ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kollege*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kollege, -kollege-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Druck { m } von Kollegenความกดกันจากเพื่อน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Cabinet colleagues?- Kabinettskollege? The Devil You Know (1981)
I'll pass the case on to a colleague.Ich gebe den fall einem Kollegen. Women on the Verge of a Nervous Breakdown (1988)
Maggie.(Kollege) Maggie? Freddy's Dead: The Final Nightmare (1991)
"Dear Esteemed Colleagues,"Sehr geehrte Kollegen." The Status Quo Combustion (2014)
Hello, ladies. I spoke to a colleague of mine, a neurologist in Cedars.Ich habe mit einem Kollegen gesprochen, einem Neurologen in Cedars. Painted from Memory (2014)
I have a colleague in the Bay Area.Ich habe einen Kollegen bei San Francisco. - Eren Niden. Painted from Memory (2014)
That was your colleague, your superior. Yes.- Das war dein Kollege, dein Vorgesetzter. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
So it's possible that your colleague had exactly the same thought process that you did but decided to go through with it.Also ist es möglich, dass dein Kollege exakt den gleichen Gedankengang wie du hatte, aber entschied, ihn umzusetzen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
I'm a friend of Freddy's from work.Ich bin ein Kollege von Freddy. Undercover (2014)
I wanted you and your squad of bodyguards away from there so that my colleagues could pick her up without any trouble.Ich wollte Sie und Ihr Team von Bodyguards von dort fern halten, damit meine Kollegen sie ohne irgendwelche Schwierigkeiten abholen können. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Before that, we welcome the cavalcade and sponsors.Vorher aber begrüßen wir das Hauptfeld mit den Teamkollegen. La dernière échappée (2014)
Cancellara, the world's best flat racer, is currently riding a superb race for Andy Schleck, driving him on perfectly...Da ist Cancellara, der beste Fahrer der Welt, der ein super Rennen für seinen Kollegen fährt, für Andy Schleck, den er perfekt in Position fährt... La dernière échappée (2014)
Mr Jean-Paul Ollivier or Paulo la Science, and Vincent Barteau, alias Baba, my old team-mate and best friend.Herr Jean-Paul Ollivier, genannt Paulo der Weise, und Vincent Barteau, genannt Baba, ehemaliger Teamkollege und mein bester Freund. La dernière échappée (2014)
Yeah, actually, my colleague here was hoping to ask you a few questions about livestock insurance.Ja, tatsächlich hoffte mein Kollege hier, Ihnen ein paar Fragen über Viehversicherung stellen zu können. No Lack of Void (2014)
Your colleagues arrived in response to a report of gunshots, but there's no mention of anyone there other than you, and lots of dead dogs.Ihre Kollegen erschienen wegen einer Schießerei-Meldung, aber... nur Sie werden erwähnt und viele tote Hunde. Penguin One, Us Zero (2014)
Although, our colleagues at Chicago expect it returned, so don't dispose of it.Die Kollegen in Chicago erwarten die Rückgabe, also veräußern Sie sie es nicht. The Prisoner's Dilemma (2014)
I want to talk about your colleagues in the tech area.Ich möchte über Ihre Kollegen in der Technikabteilung reden. The Prisoner's Dilemma (2014)
Hmm. Share my proposal with your colleagues.Unterbreiten Sie Ihren Kollegen meinen Vorschlag. Death Benefit (2014)
Thanks for being my travel buddy on these errands.Danke, dass du mein Urlaubskollege bei diesem Auftrag bist. Death Benefit (2014)
Now, about that hit squad that my colleague rescued you from...Wegen des Killerkommandos, von dem mein Kollege Sie gerettet hat... Death Benefit (2014)
My colleagues and I would like to, but unfortunately now is not the time.Meine Kollegen und ich würden es gerne, aber unglücklicherweise ist jetzt nicht die Zeit dafür. Death Benefit (2014)
He didn't really have any family, but a friend or... a coworker.Ich bitte um Pardon? Keine Massen... er hatte nicht wirklich Familie, aber ein Freund oder ein Kollege. Beta (2014)
My team just got word that Vigilance kidnapped my colleagues.Mein Team hat gerade die Nachricht erhalten, dass Vigilance meine Kollegen entführt hat. A House Divided (2014)
To ensure an equitable verdict... Right here. ...we've selected a jury of your peers and since a free press is vital in every democracy, we've invited the media...Um ein gerechtes Urteil zu gewährleisten, haben wir eine Jury mit Ihren Kollegen ausgewählt... und da Pressefreiheit in jeder Demokratie unverzichtbar ist, haben wir die Medien eingeladen... Deus Ex Machina (2014)
Is this your colleague's first body?Hat Ihr Kollege noch nie eine Leiche gesehen? La mort et la belle vie (2014)
I hate to interrupt such nice bureaucratic confessions, but what are we going to do now?Gemütlich, unsere Beichtrunde, liebe Kollegen. Aber was sollen wir tun? The Fool (2014)
You bang a co-worker, and you get a house and two kids.Du vögelst einen Kollegen, und bekommst ein Haus und zwei Kinder. Throwing It All Away (2014)
If I require a lecture, on the production of gases, Captain... -there are many more qualified to give itSollte ich eine Lektion über die Herstellung von Gasen wünschen, gibt es qualifiziertere Kollegen... Your Father. My Friend (2014)
"A congressional inquiry after Mr. Ackerman alleged that Mr. Swift himself gave order for a troupe of Pinkertons to fire on the picket line, which he, Mr. Swift, had engaged them to break."Verspüren Sie trotz aller Entfremdung den starken Drang, ihre Frau vor allem zu schützen? Vor dem Zorn Ihrer Leman-Street-Kollegen... The Peace of Edmund Reid (2014)
I've known fellows like you, too.Ich kenne auch Kollegen wie dich. The Hive (2014)
No one else has to see it, including your co-workers.Kein anderer darf sie sehen, einschließlich deiner Kollegen. Minute Changes (2014)
I think he's holed up, Tommy Lee Royce, right under our noses.Nur zwei weitere Kollegen in West Yorkshire haben diesen Orden. Episode #1.5 (2014)
She can't get out and about so much... these days, what with her legs.Darf sich mein Kollege mal umsehen, während wir uns unterhalten? Episode #1.5 (2014)
This is a place my colleagues and I like to gather.Das ist ein Lokal, in dem ich und meine Kollegen uns gerne treffen. Art in the Blood (2014)
I think Mycroft's associate is right to think that there is more to Mr. West's murder than meets the eye.Ich denke, dass Mycrofts Kollege zurecht glaubt, dass an dem Mord an Mr. West mehr dran ist als man auf den ersten Blick sieht. Art in the Blood (2014)
He knew his colleagues were observing me and said nothing.Er wusste, dass seine Kollegen mich überwachen und hat nichts gesagt. Art in the Blood (2014)
West wasn't just a colleague, he was a friend.West war nicht nur ein Kollege, er war ein Freund. Art in the Blood (2014)
Said he needed to... transfer a package of trade secrets to a colleague without his competitors ever finding out the package had passed hands.Sagte, er müsse... ein Paket Betriebsgeheimnisse an einen Kollegen transportieren, ohne dass seine Konkurrenten je herausfanden, dass das Paket den Besitzer gewechselt hat. Art in the Blood (2014)
A colleague-- he hurt himself while working.Ein Kollege - er hat sich bei der Arbeit verletzt. Paint It Black (2014)
Knocked out-- tranq dart. Peters and Garcia, you're with me.Was ist mit dem Kollegen, der bei ihm war? Ever After (2014)
♪ About to lose my mind... I can't believe I'm being tailed by my own precinct.Ich werde von meinen eigenen Kollegen beschattet. Cold Case (2014)
What? That's my line. I know, but Heather's here and I need to get back before she gets suspicious and my tail catches up.Heather ist hier, und ich muss zurück, bevor sie Verdacht schöpft und meine Kollegen auftauchen. Cold Case (2014)
All of my new friends, the people I work with, my fiancé. "Fiancé"?Meine neuen Freunde, meine Arbeitskollegen, meinen Verlobten. Cold Case (2014)
Well, you did bitch-slap me in front of the people I was hoping to call my peers.Du hast mich vor all meinen potenziellen Kollegen bloßgestellt. Execution (2014)
We go to the same school, we used to be teammates, maybe we'll be friends.Wir gehen auf dieselbe Schule, wir waren mal Teamkollegen... vielleicht werden wir Freunde. Ich habe geübt, was ich zu dir sagen werde. Surfing the Aftershocks (2014)
It's how we were able to rescue your colleague.So retteten wir Ihren Kollegen. Operation Fake Date (2014)
The only reaction I got was from my colleagues wondering if I'm working for the National Inquirer.Meine Kollegen haben nur gefragt, ob ich für den National Enquirer arbeite. Operation Fake Date (2014)
A fellow wedding facilitator has informed me a beautiful space just became available.Ein Hochzeitsplaner-Kollege hat mir mitgeteilt, dass eine schöne Örtlichkeit gerade frei wurde. The Wedding, Part 2 (2014)
This is Charlie, one of my coworkers.Das ist Charlie, ein Kollege. Nightmares (2014)
Yeah, I'm gonna get a sandwich from the coworker lounge.Ja, ich hol mir mal ein Sandwich aus der Kantine für Kollegen. Nightmares (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
Kollegen(n) |pl.|, See also: der Kollege
Kollege(n) |der, pl. Kollegen| เพื่อนร่วมงาน, See also: Kollegin

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Arbeitskollege { m }; Arbeitskollegin { f }; Kumpel { m }teammate; mate [Add to Longdo]
Berufskollege { m }work mate [Add to Longdo]
Druck { m } von Kollegenpeer pressure [Add to Longdo]
Kollege { m }; Kollegin { f } | Kollegen { pl }; Kolleginnen { pl }colleague; associate; fellow ... | colleagues; fellows [Add to Longdo]
Kollegen { pl }peers [Add to Longdo]
Schiffskollege { m } | Schiffskollegen { pl }shipmate | shipmates [Add to Longdo]
ablösen (Kollegen)to take over from [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
僚友[りょうゆう, ryouyuu] Arbeitskamerad, Kollege [Add to Longdo]
同僚[どうりょう, douryou] Kollege, Mitarbeiter [Add to Longdo]
[はい, hai] KOLLEGE, GENOSSE [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top