokketsu] (n) quick battle for a quick victory; blitzkrieg [Add to Longdo]
電撃作戦[でんげきさくせん, dengekisakusen] (n) blitzkrieg tactics [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[らん, ran] UNRUHEN, AUFSTAND, BUERGERKRIEG, UNORDNUNG [Add to Longdo]
交戦[こうせん, kousen] Kriegfuehrung [Add to Longdo]
内乱[ないらん, nairan] innere_Unruhen, Buergerkrieg [Add to Longdo]
内戦[ないせん, naisen] Buergerkrieg [Add to Longdo]
冷戦[れいせん, reisen] kalter_Krieg [Add to Longdo]
勇士[ゆうし, yuushi] tapferer_Krieger, -Held [Add to Longdo]
宣戦[せんせん, sensen] Kriegserklaerung [Add to Longdo]
尚武[しょうぶ, shoubu] militaerisch, kriegerisch [Add to Longdo]
[いくさ, ikusa] Krieg, Schlacht [Add to Longdo]
戦争[せんそう, sensou] Krieg [Add to Longdo]
戦後[せんご, sengo] nach_dem_Kriege [Add to Longdo]
戦略[せんりゃく, senryaku] Strategie, Kriegskunst [Add to Longdo]
戦禍[せんか, senka] Kriegswirren, Schrecken_des_Krieges, Kriegsschaeden [Add to Longdo]
捕虜[ほりょ, horyo] Kriegsgefangener [Add to Longdo]
敗戦[はいせん, haisen] verlorener_Krieg, Niederlage [Add to Longdo]
旗色[はたいろ, hatairo] Kriegslage, Situation, Aussicht [Add to Longdo]
武士[ぶし, bushi] Krieger, Ritter [Add to Longdo]
武者[むしゃ, musha] Krieger [Add to Longdo]
武装[ぶそう, busou] Ruestung, Kriegsruestung, Bewaffnung [Add to Longdo]
武道[ぶどう, budou] Kriegskuenste [Add to Longdo]
特需[とくじゅ, tokuju] Sonderbedarf (bes.in Kriegszeiten) [Add to Longdo]
獲物[えもの, emono] Jagdbeute, Kriegsbeute, -Beute, -Fang [Add to Longdo]
終戦[しゅうせん, shuusen] Kriegsende [Add to Longdo]
緒戦[しょせん, shosen] Kriegsbeginn [Add to Longdo]
[かん, kan] KRIEGSSCHIFF [Add to Longdo]
艦艇[かんてい, kantei] Kriegsflotte [Add to Longdo]
討ち死に[うちじに, uchijini] (im Krieg-in der Schlacht) fallen [Add to Longdo]
[ぐん, gun] Armee, Heer, Krieg [Add to Longdo]
軍事[ぐんじ, gunji] Militaerangelegenheit, Militaer-, Kriegs- [Add to Longdo]
軍港[ぐんこう, gunkou] Kriegshafen [Add to Longdo]
軍艦[ぐんかん, gunkan] Kriegsschiff [Add to Longdo]
軍需品[ぐんじゅひん, gunjuhin] Kriegsmaterial, Munition [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top