ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*karan*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: karan, -karan-
Possible hiragana form: からん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Nettipakaranamเนตติปกรณ์ [TU Subject Heading]
Petakopadesapakaranamเปฏโกปเทสปกรณ์ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Picture, if you will, a brilliant sunny day on the Emerald Isle of Karantha when I received a mysterious correspondence from a little boy. Yet again...Stellen Sie sich einen schönen Tag auf der Smaragdeninsel Karantha vor, wo ich eine mysteriöse Anfrage von einem Jungen bekam.
That would be me.Karan. A More Perfect Union (2016)
The Askaran Amulet is not degenerate artwork.Das Askaran-Amulett ist keine entartete Kunst. The Justice Society of America (2016)
Nate overheard Krieger talking about making a trade for something called an Askaran Amulet.Nate hörte, wie Krieger davon sprach, etwas gegen ein gewisses "Askaran-Amulett" zu tauschen. The Justice Society of America (2016)
His killer stole the Askaran Amulet.Hourman? Sein Mörder stahl das Askaran-Amulett. Shogun (2016)
I'M GONNA HIT IT. YEAH, ME, TOO.Ich treffe Donna Karan, wir wollen Darts bei Calvin Klein spielen. Damned Yanky (2004)
Your word will suffice.Ihr Wort genügt. KARANJA: Something of Value (1957)
KARANJA:KARANJA: Something of Value (1957)
Kimani wa Karanja.Kimani wa Karanja. Something of Value (1957)
His name is Kimani wa Karanja.Sein Name ist Kimani wa Karanja. Something of Value (1957)
Kimani wa Karanja.Kimani wa Karanja. Something of Value (1957)
I just talked to Tommy at Ralph Lauren who talked to Ralph at Tommy Hilfiger who slept with Calvin at Donna Karan who had drinks with Karenคนที่ดื่มกับคาเรน ที่เควิน ไคล์น เข้าประเด็นย่ะ! เค้ารู้กันหมดแล้วเรื่องที่แอตแลนติก แอทไทร์ถอนโฆษณา Grin and Bear It (2007)
Toriaesu sayounara Jibun ga dareka wakaranaku narutoki kimi ni katari kakeru yoJibun ga dareka wakaranaku narutoki kimi ni katari kakeru yo Koizora (2007)
Wakaranai-yo.Wakaranai-yo Pu'olo (2012)
Maybe with that sheer Donna Karan barely buttoned.อาจด้วย ดอนน่า คาแรน กับกระดุมที่แทบติดไม่มิดนั่น A Is for A-l-i-v-e (2013)
Stop! Dr. karan!Halt, Doktor Karan! Planet of the Vampires (1965)
Mark, now karan's gone crazy.Mark, Doktor Karan ist verrückt geworden. Planet of the Vampires (1965)
We don't know what happened, Karan.Ich weiß nicht, was geschehen ist, Karan. Planet of the Vampires (1965)
What do you think, professor Karan?Was denken Sie, Professor Karan? Ich weiß nicht. Planet of the Vampires (1965)
Dr. Karan, have you got any thoughts on this?Doktor Karan, haben Sie eine Erklärung hierfür? Planet of the Vampires (1965)
Mark, I can't let-- that's an order, Karan.Mark, das können wir nicht! - Das ist ein Befehl, Karan! Planet of the Vampires (1965)
The maharaja of Karandul gave him to me last year.Der Maharadscha von Karandul gab ihn mir letztes Jahr. The Trial (1966)
On my right, Copal Karankanti...Auf der anderen Seite, Cyprus Karankanti... The Rainbow Thief (1990)
This is Donna Karan!Das ist von Donna Karan! Hanging Up (2000)
Call Bhaskaran.Rufen Sie Bhaskaran an. Kahaani (2012)
"Karantella, Karantella, Karantella,(Kitty singt) "Karantella, Karantella, Karantella, Conrad: The Factory-Made Boy (1983)
Karantella, Karantella, Karantella!" Who is that?Karantella, Karantella, Karantella!" Wer ist denn das? Conrad: The Factory-Made Boy (1983)
Andrei MYAGKOV as KarandyshevKarandyschew - Andrej MJAGKOW A Cruel Romance (1984)
- Karandyshev.- Karandyschew. A Cruel Romance (1984)
And all of a sudden, some Karandyshev!Und da irgendein Karandyschew! A Cruel Romance (1984)
To get married at all costs, even to Karandyshev!Da bleibt nur Karandyschew übrig! A Cruel Romance (1984)
What else, Mister Karandyshev?Weiter, Herr Karandyschew. A Cruel Romance (1984)
One bullet right through the heart. Copal Karankanti, the World's Greatest Living Fakir, cannot die!Selbst eine Kugel mitten ins Herz kann Copal Karankanti, den größten Fakir der Welt, nicht töten. The Rainbow Thief (1990)
You are attempting to recreate the Dokkaran temple of Kural-Hanesh?Du baust den... ..dokkaranischen Tempel von Kural-Hanesh? Hero Worship (1992)
The Hekaran government says only one ship passed through the system.Der hekaranischen Regierung zufolge passierte nur ein Schiff das System. Force of Nature (1993)
Captain, the Hekaran ship is moving off.Das hekaranische Schiff entfernt sich. Force of Nature (1993)
Captain, the Hekaran ship's engines are overloading.Das hekaranische Schiff überlädt seinen Antrieb. Force of Nature (1993)
The thermal stabilisers for the Hekarans will be ready in a day.Die Thermalstabilisatoren für die Hekaraner sind morgen fertig. Force of Nature (1993)
Jo'Bril was a Takaran, the first one I'd ever met.Jo'Bril war Takarane, der erste, dem ich jemals begegnete. Suspicions (1993)
Takarans can control their physiology at a cellular level.Takaranen können auf Zellniveau ihre Physiologie kontrollieren. Suspicions (1993)
I know you said you'd say no if he asked you but I'm sorry how great would you look walking down the aisle in this Donna Karan?Ich weiß, Sie sagten, Sie nein sagen möchten wenn er Sie gebeten, aber tut mir leid Wie groß würden Sie zu Fuß aussehen durch den Gang in diesem Donna Karan? The One with Ross's Thing (1997)
Your real ancestor's name was Karana, a concubine living outside the Imperial Stables.Der Name Ihrer wirklichen Vorfahrin war Karana, eine Konkubine, die bei den kaiserlichen Ställen lebte. You Are Cordially Invited... (1997)
- You're sure it's this hospital?Ist es dieses Karankenhaus? Bist du sicher? Everything's Gonna Be Great (1998)
I'm afraid you've contracted a nasty strain of the Ankaran flu.Ich fürchte, Sie fingen sich eine böse ankaranische Grippe ein. Infinite Regress (1998)
I was just taking a stroll along the Tenkaran Coast.Ich ging an der tenkaranischen Küste spazieren. Equinox: Part II (1999)
That's Donna Karan!Das ist von Donna Karan! Hanging Up (2000)
I have a Donna Karan dress....Ich trage ein Donna Karan Kleid! Hanging Up (2000)
My name is Karan...Ich heiße Karan. Mohabbatein (2000)
Karan Choudhry.Karan Choudhry. Mohabbatein (2000)
Know what, Karan! There's a girls' hostel behind our college?Hey, Karan, nebenan ist ein Mädchenpensionat. Mohabbatein (2000)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
karan
karan's
karanicki
karanitski

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (Stadt in Indonesien)Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (city in Indonesia) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
あに図らんや;豈図らんや[あにはからんや, anihakaranya] (exp) contrary to one's expectations; to one's surprise [Add to Longdo]
からころ;からんころん;カラコロ;カランコロン[karakoro ; karankoron ; karakoro ; karankoron] (adv, adv-to) (on-mim) clip-clop (esp. of geta) [Add to Longdo]
からなる[karanaru] (exp) (for the pattern Y からなる Z) Y adding up to Z; Y making up Z; Y constituting Z; Z consisting of Y; Z composed of Y; Z containing Y [Add to Longdo]
からには[karaniha] (exp) now that; since; so long as; because [Add to Longdo]
からんからん[karankaran] (adv-to) (on-mim) clank clank [Add to Longdo]
さっぱり分らない[さっぱりわからない, sappariwakaranai] (exp, adj-i) (See さっぱり分かりません) having no inkling of; having no idea of [Add to Longdo]
だから何だ[だからなんだ, dakarananda] (exp) so what!; who gives a damn? [Add to Longdo]
と公言してはばからない[とこうげんしてはばからない, tokougenshitehabakaranai] (exp, adj-i) have no hesitation in stating (declaring) [Add to Longdo]
カラン[karan] (n) water outlet (ger [Add to Longdo]
カランコエ[karankoe] (n) kalanchoe (esp. species Kalanchoe blossfeldiana) (lat [Add to Longdo]
カランツ;カレンズ[karantsu ; karenzu] (n) currants [Add to Longdo]
カランティンサービス[karanteinsa-bisu] (n) { comp } quarantine service [Add to Longdo]
下欄[からん, karan] (n) text at the foot of a page, document, screen, etc. [Add to Longdo]
何から何まで;何から何迄[なにからなにまで, nanikarananimade] (exp) anything and everything; from top to toe; from A to Z [Add to Longdo]
何が何だか分からない[なにがなんだかわからない, naniganandakawakaranai] (exp) don't know what's what [Add to Longdo]
怪しからん[けしからん, keshikaran] (exp) outrageous; rude; inexcusable [Add to Longdo]
海の物とも山の物とも判らない[うみのものともやまのものともわからない, uminomonotomoyamanomonotomowakaranai] (exp) neither fish nor fowl; cannot be foreseen [Add to Longdo]
基準時点からの通算秒[きじゅんじてんからのつうさんびょう, kijunjitenkaranotsuusanbyou] (n) { comp } seconds since the Epoch [Add to Longdo]
空のディスケット[からのディスケット, karano deisuketto] (n) { comp } blank diskette [Add to Longdo]
空のディレクトリ[からのディレクトリ, karano deirekutori] (n) { comp } empty directory [Add to Longdo]
空の文字列[からのもじれつ, karanomojiretsu] (n) { comp } empty string; null string [Add to Longdo]
空荷[からに, karani] (n, adj-no) lacking cargo; in ballast [Add to Longdo]
空念仏[そらねんぶつ;からねんぶつ, soranenbutsu ; karanenbutsu] (n) empty words [Add to Longdo]
継続は力なり[けいぞくはちからなり, keizokuhachikaranari] (exp) persevering through something difficult makes one stronger; whatever doesn't kill us only makes us stronger; slow but steady wins the race [Add to Longdo]
言うのをはばからない[いうのをはばからない, iunowohabakaranai] (exp) do not hesitate to say [Add to Longdo]
公言してはばからない[こうげんしてはばからない, kougenshitehabakaranai] (exp) have no hesitation in stating (declaring) [Add to Longdo]
桜花爛漫[おうからんまん, oukaranman] (n) riot of cherry blossoms [Add to Longdo]
子宝に恵まれる[こだからにめぐまれる, kodakaranimegumareru] (exp, v1) to be blessed with children [Add to Longdo]
自らの手で[みずからのてで, mizukaranotede] (exp) with one's own hands [Add to Longdo]
授記;受記[じゅき, juki] (n) { Buddh } vyakarana (assurance of future enlightenment) [Add to Longdo]
少なからぬ[すくなからぬ, sukunakaranu] (exp) not a little (few) [Add to Longdo]
上からの命令[うえからのめいれい, uekaranomeirei] (n) order from above [Add to Longdo]
西も東も分からない[にしもひがしもわからない, nishimohigashimowakaranai] (exp) not knowing one's way around; not familiar with the area; not knowing what to do [Add to Longdo]
赤らんだ[あからんだ, akaranda] (n) florid; ruddy [Add to Longdo]
浅からぬ[あさからぬ, asakaranu] (exp) (arch) deep (of emotions, connections, etc.); lit [Add to Longdo]
知は力なり[ちはちからなり, chihachikaranari] (exp) knowledge is power [Add to Longdo]
唐錦[からにしき, karanishiki] (n) Chinese brocade [Add to Longdo]
唐撫子[からなでしこ;カラナデシコ, karanadeshiko ; karanadeshiko] (n) (uk) (obsc) (See 石竹) China pink (species of flower, Dianthus chinensis) [Add to Longdo]
唐名[とうみょう;とうめい;からな, toumyou ; toumei ; karana] (n) (1) Chinese name for a high government office (ritsuryo period); (2) (からな only) (arch) alias; pseudonym [Add to Longdo]
箸にも棒にも掛からない[はしにもぼうにもかからない, hashinimobounimokakaranai] (exp) hopeless; unmanageable; incorrigible [Add to Longdo]
抜からぬ顔[ぬからぬかお, nukaranukao] (n) shrewd face; knowing look [Add to Longdo]
卑しからぬ[いやしからぬ, iyashikaranu] (exp) respectable; decent [Add to Longdo]
分からん[わからん, wakaran] (exp) (col) (col form of 分からない) (See 分かる・1) I don't know [Add to Longdo]
宝の山に入りながら手を空しくして帰る[たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる, takaranoyamaniirinagaratewomunashikushitekaeru] (exp, v5r) though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed; to have a good opportunity only to let it slip from your grasp [Add to Longdo]
宝の持ち腐れ[たからのもちぐされ, takaranomochigusare] (n) pearls thrown before swine; unused possession; useless possession; waste of talent [Add to Longdo]
無理からぬ[むりからぬ, murikaranu] (adj-pn) reasonable; natural [Add to Longdo]
訳が分らない[わけがわからない, wakegawakaranai] (adj-i) (uk) incomprehensible [Add to Longdo]
訳の分からない言葉[わけのわからないことば, wakenowakaranaikotoba] (n) meaningless words; words that make no sense [Add to Longdo]
良からぬ[よからぬ, yokaranu] (adj-f) (uk) bad; wrong [Add to Longdo]
力なげ;力無げ[ちからなげ, chikaranage] (adj-na) feeble; dejected; helpless; despondent [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
カランティンサービス[からんていんさーびす, karanteinsa-bisu] quarantine service [Add to Longdo]
基準時点からの通算秒[きじゅんじてんからのつうさんびょう, kijunjitenkaranotsuusanbyou] seconds since the Epoch [Add to Longdo]
空のディスケット[からのディスケット, karano deisuketto] blank diskette [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
自らの手で[みずからのてで, mizukaranotede] mit_eigenen_Haenden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top