ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*jammers*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: jammers, -jammers-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Our goal is to open up four more Rammer Jammers in the South in the next two years.Unser Ziel ist es, vier weitere Rammer Jammers in den nächsten zwei Jahren im Süden zu eröffnen. Second Chance (2014)
You, too, whine like a woman.Auch du jammerst wie eine Frau. Feast (2014)
I'm just afraid that what you don't want, and what I really want is about to lead us in two completely different directions, and that would be a real shame, right?Ich bin einfach nur besorgt, dass was du nicht willst, und das was ich wirklich will, uns in zwei komplett unterschiedliche Richtungen führt, und das wäre jammerschade, oder? Ganging Up (2014)
Such a shame.Jammerschade. The Balloonman (2014)
You complain enough about it! Always going on about how hard things are. And you wish you had it better!Du jammerst doch dauernd, dass es hart ist, und dass du ein besseres Leben möchtest. Mr. Holmes (2015)
I didn't come all the way into the city to watch you mope.Ich bin nicht hergekommen, damit du jammerst. Full Dress (2015)
(Deering) I love you whingeing about your future when your present's going totally to shit.Ich liebe es, wenn du über deine Zukunft jammerst, während jetzt und hier alles schief geht. Episode #1.2 (2015)
Uh... oh... no.Tja, jammerschade. Why? (2015)
You were gripping that people Are not helping to each otherDu jammerst doch immer, dass keiner mehr hilft. The Sense of Wonder (2015)
Go. You've been whining about the same thing for 20 years.Du jammerst seit 20 Jahren über dieselbe Sache. Checking In (2015)
People are starving, and you're complaining about having to wear a goddamn wig!Andere hungern, und du jammerst über die Scheiß-Perücke. AKA I've Got the Blues (2015)
Just followed the trail of misery.Ich folgte nur der Spur des Jammers. AKA Take a Bloody Number (2015)
You know, it would be a real shame if my control were to falter and by mischance I teleported away with your hand.Es wäre jammerschade, wenn ich die Kontrolle verlieren und aus Versehen mit deiner Hand weg teleportieren würde. You Are Not It (2015)
'Cause I got a strict no-crybabies policy.Bei mir gibt es keine Jammersusen. Young Hearts Spark Fire (2015)
Whine about the cold like a little latosa?Du jammerst über die Kälte wie eine kleine latosa. Inside (2015)
You complain to Lily about your worthless brother that left town.Du jammerst Lily von deinem wertlosen Bruder voll, der die Stadt verlassen hat. Never Let Me Go (2015)
It really is too bad.Jammerschade. Zootopia (2016)
What a pity.- Jammerschade. The Visitors: Bastille Day (2016)
what the fuck are you crying about?Warum jammerst du so rum? Holidays (2016)
Shame.Jammerschade. Chestnut (2016)
If one whines, it only becomes worse.Wenn du jammerst, wird es nur noch schlimmer. The Day Will Come (2016)
No, no, no, no, you're always complaining.- Nein, nein, nein, nein, du jammerst immer. Blind Spot (2016)
Hardly can see what you're whining about.Ich weiß nicht, warum du so jammerst. Take Me Back to Hell (2016)
Be real shame if something bad happened to you.Es wäre jammerschade, wenn dir etwas zustoßen würde. Close to Home (2016)
I guess.Wäre jammerschade. Surviving Christmas (2004)
You're just gonna, like, lean against walls and be mopey?Lehnst dich an die Wand? Jammerst? Hop Dreams (2016)
I can't calibrate my machine with all your incessant yammering.Ich kann die Maschine nicht kalibrieren, wenn du so rumjammerst. Smurfs: The Lost Village (2017)
A good human skill is knowing when to shut up.- Jammerschade. Zu wissen, wann man besser den Mund hält, ist eine gute menschliche Eigenschaft. It's Been a Hell of a Ride (2017)
So what you whinging about?Also warum jammerst du rum? Beyond the Wall (2017)
No, the stupid part is you whining about how awful growing up is.Nein, bescheuert ist, wie du rumjammerst, wie schlimm es ist, erwachsen zu werden. Sophia (2017)
Do you always whine like this?Jammerst du immer so rum? Sympathy for the Goddess (2017)
So... are you helping or are you whining?Also, hilfst du mir oder jammerst du? High Water and a Devil's Daughter (2017)
Why are you wailing, If you have already eaten?Wieso jammerst du, wenn du schon gegessen hast? Vi må stå sammen (2017)
It's just a standard moan of yours.Darüber jammerst du jedes Mal. Past v Future (2017)
Hassling me won't help.Es bringt nichts, wenn du herumjammerst. Blindgjenger (2017)
What are you squawking about?Was jammerst du so? The Public Enemy (1931)
- That's why they're after me now. - That was too bad.Jammerschade. The 39 Steps (1935)
The true offspring of the mother of miseries.Eine Tochter. Das Ergebnis ist ein Bild des Jammers. The Thief of Bagdad (1940)
Oh, what do you care, Jack?Was jammerst du, Jack? Captains Courageous (1937)
What are you beefing about now?-Warum jammersl du jetzl wieder? Action in the North Atlantic (1943)
Well that's too bad that's her fault.Jammerschade. Das ist ihre Sache. The Pearl of Death (1944)
Too bad, would have made a nice kennel.Jammerschade, das wäre ein netter Zwinger geworden. Without Love (1945)
- What a shame.- Jammerschade. Criss Cross (1949)
Yes, but nobody did.- Das ist jammerschade. Ja. Under Capricorn (1949)
O wretched state.O Jammerstand? Hamlet (1948)
- Always yammering, I tell you.Sims, du jammerst ständig. Red River (1948)
As long as you don't sob all the time or we'll leave you.Nur, wenn du nicht die ganze Zeit jammerst. Sonst verlassen wir dich. The Seventh Seal (1957)
Too bad.Jammerschade. The Court Jester (1955)
Seem such a waste to boil them!Jammerschade, die Blüten zu kochen. Perfume: The Story of a Murderer (2006)
Too bad.- Jammerschade. Anthony Zimmer (2005)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
jammers

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
windjammers

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Es ist jammerschade (um)It's such a shame (about) [Add to Longdo]
Es war ein Bild des Jammers.It was pathetic to see. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top