ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*klagen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: klagen, -klagen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Please, sit down.- Kann mich nicht beklagen. Cinco sagt, du machst dich gut, seit du bei uns bist. Give a Little, Take a Little (1984)
Can't complain.Kann mich nicht beklagen. A Simple Heart (2008)
I don't want to sue you.Ich möchte Sie nicht verklagen. Gut. Fools for Love (2006)
Can you prove it?- Das sind schwerwiegende Anklagen. Finding Friends (2005)
Amy, mourning the inevitable is a complete waste of time.Amy, das Unabänderliche zu beklagen ist komplette Zeitverschwendung. The Proton Transmogrification (2014)
Of course, not without complaining.Natürlich nicht, ohne sich zu beklagen. Beasts of Burden (2014)
We're about to re-open a couple of homicide cases from '05. Every plaintiff's attorney in the city is gonna be lining up to sue on behalf of Aaron Colville's family.Jeder Zivilkläger in der Stadt wird sich einreihen, um für Aaron Colvilles Familie zu klagen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Everybody's telling me to sue, but that's not going to give me my son back.Jeder rät mir zu klagen, aber das gibt mir nicht meinen Sohn zurück. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Everybody's telling me to sue, but that's not going to give me my son back.Jeder rät mir zu klagen, aber das gibt mir nicht meinen Sohn zurück. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
No judge is gonna issue a warrant based on a lawsuit she has every right to file.Kein Richter wird dir das erlauben, wo sie doch kurz davor ist die Stadt zu verklagen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Looking at their case histories, both men filed dozens of harassment and nuisance lawsuits against each other, including unfounded claims of burglary and trespassing.Wenn man sich ihre Vorgeschichte ansieht, reichten beide Männer Dutzende Belästigungs- und Störungsklagen gegeneinander ein, einschließlich grundloser Anschuldigungen von Einbruch und unerlaubtem Betreten. Blood Relations (2014)
Ah. What are they suing them for?Wegen was verklagen die sie? Moot Point (2014)
And if the information that you give us leads to an arrest, we might consider not charging you with obstruction of justice.Und wenn die Informationen, die Sie uns geben, zu einer Verhaftung führen, könnten wir in Erwägung ziehen, Sie nicht wegen Behinderung der Justiz anzuklagen. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Now, we may actually have enough to convict you for rape and homicide.Wir könnten tatsächlich genug haben, um Sie wegen Vergewaltigung und Mord anzuklagen. What Happens in Mecklinburg... (2014)
That explains why he wanted to rape charges to go away.Das erklärt, wieso er wollte, dass die Vergewaltigungsanklagen verschwinden sollten. What Happens in Mecklinburg... (2014)
"You've always been the best shoulder to cry on."- "Du warst immer der Beste, dem ich mein Leid klagen konnte." B.J. and the A.C. (2014)
I'm gonna charge her for knowingly filing a false report.Ich werde sie für absichtliche Einreichung eines falschen Berichts anklagen. Inconceivable (2014)
Hey, I'm gonna sue you.Hey, ich werde sie verklagen. Heartburn (2014)
I'm gonna sue you for sucking.Ich werde sie fürs Scheißesein verklagen. Heartburn (2014)
I'm gonna sue you for not being-- okay, I need your name, date of birth, and I need-- all right, let's Litt this up.Ich werde sie verklagen, weil Sie nicht... Okay, ich brauche Ihren Namen, Geburtsdatum und ich brauche... Also schön, bereinigen wir die Sache. Heartburn (2014)
I just came down here to let you know you can go ahead and do whatever you care to with Jonathan Sidwell, but if you use his algorithm, we're gonna sue you for every penny that comes from it.Ich bin bloß hergekommen, um Ihnen mitzuteilen, dass Sie weitermachen können und mit Jonathan Sidwell tun können, was Sie möchten, aber wenn Sie seinen Algorithmus verwenden, werden wir Sie auf jeden Penny verklagen, der daraus resultiert. Heartburn (2014)
She could sue for promissory estoppel.Sie könnte auf Rechtsscheinhaftung klagen. Heartburn (2014)
Well, she could sue the dick who made the deal, but she can't sue the company.Sie könnte den Deppen verklagen, der den Vertrag gemacht hat, aber nicht die Firma. Heartburn (2014)
We're not accusing you, but if you didn't write it, who did?Wir klagen dich nicht an, aber wer war es dann? La vie à l'envers (2014)
I can deal with illnesses, but sick people's moods and complaints every day...Mit Krankheiten kann ich umgehen, aber die Betreuung der Patienten, mit ihren Launen, ihren Klagen. La dernière échappée (2014)
Detective Bell will just charge you.Detective Bell wird Sie einfach anklagen. The Man with the Twisted Lip (2014)
Now S.H.I.E.L.D.'s gone down in flames, while I arise from the ashes, all charges dismissed and my sterling reputation restored.Jetzt ist S.H.I.E.L.D. in Flammen aufgegangen, während ich aus der Asche aufsteige, alle Anklagen wurden fallengelassen, mein Ruf ist wiederhergestellt. Ragtag (2014)
No reason to charge her for anything.Kein Grund, sie wegen irgendetwas anzuklagen. Thanks for the Memories (2014)
No charges were filed, so we're good for now.Es wurden keine Anklagen erhoben, also ist im Augenblick alles gut für uns. Thanks for the Memories (2014)
If you want to charge me, have at it.Wenn Sie mich anklagen wollen, nur zu. The Prisoner's Dilemma (2014)
If I'm indicted for treason, it's much harder to draw a straight line between you and me. What?Sollte man mich des Verrats anklagen, ist es schwieriger, eine direkte Verbindung zwischen dir und mir zu ziehen. Page Not Found (2014)
But we got nothing to incriminate him, Gibbs.Aber wir haben nichts, um ihn anzuklagen. Page Not Found (2014)
That could be a lawsuit.Ich könnte Sie verklagen. Super Franchise Me (2014)
Have there been any other complaints from the tenants?Gab es auch Klagen von anderen Mietern? The Fool (2014)
Complaints will come in, people will be fired and courts will get involved.Es wird Klagen geben, Entlassungen... The Fool (2014)
Well, I'm here against my will, aren't I?Das ist Entführung. Ich könnte dich verklagen. Catch Me If You Can (2014)
How horrible, we should sue them.Wie schrecklich, wir sollten sie verklagen. Buried Secrets (2014)
You want to sue someone, you should sue these people.Wenn Sie jemanden verklagen wollen, dann sollten es diese Leute sein. Buried Secrets (2014)
So we'll be proceeding to bring charges against you ASAP.Du hast ihn nicht geschnappt. Also werden wir weiterhin versuchen dich anzuklagen, und das sofort. Restitution (2014)
Ain't no way in hell y'all are charging him as an adult.Ihr werdet ihn auf gar keinen Fall als Erwachsenen anklagen. Restitution (2014)
By the way, a Federal judge has approved the US Attorney's request to try you as an adult.Übrigens, ein Bundesrichter hat dem Gesuch des Staatsanwalts zugestimmt, dich als Erwachsenen anzuklagen. - Was? Restitution (2014)
You and I are gonna sue the shit out of the United States Marshals Service.Du und ich werden die Scheiße aus dem United States Marshals Service rausklagen. Restitution (2014)
So, they ain't gonna try him as an adult?Also werden sie ihn nicht als Erwachsenen anklagen? Restitution (2014)
If you sign this and Wilson signs it, it clears everybody from any claims of favoritism or sexual harassment.Wenn du das unterschreibt und Wilson auch, bewahrt es alle von jedweden Klagen über Bevorzugung oder sexuelle Belästigung. Throwing It All Away (2014)
You know, I could sue you guys.Wissen Sie, ich könnte Sie verklagen. Throwing It All Away (2014)
- I could sue this entire hospital.- Ich könnte das ganze Krankenhaus verklagen. Throwing It All Away (2014)
I'm gonna sue the crap out of you.Ich werde Sie bis aufs letzte Hemd verklagen! Fired Up (2014)
And it hit me, how far behind we were.Ich schuftete wie ein Verrückter. Ich merkte, wie weit wir zurücklagen. Up Helly Aa (2014)
But she was someone's child, and if you still wish to charge Mr Capshaw...Aber sie war jemandes Tochter. Wenn Sie Mr. Capshaw anklagen wollen... The Beating of Her Wings (2014)
Now this one is about a man out late on a fairy hill, on the eve of Samhain, who hears the sound of a woman singing sad and plaintive, from the very rocks of the hill.Es geht um einen Mann spät nachts auf einem Elfenhügel, am Vorabend von Samhain. Er hört den traurigen und klagenden Gesang einer Frau von den Felsen des Hügels. The Way Out (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anklage { f } | Anklagen { pl }accusation | accusations [Add to Longdo]
Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs | Anklagen { pl }impeachment | impeachments [Add to Longdo]
Anklage { f } | Anklagen { pl }denouncement | denouncements [Add to Longdo]
Anklage { f } | Anklagen { pl }indictment | indictments [Add to Longdo]
Beschwerde { f }; Klage { f } | Beschwerden { pl }; Klagen { pl } | eine Beschwerde vorbringen | ohne Beschwerdencomplaint | complaints | to make a complaint | uncomplaining [Add to Longdo]
Gegenklage { f }; Gegenanklage { f }; Widerklage { f } [ jur. ] | Gegenklagen { pl }; Widerklagen { pl }counterclaim; countercharge; cross action | cross actions [Add to Longdo]
Klage { f } | Klagen { pl }lamentation | lamentations [Add to Longdo]
Rücklage { f }; Reservefonds { m } | Rücklagen auflösenreserve fund | to appropriate reserves [Add to Longdo]
jdn. auf Schadensersatz verklagento sue sb. for damages [Add to Longdo]
jdn. auf Schadensersatz verklagento sue sb. for compensation [Add to Longdo]
Schadensersatzklage { f }; Schadenersatzklage { f } | Schadensersatzklagen { pl }; Schadenersatzklagen { pl }claim for damages | claims for damages [Add to Longdo]
Unterlassungsklage { f } [ jur. ] | auf Unterlassung klagen [ jur. ]application for a restrictive injunction | to ask for an injunction [Add to Longdo]
anklagen | anklagend | angeklagt | klagt an | klagte anto impeach | impeaching | impeached | impeachs | impeached [Add to Longdo]
anklagen | anklagend | angeklagt | klagte anto indict | indicting | indicted | indicted [Add to Longdo]
anklagen; beschuldigen; bezichtigen (wegen) | anklagend; beschuldigend; bezichtigend | angeklagt; beschuldigt; bezichtigt | klagt an; beschuldigt; bezichtigt | klagte an; beschuldigte; bezichtigte | nicht angeklagtto accuse (of) | accusing | accused | accuses | accused | unaccused [Add to Longdo]
von neuem anklagen; wieder angreifento recharge [Add to Longdo]
anklagendaccusatory [Add to Longdo]
beklagenswert { adv }lamentably [Add to Longdo]
beklagen; klagen: lamentieren | beklagend; klagend; lamentierend | beklagt; geklagt; lamentiert | beklagt; klagt; lamentiert | beklagte; klagte; lamentierteto lament | lamenting | lamented | laments | lamented [Add to Longdo]
beklagen | beklagend | beklagt | beklagteto bemoan | bemoaning | bemoans | bemoaned [Add to Longdo]
beklagen | beklagend | beklagt | beklagt | beklagteto bewail | bewailing | bewailed | bewails | bewailed [Add to Longdo]
sich beklagen; sich beschweren (über; bei; dass)to complain (of; about; to; that) [Add to Longdo]
beklagendbitching [Add to Longdo]
beklagenswertlamentable [Add to Longdo]
kläglich; beklagenswert; erbärmlich { adj }deplorable [Add to Longdo]
klagen (über) | klagend | geklagt | klagt | klagteto complain (of) | complaining | complained | complains | complained [Add to Longdo]
klagen; trauern (über; um)to sorrow (for; after) [Add to Longdo]
klagen; Anzeige erstatten (gegen)to complain (of) [Add to Longdo]
auf Scheidung klagento sue for a divorce [Add to Longdo]
klagen | klagend | klagtto bewail | bewailing | bewails [Add to Longdo]
klagen | klagend | geklagt | klagtto wail | wailing | wailed | wails [Add to Longdo]
klagento worry [Add to Longdo]
klagen; wehklagento ulutate [Add to Longdo]
klagend { adv }complainingly [Add to Longdo]
klagend; reklamierendcomplaining [Add to Longdo]
selbstanklagend { adj }self-accusing [Add to Longdo]
traurig; bedauerlich; beklagenswert; elend { adj }woeful [Add to Longdo]
verklagen | verklagend | verklagt | verklagt | verklagteto sue | suing | sued | sues | sued [Add to Longdo]
wehleidig; klagend { adj }fretful [Add to Longdo]
Ich kann mich nicht beklagen.I can't complain. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不平[ふへい, fuhei] Unzufriedenheit, Klagen [Add to Longdo]
嘆かわしい[なげかわしい, nagekawashii] bedauernswert, beklagenswert [Add to Longdo]
嘆く[なげく, nageku] klagen, beklagen, jammern, trauern [Add to Longdo]
悔やむ[くやむ, kuyamu] bereuen, bedauern, beklagen, kondolieren [Add to Longdo]
悲しむ[かなしむ, kanashimu] betrauern, trauern, klagen, bedauern [Add to Longdo]
悼む[いたむ, itamu] -trauern, betrauern, -klagen, beklagen, jammern [Add to Longdo]
愚痴[ぐち, guchi] (sinnloses) -Klagen [Add to Longdo]
[がい, gai] BEDAUERN, (BE)KLAGEN [Add to Longdo]
慨嘆[がいたん, gaitan] das_Bedauern, das_Beklagen [Add to Longdo]
提訴[ていそ, teiso] Klage_einreichen, verklagen [Add to Longdo]
糾弾[きゅうだん, kyuudan] (oeffentlich) anklagen [Add to Longdo]
繰り言[くりごと, kurigoto] staendiges_Klagen [Add to Longdo]
[しょう, shou] ANKLAGEN [Add to Longdo]
訴える[うったえる, uttaeru] anklagen, verklagen, sich_beklagen, sich_wenden_an [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top