ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kindliche*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kindliche, -kindliche-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Prosthetic limbs, filial imprinting, Japanese sex robots.Prothetische Gliedmaßen, kindliche Prägung, japanische Sex-Roboter. Inconceivable (2014)
Have your childish pleasure.Geh deinem kindlichen Vergnügen nach. King of Norway (2014)
She has a childlike belief that a woman should trust her husband.Sie hat den kindlichen Glauben, dass eine Frau ihrem Mann trauen könnte. Three Queens (2014)
Or do you merely want to discuss additional foolish notions of early childhood development?Oder wollen Sie nur mit mir wieder über weitere dumme Vorstellungen von frühkindlicher Entwicklung diskutieren? The Puzzler in the Pit (2014)
When I told them that you were here, their eyes filled with this, like, sparkle, you know, with, like, childlike wonder, and then they just started dancing together.- Als ich ihnen sagte, dass du hier bist, wurden ihre Augen von diesem Glitzern erfüllt, na ja, mit diesem kindlichen Staunen, und sie begannen einfach miteinander zu tanzen. The Duff (2015)
So, from all his small infractions, from my mother's cane, I protected him.Bei all seinen kindlichen Verfehlungen beschützte ich ihn vor Mutters Rohrstock. Crimson Peak (2015)
"Cooper and Hofstadter resorting to juvenile attempts at humor "is proof they have nothing to back up their ridiculous paper."Coopers und Hofstadters Flucht in kindlichen Humor stellt sicher, dass sie ihre lächerliche Publikation mit nichts stützen können. The Troll Manifestation (2015)
Sorry, Clover, I can't hear you over all my laughter and screaming and sense of child-like wonder!Sorry, Flora, ich kann dich nicht hören wegen meinem Lachen und Kreischen und wegen dem kindlichen Gefühl des Staunens! Crimson and Clover (2015)
I'm a childhood development counselor.Ich bin Beraterin für kindliche Entwicklung. Midnight Special (2016)
A child bites an apple but the core is rottenKindlicher Biss in den Apfel Entblößt einen fauligen Kern Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
You, my boy, are the childish hand of fate.Du, mein Junge, bist die kindliche Hand des Schicksals. Wrath of the Villains: This Ball of Mud and Meanness (2016)
Our final suspect, the child groom.Und der letzte Verdächtige: der kindliche Ehemann. War of the Roses (2016)
(MEWING)(kindliche Musik) (maunzt) The Wild Life (2016)
Some patients experience increased heart rate... visions... even primal memories.Einige Patienten berichten von einer erhöhten Herzfrequenz, Visionen... und frühkindlichen Erinnerungen. A Cure for Wellness (2016)
Studies have shown that praising our kids' inherent abilities hinders their development.Studien zufolge wirkt das Loben kindlicher Fähigkeiten entwicklungshemmend. Kindergarten Cop 2 (2016)
We at Dunholtz Toys want to bring this to the world. Each time you choose a toy, whether it be a doll or a figurine, a race car, building block, you are beginning a journey that's so...Wir bei "Dunholtz Toys" möchten Ihnen die kindliche Sichtweise zurückgeben, jedes Mal, wenn Sie ein Spielzeug aussuchen, sei es eine Puppe, ein Figürchen oder einen Rennwagen. Childish Things (2016)
All those electronic signals, it's not good for the little baby's developing brain.Diese ganzen elektronischen Signale sind nicht gut für die Entwicklung des kindlichen Gehirns. Catfight (2016)
I just attended a lecture on pediatric anxiety.Ich besuchte kürzlich einen Vortrag über kindliche Ängste. The Line Substitution Solution (2016)
[ Emily ] Well... there goes the last of my childhood innocence.Das letzte bisschen meiner kindlichen Unschuld ist dahin. Rod Trip with My Uncle (2016)
I think it was the combination in a child's mind of what a TV does and what the language and tone of prayer feels like.Es ging um die kindliche Vorstellung der Fähigkeiten eines Fernsehers und wie sich die Sprache und der Klang des Gebets anfühlen. Es Devlin: Stage Design (2017)
How could I have known of such a degree of filial respect?Woher hätte ich von solch kindlichem Respekt wissen sollen? The Scarlet Empress (1934)
The childish belief that they actually make a difference.Den kindlichen Glauben, dass sie etwas bewirken können. Tigerclaw (2017)
- Can't mistake that childish handwriting.- Das ist ihre kindliche Schrift. - Komme! The Women (1939)
That's what you believe and fear, isn't it? These things are very simple to psychiatrists.Womöglich gehen Ihre Probleme auf frühkindliche Erlebnisse zurück. Cat People (1942)
Mother means she wouldn't want your infant mind warped, my pretty. I'm sorry, Sally.Sie sorgt sich um dein kindliches Gemüt. Dead of Night (1945)
But you must know your father lost a father, that father lost, lost his and the survivor, bound in filial obligation for some term to do obsequious sorrow.doch wisst, auch Eurem Vater starb ein Vater. Dem seiner, und der Nachgelassne soll, nach kindlicher Verpflichtung, ein'ge Zeit die Leichentrauer halten. Hamlet (1948)
Here's to you, my hothead... so eager to solve at a blow the dilemma of living.Ich trinke auf dich, mein feuriger Held. Und auf deinen kindlichen Eifer, alles im Leben zu entwirren. Scaramouche (1952)
A virginal heartbeat has its own juvenile logicEin jungfräuliches Herz hat seine eigene kindliche Logik. The Mischief Makers (1957)
How could childhood instincts fight an enemy stronger than us... an unknown enemy named Love?Wie konnten kindliche Gefühle gegen einen Feind ankommen, der stärker war als wir und die Spielchen, ein unbekannter Feind namens Liebe? The Mischief Makers (1957)
Those kids, in their infinite wisdom, are smarter than we are.Die sind in ihrer kindlichen Weisheit viel klüger als wir. Giant (1956)
He's written dozens of important books and has maintained a childish candor.Und dabei ist er von einer kindlichen Naivität. La Dolce Vita (1960)
A most becoming modesty.Voll kindlicher Bescheidenheit, welch eine Augenweide. Esther and the King (1960)
Just the hero worship of a child?Nichts als kindliche Begeisterung für einen Helden? Esther and the King (1960)
I don't want to muddy your curiosity your joy of life, your childish faith.Ich will Ihre Neugier nicht trüben ... Ihre Lebensfreude. Ihren kindlichen Glauben. The Magician (1958)
But the juvenile minds you possess will not comprehend its strength, until it's too late.Aber die kindlichen Gemüter, die ihr besitzt, werden seine Zerstörungskraft nicht erkennen, bevor es zu spät ist. Plan 9 from Outer Space (1959)
They'll take countless walks like this one, and an unspoken trust will grow between them, trust in its purest form.Sie gehen so weiter, auf unzähligen Wanderungen, bei denen ein unausgesprochenes Vertrauen, ein kindliches Vertrauen zwischen den beiden wächst, ohne Erinnerungen oder Pläne. La Jetée (1962)
Our declarations of love and the promises we made were just fantasy. It wasn't reality.Unsere Liebesschwüre und kindlichen Versprechen... gehören in eine Fantasiewelt, nicht in die Wirklichkeit. Au Hasard Balthazar (1966)
Your debut showed great dash, and an almost childish boldness.Ihr erster Coup war von fast kindlicher Verwegenheit. The Thief of Paris (1967)
I was a bride adultery...Armer Raymond. Ich war eine betrügerische kindliche Braut. The Girl on a Motorcycle (1968)
And a child's egoism in my heart was bursting into a burning jealousy.Mein kindlicher Egoismus ließ mich furchtbar eifersüchtig werden. Jamilya (1969)
Yes, she was my first love, a child's love.Es war dies meine erste, noch kindliche Liebe. Jamilya (1969)
He always has an overpowering and childish desire for fulfillment.Immer mit einem dringenden, kindlichen Wunsch. Porcile (1969)
In the meantime, the others are playing a tag game.Und Merlot mit seinem kindlichen Gemüt spielt Räuber und Gendarm mit der Bande! The Troops on Vacation (1970)
My friends are much more childish than me.Meine Freundinnen sind viel kindlicher als ich. Claire's Knee (1970)
But it is time now to put away childish things and take on adult responsibilities.Aber es ist jetzt Zeit, kindlichen Dingen zu entsagen und Verantwortung zu übernehmen. Harold and Maude (1971)
It's possible. You have to enter into the idea of a game. It's a game as if you were playing cards...Das ist wie Kartenspielen, wie ein kindlicher Zustand von Flexibilität und Lust, sich zu amüsieren. Out 1 (1971)
- They played silly games... claude always lost.Ihre kindlichen Spiele überraschten Mrs. Brown. Two English Girls (1971)
Childish whims, nothing more. You promised to be honest.Kindliche Fantasien, weiter nichts. Eolomea (1972)
Nobody knows the cause of hyperkinetic behavior in a child.Keiner kennt die Gründe für kindliche Hyperaktivität. The Exorcist (1973)
Those rotting bodies are a great stumbling block for the childish imagination.Diese faulenden Leichen sind große Stolpersteine für die kindliche Vorstellungskraft. The Wicker Man (1973)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
kindlich { adj } | kindlicher | am kindlichstenchildlike | more childlike | most childlike [Add to Longdo]
kindlichechildish [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
幼心[おさなごころ, osanagokoro] kindliches_Gemuet, Kinderseele [Add to Longdo]
稚気[ちき, chiki] kindliches_Wesen, Naivitaet [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top