ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: koh, -koh- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | kohlrabi | (โคลรา'บี) n. พืชกินได้จำพวกหนึ่งส่วนของ |
|
| | | You get your money. | Du kriegst deine Kohle. Tough Enough (2006) | No. I never touch alcohol. | Nein, ich trinke keinen Alkohol. Welcome to the Sticks (2008) | In the coal-hole! | Im Kohle-Keller! Albert Nobbs (2011) | What's with the money? | Was ist mit der Kohle? Tough Enough (2006) | - I don't like cauliflower. | - Ich mag keinen Blumenkohl. That's Our Dad (1986) | What kind of money are we talking about here? | Was springt kohlemäßig dabei raus? The Couch Trip (1988) | Just sodas. | Nur Alkoholfreies. The Dream Team (1989) | - The guy's an alcoholic. | - Der Mann ist Alkoholiker. Reason to Believe (2006) | The cave is filling with carbon dioxide. | Alles ist voller Kohlendioxid. Bottom of the World (2014) | Spread some jaja around, make the problem go away. | Mit ein bisschen Kohle wirst du das Problem schon los. This Woman's Work (2014) | Everybody going in and out of this place looks more moonshine than ecstasy. | Alle, die da rein gehen und wieder raus kommen, sehen aus, als würden Sie Alkohol schmuggeln und kein Ecstasy. ...Goodbye (2014) | You can't write off liquor. | Du kannst Alkohol nicht abschreiben. And the Wedding Cake Cake Cake (2014) | And back on complex carbs, I see. | Und wieder auf komplexen Kohlenhydraten, wie ich sehe. Like Hell: Part 1 (2014) | They asked if alcoholism runs in the family. | Sie fragten, ob Alkoholismus bei uns in der Familie liegt. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014) | I actually tried using alcohol to numb my pain. | Ich habe es sogar mit Alkohol versucht, um meinem Schmerz zu betäuben. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014) | You did this without alcohol or drugs. | Sie haben das geschafft ohne Alkohol oder Drogen. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014) | We believe the acid symbolizes the excessive alcohol the loved one was forced to drink the night he died. | Wir glauben, dass die Säure den exzessiven Alkohol symbolisiert, den die geliebte Person in der Nacht, in der er starb, gezwungen wurde, zu trinken. What Happens in Mecklinburg... (2014) | Heart attack and brain damage due to severe hypothermia and alcohol poisoning. | - Herzanfall und Gehirnschädigung wegen akuter Hypothermie und Alkoholvergiftung. What Happens in Mecklinburg... (2014) | Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning. | Kleinere Schnittverletzungen und Prellungen, Hypothermie, Alkoholvergiftung. Das wissen wir alles. What Happens in Mecklinburg... (2014) | Well, they're a bunch of sex-crazed alcoholics, so they should know, right? | Naja, die sind eine Bande sexsüchtiger Alkoholiker, also sollten die es wissen, oder? A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | A man has a fox, a rabbit, and a cabbage. | Ein Mann hat einen Fuchs, einen Hasen und einen Kohlkopf. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | Why would George W Bush have a fox and a rabbit and a cabbage? | Warum sollte George W. Bush einen Fuchs und einen Hasen und einen Kohlkopf haben? A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | A man has a fox, a rabbit, and a cabbage, and he wants to get across the river, but his boat can only carry one of them at a time. | Ein Mann hat einen Fuchs, einen Hasen und einen Kohlkopf, und er will einen Fluss überqueren, aber sein Bott kann nur ihn und eine weitere Sache zur selben Zeit tragen. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | If the man leaves the fox and the rabbit alone, the fox is gonna eat the rabbit, and the same for the rabbit and the cabbage. | Wenn der Mann den Fuchs und den Hasen allein lässt, frisst der Fuchs den Hasen. Und das Gleiche trifft für den Hasen und den Kohlkopf zu. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | He stuffs the cabbage in the rabbit and the rabbit in the fox, and he eats all of them. | Er stopft den Kohl in den Hasen, den Hasen in den Fuchs und er isst alles auf. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | Say you've got a boat, and you've got a fox, a rabbit, and a cabbage. | Sagen wir, Sie haben ein Boot und einen Fuchs, ein Kaninchen und einen Kohlkopf. Morton's Fork (2014) | Now, you can take the cabbage, but then the fox would eat the rabbit. | Nun, Sie können den Kohl nehmen, aber dann frisst der Fuchs das Kaninchen. Morton's Fork (2014) | Or you can take the fox, but the rabbit would eat the cabbage. | Oder Sie nehmen den Fuchs, aber dann wird das Kaninchen den Kohl fressen. Morton's Fork (2014) | You could leave the rabbit there alone, but what happens when you bring the fox over and go back for the cabbage? | Sie könnten das Kaninchen dort allein lassen, aber was passiert, wenn Sie den Fuchs rüberbringen und zurückrudern, um den Kohl zu holen? Morton's Fork (2014) | Well, then you row the rabbit across, and the fox won't eat the cabbage. | Nun, dann rudern Sie mit dem Kaninchen rüber, und der Fuchs frisst den Kohl nicht. Morton's Fork (2014) | Then you go back for the fox, and when you drop him off, put the rabbit back in the boat and go get the cabbage. | Dann holen Sie den Fuchs, und wenn Sie ihn absetzen, nehmen Sie das Kaninchen mit zurück und holen den Kohl. Morton's Fork (2014) | Only this time, you leave the rabbit behind, and then you row the cabbage back across. | Nur dieses Mal lassen Sie das Kaninchen zurück und rudern dann mit dem Kohl hinüber. Morton's Fork (2014) | Again, the fox will not eat the cabbage, and then you go back for the rabbit. | Auch jetzt wird der Fuchs den Kohl nicht fressen, und dann rudern Sie nochmal wegen dem Kaninchen zurück. Morton's Fork (2014) | Isn't it bad to mix liquors? | Alkohol sollte man doch nicht mischen. La vie à l'envers (2014) | - Have you got it? | - Hast du die Kohle? 24 Days (2014) | When they come up with money, you'll be happy. | Sobald sie die Kohle haben, ist alles okay. 24 Days (2014) | The abductors change the amount, they insult Mr. Halimi, their proposals are senseless. They don't mention the money submittal. | Die Entführer ändern die Forderungen, beleidigen Halimi, ihre Vorschläge sind nicht kohärent, die Geldübergabe scheint nicht geplant. 24 Days (2014) | All we wanted was our money. | Wir wollten einfach nur die Kohle. 24 Days (2014) | What's more, we could get rid of alcoholics at the same time! | Und so könnte man im selben Zug auch die Alkoholiker loswerden. La dernière échappée (2014) | Fat idiot alcoholics really piss me off! | Die alkoholkranken Riesenarschlöcher nerven mich. La dernière échappée (2014) | You've been picked up for drunk and disorderly twice since 2009. | Sie wurden wegen Fahrens unter Alkoholeinfluss angehalten, zweimal seit 2009. The Man with the Twisted Lip (2014) | And if she gets depressed, she can turn to drugs and alcohol. | Und wenn sie deprimiert wird, kann sie sich an Drogen und Alkohol wenden. Broken Dreams and Blocked Arteries (2014) | But medical ethanol has a low flash point | Medizinalkohol hat einen niedrigen Flammpunkt. Beginning of the End (2014) | Your article about the nation's ludicrous fixation with kale changed my life. | Ihr Artikel zur lächerlichen Fixierung auf Grünkohl veränderte mein Leben. Together Again (2014) | Kale, right? | Grünkohl ist voll buh. Together Again (2014) | (whispers): | Was ist Grünkohl? Together Again (2014) | I'm broke. | Wir haben sowieso kaum Kohle. Mommy (2014) | Fancy dinner or some night out... Makes a lil' bundle of dough... Bundle here, bundle there... | Etwas Kohle hier, etwas da, es wird nicht gerade viel sein. Mommy (2014) | No more job because of you. No money! No life! | Deinetwegen habe ich keinen Job mehr, keine Kohle, kein Leben. Mommy (2014) | It was Alcoholics Anonymous. | Das waren die Anonymen Alkoholiker. The Prisoner's Dilemma (2014) |
| | กะหล่ำปม | [kalam pom] (n, exp) EN: Kohl Rabi | เกาะกระดาน | [Kǿ Kradān] (n, prop) EN: Koh Kradan ; Kradan Island FR: Koh Kradan | เกาะเกร็ด | [Kǿ Kret] (n, prop) EN: Koh Kret ; Koh Kret Island FR: Koh Kret ; île de Koh Kret | นกบั้งรอก | [nok bang-røk] (n) EN: malkoha FR: malcoha [ m ] | นกบั้งรอกแดง | [nok bang-røk daēng] (n, exp) EN: Raffles's Malkoha FR: Malcoha de Raffles [ m ] ; Malcoha de Duvaucel [ m ] ; Malcoha fauve [ m ] | นกบั้งรอกเขียวอกแดง | [nok bang-røk khīo ǿk daēng] (n, exp) EN: Chestnut-breasted Malkoha FR: Malcoha rouverdin [ m ] | นกบั้งรอกเล็กท้องแดง | [nok bang-røk lek thøng daēng] (n, exp) EN: Chestnut-bellied Malkoha FR: Malcoha à ventre roux [ m ] | นกบั้งรอกเล็กท้องเทา | [nok bang-røk lek thøng thao] (n, exp) EN: Black-bellied Malkoha FR: Malcoha de Diard [ m ] ; Malcoha à ventre noir [ m ] | นกบั้งรอกปากแดง | [nok bang-røk pāk daēng] (n, exp) EN: Red-billed Malkoha FR: Malcoha javanais [ m ] ; Malcoha à bec rouge [ m ] | นกบั้งรอกใหญ่ | [nok bang-røk yai] (n, exp) EN: Green-billed Malkoha FR: Malcoha sombre [ m ] ; Grand Malcoha [ m ] |
| | | genus kohleria | (n) genus of tropical American shrubs | kohl | (n) a cosmetic preparation used by women in Egypt and Arabia to darken the edges of their eyelids | kohleria | (n) shrubby herb cultivated for their soft velvety foliage and showy scarlet flowers | kohlrabi | (n) plant cultivated for its enlarged fleshy turnip-shaped edible stem, Syn. Brassica oleracea gongylodes | kohlrabi | (n) fleshy turnip-shaped edible stem of the kohlrabi plant, Syn. turnip cabbage | yokohama | (n) port city on southeastern Honshu in central Japan |
| Kohl | n. [ See Alcohol. ] A mixture of soot and other ingredients, used by Egyptian and other Eastern women to darken the edges of the eyelids. [ 1913 Webster ] | Kohl-rabi | n.; pl. Kohl-rabies [ G. Cf. Cole, Rape the plant. ] (Bot.) A variety of cabbage, in which the edible part is a large, turnip-shaped swelling of the stem, above the surface of the ground. [ 1913 Webster ] | Kohnur | { } n. [ Per. koh-i-nūr, lit., mountain of light. ] A famous diamond, surrendered to the British crown on the annexation of the Punjab. According to Hindu legends, it was found in a Golconda mine, and has been the property of various Hindu and Persian rulers. [ 1913 Webster ] Variants: Kohinoor |
| 科尔 | [Kē ěr, ㄎㄜ ㄦˇ, 科 尔 / 科 爾] Kohl (name); Helmut Kohl (1930-), German CDU politician, Chancellor 1982-1998 #14,174 [Add to Longdo] | 横滨 | [Héng bīn, ㄏㄥˊ ㄅㄧㄣ, 横 滨 / 橫 濱] Yokohama city in Japan #29,580 [Add to Longdo] | 苛性钾 | [kē xìng jiǎ, ㄎㄜ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄧㄚˇ, 苛 性 钾 / 苛 性 鉀] caustic potash; potassium hydroxide KOH #423,657 [Add to Longdo] | 横浜 | [Héng bāng, ㄏㄥˊ ㄅㄤ, 横 浜 / 橫 浜] Yokohama [Add to Longdo] | 横滨轮胎 | [héng bīn lún tāi, ㄏㄥˊ ㄅㄧㄣ ㄌㄨㄣˊ ㄊㄞ, 横 滨 轮 胎 / 橫 濱 輪 胎] Yokohama tire company [Add to Longdo] | 苤蓝 | [piě lan, ㄆㄧㄝˇ ㄌㄢ˙, 苤 蓝 / 苤 藍] Brassica oleracea; kohlrabi [Add to Longdo] |
| | | 横浜 | [よこはま, yokohama] (n) Yokohama (city) #695 [Add to Longdo] | 山手 | [やまて, yamate] (n, adj-no) (1) (See 海手) place near the mountains; (n) (2) (See 山の手・1) hilly section of a city (e.g. Tokyo, Kobe, Yokohama); (P) #7,162 [Add to Longdo] | 京浜 | [けいひん, keihin] (n) Tokyo and Yokohama #13,871 [Add to Longdo] | 湖畔 | [こはん, kohan] (n, adj-no) lake shore; (P) #17,791 [Add to Longdo] | 小春 | [こはる, koharu] (n) (See 小春日和) 10th month of the lunisolar calendar (traditional first month of winter, approx. November); late autumn; late fall #18,724 [Add to Longdo] | 琥珀 | [こはく, kohaku] (n, adj-no) amber #18,879 [Add to Longdo] | 10個1組;十個一組 | [じっこひとくみ;じっこいちくみ, jikkohitokumi ; jikkoichikumi] (n) { comp } decade [Add to Longdo] | そこはかとない | [sokohakatonai] (adj-i) (See そこはかとなく) faint; slight; vague; nebulous; indeterminate; tinge of ...; touch of ... [Add to Longdo] | そこはかとなく | [sokohakatonaku] (adv) (See そこはかとない, なんとなく) somehow; for some reason [Add to Longdo] | そこへ持ってきて | [そこへもってきて, sokohemottekite] (exp) what is worse; to make matters worse [Add to Longdo] | どこへともなく | [dokohetomonaku] (exp) suddenly disappears somewhere [Add to Longdo] | ひょこひょこ | [hyokohyoko] (adv, n) unsteady steps [Add to Longdo] | へこへこ | [hekoheko] (adv, adv-to, vs) (1) pliantly; pliably; (2) ingratiatingly [Add to Longdo] | コールラビ | [ko-rurabi] (n) kohlrabi [Add to Longdo] | コッヘル;コッフェル | [kohheru ; kofferu] (n) portable stove (outdoor gear) (ger [Add to Longdo] | コハク酸;琥珀酸 | [コハクさん(コハク酸);こはくさん(琥珀酸), kohaku san ( kohaku san ); kohakusan ( kohaku san )] (n) succinic acid [Add to Longdo] | コハビテーション | [kohabite-shon] (n) cohabitation [Add to Longdo] | コヒーラー | [kohi-ra-] (n) coherer [Add to Longdo] | コヒーレンス | [kohi-rensu] (n) coherence [Add to Longdo] | コヒーレント | [kohi-rento] (n) coherent [Add to Longdo] | コヘレトの言葉 | [コヘレトのことば, kohereto nokotoba] (n) Ecclesiastes (book of the Bible) (lit [Add to Longdo] | コホート;コーホート | [koho-to ; ko-ho-to] (n) cohort (statistics, , biology, etc.) [Add to Longdo] | コホモロジー | [kohomoroji-] (n) { math } cohomology [Add to Longdo] | セコハン | [sekohan] (adj-no) (abbr) (See セコンドハンド) secondhand [Add to Longdo] | 依怙贔屓;依估贔屓;えこ贔屓;依怙贔負 | [えこひいき, ekohiiki] (adj-na, n, vs) favoritism; favouritism; partiality; prejudice; bias [Add to Longdo] | 横幅 | [よこはば, yokohaba] (n) breadth; width; (P) [Add to Longdo] | 横兵庫 | [よこひょうご, yokohyougo] (n) (See 花魁) extravagant female hairstyle worn by oiran courtesans [Add to Longdo] | 何処へも | [どこへも, dokohemo] (adv) (uk) nowhere; not anywhere (with neg. verb) [Add to Longdo] | 蛙の子は蛙 | [かえるのこはかえる, kaerunokohakaeru] (exp) like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree [Add to Longdo] | 蒲鉾兵舎 | [かまぼこへいしゃ, kamabokoheisha] (n) Quonset hut [Add to Longdo] | 宮古蟇 | [みやこひきがえる;ミヤコヒキガエル, miyakohikigaeru ; miyakohikigaeru] (n) (uk) Miyako toad (Bufo gargarizans miyakonis, a subspecies of the Asiatic toad endemic to the Ryukyu Islands) [Add to Longdo] | 球茎甘藍 | [きゅうけいかんらん, kyuukeikanran] (n) kohlrabi [Add to Longdo] | 個包装 | [こほうそう, kohousou] (n, adj-no, vs) individual packaging; individual wrapping [Add to Longdo] | 古強者;古武士;古兵 | [ふるつわもの;こへい(古兵);こぶし(古武士), furutsuwamono ; kohei ( ko hei ); kobushi ( ko bushi )] (n) (1) (こぶし only) feudal warrior; samurai; (2) old soldier; veteran; old hand [Add to Longdo] | 古版 | [こはん, kohan] (n) old edition [Add to Longdo] | 古版本 | [こはんぼん, kohanbon] (n) old edition [Add to Longdo] | 古皮質 | [こひしつ, kohishitsu] (n) paleocortex (palaeocortex); paleopallium [Add to Longdo] | 古筆 | [こひつ, kohitsu] (n) old writing [Add to Longdo] | 古筆家 | [こひつか, kohitsuka] (n) expert in old writing [Add to Longdo] | 古方 | [こほう, kohou] (n) old method [Add to Longdo] | 古法 | [こほう, kohou] (n) old method; old law [Add to Longdo] | 古本 | [ふるほん(P);ふるぼん;こほん, furuhon (P); furubon ; kohon] (n) (1) secondhand book; (2) (こほん only) ancient book; antiquarian books; (P) [Add to Longdo] | 孤帆 | [こはん, kohan] (n) solitary sailboat [Add to Longdo] | 戸部 | [こぶ;こほう, kobu ; kohou] (n) (See 六部・りくぶ) Ministry of Revenue (Tang-dynasty China) [Add to Longdo] | 狐の子は頬白 | [きつねのこはつらじろ, kitsunenokohatsurajiro] (exp) (id) (obsc) the apple never falls far from the tree; fox pups have white cheeks [Add to Longdo] | 光り物;光物 | [ひかりもの, hikarimono] (n) (1) luminous body like a shooting star; (2) any bright metal; (3) sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.) [Add to Longdo] | 降り懸かる火の粉は払わねばならぬ | [ふりかかるひのこははらわねばならぬ, furikakaruhinokohaharawanebanaranu] (exp) (id) You must protect yourself against any possible dangers [Add to Longdo] | 国庫補助 | [こっこほじょ, kokkohojo] (n) government subsidy; state aid; state assistance [Add to Longdo] | 黒内障;黒底翳 | [こくないしょう(黒内障);くろそこひ, kokunaishou ( kuro nai shou ); kurosokohi] (n) black cataract; amaurosis [Add to Longdo] | 在庫品 | [ざいこひん, zaikohin] (n) inventory; goods on hand [Add to Longdo] |
| | 京浜 | [けいひん, keihin] Tokyo-Yokohama [Add to Longdo] | 在庫品 | [ざいこひん, zaikohin] Lagerbestand, Warenvorrat [Add to Longdo] | 子羊 | [こひつじ, kohitsuji] Lamm [Add to Longdo] | 小羊 | [こひつじ, kohitsuji] Lamm [Add to Longdo] | 採炭 | [さいたん, saitan] Kohlenfoerderung [Add to Longdo] | 木炭 | [もくたん, mokutan] Holzkohle [Add to Longdo] | 横幅 | [よこはば, yokohaba] -Breite [Add to Longdo] | 横浜 | [よこはま, yokohama] Yokohama [Add to Longdo] | 湖畔 | [こはん, kohan] Seeufer [Add to Longdo] | 火鉢 | [ひばち, hibachi] altjapanisches_Kohlebecken [Add to Longdo] | 炭 | [すみ, sumi] Holzkohle [Add to Longdo] | 炭俵 | [すみだわら, sumidawara] Sack_fuer_Holzkohle [Add to Longdo] | 炭坑 | [たんこう, tankou] Kohlenbergwerk, Kohlengrube [Add to Longdo] | 炭層 | [たんそ, tanso] Kohlenschicht [Add to Longdo] | 炭素 | [たんそ, tanso] Kohlenstoff [Add to Longdo] | 炭酸 | [たんさん, tansan] Kohlensaeure [Add to Longdo] | 石炭 | [せきたん, sekitan] Steinkohle [Add to Longdo] | 禁酒 | [きんしゅ, kinshu] Abstinenz, Alkoholverbot [Add to Longdo] | 薪炭 | [しんたん, shintan] Brennholz_und_Holzkohle, Brennstoff [Add to Longdo] | 酒 | [さけ, sake] Reiswein, alkoholisches_Getraenk [Add to Longdo] | 黒焦げ | [くろこげ, kurokoge] angebrannt, verkohlt [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |