ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kehr*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kehr, -kehr-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kehr
kehrer
kehres
wiederkehr

German-Thai: Longdo Dictionary
Verkehr(n) |der, nur Sg.| การจราจร
Rechtsverkehr(n) |der, nur Sg.| การจราจรโดยขับทางขวาของถนน, See also: A. der Linksverkehr
Linksverkehr(n) |der| การจราจร โดยขับทางซ้ายของถนน (ใช้ในเมืองไทย), See also: A. der Rechtsverkehr
Straßenverkehr(n) |der, nur Sg.| การคมนาคมบนถนน, See also: der Luftverkehr
Luftverkehr(n) |der, nur Sg.| การคมนาคมทางอากาศ, See also: der Strassensverkehr
verkehrt(n) ไม่ถูกต้อง, ผิดแปลก, ผิดด้าน(เสื้อผ้า) เช่น Ist es verkehrt wenn ein Junge Ballet macht. มันผิดด้วยหรือถ้าเด็กผู้ชายเต้นบัลเล่ต์, Er hat das Hemd herum angezogen. เขาใส่เสื้อเชิ้ตกลับด้าน, Syn. falsch
zurückkehren(vi) |kehrte zurück, ist zurückgekehrt| กลับสู่สภาพเดิม, คืนสู่, คืนกลับ เช่น in den Hafen zurückkehren คืนสู่ฝั่ง, auf Mond zurückkehren กลับสู่ดวงจันทร์, zur Normalität zurückkehren กลับสู่สภาพเดิม
Verkehrsministerium(n) |das| กระทรวงคมนาคม
Flugverkehr(n) |der, nur Sg.| การสัญจรทางอากาศ, การจราจรทางอากาศ เช่น Der Flugverkehr zwischen Deutschland und der Türkei hat sich inzwischen anscheinend wieder normalisiert., Syn. Luftverkehr

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfall { m }; Hausabfall { m }; Kehricht { m }rubbish [ Br. ] [Add to Longdo]
Abkehr { f }turning away [Add to Longdo]
Änderung { f }; Veränderung { f }; Wendung { f }; Umkehr { f } | Änderungen { pl }; Veränderungen { pl }change | changes [Add to Longdo]
Ampel { f }; Verkehrsampel { f } | rotes Licht 8an der ampel)traffic light; traffic lights | stop light [Add to Longdo]
Analverkehr { m } | Analverkehr Ausübenderbuggery | bugger [Add to Longdo]
vom Verkehr mit der Außenwelt abgeschnittenincommunicado [Add to Longdo]
Autoverkehr { m }; Verkehr { m }traffic [Add to Longdo]
Bahnverkehr { m }rail traffic [Add to Longdo]
Bekehrungseifer { m }proselyte [Add to Longdo]
Bekehrungserlebnis { n }experience of conversion [Add to Longdo]
Bereitstellung { f }; Vorkehrung { f }provision [Add to Longdo]
Besen { m }; Auskehrer { m } | Besen { pl }broom | brooms [Add to Longdo]
Binnenverkehr { m }inland traffic [Add to Longdo]
Bodengrundfilter { m } | Bodengrundfilter mit umgekehrter Flussrichtungundergravel filter (UGF) | reverse flow undergravel filter [Add to Longdo]
Brausen { n } (des Verkehrs)hum (of the traffic) [Add to Longdo]
Bundesverkehrswegeplan { m }Plan for Federal Traffic Routes [Add to Longdo]
Chiffrierverkehr { m }; Chiffrierung { f }ciphony [Add to Longdo]
Datenverkehr { m } [ comp. ]data traffic [Add to Longdo]
Dialogverkehr { m }dialogue exchange [Add to Longdo]
Düsenverkehrsflugzeug { n }jetliner [Add to Longdo]
Durchgangsverkehr { m }through traffic [Add to Longdo]
E-Commerce; elektronischer Geschäftsverkehre-commerce [Add to Longdo]
Erholung im nachbörslichen Verkehr [ econ. ]after hours rally [Add to Longdo]
Fahrzeugverkehr { m }(vehicular) traffic [Add to Longdo]
Fernleihverkehr { m }inter-library lending [Add to Longdo]
Fernmeldeverkehr { m }; Fernmeldeverbindung { f }telecommunication [Add to Longdo]
Fernverkehr { m }longdistance traffic [Add to Longdo]
Fernverkehrsstraße { f }highway; superhighway [Add to Longdo]
Fluggesellschaft { f }; Luftverkehrsgesellschaft { f }; Fluglinie { f } | Fluggesellschaften { pl }; Luftverkehrsgesellschaften { pl }; Fluglinien { pl }airline; airline company | airlines [Add to Longdo]
Frachtverkehr { m }freight traffic [Add to Longdo]
Freiverkehrsmarkt { m }over-the-counter market [Add to Longdo]
Fremdenverkehrsbüro { n }tourist office [Add to Longdo]
Funkverkehr { m }radiotraffic [Add to Longdo]
Funkverbindung { f }; Funkverkehr { m }radio communication [Add to Longdo]
Fußgänger { m } | Fußgänger { pl } | unachtsamer Fußgänger; die Verkehrsregeln missachtender Fußgängerwalker | walkers | jaywalker [Add to Longdo]
Gegentaktverkehr { m }push-pull communication [Add to Longdo]
Gegenteil { n }; Umkehrung { f } | das Gegenteil behaupten | ganz im Gegenteilconverse | to argue the converse | quite the converse [Add to Longdo]
Gegenverkehr { m }oncoming traffic [Add to Longdo]
Geschlechtsverkehr { m }; Koitus { m }sexual intercourse; coitus; coition [Add to Longdo]
Gesetz zur Entregulierung des Inland-FlugverkehrsAirline Deregulation Act of 1978 [Add to Longdo]
Grenzverkehr { m }border traffic [Add to Longdo]
Güterfernverkehr { m }long-distance haulage [Add to Longdo]
Güterfernverkehr { m }long hauls [Add to Longdo]
Güternahverkehr { m }short hauls [Add to Longdo]
Hauptverkehrsweg { m }major traffic pathway [Add to Longdo]
Halbduplex { n }; Wechselverkehr { m }half-duplex [Add to Longdo]
Handel { m }; Umgang { m }; Verkehr { m }commerce [Add to Longdo]
Hauptverkehrsstraße { f } | Hauptverkehrsstraßen { pl }main-road | main-roads [Add to Longdo]
Hauptverkehrszeit { f }rush hour [Add to Longdo]
Heimkehr { f }home coming; homecoming [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[こう, kou] KREUZUNG, VERKEHR [Add to Longdo]
[こう, kou] Kreuzung, Verkehr [Add to Longdo]
交う[かう, kau] verkehren (mit) [Add to Longdo]
交わる[まじわる, majiwaru] verkehren (mit) [Add to Longdo]
交通[こうつう, koutsuu] Verkehr [Add to Longdo]
交通網[こうつうもう, koutsuumou] Verkehrsnetz [Add to Longdo]
交際[こうさい, kousai] Verkehr, Umgang, Gesellschaft [Add to Longdo]
伏せる[ふせる, fuseru] (die_Augen) niederschlagen, umkehren, bedecken, verstecken [Add to Longdo]
伝道[でんどう, dendou] Mission, Bekehrung [Add to Longdo]
倒錯[とうさく, tousaku] Perversion, Umkehrung [Add to Longdo]
内省[ないせい, naisei] (innere) Einkehr [Add to Longdo]
出入り[でいり, deiri] Ein-und_Ausgehen, Verkehr [Add to Longdo]
取り引き[とりひき, torihiki] Geschaeftsverkehr, Handel [Add to Longdo]
各駅停車[かくえきていしゃ, kakuekiteisha] Nahverkehrszug [Add to Longdo]
[かい, kai] -Mal, Wiederkehr [Add to Longdo]
[かい, kai] MAL, WIEDERKEHR [Add to Longdo]
帰す[かえす, kaesu] zurueckkehren_lassen, entlassen [Add to Longdo]
帰国[きこく, kikoku] (in Heimatland) zurueckkehren [Add to Longdo]
帰宅[きたく, kitaku] nach_Hause_gehen, heimkehren [Add to Longdo]
帰還[きかん, kikan] Rueckkehr, Repatriierung [Add to Longdo]
往来[おうらい, ourai] Kommen_und_Gehen, Verkehr, Strasse [Add to Longdo]
[ふく, fuku] ZURUECKKEHREN, WIEDERHOLEN [Add to Longdo]
性交[せいこう, seikou] Geschlechtsverkehr [Add to Longdo]
戻る[もどる, modoru] zurueckkehren [Add to Longdo]
掃く[はく, haku] -fegen, kehren [Add to Longdo]
改宗[かいしゅう, kaishuu] Glaubensaenderung, Konversion, Bekehrung [Add to Longdo]
文通[ぶんつう, buntsuu] Schriftverkehr, Briefwechsel [Add to Longdo]
清掃夫[せいそうふ, seisoufu] Strassenkehrer, Muellabfuhrmann, Muellmann [Add to Longdo]
翻す[ひるがえす, hirugaesu] (etwas) umkehren, (seine Meinung) aendern, (Fahne) flattern_lassen [Add to Longdo]
返す[かえす, kaesu] zurueckgeben, umkehren [Add to Longdo]
返る[かえる, kaeru] zurueckkehren [Add to Longdo]
[さか, saka] UMGEKEHRT, VERKEHRT, ENTGEGENGESETZT, VERRAT [Add to Longdo]
[さか, saka] umgekehrt, verkehrt [Add to Longdo]
逆転[ぎゃくてん, gyakuten] Umkehrung, Wendung (ins Gegenteil) [Add to Longdo]
通う[かよう, kayou] (regelmaessig) verkehren, (regelmaessig) fahren [Add to Longdo]
運輸[うんゆ, unyu] Transport, Befoerderung, Verkehr [Add to Longdo]
[かん, kan] RUECKKEHR, WIEDERKEHR [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top