ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kein, -kein- Possible hiragana form: けいん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ skein | (n) กลุ่มด้ายที่พันกันยุ่งเหยิง |
|
| skein | (สเคน) n. กลุ่มด้าย, กลุ่มใยไหม, ไจด้าย, ไจไหม, เข็ดด้าย, เข็ดไหม, ความยุ่งเหยิง, ความสับสน, กลุ่มด้ายที่ยุ่งเหยิง, Syn. hank, coil |
| skein | (n) ไจไหม, กลุ่มด้าย, ความยุ่งเหยิง |
| | Remind me to tell detail to keep hotheads out. | Erinnern Sie mich daran, hier keine Hitzköpfe mehr reinzulassen. The Dark Knight Rises (2012) | No revolutionary ever was. | Das war kein Revolutionär. Cloud Atlas (2012) | - No, no, no! | Keine Gewichte? Upside Down (2012) | It has no history. | - Es hat keine Geschichte. Cosmopolis (2012) | Or any of us, for that matter. | Keinem von uns fehlt etwas. X-Men: The Last Stand (2006) | Are you sure, no beer? | Sicher? Kein Bier? Playing for Keeps (2012) | - Charles. | Die Tore sofort sichern! Keine Eskorte. Beyond the Gates (2005) | No escort! | - Keine Eskorte. Beyond the Gates (2005) | - No clue. | -Keine Ahnung. X-Men: The Last Stand (2006) | They don't give me an escort. | Keine Eskorte. Beyond the Gates (2005) | No IDS | Sie haben keine Ausweise dabei. Get the Gringo (2012) | No. | Keiner. Lockout (2012) | - Don't worry about it, Son, she's cool. | - Mach dir keine Sorgen darum, Sohn. Sie ist in Ordnung. Belly Full of Turkey (2005) | There's no need to pretend for me. | Es gibt keinen Grund, mir etwas vorzuspielen. Mixed Messages (2012) | You haven't got a clue, have you? | Du hast keine Ahnung, wovon ich rede? Mastermind (2005) | I never get any calls. | Mich ruft keiner an. I, Anna (2012) | You're not doing a very good job. | Sie machen keine wirklich gute Arbeit. Crash Into Me: Part 2 (2007) | Don't you worry. - Can you... | Machen sie sich keine Sorgen. Crash Into Me: Part 2 (2007) | Jennifer's not a skank. | Jennifer ist keine Schlampe. American Reunion (2012) | He doesn't have a pulse. | Er hat keinen Puls. Let the Truth Sting (2007) | Never mind. | Mach dir keine Gedanken. Beyond Outrage (2012) | But, we don't have a father. | Aber wir haben doch keinen Vater. Bekas (2012) | No tip. | Keinen Tipp. Killing Them Softly (2012) | -Head down! | Keine Bewegung! Naked Harbour (2012) | This is not a date! | Das hier ist kein Date. I Want You (2012) | I don't know. | Keine Ahnung. Judge, Jury, Executioner (2012) | I'm not a bad resident, am I? | Ich bin kein schlechter Arzt oder? The Heart of the Matter (2007) | No, it wasn't a cockroach. | Nein, es war keine Küchenschabe. Matchmaker (2005) | Sentiment. | Keine Empfindungen. Great Expectations (2012) | I don't know. It's... | Keine Ahnung. The Vow (2012) | No, no more snow. | Nein, keinen Schnee mehr. To Write Love on Her Arms (2012) | Don't talk nonsense. | Red keinen Unsinn! Happiness Never Comes Alone (2012) | No sharks? | Keine Haie? Savages (2012) | But it was 15 years ago, right? | Keine Ahnung! Ace Attorney (2012) | No time. | Keine Zeit. Lost (2012) | - Roll over. | Kein Zweifel! A Little Bit Zombie (2012) | No 20s? | - Keine Zwanziger? Magic Mike (2012) | No touched a drink! | Keinen Tropfen! The Angels' Share (2012) | Don't spill a drop. | Keinen Tropfen vergeuden! The Angels' Share (2012) | NEAL: | Wir haben keinen. Under the Bed (2012) | look, you're not a bad guy. | schauen sie, sie sind kein schlechter Kerl. Haunt You Every Day (2007) | Stay put. | Kein Ton! Mud (2012) | It's not classic Caesar. | Es ist kein klassischer Cäsar. Raiders of the Lost Art (2012) | Nothing! | Gar keine. The Imposter (2012) | I'm not an outsider, darling. | Ich bin kein Außenseiter, Schätzchen. Chapter Eight: Pandora's Box (2008) | - No chance. | - Kein bisschen. Unconditional Love (2012) | - Don't take any risks. | - Geh kein Risiko ein. La certosa di Parma (2012) | We don't need a cure! | Wir brauchen kein Heilmittel! X-Men: The Last Stand (2006) | Don't worry about it, leech. | Keine Angst, Blutsauger. True Bloodthirst (2012) | Don't worry. | Keine Sorge. Un plan parfait (2012) |
| ไจ | (n) skein of of yarn/thread, See also: hank, Example: ไจด้ายที่อยู่ในตระกร้าของแม่ยุ่งไปหมดแล้ว, Thai Definition: ด้ายหรือไหมที่แยกจากเข็ดแล้วมัดผูกไว้เพื่อไม่ให้ยุ่ง | ไจ | (clas) hank, See also: skein, Example: แม่สั่งให้ซื้อด้าย 3 ไจ, Thai Definition: ลักษณนามเรียกด้ายหรือไหมที่แยกออกจากเข็ด |
| กลุ่ม | [klum] (n) EN: [ classifier : reels, balls of string, rolls, skeins, groups of persons ] FR: [ classificateur : bobines, écheveaux, pelotes, groupes de personnes ] |
| | | skein | (n) coils of worsted yarn |
| Skein | n. [ OE. skeyne, OF. escaigne, F. écagne, probably of Celtic origin; cf. Ir. sgainne, Gael. sgeinnidh thread, small twine; or perhaps the English word is immediately from Celtic. ] 1. A quantity of yarn, thread, or the like, put up together, after it is taken from the reel, -- usually tied in a sort of knot. [ 1913 Webster ] ☞ A skein of cotton yarn is formed by eighty turns of the thread round a fifty-four inch reel. [ 1913 Webster ] 2. (Wagon Making) A metallic strengthening band or thimble on the wooden arm of an axle. Knight. [ 1913 Webster ] | Skein | n. (Zool.) A flight of wild fowl (wild geese or the like). [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Skeine | n. See Skean. [ 1913 Webster ] |
| | | | | ハリケーン(P);ハリケイン | [harike-n (P); harikein] (n) hurricane; (P) #14,044 [Add to Longdo] | ケイン | [kein] (n) cane [Add to Longdo] | ケインズ主義 | [ケインズしゅぎ, keinzu shugi] (n) Keynesianism [Add to Longdo] | シケイン | [shikein] (n) chicane [Add to Longdo] | ポストケインジアン | [posutokeinjian] (n) post-Keynesian [Add to Longdo] | 家計の助け;家計の扶け | [かけいのたすけ, kakeinotasuke] (exp) assistance in supporting a family [Add to Longdo] | 会計年度 | [かいけいねんど, kaikeinendo] (n) fiscal year; (P) [Add to Longdo] | 関係ない;関係無い | [かんけいない, kankeinai] (exp) (1) (col) (See 関係が無い) have nothing to do with (something); have no connection with (something); "that's not it"; (2) I don't care about; I am not concerned about [Add to Longdo] | 球形嚢 | [きゅうけいのう, kyuukeinou] (n) sacculus; saccule [Add to Longdo] | 刑に処する | [けいにしょする, keinishosuru] (exp, vs-s) (See 処する) to sentence; to assign a penalty [Add to Longdo] | 径の大きい | [けいのおおきい, keinoookii] (exp) of large diameter [Add to Longdo] | 桂成り | [けいなり, keinari] (n) knight promotion [Add to Longdo] | 経年 | [けいねん, keinen] (n) passing of years; lapse of time; aging; ageing [Add to Longdo] | 経年変化 | [けいねんへんか, keinenhenka] (n, vs) change over the years; aging; ageing; secular change [Add to Longdo] | 経年劣化 | [けいねんれっか, keinenrekka] (n, vs) degradation over time; time-related deterioration [Add to Longdo] | 鶏肉 | [けいにく(P);とりにく, keiniku (P); toriniku] (n) chicken meat; (P) [Add to Longdo] | 固形燃料 | [こけいねんりょう, kokeinenryou] (n) solid fuel [Add to Longdo] | 三十六計逃げるに如かず;三十六計逃げるにしかず | [さんじゅうろっけいにげるにしかず, sanjuurokkeinigerunishikazu] (exp) (See 三十六計) the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat [Add to Longdo] | 参詣人 | [さんけいにん, sankeinin] (n) worshiper; visitor to temple or shrine [Add to Longdo] | 春慶塗;春慶塗り | [しゅんけいぬり, shunkeinuri] (n) Shunkei lacquerware; lacquerware created using transparent lacquer on yellow- or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen [Add to Longdo] | 神経に障る;神経にさわる | [しんけいにさわる, shinkeinisawaru] (exp, v5r) (See 気に障る) to hit a nerve; to get on one's nerves [Add to Longdo] | 神経の鋭い | [しんけいのするどい, shinkeinosurudoi] (exp, adj-i) (See 神経が鋭い) sensitive; thin-skinned [Add to Longdo] | 神経の細い | [しんけいのほそい, shinkeinohosoi] (adj-i) (See 神経が細い) oversensitive [Add to Longdo] | 神経の鈍い | [しんけいのにぶい, shinkeinonibui] (exp) insensitive; thick-skinned [Add to Longdo] | 政冷経熱 | [せいれいけいねつ, seireikeinetsu] (n) cold political relations but hot economical relations (often said about China-Japan relations) [Add to Longdo] | 接続関係にあるNエンティティ | [せつぞくかんけいにあるエンエンティティ, setsuzokukankeiniaru en'enteitei] (n) { comp } correspondent (N)-entities [Add to Longdo] | 線形二元系列生成機 | [せんけいにげんけいれつせいせいき, senkeinigenkeiretsuseiseiki] (n) { comp } linear binary sequence generator [Add to Longdo] | 造詣の奥深さ | [ぞうけいのおくぶかさ, zoukeinookubukasa] (n) deep knowledge [Add to Longdo] | 多角形の辺 | [たかっけいのへん, takakkeinohen] (n) side of a polygon [Add to Longdo] | 統計年鑑 | [とうけいねんかん, toukeinenkan] (n) statistical yearbook [Add to Longdo] | 日経225オプション;日経二二五オプション | [にっけいににごオプション, nikkeininigo opushon] (n) Nikkei 225 option [Add to Longdo] | 日経225先物;日経二二五先物 | [にっけいににごさきもの, nikkeininigosakimono] (n) Nikkei 225 futures [Add to Longdo] | 日付印;日附印 | [ひづけいん, hidukein] (n) date stamp [Add to Longdo] | 負け犬 | [まけいぬ, makeinu] (n) (1) dejected loser; dog that has lost a fight (with its tail between its legs); (2) (sl) (derog) (See お一人様・おひとりさま・2) unmarried woman (with no children) over the age of 30; (P) [Add to Longdo] | 弁慶の泣き所 | [べんけいのなきどころ, benkeinonakidokoro] (n) one's weak point; shin [Add to Longdo] | 余計なお世話 | [よけいなおせわ, yokeinaosewa] (exp) it's none of your business; it's not your concern [Add to Longdo] | 余計な御世話 | [よけいなおせわ, yokeinaosewa] (exp) (id) Mind your own business [Add to Longdo] | 余計な世話を焼く | [よけいなせわをやく, yokeinasewawoyaku] (exp, v5k) to poke one's nose (in) where one is not wanted [Add to Longdo] | 卵形嚢 | [らんけいのう, rankeinou] (n) utriculus; utricle [Add to Longdo] | 綛;桛 | [かせ, kase] (n) (1) (uk) hank; skein; reel; (2) (uk) (abbr) (See かせ糸・かせいと) reeled thread [Add to Longdo] | 頸肉;頚肉 | [けいにく, keiniku] (n) (obsc) neck flesh [Add to Longdo] |
| | 敗れる | [やぶれる, yabureru] besiegt_werden, geschlagen_werden, keinen_Erfolg_haben [Add to Longdo] | 皆勤 | [かいきん, kaikin] keinen_Tag_fehlen (bei der Arbeit) [Add to Longdo] | 皆無 | [かいむ, kaimu] nichts, nicht_im_geringsten, kein [Add to Longdo] | 負け犬 | [まけいぬ, makeinu] Geschlagener, Verlierer, Aussenseiter [Add to Longdo] | 通行止め | [つうこうどめ, tsuukoudome] Kein_Durchgang!, Keine_Durchfahrt! [Add to Longdo] | 鶏肉 | [けいにく, keiniku] Huehnerfleisch, Gefluegel [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |