いい年をして | [いいとしをして, iitoshiwoshite] (exp) (See いい年して) (in spite of) being old enough to know better [Add to Longdo] |
お願いを聞く | [おねがいをきく, onegaiwokiku] (exp, v5k) to grant someone's request [Add to Longdo] |
お気を確かに | [おきをたしかに, okiwotashikani] (exp) Don't do anything rash!; Keep composed! [Add to Longdo] |
くじを引く;籤を引く | [くじをひく, kujiwohiku] (exp, v5k) to draw lots [Add to Longdo] |
けりを付ける;鳧を付ける(ateji) | [けりをつける, keriwotsukeru] (exp, v1) (uk) to settle; to finish; to bring to an end [Add to Longdo] |
しのぎを削る;鎬を削る | [しのぎをけずる, shinogiwokezuru] (exp, v5r) to compete ruthlessly; to sharpen swords [Add to Longdo] |
せきを切ったよう;堰を切ったよう;関を切ったよう(iK) | [せきをきったよう, sekiwokittayou] (exp, adj-na) gushing forth; bursting out [Add to Longdo] |
せきを切る;堰を切る;関を切る(iK) | [せきをきる, sekiwokiru] (exp, v5r) to break a dam and gush forth; to burst out [Add to Longdo] |
ため息をつく;溜息をつく;溜息を吐く;ため息を吐く;溜め息を吐く;溜め息をつく | [ためいきをつく, tameikiwotsuku] (exp, v5k) to sigh; to breathe a sigh [Add to Longdo] |
どさ回りをやる | [どさまわりをやる, dosamawariwoyaru] (exp, v5r) to go on tour; to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater) [Add to Longdo] |
どじを踏む | [どじをふむ, dojiwofumu] (exp, v5m) to bungle; to make a blunder [Add to Longdo] |
のしを付ける;熨斗を付ける | [のしをつける, noshiwotsukeru] (exp, v1) (uk) to make a gift of [Add to Longdo] |
はっと息を呑む;ハッと息をのむ | [はっといきをのむ(はっと息を呑む);ハッといきをのむ(ハッと息をのむ), hattoikiwonomu ( hatto iki wo nomu ); hatsu toikiwonomu ( hatsu to iki wonomu )] (exp, v5m) to gasp in or with surprise [Add to Longdo] |
まなじりを決して;眦を決して | [まなじりをけっして, manajiriwokesshite] (exp) with one's eyes flashing [Add to Longdo] |
みこしを据える;御輿を据える | [みこしをすえる, mikoshiwosueru] (exp, v1) to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself [Add to Longdo] |
やきもちを焼く;やきもちを妬く;焼餅を焼く;焼もちを焼く | [やきもちをやく, yakimochiwoyaku] (exp, v5k) to be jealous [Add to Longdo] |
やる気をそがれる;やる気を殺がれる;やる気を削がれる | [やるきをそがれる, yarukiwosogareru] (exp, v1) to be discouraged [Add to Longdo] |
よい旅を | [よいたびを, yoitabiwo] (exp) bon voyage!; have a nice trip! [Add to Longdo] |
アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器 | [アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] (exp) { comp } calculator without addressable storage [Add to Longdo] |
キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] (exp) { comp } calculator with keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo] |
ケチを付ける;けちを付ける | [ケチをつける(ケチを付ける);けちをつける(けちを付ける), kechi wotsukeru ( kechi wo tsukeru ); kechiwotsukeru ( kechiwo tsukeru )] (exp, v1) (uk) to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble [Add to Longdo] |
プログラム制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [プログラムせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] (exp) { comp } calculator with program-controlled addressable storage [Add to Longdo] |
プログラム制御式及びキーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [プログラムせいぎょしきおよびキーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikioyobi ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwom] (n) { comp } calculator with program-controlled and keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo] |
マルチワードDMA | [マルチワードディーエムエー, maruchiwa-dodei-emue-] (n) { comp } multiword Direct Memory Access [Add to Longdo] |
メリハリを利かせた;めりはりを利かせた | [メリハリをきかせた(メリハリを利かせた);めりはりをきかせた(めりはりを利かせた), merihari wokikaseta ( merihari wo kika seta ); merihariwokikaseta ( merihariwo kika] (exp) (See メリハリの利いた) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively [Add to Longdo] |
悪事を唆す | [あくじをそそのかす, akujiwososonokasu] (exp, v5s) to entice a person to do something wrong [Add to Longdo] |
悪事を働く | [あくじをはたらく, akujiwohataraku] (exp, v5k) to commit a crime; to do evil [Add to Longdo] |
悪事千里を行く | [あくじせんりをいく, akujisenriwoiku] (exp) (id) (See 悪事千里を走る) bad news travels fast [Add to Longdo] |
悪事千里を走る | [あくじせんりをはしる, akujisenriwohashiru] (exp) (id) (See 悪事千里) bad news travels quickly [Add to Longdo] |
悪態をつく | [あくたいをつく, akutaiwotsuku] (exp, v5k) to call a person names; to curse [Add to Longdo] |
庵を結ぶ | [いおりをむすぶ, ioriwomusubu] (exp, v5b) to build oneself a hermitage [Add to Longdo] |
闇を透かす | [やみをすかす, yamiwosukasu] (exp, v5s) to peer into the darkness [Add to Longdo] |
位を下す | [くらいをくだす, kuraiwokudasu] (exp, v5s) to degrade; to lower in rank [Add to Longdo] |
位を与える | [くらいをあたえる, kuraiwoataeru] (exp, v1) to be appointed to a rank [Add to Longdo] |
位置を変える | [いちをかえる, ichiwokaeru] (exp, v1) to change the position of [Add to Longdo] |
位牌を汚す | [いはいをけがす, ihaiwokegasu] (exp, v5s) to disgrace one's ancestors; to tarnish the honour of one's ancestors [Add to Longdo] |
囲みを破る | [かこみをやぶる, kakomiwoyaburu] (exp, v5r) (See 囲み・2) to break through a siege [Add to Longdo] |
委員会を置く | [いいんかいをおく, iinkaiwooku] (exp, v5k) to form a committee [Add to Longdo] |
威を振るう | [いをふるう, iwofuruu] (exp, v5u) to exercise authority [Add to Longdo] |
意を迎える | [いをむかえる, iwomukaeru] (exp, v1) to cater to another's wish; to accommodate; to be agreeable [Add to Longdo] |
意を決する | [いをけっする, iwokessuru] (exp, vs-s) to resolve; to ready (oneself) [Add to Longdo] |
意を酌む;いを汲む;意を汲む(iK) | [いをくむ, iwokumu] (exp, v5m) to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition) [Add to Longdo] |
意を得ない | [いをえない, iwoenai] (adj-i) (See 意を得る) beyond one's comprehension; beyond one's grasp [Add to Longdo] |
意を得る | [いをえる, iwoeru] (exp, v1) (1) to get (e.g. the gist of something); to understand; (2) (See 我が意を得たり) to turn out as one thought [Add to Longdo] |
意を用いる;いを用いる | [いをもちいる, iwomochiiru] (exp, v1) to pay attention to [Add to Longdo] |
意識を失う | [いしきをうしなう, ishikiwoushinau] (exp, v5u) to lose consciousness [Add to Longdo] |
意識を変える;意識をかえる | [いしきをかえる, ishikiwokaeru] (exp, v1) to alter one's state of consciousness; to change one's mindset; to change one's attitude [Add to Longdo] |
意地を張る | [いじをはる, ijiwoharu] (exp, v5r) to not give in; to be obstinate; to be stubborn; to be perverse [Add to Longdo] |
意味をなさない | [いみをなさない, imiwonasanai] (exp) not making sense; meaningless [Add to Longdo] |
意味をなす | [いみをなす, imiwonasu] (exp, v5s) to make sense; to be meaningful [Add to Longdo] |