ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*klären*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: klären, -klären-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can fill them in on your plans.Ich kann sie dann über ihre Pläne aufklären. Baltar's Escape (1979)
I can explain this.Ich kann das erklären. Casanova (2005)
Let me explain.Ich kann das erklären. Scene of the Crime (1986)
- If I can explain...- Wenn ich erklären dürfte, Wes... Yes Man (2008)
I don't know, I can't explain it.Keine Ahnung, kann's nicht erklären. Episode #1.1 (1989)
The check is being processed... but nonetheless, some red flags have been raised.Der Scheck wird zwar bearbeitet, aber da gibt es noch einiges zu erklären. Four Brothers (2005)
Talk about... Moving.Erklären Sie das. What About Bob? (1991)
- Explain it.- Erklären Sie es ihm. Not on My Watch (1991)
Okay, I'll explain.Ok, ich werde es euch erklären. Four Brothers (2005)
Thanks.Lass uns das klären, du musst nicht gleich verrücktspielen. Women Vs Men (2011)
- Love.Du wolltest doch alles klären. Women Vs Men (2011)
Let me explain, please.- Lass mich doch erklären! - Lass mich in Ruhe! Underdog Knight (2008)
Sounds like someone wants to spend the rest of her life telling people how to spell the name Hofstadter.Sieht so aus, als wollte jemand für den Rest ihres Lebens den Leuten erklären, wie man "Hofstadter" schreibt. The Proton Transmogrification (2014)
I know. I just felt like I needed to explain.Ich dachte nur, ich müsste dir das erklären. The Gorilla Dissolution (2014)
"At your convenience, I'd be happy to explain it to you in words you'll understand.""Der Einfachheit halber möchte ich es Ihnen in einfachen Worten erklären, damit Sie es verstehen." The Status Quo Combustion (2014)
Just figured that would be a lot easier than explaining what's in it.Ich dachte mir nur, das wäre viel einfacher, als zu erklären, was drin ist. The Inheritance (2014)
Something happened tonight that I just can't quite explain.Heute Abend ist etwas geschehen, das ich einfach nicht ganz erklären kann. Blond Ambition (2014)
I'm going to have a hard time explaining this gross incompetence to New York.Es wird schwierig werden, diese Inkompetenz den Behörden in New York zu erklären. This Woman's Work (2014)
Let me help you understand.Ich werde es dir erklären. All Things Must Pass (2014)
I'm gonna break this down for you.Ich werde es dir mal erklären. I Almost Prayed (2014)
Would you care to explain that?Wollen Sie das erklären? I Almost Prayed (2014)
Okay, can I explain myself?Darf ich etwas erklären? I Almost Prayed (2014)
You wanna explain why you genetically modified a crazed Indogene to impersonate my sister? Yeah, I'd like to hear that one.Sie wollen erklären, warum Sie eine Indogene genetisch manipulierten, um meine Schwester zu imitieren? I Almost Prayed (2014)
We settle this like men.Wir klären das wie Männer. I Almost Prayed (2014)
Well, uh... no easy way to say it.Nun, das ist nicht so leicht zu erklären. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
So how, then, do we explain these bite marks?Aber wie erklären Sie sich dann diese Bissspuren? The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
How, uh, how do you explain the biting?Wie, äh, erklären Sie sich den Biss? The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Someone should teach him the importance of regular checkups.Jemand sollte ihn über die Wichtigkeit von regulären Zahnprüfungen aufklären. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Could explain how he went dormant for so long.Könnte erklären, wie er so lange untätig war. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
I'm sure a thorough search of her residence will clear them up.Ich denke, eine gründliche Durchsuchung ihres Anwesens wird einiges aufklären. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
How's it going? Good, good.Ich wollte nur ein paar Kleinigkeiten in Sams Fall klären. About Last Night (2014)
Please tell me you didn't use your beast powers to track him here, 'cause I can't very well explain how we found him if you did.Zeichen von Sam, als du ankamst? Hast du ihn mit Bestienkräften gefunden, muss ich erklären, wie wir ihn fanden. About Last Night (2014)
It would explain everything Sam's done to get to this point, to get his revenge.Es würde erklären, was Sam bis jetzt alles tat, um Rache zu üben. About Last Night (2014)
There are a lot of things we still haven't figured out, but we will figure them out...Es gibt viele Dinge, die wir noch nicht geklärt haben, aber wir werden sie klären... We Gotta Get Out of This Place (2014)
I can explain that.Das kann ich erklären. Who Shaves the Barber? (2014)
Explain it to your wife and kids when the SWAT team bangs down your door and drags you out of your fucking house tonight.Erklären Sie das Ihrer Frau und Ihren Kindern, wenn das Einsatzkommando ihre Tür eintritt und Sie heute Abend aus Ihrem verdammten Haus zerrt. Gem and Loan (2014)
Come on upstairs. We'll sort it out.Kommen Sie mit, wir klären das oben. Gem and Loan (2014)
Telling you you're pretty when no one else will.Sagt dir, dass du hübsch bist, wenn es kein anderer tut. - Ich versuche nur, Molly über einen verwirrenden Lebensabschnitt eines Mädchens aufzuklären. Three Girls and an Urn (2014)
Oh, my God, there are so many things about that sentence that you need to explain to me.Oh mein Gott. Zu diesem Satz gibt es eine Menge Dinge, die du mir erklären musst. Three Girls and an Urn (2014)
Emma will explain everything.- Emma wird dir alles erklären. Silence (2014)
I had to go through the whole thing with her.Ich musste ihr die ganze Sache erklären. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
And worse than that, you used my own precious words against me, and normally, I'd declare war, but-- But what?Und noch schlimmer, Sie haben meine eigenen, edlen Worte gegen mich verwendet, und normalerweise würde ich einen Krieg erklären, aber... Moot Point (2014)
Conrad has decided to declare war.Conrad hat beschlossen, mir den Krieg zu erklären. Blood (2014)
The man who might know Pascal's connection could still be alive.Der Mann, der uns über Pascal aufklären kann, lebt vielleicht noch. Blood (2014)
That would also explain why he left Debbie Martin behind.Das würde auch erklären, wieso er Debbie Martin zurück ließ. What Happens in Mecklinburg... (2014)
It would explain a lot-- like why there was so little gunshot residue found at the scene.Es würde eine Menge erklären... warum so wenig Schmauchspuren am Tatort gefunden wurden. Enough Nemesis to Go Around (2014)
It would also explain why one of the bullets missed completely.Es würde auch erklären, warum eine der Kugeln völlig daneben ging. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Pretty hard to explain.Ziemlich schwer zu erklären. Enough Nemesis to Go Around (2014)
But, you know, allow me to explain.Lassen Sie es mich erklären... The Locomotion Interruption (2014)
Maybe you could come with, huh? Explain why?Vielleicht kannst du ihm das ja erklären? Allegiance (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
erklären(vt) |erklärte, hat erklärt| อธิบาย, ทำให้กระจ่างชัด

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
seinen Bankrott erklärento declare oneself bankrupt [Add to Longdo]
seinen Beitritt erklären; Mitglied werden; seine Mitgliedschaft erklärento become a member [Add to Longdo]
abklären | abklärend | abgeklärtto clarify | clarifying | clarified [Add to Longdo]
aufklärendilluminative [Add to Longdo]
aufklärendilluming [Add to Longdo]
aufklärendillumining [Add to Longdo]
aufklären | aufklärend | aufgeklärtto clear up | clearing up | cleared up [Add to Longdo]
aufklären | aufklärend | aufgeklärt | klärt auf | klärte aufto disabuse | disabusing | disabused | disabuses | disabused [Add to Longdo]
aufklären | aufklärend | aufgeklärt | klärt auf | klärte aufto undeceive | undeceiving | undeceived | undeceives | undeceived [Add to Longdo]
aufklären (über); erklären | aufklärend; erklärendto enlighten (on; about) | enlightening [Add to Longdo]
aussprechen; verkünden; erklären | aussprechend; verkündend; erklärend | ausgesprochen; verkündet; erklärtto pronounce | pronouncing | pronounced [Add to Longdo]
sich bereit erklären, etw. zu tunto agree to do sth. [Add to Longdo]
erklären | erklärend | erklärtto explain | explaining | explained [Add to Longdo]
erklären; verkündigen; kundtun | erklärend; verkündigend; kundtuend | erklärt; verkündigt; kundgetanto declare | declaring | declared [Add to Longdo]
etw. als begründet erklärento declare sth. well-founded [Add to Longdo]
etw. für nichtig erklärento declare sth. invalid; to annul sth.; to revoke sth. [Add to Longdo]
erklären; ansehen alsto give an account of [Add to Longdo]
erklären; nachweisento account for [Add to Longdo]
erklären; entscheiden [ jur. ]to adjudge [Add to Longdo]
erklären | erklärendto expound | expounding [Add to Longdo]
erklären | erklärend | erklärtto profess | professing | professes [Add to Longdo]
erklärendexplanatory [Add to Longdo]
erklärendmelding [Add to Longdo]
erklärend { adj }expository [Add to Longdo]
erklärenddeclaratory [Add to Longdo]
erläutern; erklären; darlegen; ausführen | erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend | erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführtto explain | explaining | explained [Add to Longdo]
festsetzen; festlegen; erklären; darlegen; konstatierento state [Add to Longdo]
für gültig erklären; rechtswirksam machen; validierento validate [Add to Longdo]
klären; klarstellen; erklären; näher erläutern | klärend; klarstellend; erklärend; näher erläuternd | geklärt; klargestellt; erklärt; näher erläutert | klärt | klärteto clarify | clarifying | clarified | clarifies | clarified [Add to Longdo]
klären; aufhellen | klärend; aufhellend | geklärt; aufgehellt | klärt | klärteto clear | clearing | cleared | clears | cleared [Add to Longdo]
einen Streitfall klärento resolve an issue [Add to Longdo]
klären; in Ordnung bringen; aus der Welt schaffen | alles in Ordnung bringen; (mit jdm.) alles klärento straighten out | to put things straight (with sb.) [Add to Longdo]
nichtig erklärendnullifying [Add to Longdo]
für rechtsunfähig erklären; für geschäftsunfähig erklärento incapacitate [Add to Longdo]
schwer zu erklärendifficult of explanation [Add to Longdo]
selbst erklärend; selbstdokumentierend; unmittelbar verständlich { adj }self-explanatory [Add to Longdo]
tabuisieren; für tabu erklärento taboo [Add to Longdo]
tot { adj } | tot oder lebendig | jdn. für tot erklärendead | dead or alive | to declare sb. dead [Add to Longdo]
unzurechnungsfähig; geistesgestört { adj } | für unzurechnungsfähig erklären | für unzurechnungsfähig erklärt werden... of unsound mind | to certify insane | to be certified insane [Add to Longdo]
etw. verbindlich erklärento officially state sth. [Add to Longdo]
verdeutlichen; erklärento explain; to elucidate [Add to Longdo]
verklären | verklärend | verklärtto transfigure | transfiguring | transfigured [Add to Longdo]
vogelfrei { adj } [ hist. ] | jdn. für vogelfrei erklärenoutlawed | to outlaw sb. [Add to Longdo]
vor { prp; +Dativ } | vor (dem) Ende der Woche | vor Christus | etw. vor Zeugen erklärenbefore | before the end of the week; before the week is out | before Christ | to declare sth. before witnesses [Add to Longdo]
Darf ich es Ihnen erklären?Let me enlighten you. [Add to Longdo]
Das wird sich von selbst klären.Things will straighten out. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top