ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kak, -kak- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | | kaka | (n) เพื่อนของบอสชอบกินลาเต้กับราเม็งและชอบให้ตังเพื่อน |
| Five. | Ich habe zwei in die Toilette fallen gelassen, und die Kakerlake nutzt sie als Ruder für ihr Boot. And the Wedding Cake Cake Cake (2014) | Gonna need something with a little more punch. | KAKERLAKENKILLER Ich werde etwas mit mehr Mumm brauchen. Occultation (2014) | Look, the old bat is going to crawl out. | Schau, gleich kommt die Kakerlake raus. The Fool (2014) | No, no, no, no, no, I'm telling you, Rachel, she used to sit in that chair every Sunday and drink her hot cup of Hershey's cocoa and tell me all about growing up | Nein, nein, nein, nein, nein, ich sage dir, Rachel... sie hat jeden Sonntag immer in diesem Stuhl gesessen und ihre heiße Tasse Hershey's Kakao getrunken und hat mir alles über das Aufwachsen Buried Secrets (2014) | The one with the good cocoa? | Die mit dem guten Kakao? Restitution (2014) | I'll get you the cocoa. | Ich hole dir den Kakao. Restitution (2014) | Make it easier for you to drink your cocoa. | So kannst du leichter deinen Kakao trinken. Restitution (2014) | Your cocoa's getting cold. | Dein Kakao wird kalt. Restitution (2014) | The cactuses are bigger. | Da sind überall Kakteen gewachsen. Geronimo (2014) | 3 Bravo 233 to all units, be advised suspect vehicle is now on Ilalo Street approaching Kakaako. | 3 Bravo 233 an alle Einheiten, das verdächtige Fahrzeug ist jetzt auf der Ilalo Street nähe Kakaako. Ma lalo o ka 'ili (2014) | It's like a pyramid scheme, but they use prisoners instead of some... immune-boosting cactus juice. | Es ist so was wie das Pyramidenspiel, aber die benutzen Gefangene anstelle... eines immunisierenden Saftes aus Kakteen. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014) | Just have to avoid these inseam-high cactuses. | Ich muss nur diese beinlangen Kakteen meiden. Hup, hup. Blazed and Confused (2014) | - Pigs will fly before we finish in 15 days. | Mir wächst ein Kaktus auf der Hand, wenn wir in 15 Tagen anfangen. Kaktus? Gods (2014) | Like a cockroach. | Wie eine Kakerlake. Hello Ladies: The Movie (2014) | If you saw a disgusting cockroach, you sprayed it with bug spray, and now it's on its back just slowly dying. | Eine eklige Kakerlake, die lnsektenspray abbekommen hat. Hello Ladies: The Movie (2014) | Watch it, Fred. There might be a cockroach ready to pounce. | Da könnte eine Kakerlake sein, bereit zum Angriff. The Good Listener (2014) | Cockroach! Cockroach! | Eine Kakerlake! King of Norway (2014) | Fella who keeps the books. He's screwy about bugs. Right. | - Er hat Angst vor Kakerlaken. King of Norway (2014) | KEIKI? | Kaki? Picture Bride (1994) | Point taken. | Kennt ihr schon die neue Kakaoflocke? The Greatest Story Ever Sold (1994) | Michi Kakutani will flip for this, and she hates everything. | Michi Kakutani wird dafür schwärmen. Und sie hasst alles. Episode #1.10 (2014) | The cockroaches. | - Die Kakerlaken. Saturday Night Massacre (2014) | Oh, that's good. | Das ist gut. - Ich mache heißen Kakao. White Out (2014) | I'm gonna find them and expose them for the sociopathic cockroaches they are. | Ich werde sie finden und entlarven für die soziopathischen Kakerlaken die sie sind. Good Air/Bad Air (2014) | Much as I like to move the hot cocoa, somebody's got to stop her. Wait. | So gerne ich auch heißen Kakao verkaufe, jemand muss sie aufhalten. Rocky Road (2014) | Kaka! | Kaka! Barsaat (1995) | Sorkaktani... she was a fine mother. | Sorkaktani... sie war eine gute Mutter. The Wolf and the Deer (2014) | Cocoa, if anyone wants it? | - Möchte jemand Kakao? Episode #5.8 (2014) | You damn roaches! | Ihr verdammten... Kakerlaken! The Eye (2014) | She said it will all be over soon, and she can't wait to be home for a cocoa with cinnamon. | Sie sagte, dass es bald vorbei sei, und dass sie es nicht erwarten könne, Zuhause zu sein und einen heißen Kakao mit Zimt zu trinken. Smash the Mirror: Part 1 (2014) | Call me right away, or you may never make it home for cinnamon and cocoa... ever. | Ruf mich sofort an, oder du schaffst es vielleicht nicht nach Hause für Kakao mit Zimt... jemals wieder. Smash the Mirror: Part 1 (2014) | This is like when my grandmother started combing her hair with a cactus. | Das ist wie als meine Großmutter anfing, ihr Haar mit einem Kaktus zu kämmen. Won't You Be Our Neighbor (2014) | But can we at least go in there so I can get a hit off some vault fumes and a complimentary Christmas cocoa? | Aber können wir zumindest dort rein, damit ich ein bisschen Safe einatmen kann und einen gratis Weihnachtskakao bekomme? And a Loan for Christmas (2014) | - [ Robert ] I made us some hot cocoa. | - Heißer Kakao für uns. A Magic Christmas (2014) | A wall-licker like you don't have the power. | Eine Kakerlake wie du hat nicht die Macht dazu. The Devil's Vinyl (2014) | Was my favorite time of year when I could actually live in my own house and help decorate the town tree and drink hot cocoa with my friends. | Mir die liebste Zeit des Jahres war, als ich noch tatsächlich zu Hause wohnen, den Christbaum der Stadt mitschmücken und heißen Kakao mit meinen Freunden trinken konnte. Christmas Through Your Eyes (2014) | When a guy named Charlie lived here, I had to keep this cabinet stocked with coke co powder. | Als ein Typ namens Charly hier wohnte, musste dieser Schrank voll mit Kok Kakao Pulver sein. Oontz. Oontz. Oontz. (2014) | They know the... | Die machen doch längst "kaka-kaka-ka"! Love & Mercy (2014) | No, he's got, like, 20 cockatoos. | Nein, mit zwanzig Kakadus. Poltergeist (2015) | Oh, that's convenient. | Oh, das ist pkaktisch. Terminator Genisys (2015) | Short the bank stocks. | Shortet die Bankaktien. The Big Short (2015) | That was the same day Carter sat on the cactus when he was taking a shit, right? | Das war der gleiche Tag, an dem Carter sich beim Scheißen auf einen Kaktus setzte. Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015) | And they'll take their pound of flesh, but, baby, when that bubble pops, they're all just gonna scatter like roaches. | Aber wenn die Seifenblase platzt... Dann laufen sie auseinander wie Kakerlaken. Southpaw (2015) | Just a bunch of roaches. | Wie eine Horde Kakerlaken. Southpaw (2015) | Scatter like roaches. | "Wie die Kakerlaken." Southpaw (2015) | Now I fuckin' wrote you off. | Beschissene Kakerlaken. Southpaw (2015) | I held your mullet back one time when you were vomiting at our party so you wouldn't impale your face on our cactus garden. | Ich hab dir mal deinen Vokuhila gehalten, als du auf 'ner Party von uns gekotzt hast. Hättest dir fast dein Gesicht an unseren Kakteen aufgeschlitzt. Sisters (2015) | The cocoa plantation piece. | Ihres Artikels über die Kakaoplantage. True Story (2015) | Aren't you ashamed, making fun of politics? | Was fällt Ihnen ein, die Politik durch den Kakao zu ziehen? Partir, revenir? (2015) | Five days on chocolate Nesquik. And two days strawberry Nesquik. | Fünf Tage Kakao, zwei Tage Erdbeermilch. Man Up (2015) |
| | กระเบากลัก | [krabao klak] (n, exp) EN: kabong kak | มะพลับ | [maphlap] (n) EN: persimmon ; date plum FR: kaki [ m ] ; plaquemine [ f ] | พลับ | [phlap] (n) EN: persimmon FR: kaki [ m ] ; plaquemine [ f ] | สวนจตุจักร | [Sūan Jatujak] (n, prop) EN: Chatuchak Park ; Jatujak Market FR: parc de Chatuckak [ m ] |
| | | | Kaka | n. [ Maori kaka a parrot; -- so named from its note. ] (Zool.) A New Zealand parrot of the genus Nestor, especially the brown parrot (Nestor meridionalis). [ 1913 Webster ] ☞ The mountain kaka, or kea (Nestor notabilis), is remarkable for having recently acquired carnivorous habits. It attacks and kills lambs and pigs, sometimes doing great damage. [ 1913 Webster ] Night kaka. (Zool.) The kakapo. [ 1913 Webster ]
| Kakapo | n. (Zool.) A singular nocturnal parrot (Strigops habroptilus), native of New Zealand. It lives in holes during the day, but is active at night. It resembles an owl in its colors and general appearance. It has large wings, but can fly only a short distance. Called also owl parrot, night parrot, and night kaka. [ 1913 Webster ] | Kakaralli | n. A kind of wood common in Demerara, durable in salt water, because not subject to the depredations of the sea worm and barnacle. [ 1913 Webster ] | Kakistocracy | n. [ Gr. ka`kistos worst + kratei^n to rule. ] Government by the worst men. [ 1913 Webster ] | Kakoxene | n. See Cacoxene. [ 1913 Webster ] |
| 钓鱼台 | [Diào yú tái, ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄊㄞˊ, 钓 鱼 台 / 釣 魚 臺] Diaoyu or Senkaku Islands between Taiwan and Okinawa (administered by Japan), also known as the Pinnacle Islands #27,433 [Add to Longdo] | 田中角荣 | [Tián zhōng Jiǎo róng, ㄊㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄠˇ ㄖㄨㄥˊ, 田 中 角 荣 / 田 中 角 榮] Kakuei Tanaka #112,644 [Add to Longdo] | 尖阁列岛 | [Jiān gé liè dǎo, ㄐㄧㄢ ㄍㄜˊ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄠˇ, 尖 阁 列 岛 / 尖 閣 列 島] Senkaku Islands (Japanese name for Diaoyu Islands), also known as the Pinnacle Islands [Add to Longdo] |
| 隠る | [かくれる, kakureru] TH: ซ่อน EN: to hide (vi) | 隠る | [かくれる, kakureru] TH: แอบซ่อน EN: to conceal oneself | 計画 | [けいかく, keikaku] TH: แผนงาน EN: plan (vs) | 計画 | [けいかく, keikaku] TH: โปรแกรม EN: program | 計画 | [けいかく, keikaku] TH: กำหนดการ EN: schedule | 計画 | [けいかく, keikaku] TH: โปรเจค | 書き方 | [かきかた, kakikata] TH: วิธีเขียน ลายมือเขียนหนังสือ EN: way of writing | 囲む | [かこむ, kakomu] TH: ล้อมรอบ EN: to surround | 書き直す | [かきなおす, kakinaosu] TH: เขียนใหม่ EN: to write out | 書き直す | [かきなおす, kakinaosu] TH: เขียนแก้ไขใหม่ EN: to make a fair copy | 格闘 | [かくとう, kakutou] TH: การต่อสู้ EN: (hand-to-hand) fight | 家系 | [かけい, kakei] TH: ชาติตระกูล EN: family lineage | 確認 | [かくにん, kakunin] TH: การตรวจสอบเพื่อยืนยันให้แน่ใจ EN: affirmation | 掛ける | [かける, kakeru] TH: สวม(แว่นตา) EN: to wear | 掛ける | [かける, kakeru] TH: แขวน EN: to hang | 掛ける | [かける, kakeru] TH: คูณ | 掛ける | [かける, kakeru] TH: เปิด(แผ่นเสียง) | 家計簿 | [かけいぼ, kakeibo] TH: สมุดบัญชีบันทึกค่าใช้จ่ายในครอบครัว EN: household account book | 書く | [かく, kaku] TH: เขียน EN: to write | 係る | [かかる, kakaru] TH: เกี่ยวข้อง | 駆ける | [かける, kakeru] TH: วิ่ง EN: to run | 欠ける | [かける, kakeru] TH: ขาด EN: to be lacking | 掛かる | [かかる, kakaru] TH: ใช้(เวลา หรือ เงิน) EN: to take (e.g. time; money; etc) | 掛かる | [かかる, kakaru] TH: แขวนติดอยู่ EN: to hang (vi) | 追いかける | [おいかける, oikakeru] TH: วิ่งไล่ EN: to run after | 追いかける | [おいかける, oikakeru] TH: ไล่ตาม EN: to pursue | 追いかける | [おいかける, oikakeru] TH: ไล่กวด EN: to chase | 隠す | [かくす, kakusu] TH: ซ่อน EN: to hide (vt) | 隠す | [かくす, kakusu] TH: ปิดบัง EN: to conceal | 書き込む | [かきこむ, kakikomu] TH: กรอก(ข้อความ)ลง(ในเอกสาร) | 話しかける | [はなしかける, hanashikakeru] TH: เข้าไปทักทายด้วย EN: to accost a person | 高子 | [たかこ, takako] TH: ทาคาโกะ (ชื่อผู้หญิง) EN: Takako (fem pn) | 描く | [かく, kaku] TH: วาดภาพ EN: to draw | 企画 | [きかく, kikaku] TH: แผนงาน EN: plan(ning) (vs) | 抱える | [かかえる, kakaeru] TH: แบก | かける | [かける, kakeru] TH: ราด EN: to turn on | かける | [かける, kakeru] TH: โทรศัพท์ EN: to dial (e.g. phone) | かける | [かける, kakeru] TH: นั่งเก้าอี้ EN: to sit down | 書き換える | [かきかえる, kakikaeru] TH: โอน EN: to transfer | 書き換える | [かきかえる, kakikaeru] TH: เขียนแก้ใหม่ EN: to rewrite | 書き換える | [かきかえる, kakikaeru] TH: ต่ออายุ EN: to renew | 出かける | [でかける, dekakeru] TH: ออกไปข้างนอก EN: to go out |
| | | 確認 | [かくにん, kakunin] (n, vs) affirmation; confirmation; validation; (P) #286 [Add to Longdo] | 書く | [かく, kaku] (v5k, vt) (1) to write; (2) (See 描く・かく・1) to draw; (P) #291 [Add to Longdo] | 過去 | [かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo] | 各 | [かく, kaku] (pref) each; every; all; (P) #383 [Add to Longdo] | 計画 | [けいかく, keikaku] (n, vs) plan; project; schedule; scheme; program; programme; (P) #580 [Add to Longdo] | 企画(P);企劃 | [きかく, kikaku] (n, vs) planning; project; plan; design; (P) #723 [Add to Longdo] | 獲得 | [かくとく, kakutoku] (n, vs, adj-no) acquisition; possession; (P) #795 [Add to Longdo] | 母 | [はは(P);はわ(ok);かか(ok);おも(ok);いろは(ok);あも(ok), haha (P); hawa (ok); kaka (ok); omo (ok); iroha (ok); amo (ok)] (n) (hum) (かか was used by children) (See 父) mother; (P) #993 [Add to Longdo] | 内閣 | [ないかく, naikaku] (n, adj-no) cabinet; (government) ministry; (P) #1,138 [Add to Longdo] | 各国 | [かっこく(P);かくこく, kakkoku (P); kakukoku] (n) (1) each nation; (2) many nations; many countries; (P) #1,217 [Add to Longdo] | にかけて | [nikakete] (exp) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (2) concerning (an area of expertise); (3) to swear by (one's sword, God, etc.); (P) #1,340 [Add to Longdo] | 沿革 | [えんかく, enkaku] (n) history; development; (P) #1,397 [Add to Longdo] | 性格 | [せいかく, seikaku] (n) character; personality; disposition; nature; (P) #1,460 [Add to Longdo] | 画(P);劃 | [かく, kaku] (n, n-suf, ctr) stroke (of a kanji, etc.); (P) #1,478 [Add to Longdo] | 書き換え;書換え;書き替え;書替え;書き変え | [かきかえ, kakikae] (n) (1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership #1,522 [Add to Longdo] | 拡大 | [かくだい, kakudai] (n, vs) magnification; enlargement; expansion; (P) #1,589 [Add to Longdo] | 革命 | [かくめい, kakumei] (n, adj-no) (1) revolution; (2) (See 三革・2, 辛酉) 58th year of the sexagenary cycle (in onmyou-dou); (P) #1,719 [Add to Longdo] | 近く | [ちかく, chikaku] (n-adv, n) (1) (See 近い) near; neighbourhood; neighborhood; vicinity; (n-suf) (2) nearly (i.e. "it took nearly one year"); close to; (adv) (3) shortly; soon; (P) #1,839 [Add to Longdo] | 下記 | [かき, kaki] (n, adj-no) (ant #1,865 [Add to Longdo] | 客 | [きゃく(P);かく, kyaku (P); kaku] (n) (1) guest; visitor; (2) customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger; (P) #1,873 [Add to Longdo] | 資格 | [しかく, shikaku] (n) qualifications; requirements; capabilities; (P) #1,887 [Add to Longdo] | 区画(P);区劃 | [くかく, kukaku] (n, vs) division; section; compartment; boundary; area; block; (P) #1,964 [Add to Longdo] | 比較 | [ひかく, hikaku] (n, vs, adj-no) comparison; (P) #2,055 [Add to Longdo] | 明確 | [めいかく, meikaku] (adj-na) clear; precise; definite; distinct; (P) #2,060 [Add to Longdo] | 夏季 | [かき(P);なつき, kaki (P); natsuki] (n, adj-no) summer season; (P) #2,082 [Add to Longdo] | 規格 | [きかく, kikaku] (n) standard; norm; (P) #2,168 [Add to Longdo] | 改革 | [かいかく, kaikaku] (n, vs, adj-no) reform; reformation; innovation; (P) #2,205 [Add to Longdo] | 核 | [かく, kaku] (n, adj-no) (1) pit (of a fruit); stone; (2) core; (n, n-pref) (3) nucleus; nuclear; (4) (See 核兵器) nuclear weaponry; (P) #2,359 [Add to Longdo] | 各地 | [かくち, kakuchi] (n, adj-no) every place; various places; (P) #2,404 [Add to Longdo] | 昇格 | [しょうかく, shoukaku] (n, vs, adj-no) raising of status; (P) #2,428 [Add to Longdo] | 正確 | [せいかく, seikaku] (adj-na, n) (See 精確) accurate; punctual; exact; authentic; veracious; (P) #2,508 [Add to Longdo] | 各種 | [かくしゅ, kakushu] (n, adj-no) every kind; all sorts; (P) #2,725 [Add to Longdo] | 拡張 | [かくちょう, kakuchou] (n, vs) expansion; extension; enlargement; escape; ESC; (P) #2,903 [Add to Longdo] | 確保 | [かくほ, kakuho] (n, vs) guarantee; maintain; ensure; insure; secure; reservation; (P) #2,931 [Add to Longdo] | 架空 | [かくう, kakuu] (adj-na, n, adj-no) (1) aerial; overhead; (2) fiction; fictitious; imaginary; fanciful; (P) #2,936 [Add to Longdo] | 価格 | [かかく, kakaku] (n) price; value; cost; (P) #2,954 [Add to Longdo] | 合格 | [ごうかく, goukaku] (n, vs) success; passing (e.g. exam); eligibility; (P) #3,209 [Add to Longdo] | 確定 | [かくてい, kakutei] (n, vs) (1) decision; settlement; (2) { math } definition; (P) #3,250 [Add to Longdo] | 本格 | [ほんかく, honkaku] (n) (1) original method or procedure; (adj-f) (2) serious; orthodox; classical; genuine; (P) #3,325 [Add to Longdo] | 比較的 | [ひかくてき, hikakuteki] (adj-na, adv) comparative; relative; (P) #3,329 [Add to Longdo] | 旅客 | [りょかく(P);りょきゃく, ryokaku (P); ryokyaku] (n) passenger (transport); (P) #3,361 [Add to Longdo] | 括弧 | [かっこ, kakko] (n, vs, adj-no) parentheses; brackets; (P) #3,510 [Add to Longdo] | 加工 | [かこう, kakou] (n, vs) manufacturing; processing; treatment; machining; (P) #3,685 [Add to Longdo] | 格闘(P);挌闘 | [かくとう, kakutou] (n, vs) hand-to-hand fighting; grappling; scuffling; (P) #3,902 [Add to Longdo] | 係(P);係り | [かかり, kakari] (n) (1) (esp. 係) (See 掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk; (2) { ling } (esp. 係り) (See 係り結び) connection; linking; (P) #3,956 [Add to Longdo] | 描く(P);画く | [えがく(P);かく, egaku (P); kaku] (v5k, vt) (1) (See 書く・2) to draw; to paint; to sketch; (2) (えがく only) to depict; to describe; (P) #3,964 [Add to Longdo] | 書き込み(P);書込み | [かきこみ, kakikomi] (n, vs) (1) writing; (2) entry (e.g. to a form); (3) posting (e.g. to a blog); (P) #3,995 [Add to Longdo] | 確立 | [かくりつ, kakuritsu] (n) (1) establishment; settlement; (vs) (2) to establish; to settle; (P) #4,040 [Add to Longdo] | 各駅 | [かくえき, kakueki] (n) every station #4,087 [Add to Longdo] | 隠し | [かくし, kakushi] (pref) (1) hidden; secret; concealed; (2) pocket #4,491 [Add to Longdo] |
| アドレス部拡張 | [アドレスぶかくちょう, adoresu bukakuchou] address field extension [Add to Longdo] | アナログ掛算器 | [アナログかけざんき, anarogu kakezanki] analog multiplier [Add to Longdo] | アメリカ規格委員会 | [アメリカきかくいいんかい, amerika kikakuiinkai] ANSI - American National Standards Institute [Add to Longdo] | ウィルス隔離 | [ウィルスかくり, uirusu kakuri] virus removal, virus sweep [Add to Longdo] | グラフィクス中核系 | [グラフィクスちゅうかくけい, gurafikusu chuukakukei] Graphical Kernel System [Add to Longdo] | コード拡張文字 | [コードかくちょうもじ, ko-do kakuchoumoji] code extension character [Add to Longdo] | システム試験評価計画 | [システムしけんひょうかけいかく, shisutemu shikenhyoukakeikaku] test plan, system test and evaluation plan [Add to Longdo] | セクション区画 | [セクションくかく, sekushon kukaku] section [Add to Longdo] | ダイアログ確立指示未完了 | [ダイアログかくりつしじみかんりょう, daiarogu kakuritsushijimikanryou] dialogue establishment indication outstanding [Add to Longdo] | ダイアログ確立要求未完了 | [ダイアログかくりつようきゅうみかんりょう, daiarogu kakuritsuyoukyuumikanryou] dialogue establishment request outstanding [Add to Longdo] | データ暗号化規格 | [でえたあんごうかきく, deetaangoukakiku] data encryption standard (DES) [Add to Longdo] | データ確認 | [データかくにん, de-ta kakunin] (data) authentication [Add to Longdo] | ネットワーク計画 | [ネットワークけいかく, nettowa-ku keikaku] network planning [Add to Longdo] | ファイル名拡張子 | [ファイルめいかくちょうし, fairu meikakuchoushi] filename extension [Add to Longdo] | ブロック間隔 | [ブロックかんかく, burokku kankaku] interblock gap, IBG (abbr.) [Add to Longdo] | プロジェクト計画 | [プロジェクトけいかく, purojiekuto keikaku] project planning [Add to Longdo] | ページ書き込み保護 | [ページかきこみほご, pe-ji kakikomihogo] page write protect [Add to Longdo] | マーク最小化機構 | [マークさいしょうかきこう, ma-ku saishoukakikou] markup minimization feature [Add to Longdo] | メッセージ格納 | [メッセージかくのう, messe-ji kakunou] Message Store, MS [Add to Longdo] | メッセージ格納域 | [メッセージかくのういき, messe-ji kakunouiki] message storage [Add to Longdo] | メモリ拡張カード | [メモリかくちょうカード, memori kakuchou ka-do] memory expansion card [Add to Longdo] | メモリ拡張ボード | [メモリかくちょうボード, memori kakuchou bo-do] memory expansion board [Add to Longdo] | レコード間隔 | [レコードかんかく, reko-do kankaku] interrecord gap, IRG (abbr.) [Add to Longdo] | 一般化構造体要素 | [いっぱんかこうぞうたいようそ, ippankakouzoutaiyouso] generalized structure element [Add to Longdo] | 隠しファイル | [かくしファイル, kakushi fairu] hidden file [Add to Longdo] | 隠れマルコフモデル | [かくれマルコフモデル, kakure marukofumoderu] hidden Markov model [Add to Longdo] | 隠れ線 | [かくれせん, kakuresen] hidden line [Add to Longdo] | 右小括弧 | [みぎしょうかっこ, migishoukakko] closing parenthesis ()) [Add to Longdo] | 右大括弧 | [みぎだいかっこ, migidaikakko] closing bracket ( ]) [Add to Longdo] | 右中括弧 | [みぎちゅうかっこ, migichuukakko] closing brace ( }) [Add to Longdo] | 遠隔 | [えんかく, enkaku] remote (a-no) [Add to Longdo] | 遠隔アクセス | [えんかくアクセス, enkaku akusesu] remote access [Add to Longdo] | 遠隔アクセスデータ処理 | [えんかくアクセスデータしょり, enkaku akusesude-ta shori] remote-access data processing [Add to Longdo] | 遠隔サイト | [えんかくサイト, enkaku saito] remote site [Add to Longdo] | 遠隔ジョブ入力 | [えんかくじょぶにゅうりょく, enkakujobunyuuryoku] remote job entry, RJE (abbr.) [Add to Longdo] | 遠隔バッチ処理 | [えんかくばっちしょり, enkakubacchishori] remote batch processing [Add to Longdo] | 遠隔バッチ入力 | [えんかくばっちにゅうりょく, enkakubacchinyuuryoku] remote batch entry [Add to Longdo] | 遠隔マシン | [えんかくマシン, enkaku mashin] remote machine [Add to Longdo] | 遠隔医療 | [えんかくいりょう, enkakuiryou] remote medicine [Add to Longdo] | 遠隔一括処理 | [えんかくいっかつしょり, enkakuikkatsushori] remote batch processing [Add to Longdo] | 遠隔一括入力 | [えんかくいっかつにゅうりょく, enkakuikkatsunyuuryoku] remote batch entry [Add to Longdo] | 遠隔監視 | [えんかくかんし, enkakukanshi] remote supervision [Add to Longdo] | 遠隔教育 | [えんかくきょういく, enkakukyouiku] distance learning, remote learning [Add to Longdo] | 遠隔講義 | [えんかくこうぎ, enkakukougi] distance learning [Add to Longdo] | 遠隔試験法 | [えんかくしけんほう, enkakushikenhou] remote test method [Add to Longdo] | 遠隔資源 | [えんかくしげん, enkakushigen] remote resource [Add to Longdo] | 遠隔処理 | [えんかくしょり, enkakushori] teleprocessing [Add to Longdo] | 遠隔操作 | [えんかくそうさ, enkakusousa] Remote Operations, remote control [Add to Longdo] | 遠隔操作サービス要素 | [えんかくそうさサービスようそ, enkakusousa sa-bisu youso] Remote Operation Service Element [Add to Longdo] | 遠隔操作プロトコル機械 | [えんかくそうさぷろとこるきかい, enkakusousapurotokorukikai] remote-operation-protocol-machine [Add to Longdo] |
| メーカー希望価格 | [メーカーきぼうかかく, me-ka-kiboukakaku] Richtpreis [Add to Longdo] | 三角 | [さんかく, sankaku] Dreieck [Add to Longdo] | 三角形 | [さんかくけい, sankakukei] Dreieck [Add to Longdo] | 不可欠 | [ふかけつ, fukaketsu] unerlaesslich [Add to Longdo] | 乱獲 | [らんかく, rankaku] uebermaessiges_Fischen [Add to Longdo] | 人格 | [じんかく, jinkaku] Persoenlichkeit, Charakter [Add to Longdo] | 付加価値税 | [ふかかちぜい, fukakachizei] Mehrwertsteuer [Add to Longdo] | 企画 | [きかく, kikaku] -Plan, Entwurf [Add to Longdo] | 佳境 | [かきょう, kakyou] interessanter_Teil (eines Gesch.), interessanter_Hoehepunkt [Add to Longdo] | 価格 | [かかく, kakaku] -Wert, -Preis [Add to Longdo] | 係 | [かかり, kakari] -Amt, Pflicht, verantwortliche_Person, zustaendige_Person [Add to Longdo] | 係る | [かかる, kakaru] betreffen, angehen [Add to Longdo] | 係員 | [かかりいん, kakariin] Zustaendiger, verantwortliche_Person [Add to Longdo] | 倒閣 | [とうかく, toukaku] eine_Regierung_stuerzen [Add to Longdo] | 内閣 | [ないかく, naikaku] Kabinett, Regierung [Add to Longdo] | 加工 | [かこう, kakou] Bearbeitung, Verarbeitung [Add to Longdo] | 原子核 | [げんしかく, genshikaku] Atomkern [Add to Longdo] | 厳格 | [げんかく, genkaku] streng, hart, ernst [Add to Longdo] | 収穫 | [しゅうかく, shuukaku] -Ernte [Add to Longdo] | 収穫期 | [しゅうかくき, shuukakuki] Erntezeit, Erntesaison [Add to Longdo] | 収穫高 | [しゅうかくだか, shuukakudaka] -Ernte, Ernteertrag [Add to Longdo] | 取り囲む | [とりかこむ, torikakomu] umgeben, einschliessen, belagern [Add to Longdo] | 可決 | [かけつ, kaketsu] bewilligen, annehmen [Add to Longdo] | 各人 | [かくじん, kakujin] ein_jeder, jeder, jedermann [Add to Longdo] | 各国 | [かっこく, kakkoku] jedes_Land, alle_Laender [Add to Longdo] | 各地 | [かくち, kakuchi] jeder_Ort, jede_Gegend, verschiedene_Gegenden [Add to Longdo] | 各種 | [かくしゅ, kakushu] jede_Art, verschiedene_Sorten [Add to Longdo] | 各自 | [かくじ, kakuji] ein_jeder, jeder, jedermann [Add to Longdo] | 各駅停車 | [かくえきていしゃ, kakuekiteisha] Nahverkehrszug [Add to Longdo] | 合格 | [ごうかく, goukaku] (eine Pruefung) bestehen [Add to Longdo] | 嚇 | [かく, kaku] DROHUNG, EINSCHUECHTERUNG [Add to Longdo] | 囲い | [かこい, kakoi] einschliessen, umgeben, belagern [Add to Longdo] | 囲む | [かこむ, kakomu] einschliessen, umgeben, belagern [Add to Longdo] | 地下茎 | [ちかけい, chikakei] unterirdischer_Stiel, Wurzelstock [Add to Longdo] | 地殻 | [ちかく, chikaku] Erdrinde, Erdkruste [Add to Longdo] | 地殻変動 | [ちかくへんどう, chikakuhendou] Bewegung_der_Erdkruste [Add to Longdo] | 垣 | [かき, kaki] Zaun, Hecke, Mauer [Add to Longdo] | 垣根 | [かきね, kakine] -Zaun, -Hecke [Add to Longdo] | 城郭 | [じょうかく, joukaku] -Burg, Burgmauer, Scheidewand [Add to Longdo] | 変革 | [へんかく, henkaku] Reform, Umwaelzung, Revolution [Add to Longdo] | 夏期 | [かき, kaki] Sommer, Sommerzeit [Add to Longdo] | 外郭 | [がいかく, gaikaku] aeussere_Mauer (einer Burg), Umriss [Add to Longdo] | 外郭団体 | [がいかくだんたい, gaikakudantai] Hilfsorgan [Add to Longdo] | 威嚇 | [いかく, ikaku] drohen, warnen [Add to Longdo] | 孤客 | [こかく, kokaku] einsamer_Wanderer [Add to Longdo] | 家計 | [かけい, kakei] Hauswirtschaft, Haushaltung [Add to Longdo] | 家計簿 | [かけいぼ, kakeibo] Haushaltungsbuch [Add to Longdo] | 山中湖 | [やまなかこ, yamanakako] (See am Fuji) [Add to Longdo] | 平衡感覚 | [へいこうかんかく, heikoukankaku] Gleichgewichtssinn [Add to Longdo] | 幻覚 | [げんかく, genkaku] Halluzination, Sinnestaeuschung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |