ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kanter*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kanter, -kanter-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I-I thought we understood one another.Ein signifikanter Fortschritt. Live Free, Live True (2014)
It's a bit of a risky move, but...Es ist ein etwas riskanter Zug, aber... Ja, in der Tat, Daniel... Addiction (2014)
Sheldon, do you realize that driving is riskier than surgery? I do.Sheldon, ist dir klar, dass Autofahren riskanter als eine Operation ist? The Septum Deviation (2014)
This is a high-risk mission. That train is a national asset, not Amtrak.Das ist ein hochriskanter Einsatz und der Zug da ist nationales Kapital, keine Privatreise. Godzilla (2014)
So the banks started filling these bonds with riskier and riskier mortgages.Also füllten die Banken diese Kredite mit immer riskanteren Hypotheken. The Big Short (2015)
It's a high-risk job, isn't it?Das ist ein riskanter Beruf, oder? Married to a Stranger (2015)
That's a risky plan.Das ist ein riskanter Plan. The Forever People (2015)
Gamier.Pikanter. About a Boy (2015)
Tae-Oh, that's a very risky proposition.Tae-Oh, das ist ein sehr riskanter Plan. Veteran (2015)
- 78 percent of significant tissue damage.- 78 % signifikanter Gewebeschaden. The Husbands of River Song (2015)
It's gamier than chicken.- Es ist pikanter als Huhn. The Senator in the Street Sweeper (2015)
Are you the kind of girl that likes secret contact with an older married elected DA, the riskier the better?"Fährst du ab auf geheime Treffen mit einem älteren, verheirateten Anwalt? Je riskanter, desto besser." Fighting for Their Lives (2015)
I had fully expected to silhouette these Surma against the descending sun and a big old cloud came over the mountain ridge and yet it makes the shot more surreal, more provocative.Ich wollte die Silhouette der Surma gegen die sinkende Sonne abbilden, aber dann zog eine große Wolke über den Bergkamm. Doch das macht das Foto noch unwirklicher, noch provokanter. Tribes (2015)
That's a good signature line.- Ein guter markanter Satz. True Memoirs of an International Assassin (2016)
That's a highly risky plan.Das ist ein sehr riskanter Plan. Across the Waters (2016)
But I'm not. Vincent, we keep getting in deeper.Vincent, wir stecken immer tiefer darin, es wird immer riskanter. Point of No Return (2016)
Someone like you... who's not afraid to take on riskier, non-traditional cases.Jemanden wie Sie, der auch riskantere, unkonventionelle Fälle nicht scheut. A Cold Day in Hell's Kitchen (2016)
The longer we wait, the bigger the risk.Je länger wir warten, umso riskanter wird es. Ouroboros (2016)
Much riskier measures, by the way.Viel riskantere Maßnahmen, übrigens. Rules in Defiance (2016)
Risky plan? Yes.Riskanter Plan? Nuestra Finca (2016)
But you see, Ward, that's a risky proposition for a dual diagnosis patient.BIRCH NERVENHEILANSTALT Aber das ist ein riskanter Vorschlag für einen Patienten mit Doppel-Diagnose. The Mistress of All Agonies (2017)
And you're a pretty distinctive-looking guy.Und Sie sind ein ziemlich markanter Typ. Aporia (2017)
Because you asked me to pull the plug on this whole thing if it got too risky, and what I'm talking about is gonna make it a hell of a lot riskier.Weil du mich darum gebeten hast, die Reißleine bei der ganzen Sache zu ziehen, wenn es zu riskant werden würde, und wovon ich spreche, wird es wesentlich riskanter machen. Quid Pro Quo (2017)
You're putting yourself at more risk.Du lebst riskanter. The Alert (2017)
It looks dangerous, but, in reality, it's no more hazardous than brushing your teeth.Es sieht gefährlich aus, aber in Wahrheit ist es nicht riskanter, als sich die Zähne zu putzen. The Art of Sleights and Deception (2017)
It ain't any riskier than waiting around here for a break... and this is the country where the nuggets of gold are crying for you... to take them out of the ground, make them shine in coins... on the fingers and necks of swell dames.Es ist nicht riskanter, als hier aufs Glück zu warten. Dies ist das Land, in dem dich die Goldnuggets anheulen, sie aus der Erde zu holen, sie glänzen zu lassen als Münzen und als Schmuck feiner Damen. The Treasure of the Sierra Madre (1948)
The trick is to soup up the title and get an interesting cover.Man macht nur den Titel etwas pikanter... und entwirft einen zugkräftigen Einband. The Seven Year Itch (1955)
You know, I just got a call from Jeff Kanter at Comintex.คุณรู้มั้ย, ผมได้รับโทรศัพท์ จากเจฟ คานเตอร์ จากโคมินเท็กซ์ Confessions of a Shopaholic (2009)
I understand that in my absence, you are to see a play based on the story, "Dip in the Pool."In meiner Abwesenheit werden Sie einen Film sehen, der auf die Geschichte "Ein riskanter Sprung" basiert. Dip in the Pool (1958)
And holing up in a border town is even riskier.Sich in einer Grenzstadt zu verstecken, ist auf jeden Fall noch riskanter. Classe Tous Risques (1960)
IT WAS A REAL RISKY JOB.Es war ein sehr riskanter Auftrag. The Four of Us Are Dying (1960)
Following her there was even riskier.Ihr dort zu folgen war noch riskanter. The Third Lover (1962)
Eh, dangerous plan.Ein riskanter Plan. The Crittendon Plan (1967)
- They've been specially seasoned.Aber heute mit pikanter Sauce. Son of Godzilla (1967)
Such as the car stalling exactly at the Ulu Road Crossing signpost, a rather convenient, rendezvous point, don't you think?z.B. die Autopanne direkt am Wegweiser der Ulu-Kreuzung. Ein günstig liegender, markanter Treffpunkt. Miracle in the Jungle (1967)
This one is riskier than the others.Sie ist riskanter als die anderen. The Slave: Part 1 (1967)
Finish at canter or gallop.Im Kanter oder Galopp. Fellini's Satyricon (1969)
- Into something more titillating?- Und pikanter werden? Beyond the Valley of the Dolls (1970)
The claret is in the decanter.Der Bordeaux ist im Dekanter. The Golden Age of Ballooning (1974)
The glass decanter with the round glass stopper.Der Glasdekanter mit dem runden Glasstöpsel. The Golden Age of Ballooning (1974)
Funny, the race has improved his profile.Er hat durch das Rennen ein viel markanteres Gesicht! The Twelve Tasks of Asterix (1976)
Low hairline.Markanter Haaransatz. Mr. Klein (1976)
No. "No significant loss of amenity".Same thing.Nicht "Kein Lebensqualitätsverlust", "kein signifikanter Lebensqualitätsverlust". The Right to Know (1980)
"Cannot be regardedas a significant loss of amenity".Wäre in keinem Fall ein signifikanter Lebensqualitätsverlust. The Right to Know (1980)
Spice it up a bit.Machen Sie's pikanter. L'ex-femme de ma vie (2004)
It's riskier.Es ist riskanter. The End Is the Beginning Is the End (2013)
- [ humming ] [ tapping rhythmically ] Ho!Riskanter Zug, auf eine Erde zu kommen, wo inter- dimensionales Reisen mit dem Tod bestraft wird. Attack on Gorilla City (2017)
That's...Ein riskanter Plan. Unvanquished (2010)
Mr. Kanter, I have an A.Mr. Kanter, ich habe ein A. Prince of the City (1981)
It's Kanter and a prosecutor named Polito.Dahinter stecken Kanter und ein Ankläger namens Polito. Prince of the City (1981)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kanter
kanter's

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kanter { m }canter [Add to Longdo]
kanterndcantering [Add to Longdo]
kantertcanters [Add to Longdo]
kantertecantered [Add to Longdo]
riskant { adj } | riskanter | am riskantestenrisky | riskier | riskiest [Add to Longdo]
riskant { adj } | riskanter | am riskantestendicey | dicier | diciest [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
カンテラ[kantera] (n) torch (dut [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top