ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: june, -june- Possible hiragana form: じゅね |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| jejune | (จิจูน') adj. ขาดแคลนคุณค่าทางอาหาร, ไม่น่าสนใจ, น่าเบื่อ, ยังไม่เจริญ, เติบโตเต็มที่. | june | (จูน) n. มิถุนายน |
| | | june | He will arrive on June 24. | june | We can deliver the product in June. | june | He returned from Holland in June. | june | Here is the final agenda for the meeting on June 16. | june | By the way, today is the 8th of June - My wife's birthday. | june | The next concert will take place in June. | june | The next meeting will be on the tenth of June. | june | What time is convenient for you on June seventh? | june | She will have been married for six yeas on June 10 this year. | june | I met him this day last week, that is, the 25th of June. | june | I have much rain in June. | june | It is said that Anne will get married in June. | june | My sister is having a baby in June. | june | I was born on the twenty second of June in 1974. | june | When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | june | He was born at seven on the morning of June 5 in 1970. | june | We are to get married in June. | june | You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it? | june | We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. | june | My sister married a high school teacher last June. | june | If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | june | The rainy season sets in about the end of June. | june | I was born on June 4, 1974. | june | I'd like to reserve a single room on June 3. | june | June is a social season in London. | june | I'd like to cancel my appointment for June first. | june | It has been the driest June for thirty years. | june | We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year. | june | We will get married in June. | june | June is the month when we have a lot of rain. | june | At last you are going to be a June bride. | june | It rains a lot in June in Japan. | june | They are to be married in June. | june | June is mature beyond her years. | june | He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | june | In Japan we have a lot of rain in June. | june | In Japan the rainy season usually sets in June. | june | Yumiko married a childhood friend last June. | june | We have many rainy days in June. | june | Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. | june | Generally speaking, there is little rain here in June. | june | She is going to marry Mr Johnson on June 4. | june | We're getting married in June! | june | In June, it rains day after day. | june | The hydrangea blooms in June. | june | She is expecting a baby in June. | june | We have a lot of rain in June. | june | They are leaving in three days, that is to say June 10th. | june | He told me that he would go to France in June. | june | There were not many rainy days in June this year. |
| มิถุนายน | (n) June, Syn. เดือนมิถุนายน, Example: กษัตริย์ฮุสเซนควบคุมเยรูซาเล็มมาจนถึงเดือนมิถุนายน 1967, Thai Definition: ชื่อเดือนที่หกตามสุริยคติ ซึ่งเริ่มด้วยเดือนมกราคม | มิถุนายน | (n) June, Syn. เดือนมิถุนายน, Example: กษัตริย์ฮุสเซนควบคุมเยรูซาเล็มมาจนถึงเดือนมิถุนายน 1967, Thai Definition: ชื่อเดือนที่หกตามสุริยคติ ซึ่งเริ่มด้วยเดือนมกราคม | ชืด | (v) be uninteresting, See also: be dry, be plain, be dull, be insipid, be tame, be jejune, Syn. ไม่มีชีวิตชีวา, เรียบๆ, ไร้รสชาติ, น่าเบื่อ, Example: คำปราศรัยของเขาชืดราวกับน้ำยาเย็น | ไม่มีชีวิตชีวา | (v) be uninteresting, See also: be dry, be plain, be dull, be insipid, be tame, be jejune, Syn. ไร้รสชาติ, Ant. กระชุ่มกระชวย, Example: มองออกไปทางไหนก็เห็นแต่เหลี่ยมตึกทรงประหลาด แข็งกระด้าง ไม่มีชีวิตชีวาเสียจริงๆ |
| เดือนมิถุนายน | [deūoen mithunāyon] (n, exp) EN: June FR: mois de juin [ m ] ; juin [ m ] | กร่อย | [krǿi] (adj) EN: insipid ; dull ; tame ; flat ; uninteresting ; lifeless ; not much fun ; unpleasant ; vapid ; wishy-washy ; jejune FR: insipide | ไม่มีชีวิตชีวา | [mai mī chīwitchiwā] (xp) EN: be uninteresting ; be dry ; be plain ; be dull ; be insipid ; be tame ; be jejune | มิถุนา | [mithunā] (n) EN: June FR: juin [ m ] | มิถุนายน | [mithunāyon] (n) EN: June FR: juin [ m ] |
| | | alderleaf juneberry | (n) shrub or small tree of northwestern North America having fragrant creamy white flowers and small waxy purple-red fruits, Syn. alder-leaved serviceberry, Amelanchier alnifolia | bartram juneberry | (n) open-growing shrub of eastern North America having pure white flowers and small waxy almost black fruits, Syn. Amelanchier bartramiana | green june beetle | (n) large greenish June beetle of southern United States, Syn. figeater | june | (n) the month following May and preceding July | juneau | (n) the state capital of Alaska, Syn. capital of Alaska | june beetle | (n) any of various large usually brown North American leaf-eating beetles common in late spring; the larvae feed on roots of grasses etc., Syn. June bug, May bug, May beetle | juneberry | (n) any of various North American trees or shrubs having showy white flowers and edible blue-black or purplish fruit, Syn. serviceberry, shadblow, shadbush, service tree | juneberry holly | (n) a holly shrub | mid-june | (n) the middle part of June | adolescent | (adj) displaying or suggesting a lack of maturity, Syn. juvenile, puerile, jejune | callowness | (n) lacking and evidencing lack of experience of life, Syn. jejuneness, juvenility | d-day | (n) date of the Allied landing in France, World War II, Syn. 6 June 1944 | flag day | (n) commemorating the adoption of the United States flag in 1777, Syn. June 14 | immaturely | (adv) in an immature manner, Syn. jejunely, Ant. maturely | insipid | (adj) lacking interest or significance or impact, Syn. jejune | insubstantial | (adj) lacking in nutritive value, Syn. jejune | jefferson davis' birthday | (n) celebrated in southern United States, Syn. Davis' Birthday, June 3 | jejunity | (n) the quality of being vapid and unsophisticated, Syn. jejuneness, vapidity, vapidness, tameness | jejunity | (n) quality of lacking nutritive value, Syn. jejuneness | kentucky bluegrass | (n) valuable meadow and pasture grass in Europe and especially central United States having tall stalks and slender bright green leaves; a chief constituent in lawn grass mixtures, Syn. June grass, Kentucky blue, Poa pratensis, Kentucy blue grass | midsummer day | (n) a quarter day in England, Wales, and Ireland, Syn. St John's Day, June 24, Midsummer's Day | midsummer eve | (n) the night before Midsummer Day, Syn. St John's Night, June 23, St John's Eve, Midsummer Night | saints peter and paul | (n) first celebrated in the 3rd century, Syn. June 29 | saskatoon | (n) edible purple or red berries, Syn. serviceberry, juneberry, shadberry | summer solstice | (n) June 21, when the sun is at its northernmost point, Syn. June 21, midsummer, Ant. winter solstice |
| Jejune | a. [ L. jejunus fasting, hungry, dry, barren, scanty; of unknown origin. ] [ 1913 Webster ] 1. Lacking matter; empty; void of substance. [ 1913 Webster ] 2. Void of interest; barren; meager; dry; as, a jejune narrative. 3. Juvenile; childish; immature. [ PJC ] 4. Lacking nutritional value. [ PJC ] - Je*june"ly, adv. -- Je*june"ness, n. Bacon. [ 1913 Webster ] | June | n. [ L. Junius: cf. F. Juin. So called either from Junius, the name of a Roman gens, or from Juno, the goddess. ] The sixth month of the year, containing thirty days. [ 1913 Webster ] And what is so rare as a day in June? Then, if ever, come perfect days. Lowell. [ 1913 Webster ] June beetle, June bug (Zool.), any one of several species of large brown beetles of the genus Lachnosterna and related genera; -- so called because they begin to fly, in the northern United States, about the first of June. The larvæ of the June beetles live under ground, and feed upon the roots of grasses and other plants. Called also May bug or May beetle. -- June grass (Bot.), a New England name for Kentucky blue grass. See Blue glass, and Illustration in Appendix. [ 1913 Webster ]
| Juneating | n. A kind of early apple. [ Written also jenneting. ] [ 1913 Webster ] | Juneberry | n. (Bot.) (a) The small applelike berry of American trees of genus Amelanchier; -- also called service berry. (b) The shrub or tree which bears this fruit; -- also called shad bush, and shad tree. [ 1913 Webster ] | June bug | n. (Zool.) 1. See june beetle. [ PJC ] 2. A firefly. [ Chiefly Northern U. S. ] [ PJC ] | mid-June | n. the middle part of June. [ WordNet 1.5 ] |
| 六月 | [liù yuè, ㄌㄧㄡˋ ㄩㄝˋ, 六 月] June; sixth month #7,172 [Add to Longdo] | 午 | [wǔ, ㄨˇ, 午] 7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m., noon, 5th solar month (6th June-6th July), year of the Horse #10,004 [Add to Longdo] | 李鹏 | [Lǐ Péng, ㄌㄧˇ ㄆㄥˊ, 李 鹏 / 李 鵬] Li Peng (1928-), leading PRC politician, prime minister 1987-1998, reportedly leader of the conservative faction advocating the June 1989 Tian'anmen clampdown #13,459 [Add to Longdo] | 巳 | [sì, ㄙˋ, 巳] 6th earthly branch: 9-11 a.m., 4th solar month (5th May-5th June), year of the Snake #14,963 [Add to Longdo] | 夏至 | [Xià zhì, ㄒㄧㄚˋ ㄓˋ, 夏 至] Xiazhi or Summer Solstice, 10th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st June-6th July #46,123 [Add to Longdo] | 小满 | [Xiǎo mǎn, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄢˇ, 小 满 / 小 滿] Xiaoman or Lesser Full Grain, 8th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st May-5th June #56,740 [Add to Longdo] | 芒种 | [Máng zhòng, ㄇㄤˊ ㄓㄨㄥˋ, 芒 种 / 芒 種] Mangzhong or Grain in Beard, 9th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th June #73,525 [Add to Longdo] | 朱诺 | [Zhū nuò, ㄓㄨ ㄋㄨㄛˋ, 朱 诺 / 朱 諾] Juneau, capital of Alaska #92,256 [Add to Longdo] | 德雷尔 | [Dé léi ěr, ㄉㄜˊ ㄌㄟˊ ㄦˇ, 德 雷 尔 / 德 雷 爾] (June Teufel) Dreyer #255,048 [Add to Longdo] | 中途岛战役 | [Zhōng tú dǎo zhàn yì, ㄓㄨㄥ ㄊㄨˊ ㄉㄠˇ ㄓㄢˋ ㄧˋ, 中 途 岛 战 役 / 中 途 島 戰 役] battle of Medway of June 1942, the first large scale defeat of the Japanese fleet after Pearl Harbor [Add to Longdo] | 六日战争 | [liù rì zhàn zhēng, ㄌㄧㄡˋ ㄖˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 六 日 战 争 / 六 日 戰 爭] the Six Day war of June 1967 between Israel and her Arab neighbors [Add to Longdo] | 玄武门之变 | [Xuán wǔ mén zhī biàn, ㄒㄩㄢˊ ㄨˇ ㄇㄣˊ ㄓ ㄅㄧㄢˋ, 玄 武 门 之 变 / 玄 武 門 之 變] Xuanwu gate coup of June 626 in early Tang, in which Li Shimin 李世民 killed his brothers, seized the throne from his father as Emperor Taizong 唐太宗 [Add to Longdo] |
| | 未 | [み, mi] (n) eighth sign of Chinese zodiac (The Ram, 1pm-3pm, south-southwest, June); (P) #786 [Add to Longdo] | 六月(P);6月(P) | [ろくがつ, rokugatsu] (n-adv) June; (P) #14,303 [Add to Longdo] | ええじゃないか | [eejanaika] (exp) (1) isn't it great?; (n) (2) carnival-like religious celebrations (e.g. dancing festivals) that occurred across Japan from June 1867 to May 1868 [Add to Longdo] | かもめーる;かもメール | [kamome-ru ; kamo me-ru] (n) (sometimes かもめ~る) summer greeting cards containing a lottery ticket, sold every year starting in June [Add to Longdo] | オリンピックデー | [orinpikkude-] (n) Olympic Day (June 23rd) [Add to Longdo] | ジューン | [ju-n] (n) June [Add to Longdo] | ジューンブライド | [ju-nburaido] (n) June bride; (P) [Add to Longdo] | ジュネーブ | [june-bu] (n) Geneva; (P) [Add to Longdo] | ジュネーブ軍縮会議 | [ジュネーブぐんしゅくかいぎ, june-bu gunshukukaigi] (n) Geneva Conference on Disarmament [Add to Longdo] | ジュネーブ条約 | [ジュネーブじょうやく, june-bu jouyaku] (n) Geneva Convention [Add to Longdo] | ジュネット | [junetto] (n) { comp } JUNET [Add to Longdo] | ノルマンディー上陸作戦 | [ノルマンディーじょうりくさくせん, norumandei-jourikusakusen] (n) Invasion of Normandy (June-July 1944); Normandy Invasion [Add to Longdo] | マリアナ沖海戦 | [マリアナおきかいせん, mariana okikaisen] (n) Battle of the Philippine Sea (June 19-20, 1944) [Add to Longdo] | ミッドウェー海戦 | [ミッドウェーかいせん, middoue-kaisen] (n) Battle of Midway (June 1942) [Add to Longdo] | 山王祭 | [さんのうまつり, sannoumatsuri] (n) (1) (See 山王権現) Sannou Festival (Hie Shrine in Tokyo; June 15); (2) Sannou Festival (Hie Shrine in Shiga; April 14) [Add to Longdo] | 松本サリン事件 | [まつもとサリンじけん, matsumoto sarin jiken] (n) Matsumoto sarin gas attack (June 27-28, 1994) [Add to Longdo] | 専修念仏 | [せんじゅねんぶつ, senjunenbutsu] (n) (obsc) intently praying to Buddha (esp. Amitabha) [Add to Longdo] | 附属池田小事件 | [ふぞくいけだしょうじけん, fuzokuikedashoujiken] (n) Ikeda Elementary School massacre (June 8, 2001) [Add to Longdo] | 本能寺の変 | [ほんのうじのへん, honnoujinohen] (n) Honnoji Incident; forced suicide of daimyo Oda Nobunaga by his samurai general Akechi Mitsuhide (June 21, 1582) [Add to Longdo] | 芒種 | [ぼうしゅ, boushu] (n) (See 二十四節気) "grain in ear" solar term (approx. June 6, when awns begin to grow on grains) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |