清水 | [しみず;せいすい;きよみず, shimizu ; seisui ; kiyomizu] (n) (1) spring water; (2) clear (pure) water #1,494 [Add to Longdo] |
イオマンテ;イヨマンテ | [iomante ; iyomante] (n) Ainu bear festival (ain [Add to Longdo] |
伊予水木 | [いよみずき;イヨミズキ, iyomizuki ; iyomizuki] (n) (uk) (See 土佐水木) iyomizugi winter hazel (Corylopsis spicata) [Add to Longdo] |
回し読み | [まわしよみ, mawashiyomi] (n) reading a book in turn [Add to Longdo] |
空気読めない | [くうきよめない, kuukiyomenai] (exp) (See 空気を読む) to be unable to read the situation; to be unable to pick up on the mood of a conversation (e.g. A and B are complaining about C, and D joins the conversation praising C) [Add to Longdo] |
兄嫁;嫂 | [あによめ, aniyome] (n) elder brother's wife; sister-in-law [Add to Longdo] |
光学式文字読み取り装置 | [こうがくしきもじよみとりそうち, kougakushikimojiyomitorisouchi] (n) { comp } optical character reader; OCR [Add to Longdo] |
光学式文字読取り装置 | [こうがくしきもじよみとりそうち, kougakushikimojiyomitorisouchi] (n) { comp } optical character reader; OCR [Add to Longdo] |
再び読む | [ふたたびよむ, futatabiyomu] (v5m) to reread; to read again [Add to Longdo] |
磁気インク文字読み取り装置 | [じきインクもじよみとりそうち, jiki inku mojiyomitorisouchi] (n) { comp } Magnetic Ink Character Reader (or Recognition); MICR [Add to Longdo] |
磁気インク文字読取り装置 | [じきインクもじよみとりそうち, jiki inku mojiyomitorisouchi] (n) { comp } magnetic ink character reader [Add to Longdo] |
磁気文字読み取り装置 | [じきもじよみとりそうち, jikimojiyomitorisouchi] (n) { comp } Magnetic Character Reader; MCR [Add to Longdo] |
拾い読み | [ひろいよみ, hiroiyomi] (n, vs) reading here and there; browsing; skimming through [Add to Longdo] |
浄御原令 | [きよみはらりょう, kiyomihararyou] (n) (abbr) (See 飛鳥浄御原律令) Asuka Kiyomihara Code (689 CE) [Add to Longdo] |
心が清まる | [こころがきよまる, kokorogakiyomaru] (exp, v5r) to feel purified [Add to Longdo] |
身を清める | [みをきよめる, miwokiyomeru] (exp, v1) to cleanse oneself [Add to Longdo] |
数咲き蓬;数咲き艾 | [かずざきよもぎ;カズザキヨモギ, kazuzakiyomogi ; kazuzakiyomogi] (n) (uk) (See 蓬) Japanese mugwort [Add to Longdo] |
清まる | [きよまる, kiyomaru] (v5r, vi) to be purified; to be cleansed [Add to Longdo] |
清め;浄め | [きよめ, kiyome] (n) purification [Add to Longdo] |
清めの塩 | [きよめのしお, kiyomenoshio] (n) salt thrown to purify the sumo ring before the bout [Add to Longdo] |
清める;浄める | [きよめる, kiyomeru] (v1, vt) to purify; to cleanse; to exorcise [Add to Longdo] |
清見オレンジ | [きよみオレンジ;キヨミオレンジ, kiyomi orenji ; kiyomiorenji] (n) Kiyomi orange; type of tangor (tangerine-orange hybrid); Citrus unshiu sinensis [Add to Longdo] |
清元 | [きよもと, kiyomoto] (n) (See 清元節) type of Joruri narrative performance [Add to Longdo] |
清元節 | [きよもとぶし, kiyomotobushi] (n) (See 浄瑠璃) style of joruri narrative performance [Add to Longdo] |
清水の舞台から飛び降りる | [きよみずのぶたいからとびおりる, kiyomizunobutaikaratobioriru] (exp, v1) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end [Add to Longdo] |
先読み | [さきよみ, sakiyomi] (n, vs) foreseeing; anticipating; reading the future [Add to Longdo] |
洗い清める | [あらいきよめる, araikiyomeru] (v1) to wash clean; to cleanse [Add to Longdo] |
走り読み | [はしりよみ, hashiriyomi] (n, vs) skimming through; scanning (reading matter) [Add to Longdo] |
盗み読み | [ぬすみよみ, nusumiyomi] (n, vs) reading surreptitiously [Add to Longdo] |
日読みの酉 | [ひよみのとり, hiyominotori] (n) (See 酉偏) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164) [Add to Longdo] |
破壊的読み取り | [はかいてきよみとり, hakaitekiyomitori] (n) { comp } destructive read [Add to Longdo] |
破壊読み出し | [はかいよみだし, hakaiyomidashi] (n) { comp } destructive read [Add to Longdo] |
破壊読取り | [はかいよみとり, hakaiyomitori] (n) { comp } destructive read [Add to Longdo] |
抜き読み | [ぬきよみ, nukiyomi] (n) skimming a text [Add to Longdo] |
非破壊読取り | [ひはかいよみとり, hihakaiyomitori] (n) { comp } nondestructive read [Add to Longdo] |
飛鳥浄御原律令 | [あすかきよみはらりつりょう, asukakiyomihararitsuryou] (n) Asuka Kiyomihara Code (689 CE) [Add to Longdo] |
払い清める;祓い清める | [はらいきよめる, haraikiyomeru] (v1, vt) to purify; to exorcise [Add to Longdo] |
文字読取り装置 | [もじよみとりそうち, mojiyomitorisouchi] (n) character reader [Add to Longdo] |
文読む月日 | [ふみよむつきひ, fumiyomutsukihi] (n) days of reading [Add to Longdo] |
平清盛 | [たいらのきよもり, tairanokiyomori] (n) Kiyomori (shogun) [Add to Longdo] |
立ち読み(P);立読み | [たちよみ, tachiyomi] (n, vs) reading while standing (in a bookstore, etc.); browsing (i.e. reading an item but not buying it); (P) [Add to Longdo] |
流し読み | [ながしよみ, nagashiyomi] (n, vs) skimming (a book, etc.) [Add to Longdo] |
貪り読む | [むさぼりよむ, musaboriyomu] (v5m) to read avidly [Add to Longdo] |
顋門 | [ひよめき, hiyomeki] (n) (uk) (See 泉門) fontanel; fontanelle [Add to Longdo] |