中納言 | [ちゅうなごん;なかのものもうすつかさ;すけのものもうすつかさ, chuunagon ; nakanomonomousutsukasa ; sukenomonomousutsukasa] (n) (See 太政官・2, 令外の官) medium-ranked councillor in the Department of State #14,839 [Add to Longdo] |
お化けの話 | [おばけのはなし, obakenohanashi] (n) (See 怪談) spooky tale; ghost story [Add to Longdo] |
それだけの価値がある | [それだけのかちがある, soredakenokachigaaru] (exp, v5r-i) to be deserved; to be worth it; to have merit; to have value [Add to Longdo] |
もっけの幸い;物怪の幸い;勿怪の幸い | [もっけのさいわい, mokkenosaiwai] (exp) windfall; piece of good luck [Add to Longdo] |
アウケノグラニスオッキデンタリス | [aukenoguranisuokkidentarisu] (n) bubu (Auchenoglanis occidentalis); giraffe catfish [Add to Longdo] |
アメリカ篠懸の木 | [アメリカすずかけのき;アメリカスズカケノキ, amerika suzukakenoki ; amerikasuzukakenoki] (n) (uk) (See ボタンの木) American sycamore (Platanus occidentalis) [Add to Longdo] |
キーノー | [ki-no-] (n) keno [Add to Longdo] |
ケノトロン | [kenotoron] (n) kenotron [Add to Longdo] |
タケノコ継手;タケノコ継ぎ手;竹の子継手;竹の子継ぎ手 | [タケノコつぎて(タケノコ継手);たけのこつぎて(竹の子継手;竹の子継ぎ手), takenoko tsugite ( takenoko kei te ); takenokotsugite ( takenoko kei te ; takenoko ] (n) barb fitting; barbed tubing connection [Add to Longdo] |
稲魂;倉稲魂;宇迦魂;宇迦御魂 | [うかのみたま;うけのみたま;うかたま, ukanomitama ; ukenomitama ; ukatama] (n) the god of foodstuffs (esp. of rice) [Add to Longdo] |
雨後の筍;雨後の竹の子 | [うごのたけのこ, ugonotakenoko] (exp) similar things turning up one after another; lit [Add to Longdo] |
下毛野 | [しもつけの, shimotsukeno] (n) (arch) (See 下野・しもつけ) Japanese spirea (Spiraea Japonica) [Add to Longdo] |
化けの皮;化の皮(io) | [ばけのかわ, bakenokawa] (n) masking one's true character; disguise; sheep's clothing [Add to Longdo] |
化けの皮を現わす;化けの皮を現す | [ばけのかわをあらわす, bakenokawawoarawasu] (exp, v5s) to expose one's true colors (colours); to expose one's true character [Add to Longdo] |
化けの皮を剥ぐ;化けの皮をはぐ | [ばけのかわをはぐ, bakenokawawohagu] (exp, v5g) to unmask (someone's true nature) [Add to Longdo] |
掛かり付けの医者 | [かかりつけのいしゃ, kakaritsukenoisha] (n) family physician (doctor) [Add to Longdo] |
割付けの流れ | [わりつけのながれ, waritsukenonagare] (n) { comp } layout stream [Add to Longdo] |
技術畑の人 | [ぎじゅつばたけのひと, gijutsubatakenohito] (n) career technician; man in the technical line [Add to Longdo] |
駆け上る;駆け登る;駆登る | [かけのぼる, kakenoboru] (v5r) to run (up hill, stairs, etc.) [Add to Longdo] |
血の気の無い;血の気のない | [ちのけのない, chinokenonai] (exp) pale; bloodless [Add to Longdo] |
公の施設 | [おおやけのしせつ, ooyakenoshisetsu] (exp, n) public facility [Add to Longdo] |
自棄のやん八 | [やけのやんぱち, yakenoyanpachi] (n) (sense of) desperation [Add to Longdo] |
自棄飲み;焼飲み | [やけのみ, yakenomi] (n, vs) drowning one's cares in drink [Add to Longdo] |
酒の気 | [さけのけ, sakenoke] (exp, n) looking tipsy; seeming drunk [Add to Longdo] |
酒の上で | [さけのうえで, sakenouede] (exp) under the influence of alcohol [Add to Longdo] |
酒の澱 | [さけのおり, sakenoori] (n) lees; sediment of wine [Add to Longdo] |
酒飲み;酒呑み;酒呑 | [さけのみ, sakenomi] (n) (heavy) drinker; drunkard; tippler; boozer [Add to Longdo] |
受けのいい;受けの良い;受けのよい | [うけのいい(受けのいい;受けの良い);うけのよい(受けの良い;受けのよい), ukenoii ( uke noii ; uke no yoi ); ukenoyoi ( uke no yoi ; uke noyoi )] (adj-i) (See 受けがいい) popular [Add to Longdo] |
焼け残る | [やけのこる, yakenokoru] (v5r, vi) to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire [Add to Longdo] |
焼け野 | [やけの, yakeno] (n) burnt field [Add to Longdo] |
焼け野の雉夜の鶴 | [やけののきぎすよるのつる, yakenonokigisuyorunotsuru] (exp) (obsc) parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night) [Add to Longdo] |
焼け野の鴉 | [やけののからす, yakenonokarasu] (exp) (id) (something originally dark in color appearing even darker) blacker than black [Add to Longdo] |
焼け野原 | [やけのはら, yakenohara] (n) burnt field; burnt area [Add to Longdo] |
飾り気の無い;飾り気のない | [かざりけのない, kazarikenonai] (adj-i) plain; unaffected [Add to Longdo] |
身の毛の弥立つ;身の毛のよだつ | [みのけのよだつ, minokenoyodatsu] (exp, v5t) (See 身の毛が弥立つ) to have one's hair stand on end; hair raising [Add to Longdo] |
人気のない | [ひとけのない, hitokenonai] (adj-i) (See 人気がない) deserted; empty of people [Add to Longdo] |
袋棚 | [ふくろだな, fukurodana] (n) (1) tea ceremony stand with an enclosed shelf (invented by Takeno Jouou); (2) (See 袋戸棚) small cupboard or closed shelf on the side of a tokonoma [Add to Longdo] |
大酒飲み | [おおざけのみ, oozakenomi] (n) heavy drinker [Add to Longdo] |
竹の園生 | [たけのそのう, takenosonou] (n) bamboo garden; the imperial family [Add to Longdo] |
竹の子;筍 | [たけのこ, takenoko] (n) bamboo shoots [Add to Longdo] |
竹の春 | [たけのはる, takenoharu] (n) (See 葉月) eighth lunar month [Add to Longdo] |
竹の杖;竹のつえ | [たけのつえ, takenotsue] (n) bamboo rod (stick, pole) [Add to Longdo] |
竹の節 | [たけのふし, takenofushi] (n) node (joint) of a bamboo [Add to Longdo] |
竹の皮 | [たけのかわ, takenokawa] (n) bamboo sheath; bamboo peel [Add to Longdo] |
仏の顔も三度 | [ほとけのかおもさんど, hotokenokaomosando] (exp) to try the patience of a saint [Add to Longdo] |
仏の座 | [ほとけのざ;ホトケノザ, hotokenoza ; hotokenoza] (n) (1) (uk) henbit deadnettle (Lamium amplexicaule); henbit; (2) (See 田平子) Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides) [Add to Longdo] |
聞き分けのない | [ききわけのない, kikiwakenonai] (adj-i) unreasonable [Add to Longdo] |
聞き分けの良い | [ききわけのいい;ききわけのよい, kikiwakenoii ; kikiwakenoyoi] (adj-i) reasonable [Add to Longdo] |
平家の末 | [へいけのすえ, heikenosue] (n) descendant of the Taira (Heike) family [Add to Longdo] |
平家の流れ | [へいけのながれ, heikenonagare] (n) the Heike line [Add to Longdo] |