ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*klatschen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: klatschen, -klatschen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, you bow in that special way.Jetzt einmal verbeugen, viermal klatschen und einmal verbeugen. Noroi: The Curse (2005)
One bow, four claps, one bow...Ja. Viermal klatschen. Noroi: The Curse (2005)
Your uncle controls a lot of votes, sure. But you? If you tried to clap, you'd miss your hands.Ihr Onkel hat Einfluss auf viele Wähler, aber Sie können nicht mal klatschen. Crate (2014)
Let's go fuck this boy up.- Den klatschen wir jetzt! A Walk Among the Tombstones (2014)
Girls always be doin' things together, like goin' to the bathroom and gossipin' and killin' other girls for gossipin' about them in the bathroom.Mädels wollen immer Dinge zusammen machen, wie zum Beispiel gemeinsam zur Toilette gehen und dabei rumklatschen, sowie Mädels dafür fertigmachen, dass andere über sie auf der Toilette rumgeklatscht haben. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
Okay, if anyone can hear me, clap twice!Zweimal klatschen, wenn Sie mich hören können. Why Do We Cover the Mirrors? (2014)
I always have to applaud your software stuff.Ich muss ja auch dauernd deinen Softwarekram beklatschen. Männerhort (2014)
It's back, front, clap, right, then left.Es ist hinten, vorne, klatschen, rechts, dann links. Sisters of Mercy (2014)
Wait, should we have high-fived that?Hätten wir darauf wirklich einklatschen müssen? The Road Trip (2014)
I'd slap the red "X" on it if it were up to me.Ich würde das rote "X" direkt darauf klatschen, wenn es nach mir ginge. Santa Bites (2014)
(ALL APPLAUDING)(ALLE KLATSCHEN) Black Mass (2015)
- (PEOPLE CLAPPING)- (LEUTE KLATSCHEN) Black Mass (2015)
You know, it feels strange to high-five over the custody of my unborn child.Es fühlt sich seltsam an, zum Sorgerecht über mein Ungeborenes abzuklatschen. Daddy's Home (2015)
Maybe even start a slow clap.Oder langsam klatschen. Daddy's Home (2015)
All right, clap.Ok, klatschen. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Clap.Klatschen. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Clap now.Jetzt klatschen. Southpaw (2015)
Just because your date got crushed by a car doesn't mean you can smack my ass.Nur weil dein Date unter einem Auto liegt, kannst du mir noch lange nicht auf den Arsch klatschen. Muck (2015)
I can smack it whenever I want.Ich kann draufklatschen, wann ich will. Muck (2015)
High hand touching.Hände klatschen. Home (2015)
High hand touching.Hände klatschen. Home (2015)
High hand touching!Hände klatschen! Home (2015)
And when she and Jakey kiss each other, I'll clap the loudest.Und wenn sie und Jakey sich küssen, werde ich am lautesten klatschen. Broken Horses (2015)
Do we clap? Do we clap? Do we clap?Klatschen wir? Pitch Perfect 2 (2015)
Up high, Judge. Give me some.Richterin, abklatschen. Alvin and the Chipmunks: The Road Chip (2015)
- I think I clap or something.- Ich glaube, ich muss klatschen oder so. The Gallows (2015)
I'm talking about fucking slapping balls, mate.Bei mir müssen die Dinger richtig aufeinander klatschen. Focus (2015)
Maybe Dale can come save Michelle and people have something to cheer for. No, no, no!Vielleicht kann Dale ja kommen und Michelle retten, und das Publikum hat Grund zu klatschen. Zoom (2015)
[ applause ](KLATSCHEN) Axis Mundi (2015)
I would clap.Ich würde ja klatschen... Kill the Boy (2015)
No, those are all flyswatters.Nein, das sind Fliegenklatschen. Kimmy Kisses a Boy! (2015)
It is with deep and sincere pleasure that I bid you welcome... to the official grand opening of my newest night spot, the... [ CLAPPING ]Mit tiefem und aufrichtigem Vergnügen heiße ich Sie und euch alle willkommen zur offiziellen großen Eröffnung meines neuesten Nachtclubs, des... (KLATSCHEN) Welcome Back, Jim Gordon (2015)
What has hands but can't clap?Was hat Hände, aber kann nicht klatschen? Everyone Has a Cobblepot (2015)
So, I put down my fork, put down my knife, Get ready to clap...Ich legte mein Besteck weg und wollte klatschen... The Blitzkrieg Button (2015)
I'd clap, but I don't want to hurt your feelings.Ich würde klatschen, aber will Ihnen nicht wehtun. The Blitzkrieg Button (2015)
Give me two minutes. Let me just get that guy who hit me.Gib mir noch zwei Minuten, damit ich dem zwei klatschen kann. Telling Tales (2015)
It's called clapping, Favre!Es heißt Klatschen, Favre! Stunning and Brave (2015)
Great idea, but how on earth are we going to beat the guys?Alle klatschen und jubeln. Laut kreischend prosten sich die Frauen zu. FC Venus (2005)
They'll run right over my little Janine.Die klatschen meine Janine doch gegen die Wand. Frau Müller muss weg! (2015)
I can't just slap your name up there one morning.Ich kann nicht einfach eines Morgens deinen Namen da oben hinklatschen. Enough Is Enough (2015)
I really don't know what they're applauding.Ich weiß nicht, warum sie klatschen. Quick and Painless (2015)
Am I supposed to clap or something?Soll ich nun klatschen oder so? Boxed In (2015)
I mean, the whole shebang, and none of it in her pictures, and the best part, every time she thought we had a connection, she insisted on high-fiving me.Und nichts davon auf den Fotos. Und immer wenn sie dachte, wir haben was gemeinsam, wollte sie mich abklatschen. Scarred by Many Past Frustrations (2015)
- No? - No high five.Kein Abklatschen. Scarred by Many Past Frustrations (2015)
So when you think you're about to splat, only then do you pull the shoot.Wenn Sie also glauben, Sie klatschen gleich auf, erst dann die Reißleine ziehen. Green Arrow (2015)
Two minutes later, I come back and there they are, high-fiving, laughing, and then they leave.Zwei Minuten später komme ich zurück und da stehen sie, klatschen sich ab, lachen und dann gehen sie. Denial (2015)
- May I cut in? - Walk away.- Darf ich abklatschen? Unmask Her Beauty to the Moon (2015)
Can we switch task partners?- Darf ich abklatschen? The Tie That Binds (2015)
Girl, you've been at it all day; let me tap in.Mädchen, du bist schon den ganzen Tag dran, lass mich abklatschen. The Boo (2015)
- Are we supposed to clap?- Müssen wir klatschen? Pilot (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Beifall spenden; applaudieren; klatschento applaud [Add to Longdo]
Fliegenklatsche { f } | Fliegenklatschen { pl }fly swat; fly flap | fly swats; fly flaps [Add to Longdo]
Klatschen { n }; Beifall { m }; Applaus { m }clap; clapping [Add to Longdo]
klatschen | klatschend | geklatscht | klatscht | in die Hände klatschento clap | clapping | clapped | claps | to clap one's hands [Add to Longdo]
klatschendslapping [Add to Longdo]
knallen; schlagen; klatschen; runterhauen [ ugs. ] | jdm. eine knallen; jdm. eine runterhauento smack | to smack sb.; to give sb. a (hard) smack [Add to Longdo]
lautes Klatschenplaudits [Add to Longdo]
plauschen; plaudern; klatschen; tratschento chin-wag [Add to Longdo]
tratschen; klatschen; lästern; hecheln | tratschend; klatschend; lästernd; hechelnd | tratschte; klatschte; lästerte; hechelte | tratscht; tratscht | tratschte; klatschteto tattle; to gossip | tattling; gossiping | tattled; gossiped | tattles | tattled [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top