ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: it is, -it is- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | Uh, just some work stress. | Äh, die Arbeit ist gerade stressig. The Last Dance (2011) | You double-crossed us with Isobel. | Du hast uns mit Isobel reingelegt. Sag mir, warum. Klaus (2011) | I'll head over, you'll follow with Bonnie. | Ich werde vorgehen. Wenn es so weit ist, kommen Bonnie und Sie nach. The Sun Also Rises (2011) | Love, oh love ♪ ♪ how sweet it is ♪ | ♪ Love, oh love ♪ ♪ how sweet it is ♪ Slip Away (2011) | ♪ when you steal it ♪ ♪ oh, girl ♪ ♪ how sweet it is ♪ | ♪ when you steal it ♪ ♪ girl ♪ ♪ how sweet it is ♪ ♪ oh... ♪ Slip Away (2011) | Time is now the currency. | Zeit ist jetzt die Währung. In Time (2011) | Your mind can be spent, even if your body's not. | Geistig wird man müde, selbst wenn der Körper noch fit ist. In Time (2011) | But the truth is there's more than enough. | Aber die Wahrheit ist, dass genug für alle da ist. In Time (2011) | The time left town. | Die Zeit ist nicht mehr in der Stadt. In Time (2011) | But the truth is, for a few to be immortal, many must die. | Aber die Wahrheit ist, für die Unsterblichkeit einiger müssen viele sterben. In Time (2011) | Volunteer work is nice. | Ehrenamtliche Arbeit ist schön. Asian Population Studies (2011) | Yeah, well, I care what you think about me. | Ja, nun, mit ist wichtig, was du über mich denkst. Intro to Political Science (2011) | And when that happens, I got to be the best dad I can be. | Und wenn es soweit ist, will ich der beste Dad sein, der ich sein kann. Custody Law and Eastern European Diplomacy (2011) | Because the truth is, Jeff, I had been Chad, and Chad was dead. | Die Wahrheit ist, Jeff, ich war Chad und Chad war tot. Critical Film Studies (2011) | But it's great to know that the real Pulp Fiction briefcase is safe somewhere. | Aber es ist schön zu wissen, dass der echte Pulp Fiction Aktenkoffer - ...irgendwo in Sicherheit ist. Critical Film Studies (2011) | Good. Early childhood is a treasure trove of pain. | Gut, die frühe Kindheit ist eine Schatzkiste voller Schmerzen. Competitive Wine Tasting (2011) | It's hard enough to find people you can stand in this life, let alone someone who's willing to stomach your imminent dementia and present incontinence. | Es ist schwer genug, Leute zu finden, die man in diesem Leben ausstehen kann, ganz zu schweigen von jemanden, die bereit ist, deine bevorstehende Demenz und gegenwärtige Inkontinenz zu ertragen. Competitive Wine Tasting (2011) | Nice try, Britta, but the truth is it's been a dark year. | Schöner Versuch, Britta, aber die Wahrheit ist, es war ein sehr dunkles Jahr. Paradigms of Human Memory (2011) | Sleeping beauty awakens. | Die schlafende Schönheit ist erwacht. 96 Minutes (2011) | Look, we're out of time, but we're gonna come back with these same teams next class, focusing on the moral issue, not just legal precedent. | Die Zeit ist rum. Nächstes Mal bitte wieder dieselben Teams. Dann geht's um die moralischen Aspekte, nicht nur um die Beispiele aus der Rechtsprechung. 96 Minutes (2011) | The good news is, they can't start breeding. | Die gute Neuigkeit ist, dass sie nicht anfangen können, sich zu vermehren. Fry Am the Egg Man (2011) | The bad news, everyone, is, the beast reproduces asexually. | Die schlechte Neuigkeit ist, dass die Bestie sich geschlechtslos fortpflanzt. Fry Am the Egg Man (2011) | The common cold died out 500 years ago, and subsequently, humanity lost all resistance to its ravages, but the virus survived in you, frozen for a thousand years. | Die Erkältung ist vor 500 Jahren ausgestorben, und in der Folgezeit ist der Menschheit alle Widerstandsfähigkeit gegen ihre verheerenden Auswirkungen abhanden gekommen, aber der Virus hat in dir überlebt, 1000 Jahre eingefroren. Cold Warriors (2011) | I fear our only option is thrilling space battle. | Ich befürchte, unsere einzige Möglichkeit ist ein spannender Weiltraumkampf. Reincarnation (2011) | Liu Bei's time is past. | Liu Beis Zeit ist abgelaufen. The Lost Bladesman (2011) | There comes a time in a person's life - when you have to start applying yourself. | Irgendwann muss jeder begreifen, wann es Zeit ist, aufzuwachen. Bei dir wird es höchste Zeit. Totally True Love (2011) | I am no longer welcome here in Harlan, which means it's time for a little road trip. | Ich bin nicht länger willkommen in Harlan, ... was bedeutet, dass es Zeit ist für einen kleinen Ausflug. The Moonshine War (2011) | You know how important honesty is to me. | Du weißt doch, wie wichtig mir Ehrlichkeit ist. Diary of a Wimpy Kid: Rodrick Rules (2011) | Clown time's over. Step aside. | Clownzeit ist vorbei. The Trouble with Harry (2011) | The truth is, they think you've completely lost sight of Marshall's mission. | Die Wahrheit ist, sie denken, du hast Marshalls Ziel komplett aus den Augen verloren. Imbroglio (2011) | Time's up. | Die Zeit ist um. Gone (2011) | Yeah, the truth is, that's about the best you can ever hope for. | Ja, die Wahrheit ist, das ist ungefähr das Beste, was man je erhoffen kann. Killer App (2011) | I think right now, his grandfather is a better choice. | Ich denke, zur Zeit ist der Großvater die bessere Wahl. Dam999 (2011) | "When the student is ready, the master appears." | "Wenn der Schüler bereit ist... erscheint der Meister." Exile on Main St. (2011) | - Playtime's over, ladies. | Spielzeit ist vorbei, meine Damen. - Nein! Freeze-Frame (2011) | What if this is my last chance at being truly happy, and I'm just snuffing it out because it's inconvenient? | Was, wenn das meine letzte Möglichkeit ist, wahrhaft glücklich zu werden... und ich es einfach nur auslösche, weil es unangenehm ist? Lights, Camera, Asshole (2011) | It's a whole new era, Jarle. | Eine neue Zeit ist angebrochen, Jarle. I Travel Alone (2011) | And this treasure is the essence of creation. | Und diese Kostbarkeit ist die Essenz der Schöpfung. Chicken with Plums (2011) | In fact, he's just another guy rendered helpless... - ...by the attentions of a pretty girl. | In Wirklichkeit ist er völlig hilflos, wenn er ein hübsches Mädchen trifft. Damsels in Distress (2011) | This concludes today's council. | Damit ist die Ratsversammlung beendet. Thor: Tales of Asgard (2011) | We should seize it now before he reaches safety. | Wir sollten zugreifen, bevor er in Sicherheit ist. Thor: Tales of Asgard (2011) | Your absence has already been noted. | Deine Abwesenheit ist bereits aufgefallen. The Kingsroad (2011) | That's what molten cake is. | Bei Mi-Cuit ist der Kern flüssig. The Intouchables (2011) | Your trial period's over. | Ihre Probezeit ist zu Ende. The Intouchables (2011) | Your time's up. | Deine Zeit ist um. Underwater Love (2011) | I knew ugliness was contagious! | Ich wusste, Hässlichkeit ist ansteckend! Mean Girls 2 (2011) | Hinder that? | Der Parasit ist natürlich auch dabei. Women Vs Men (2011) | If you have any problems with your job, say so... and we'll find something else. | Also, wenn was mit der Arbeit ist, sag's gleich. Dann suchen wir was anderes. Breathing (2011) | The chip suspended in this liquid is a long-range tracking beacon. | Der Chip in dieser Flüssigkeit ist ein Langstrecken-Peilsender. Chuck Versus the Balcony (2011) | And the truth is, this is freaking me out a little bit. | Und die Wahrheit ist, dass mich das etwas abschreckt. Chuck Versus the Balcony (2011) |
| it is | A baby deer can stand as soon as it is born. | it is | A bad habit is easily acquired. | it is | A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. | it is | Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'. | it is | A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. | it is | A dog seldom bites unless it is attacked. | it is | After all, it is talent that counts in music. | it is | Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. | it is | A habit is very difficult to shake off once it is formed. | it is | All things considered, it's set up so it isn't possible to win. | it is | All things considered, we cannot say that it is wrong. | it is | All things considered, we can not say that it is wrong. | it is | All this may sound strange, but it is true. | it is | Also as they are in a intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult to for them to bring complaints about that to court. | it is | Although it is a very difficult task, I will do my best. | it is | Although it is good if one can speak English well. | it is | Although it is not thing bad in itself, many men are watching television in many cases too much. | it is | Although it is snowing, I must go. | it is | Although natto smells awful, it is delicious. | it is | Although the web looks soft and delicate, it is strong. | it is | America likes to claim that it is a "classless" society. | it is | An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. | it is | And it is all perfectly clear. | it is | And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. | it is | And it is right and natural for children both to have it and to show it. | it is | Answer to your name when it is called. | it is | Answer to your name when it is calls. | it is | Any book will do as long as it is amusing. | it is | Any book will do as long as it is instructive. | it is | Any book will do as long as it is interesting. | it is | Any book will do, so long as it is interesting. | it is | Any dish will do if it is delicious. | it is | Any flower will do, so long as it is red. | it is | Any time will do so long as it is after six. | it is | Any watch will do so long as it is cheap. | it is | Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. | it is | A rabbit is running in the garden. | it is | A rubber ball bounces because it is elastic. | it is | As a matter of fact, it is true. | it is | As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | it is | As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. | it is | As far housing goes, it is very poor in Japan. | it is | As for his proposal, I think it is out of the question. | it is | As for the money, it is all right. | it is | As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment. | it is | As it is fine, I'll go out. | it is | As it is, I am awake. | it is | As it is, I can do nothing. | it is | As it is, I can not pay you. | it is | As it is late, turn off the TV. |
| มิน่าเล่า | (adv) no wonder, See also: it is no wonder that, Syn. ด้วยเหตุนี้, ยังงี้เอง, มิน่า, มิน่าล่ะ, เพราะอย่างนี้เอง, Example: เพราะพ่อว่าเขาอย่างนี้นี่เอง มิน่าเล่าเขาถึงไม่พูดไม่จากับพ่อ | เรียงหมอน | (n) name of lunar day which is believed that it is the good day for a man and a woman to start their married life, Thai Definition: ชื่อดิถีเนื่องในพิธีส่งตัวบ่าวสาวเข้าหอ กำหนดตามวันทางจันทรคติ | ยวง | (n) a long sticky mass like mucus that runs from the nose or silver that drops when it is melted by the heat, Example: ขี้มูกไหลมาเป็นยวง, Count Unit: ยวง, Thai Definition: โดยปริยายเรียกสิ่งที่มีลักษณะย้อยยืดลงมาเป็นแนวยาวๆ | การันต์ | (n) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute, Syn. ทัณฑฆาต, เครื่องหมายการันต์, ตัวการันต์, Example: ชื่อของฉันและชื่อของเพื่อนมีตัวการันต์อยู่, Thai Definition: ตัวอักษรที่ไม่ออกเสียง ซึ่งมีไม้ทัณฑฆาตกำกับไว้ | นั่นปะไร | (int) so it is, See also: There you are, Example: นั่นปะไร บอกแล้วไม่เชื่อว่าทั้งสองคนอยู่กันได้ไม่ยืด, Thai Definition: เป็นคำกล่าวแสดงว่าเป็นอย่างที่พูดไว้ | มิน่าเล่า | (adv) No wonder!, See also: It is no wonder that..., Syn. ด้วยเหตุนี้, ยังงี้เอง, มิน่า, มิน่าล่ะ, เพราะอย่างนี้เอง, Example: เพราะพ่อว่าเขาอย่างนี้นี่เอง มิน่าเล่าเขาถึงไม่พูดไม่จากับพ่อ | มี | (v) there is/are, See also: it is/are, Syn. เกิด, มีขึ้น, Example: ช่วงนี้มีฝนตกชุก ควรเลื่อนการก่อสร้างออกไปก่อน | เอย | (end) a particle following a word to show it is an example, Syn. เอ่ย, Example: งบเบี้ยเลี้ยงของตำรวจเอยการเบิกจ่ายน้ำมันเอยล้วนแต่เป็นปัญหาที่อธิบบดีกรมตำรวจยืนยันว่าต้องได้รับการแก้ไข, Thai Definition: คำกล่าวประกอบหลังชื่อ เป็นเชิงปรารภเป็นต้น |
| บ๊อแม่น | [bø maen] (xp) EN: no, it isn't ! FR: non, ce n'est pas cela ! ; ce n'est pas exact | ได้แล้ว | [dāi laēo] (v, exp) EN: it is done ; I am done ; it has happened FR: ça y est | ฝนตก | [fontok] (v) EN: rain ; it is raining FR: pleuvoir ; il pleut ; flotter (fam.) | จริงด้วย | [jing dūay] (xp) EN: that's right ; yes, it is FR: c'est vrai | การันต์ (–์) | [kāran] (x) EN: [ mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute ] FR: [ symbole de consonne muette ] | กล่าวกันว่า... | [klāo kan wā …] (v, exp) EN: it is said that ... FR: on raconte que ... ; il se dit que ... | ก็ได้ | [kødāi] (x) EN: that's all right ; that's good ; allright ; it's O.K. ; possibly ; fine ; it is still possible ; there is room for FR: c'est d'accord ; c'est bon ; cela convient ; c'est acceptable ; c'est convenable ; peu importe | ก็ยังได้ | [kø yang dāi] (x) EN: it is still possible ; there is room for | ไม่ใช่ | [mai chai = mai chāi] (v, exp) EN: no, it isn't ! FR: Non, ce n'est pas cela ! ; Ce n'est pas vrai ! ; non ! ; non pas | ไม่ใช่หรอก | [mai chai røk] (xp) EN: no, it isn't ! FR: pas du tout ! | ไม่เป็นไร | [mai penrai] (v, exp) EN: Don't mention it ! ; Never mind ; It doesn't matter ; That's all right ; Don't worry about it ; You're welcome ; There's no need to worry about it ; It does not really matter ; It is not a problem FR: ce n'est rien ; de rien ; ne vous en faites pas ; ce n'est pas grave ; il n'y a pas de quoi | ไม่พอที่ | [mai phø thī] (v, exp) EN: it is to be regretted ; it is regrettable FR: il est regrettable | มาแล้ว | [mā laēo] (x) EN: he is here ; it is here FR: voici | มันตั้งอยู่... | [man tang yū ...] (xp) EN: it is located ... FR: il est situé ... | นี่ครับ/ค่ะ | [nī khrap/kha] (xp) EN: here it is ; here you are FR: voici | เอย | [oēi] (x) EN: o ; [ particle used to end a piece of verse ] ; [ particle following a word to show it is an example ] FR: ô | เป็นที่ยอมรับกันทั่วไปว่า... | [pen thī yømrap kan thūapai wā ...] (xp) EN: it is generally accepted that ... | ตามแต่จะได้ | [tām tāe ja dāi] (x) EN: whatever it is it's alright | ทัณฑฆาต | [thanthakhāt] (n) EN: mark above a consonant to indicate that it is silent (–์) FR: signe d'annulation d'une consonne (–์) | ถอดออกมาจาก | [thøt øk mā jāk] (adv) EN: straight out of FR: tout droit issu de |
| as it is | (adv) in the actual state of affairs and often contrary to expectations |
| 由 | [yóu, ㄧㄡˊ, 由] to follow; from; it is for...to; reason; cause; because of; due to; to; to leave it (to sb); by (introduces passive verb) #134 [Add to Longdo] | 真是 | [zhēn shì, ㄓㄣ ㄕˋ, 真 是] (idiom) "it is truly..." #758 [Add to Longdo] | 人民币 | [rén mín bì, ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄅㄧˋ, 人 民 币 / 人 民 幣] Renminbi (RMB), PRC currency; The unit is RMB Yuan 人民幣元|人民币元 or simply 元. #1,106 [Add to Longdo] | 据悉 | [jù xī, ㄐㄩˋ ㄒㄧ, 据 悉 / 據 悉] according to reports; it is reported (that) #1,627 [Add to Longdo] | 可惜 | [kě xī, ㄎㄜˇ ㄒㄧ, 可 惜] it is a pity; what a pity; (it's) too bad #2,218 [Add to Longdo] | 话说 | [huà shuō, ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨㄛ, 话 说 / 話 說] it is said #2,631 [Add to Longdo] | 可见 | [kě jiàn, ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢˋ, 可 见 / 可 見] it can clearly be seen (that this is the case); it is (thus) clear; clear; visible #2,823 [Add to Longdo] | 据说 | [jù shuō, ㄐㄩˋ ㄕㄨㄛ, 据 说 / 據 說] it is said that; reportedly #2,996 [Add to Longdo] | 传说 | [chuán shuō, ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨㄛ, 传 说 / 傳 說] it is said; they say; legend; tradition #3,428 [Add to Longdo] | 兴 | [xīng, ㄒㄧㄥ, 兴 / 興] flourish; it is the fashion to; to become popular #4,222 [Add to Longdo] | 可不是 | [kě bu shì, ㄎㄜˇ ㄅㄨ˙ ㄕˋ, 可 不 是] that's just the way it is; exactly #8,540 [Add to Longdo] | 据称 | [jù chēng, ㄐㄩˋ ㄔㄥ, 据 称 / 據 稱] it is said; allegedly; according to reports; or so they say #9,562 [Add to Longdo] | 可想而知 | [kě xiǎng ér zhī, ㄎㄜˇ ㄒㄧㄤˇ ㄦˊ ㄓ, 可 想 而 知] it is obvious that...; as one can well imagine... #13,063 [Add to Longdo] | 光临 | [guāng lín, ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ, 光 临 / 光 臨] (honorific) Welcome!; You honor us with your presence.; It is an honor to have you. #14,741 [Add to Longdo] | 不言而喻 | [bù yán ér yù, ㄅㄨˋ ㄧㄢˊ ㄦˊ ㄩˋ, 不 言 而 喻] it goes without saying; it is self-evident #17,869 [Add to Longdo] | 力不从心 | [lì bù cóng xīn, ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ, 力 不 从 心 / 力 不 從 心] less capable than desirable (成语 saw); not as strong as one would wish; the spirit is willing but the flesh is weak #20,445 [Add to Longdo] | 切切 | [qiè qiè, ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧㄝˋ, 切 切] urgently; eagerly; worried; (urge sb to) be sure to; it is absolutely essential to (follow the above instruction) #24,241 [Add to Longdo] | 服输 | [fú shū, ㄈㄨˊ ㄕㄨ, 服 输 / 服 輸] to concede; to admit defeat; to admit sth is wrong after insisting it is right #26,399 [Add to Longdo] | 按理说 | [àn lǐ shuō, ㄢˋ ㄌㄧˇ ㄕㄨㄛ, 按 理 说 / 按 理 說] it is reasonable to say that... #26,892 [Add to Longdo] | 来龙去脉 | [lái lóng qù mài, ㄌㄞˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄇㄞˋ, 来 龙 去 脉 / 來 龍 去 脈] lit. a mountain is like a dragon, with a connecting pulse throughout (fengshui term); the whys and wherefores (of a case); where sth comes from and where it is going #29,885 [Add to Longdo] | 一无是处 | [yī wú shì chù, ㄧ ㄨˊ ㄕˋ ㄔㄨˋ, 一 无 是 处 / 一 無 是 處] not one good point; everything about it is wrong #34,343 [Add to Longdo] | 相见恨晚 | [xiāng jiàn hèn wǎn, ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄣˋ ㄨㄢˇ, 相 见 恨 晚 / 相 見 恨 晚] to regret not having met earlier (成语 saw); It is nice to meet you finally.; It feels like we have known each other all along. #42,731 [Add to Longdo] | 心有余而力不足 | [xīn yǒu yú ér lì bù zú, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄦˊ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, 心 有 余 而 力 不 足 / 心 有 餘 而 力 不 足] The will is there, but not the strength (成语 saw, from Confucian Analects).; I really want to do it, but don't have the resources.; The spirit is willing but the flesh is weak. #48,642 [Add to Longdo] | 事在人为 | [shì zài rén wéi, ㄕˋ ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ, 事 在 人 为 / 事 在 人 為] the matter depends on the individual (成语 saw); it is a matter for your own effort; With effort, one can achieve anything. #56,815 [Add to Longdo] | 为富不仁 | [wéi fù bù rén, ㄨㄟˊ ㄈㄨˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˊ, 为 富 不 仁 / 為 富 不 仁] the benevolent man cannot be rich (成语, saw from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). #64,403 [Add to Longdo] | 眼不见为净 | [yǎn bù jiàn wéi jìng, ㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄥˋ, 眼 不 见 为 净 / 眼 不 見 為 淨] to take sth to be clean without seeing how it is prepared (成语 saw); fig. #65,860 [Add to Longdo] | 打肿脸充胖子 | [dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zi, ㄉㄚˇ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄧㄢˇ ㄔㄨㄥ ㄆㄤˋ ㄗ˙, 打 肿 脸 充 胖 子 / 打 腫 臉 充 胖 子] (set phrase) to look fat by slapping one's face until it is swollen; to puff oneself up; to satisfy one's vanity by passing off as what one is not; to do sth beyond one's means in order to look impressive #65,951 [Add to Longdo] | 生米煮成熟饭 | [shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn, ㄕㄥ ㄇㄧˇ ㄓㄨˇ ㄔㄥˊ ㄕㄨˊ ㄈㄢˋ, 生 米 煮 成 熟 饭 / 生 米 煮 成 熟 飯] lit. the raw rice is now cooked (成语 saw); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now. #82,215 [Add to Longdo] | 不知其所以然 | [bù zhī qí suǒ yǐ rán, ㄅㄨˋ ㄓ ㄑㄧˊ ㄙㄨㄛˇ ㄧˇ ㄖㄢˊ, 不 知 其 所 以 然] not recognized for what it is #127,631 [Add to Longdo] | 生米做成熟饭 | [shēng mǐ zuò chéng shú fàn, ㄕㄥ ㄇㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄥˊ ㄕㄨˊ ㄈㄢˋ, 生 米 做 成 熟 饭 / 生 米 做 成 熟 飯] lit. the raw rice is now cooked (成语 saw); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now.; also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭 #200,246 [Add to Longdo] | 为仁不富 | [wéi rén bù fù, ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ, 为 仁 不 富 / 為 仁 不 富] the rich man cannot be benevolent (成语, saw from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). #517,242 [Add to Longdo] | 不划算 | [bù huá suàn, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄙㄨㄢˋ, 不 划 算] it isn't worth it; not cost-effective; not profitable; too expensive [Add to Longdo] | 不去理 | [bù qù lǐ, ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ ㄌㄧˇ, 不 去 理] to leave sth as it is; not to bother to remedy or repair; not to bother with; not to worry about; to ignore; not to associate with sb [Add to Longdo] | 充满希望的跋涉比到达目的地更能给人乐趣 | [chōng mǎn xī wàng de bá shè bǐ dào dá mù dì dì gēng néng gěi rén lè qù, ㄔㄨㄥ ㄇㄢˇ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄉㄜ˙ ㄅㄚˊ ㄕㄜˋ ㄅㄧˇ ㄉㄠˋ ㄉㄚˊ ㄇㄨˋ ㄉㄧˋ ㄉㄧˋ ㄍㄥ ㄋㄥˊ ㄍㄟˇ ㄖㄣˊ ㄌㄜˋ ㄑㄩˋ, 充 满 希 望 的 跋 涉 比 到 达 目 的 地 更 能 给 人 乐 趣 / 充 滿 希 望 的 跋 涉 比 到 達 目 的 地 更 能 給 人 樂 趣] It is better to travel hopefully than to arrive. [Add to Longdo] | 反正一样 | [fǎn zhèng yī yàng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ ㄧ ㄧㄤˋ, 反 正 一 样 / 反 正 一 樣] whether it's right or wrong doesn't make a lot of difference; six of one and half a dozen of the other; as broad as it is long [Add to Longdo] | 带着希望去旅行,比到达终点更美好 | [dài zhe xī wàng qù lǚ xíng, bǐ dào dá zhōng diǎn gèng měi hǎo, ㄉㄞˋ ㄓㄜ˙ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄑㄩˋ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ, ㄅㄧˇ ㄉㄠˋ ㄉㄚˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄍㄥˋ ㄇㄟˇ ㄏㄠˇ, 带 着 希 望 去 旅 行 , 比 到 达 终 点 更 美 好 / 帶 著 希 望 去 旅 行 , 比 到 達 終 點 更 美 好] It is better to travel hopefully than to arrive. [Add to Longdo] | 心有余,力不足 | [xīn yǒu yú, lì bù zú, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄩˊ, ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, 心 有 余 , 力 不 足 / 心 有 餘 , 力 不 足] The will is there, but not the strength (成语 saw, from Confucian Analects).; I really want to do it, but don't have the resources.; The spirit is willing but the flesh is weak. [Add to Longdo] | 戴盆望天 | [dài pén wàng tiān, ㄉㄞˋ ㄆㄣˊ ㄨㄤˋ ㄊㄧㄢ, 戴 盆 望 天] lit. viewing the sky with a basin on one's head (成语 saw, from Sima Qian's letter to Ren An 司馬遷|司马迁, 報任少卿書|报任少卿书); it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head; fig. it is hard to get on in one's career while encumbered [Add to Longdo] | 据报 | [jù bào, ㄐㄩˋ ㄅㄠˋ, 据 报 / 據 報] it is reported; according to reports [Add to Longdo] | 明枪好躲,暗箭难防 | [míng qiāng hǎo duǒ, àn jiàn nán fáng, ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄤ ㄏㄠˇ ㄉㄨㄛˇ, ㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄈㄤˊ, 明 枪 好 躲 , 暗 箭 难 防 / 明 槍 好 躲 , 暗 箭 難 防] lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (成语 saw); it is hard to guard against secret conspiracies [Add to Longdo] | 明枪易躲,暗箭难防 | [míng qiāng yì duǒ, àn jiàn nán fáng, ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄤ ㄧˋ ㄉㄨㄛˇ, ㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄈㄤˊ, 明 枪 易 躲 , 暗 箭 难 防 / 明 槍 易 躲 , 暗 箭 難 防] lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (成语 saw); it is hard to guard against secret conspiracies [Add to Longdo] | 没有什么 | [méi yǒu shén me, ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙, 没 有 什 么 / 沒 有 甚 麼] it is nothing; there's nothing ... about it [Add to Longdo] | 法网难逃 | [fǎ wǎng nán táo, ㄈㄚˇ ㄨㄤˇ ㄋㄢˊ ㄊㄠˊ, 法 网 难 逃 / 法 網 難 逃] it is hard to escape the net of justice [Add to Longdo] | 为富不仁,为仁不富 | [wéi fù bù rén, wéi rén bù fù, ㄨㄟˊ ㄈㄨˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˊ, ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ, 为 富 不 仁 , 为 仁 不 富 / 為 富 不 仁 , 為 仁 不 富] the benevolent man cannot be rich and vice versa (成语 saw, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). [Add to Longdo] | 生米熟饭 | [shēng mǐ shú fàn, ㄕㄥ ㄇㄧˇ ㄕㄨˊ ㄈㄢˋ, 生 米 熟 饭 / 生 米 熟 飯] abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (成语 saw); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now. [Add to Longdo] | 目前还不清楚 | [mù qián hái bù qīng chǔ, ㄇㄨˋ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄞˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ, 目 前 还 不 清 楚 / 目 前 還 不 清 楚] at present it is still unclear .... [Add to Longdo] | 临渴穿井 | [lín kě chuān jǐng, ㄌㄧㄣˊ ㄎㄜˇ ㄔㄨㄢ ㄐㄧㄥˇ, 临 渴 穿 井 / 臨 渴 穿 井] lit. face thirst and dig a well (成语 saw); fig. not to make adequate provision; to act when it is too late [Add to Longdo] | 识荆 | [shí jīng, ㄕˊ ㄐㄧㄥ, 识 荆 / 識 荊] It is a great honor to meet you. [Add to Longdo] | 识荆恨晚 | [shí jīng hèn wǎn, ㄕˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄣˋ ㄨㄢˇ, 识 荆 恨 晚 / 識 荊 恨 晚] It is a great honor to meet you and I regret it is not sooner [Add to Longdo] | 路上比终点更有意义 | [lù shang bǐ zhōng diǎn gèng yǒu yì yì, ㄌㄨˋ ㄕㄤ˙ ㄅㄧˇ ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄍㄥˋ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄧˋ, 路 上 比 终 点 更 有 意 义 / 路 上 比 終 點 更 有 意 義] The road means more than the destination.; It is better to travel hopefully than to arrive. [Add to Longdo] |
| Brauch { m } | es ist Brauch, etw. zu tun | convention | it is the convention to do sth. [Add to Longdo] | Grund { m }; Ursache { f }; Anlass { m } | Gründe { pl } | mit Grund; mit Recht | der alleinige Grund | gar kein Grund | besondere Gründe | aus diesem Grund | aus politischen Gründen | aus gesundheitlichen Gründen | aus verschiedenen Gründen | aus welchen Gründen auch immer | besondere (zwingende) städtebauliche Gründe | reason; grounds { pl } | reasons | with reason | the only reason | no reason whatsoever; no reason at all | specific reasons | it is for this reason | for political reasons | for health etc reasons; on health grounds | for various reasons; for a variety of reasons | for whatever reasons | special (urgent) urban-planning reasons [Add to Longdo] | beabsichtigen; intendieren | beabsichtigend | beabsichtigt | er/sie beabsichtigt | ich/er/sie beabsichtigte | er/sie hat/hatte beabsichtigt | es ist/war beabsichtigt | to intend | intending | intended | he/she intends | I/he/she intended | he/she has/had intended | it is/was intended [Add to Longdo] | beruhen auf | beruhend auf | es beruht | to be based on | being based on | it is based on [Add to Longdo] | brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen | brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend | gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen | er/sie/es bricht | ich/er/sie/es brach | er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen | ich/er/sie/es bräche | brich! | sich das Bein brechen | to break { broke; broken } | breaking | broken | he/she/it breaks | I/he/she/it broke | he/she has/had gebrochen; it is/was broken | I/he/she/it would break | break! | to break one's leg [Add to Longdo] | entscheidend; wesentlich; grundlegend { adj } | es ist von entscheidender Bedeutung | vital | it is of vital importance [Add to Longdo] | es { ppron } (seiner; ihm; es) | es ist | it | it is; it's [Add to Longdo] | frieren; gefrieren; einfrieren; zufrieren; vereisen | frierend; gefrierend; einfrierend; zufrierend; vereisend | gefroren; eingefroren; zugefroren; vereist | es gefriert; es friert ein | es gefror; es fror ein | es ist/war gefroren; es ist/war eingeforen | nicht gefroren | to freeze { froze; frozen } | freezing | frozen | it freezes | it froze | it is/was frozen | unfrozen [Add to Longdo] | gelingen | gelingend | gelungen | es gelingt | es gelang | es ist/war gelungen | es gelänge; es würde gelingen | to succeed; to be successful | succeeding | succeeded | it succeeds | it succeeded | it is/was succeeded | it would succeed [Add to Longdo] | gelten; gültig sein | geltend | gegolten | es gilt | es galt | sie galten | es hat/hatte gegolten | es gälte | to be valid | being valid | been valid | it is valid | it was valid | they were valid | it has/had been valid | I/he/she would be valid [Add to Longdo] | heißen; den Namen tragen | heißend | geheißen | er/sie/es heißt | ich/er/sie/es hieß | er/sie/es hat/hatte geheißen | to be called | being called | been called | he/she/it is called | I/he/she/it was called | he/she/it has/had been called [Add to Longdo] | können | ich kann | du kannst | er/sie/es kann | wir können | ihr könnt | sie können | ich/er/sie/es konnte | er/sie hat/hatte gekonnt | nicht können | ich/er/sie/es könnte | konnte nicht | to be able; can | I am able; I can | you are able; you can | he/she/it is able; he/she/it can | we are able; we can | you are able; you can | they are able; they can | I/he/she/it was able; I/he/she/it could | he/she/it has/had been able | can't; cannot | I/he/she/it could | couldn't [Add to Longdo] | konsolidieren; festigen | konsolidierend; festigend | konsolidiert; gefestigt | er/sie konsolidiert | ich/er/sie konsolidierte | er/sie hat/hatte konsolidiert | es ist/war konsolidiert | to consolidate | consolidating | consolidated | he/she consolidates | I/he/she consolidated | he/she has/had consolidated | it is/was consolidated [Add to Longdo] | nützen | nützend | genützt | es nützt | es nützte | es hat/hatte genütztr | to be of use | being of use | been of use | it is of use | it was of use | it has/had been of use [Add to Longdo] | salzen; einpökeln | salzend; einpökelnd | gesalzen; eingepökelt | er/sie salzt | ich/er/sie salzte | er/sie hat/hatte gesalzen | es ist/war gesalzen | to salt | salting | salted | he/she salts | I/he/she salted | he/she has/had salted | it is/was salted [Add to Longdo] | sein | seiend | gewesen | ich bin | ich bin nicht | du bist | du bist nicht | er/sie/es ist | er/sie/es ist nicht | wir sind | ihr seid | sie sind | ich/er/sie war | du warst | wir waren | ihr wart | sie waren | ich bin/war gewesen | du bist/warst gewesen | er/sie ist/war gewesen | wir/sie sind/waren gewesen | ihr seid/wart gewesen | ich/er/sie wäre | sei!; seid! | sei so nett und ...; seid so nett und ... | to be { was, were; been } | being | been | I am; I'm | I am not; I'm not; I ain't | you are; you're | you are not; you aren't; you ain't | he/she/it is; he's | he/she/it isn't; is not | we are; we're | you are; you're | they are | I/he/she was | you were | we were | you were | they were | I have/had been; I've been | you have/had been; you've been | he/she has/had been | we/they have/had been | you have/had been | I/he/she would be | be! | be so kind as to ... [Add to Longdo] | sinken; versinken; untergehen | sinkend; versinkend; untergehend | gesunken; versunken; untergegangen | er/sie/es sinkt | ich/er/sie/es sank | wir/sie sanken | er/sie/es ist/war gesunken | ich/er/sie sänke | to sink { sank; sunk, sunken } | sinking | sunken; sunk | he/she/it sinks | I/he/she/it sank | we/they sank | he/she/it is/was sunken | I/he/she would sink [Add to Longdo] | es sprüht | it is spitting (with rain) [Add to Longdo] | stieben; auseinander wirbeln | stiebend | gestoben | es stiebt | es stob | es hat/hatte gestoben | es stöbe | to be thrown up | being thrown up | been thrown up | it is thrown up | it was thrown up | it has/had been thrown up | it would be thrown up [Add to Longdo] | synchronisieren; abgleichen | synchronisierend | synchronisiert | er/sie synchronisiert | ich/er/sie synchronisierte | er/sie hat/hatte synchronisiert | es ist synchronisiert | to synchronize; to synchronise [ Br. ] | synchronizing | synchronized | he/she synchronizes | I/he/she synchronized | he/she has/had synchronized | it is synchronized [Add to Longdo] | taugen | taugend | getaugt | du taugst | er/sie/es taugt | ich/er/sie/es taugte | wir/sie taugten | er/sie/es hat/hatte getaugt | to be good for | being good for | been good for | you are good for | he/she/it is good for | I/he/she/it was good for | we/they were good for | he/she/it has/had been good for [Add to Longdo] | unterliegen; unterstehen | unterliegend | du unterliegst | es unterliegt | es unterlag | to be subject to | being subject to | you are subject to | it is subject to | it was subject to [Add to Longdo] | verlauten | verlautend | verlautet | es ist verlautet | es war verlautet | aus amtlicher Quelle verlautet, dass ... | to be reported | being reported | been reported | it is reported | it was reported | official reports say that ... [Add to Longdo] | wie die Dinge liegen | as matters stand; as it is [Add to Longdo] | mit etw. zusammenhängen; mit etw. in Beziehung stehen | zusammenhängend | zusammengehangen | es hängt zusammen | es hing zusammen | es hat/hatte zusammengehangen | to be related to sth. | being related | been related | it is related | it was related | it has/had been related [Add to Longdo] | Damit ist die Sache endgültig entschieden. | That settles the matter once and for all. [Add to Longdo] | Damit ist die Sache erledigt. | That settles the matter. [Add to Longdo] | Damit ist es endgültig aus. | That's over for good. [Add to Longdo] | Damit ist mir nicht gedient. | This won't serve my turn. [Add to Longdo] | Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich. | This may not be exactly nice, but it is useful. [Add to Longdo] | Das Tollste dabei ist ... | The funniest part about it is ... [Add to Longdo] | Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. | The spirit is willing but the flesh is weak. [Add to Longdo] | Die Krankheit ist ansteckend. | The disease is contagious. [Add to Longdo] | Die Mehrheit ist dagegen. | The noes have it. [Add to Longdo] | Die Zeit ist noch nicht reif (dafür). | The time is not ripe (for it). [Add to Longdo] | Dort steht es schwarz auf weiß. | There it is in black and white. [Add to Longdo] | Freiheit ist überall zu finden, aber ich bin ausgerechnet hier. | Freedom is everywhere but I'm here. [Add to Longdo] | Fähigkeit ist des armen Mannes Reichtum. | Ability is the poor man's wealth. [Add to Longdo] | Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm. | It's much too warm for this time of year. [Add to Longdo] | Ich bin zwar sein Vater, aber ... | I am, it is true, his father ... [Add to Longdo] | Ich halte es für angebracht, ... | I feel it is appropriate ... [Add to Longdo] | Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. | Beauty is power, a smile is its sword. [Add to Longdo] | Seine Zeit ist abgelaufen. | His time is up. [Add to Longdo] | Verschwendete Zeit ist verlorene Zeit. | Time wasted is time lost. [Add to Longdo] | Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. | A tree must be bent while it is young. [Add to Longdo] | Wenn es Ihnen passt ... | If it is convenient to you ... [Add to Longdo] | Wie weit ist es zum Flughafen? | How far is it to the airport? [Add to Longdo] | Wie viel macht es? | How much it is? [Add to Longdo] |
| なら(P);ならば(P) | [nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) #141 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo] | こん | [kon] (adv-to) (1) (See こつんと) the sound that something makes when it is hit; with a bump; (2) yelp (e.g. of a fox); bark; howl #3,561 [Add to Longdo] | 要するに | [ようするに, yousuruni] (exp, adv) in a word; after all; the point is ...; in short ...; to put simply; the long and short of it is that ....; (P) #14,495 [Add to Longdo] | どころ | [dokoro] (prt) (See どころか) particle used to indicate that what precedes it is an extreme example and strongly negates it #15,736 [Add to Longdo] | あるある | [aruaru] (exp) (poss. from あるある大事典 (TV show)) Oh yeah; Of course it is so; Cheer up, that's average; It happens; It's possible; Don't worry, it happens [Add to Longdo] | いたちの道;鼬の道 | [いたちのみち, itachinomichi] (exp) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) [Add to Longdo] | いたちの道切り;鼬の道切り | [いたちのみちきり, itachinomichikiri] (exp) (See いたちの道) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) [Add to Longdo] | お暑うございます;お暑うご座います | [おあつうございます, oatsuugozaimasu] (exp) it is warm (very polite) [Add to Longdo] | お粗末さまでした;お粗末様でした | [おそまつさまでした, osomatsusamadeshita] (exp) (hum) (See お粗末) expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten [Add to Longdo] | こうすると | [kousuruto] (exp) having done this; if this is done; if it is done in this way; (P) [Add to Longdo] | こちらこそ | [kochirakoso] (exp) it is I who should say so [Add to Longdo] | ざるを得ない | [ざるをえない, zaruwoenai] (exp) cannot help (doing); have no choice but to; am compelled to; am obliged to; it is incumbent upon (me) to [Add to Longdo] | すまじきものは宮仕え | [すまじきものはみやづかえ, sumajikimonohamiyadukae] (exp) phrase indicating that it is better to work for oneself than to work for someone else [Add to Longdo] | そうすると | [sousuruto] (exp) having done that; if that is done; if it is done in that way; (P) [Add to Longdo] | そうだ(P);そうです(P) | [souda (P); soudesu (P)] (int) (1) that is so; that is right; it looks to me; I am of the impression; (2) people say that (after plain verb, adj); it is said that; I hear that; (P) [Add to Longdo] | それ来た | [それきた, sorekita] (exp) there it is; there it comes; got it; expression one says when what is expected comes [Add to Longdo] | ではありますまいか | [dehaarimasumaika] (exp) I wonder if it is not (something, a thing) [Add to Longdo] | とあれば;とあらば | [toareba ; toaraba] (conj) if it is the case that; if [Add to Longdo] | ところを(P);とこを | [tokorowo (P); tokowo] (prt, conj) although (it is a certain time or something is in a certain condition); (P) [Add to Longdo] | となく | [tonaku] (suf, exp) (See それと無く, 何となく, 幾度となく) adds vagueness and indirectness to the word or phrase it is used with [Add to Longdo] | となるために | [tonarutameni] (exp) (1) (See となる) in order to be(come)...; (2) since it amounts to...; (3) since it is advantageous to... [Add to Longdo] | とらの子;虎の子 | [とらのこ, toranoko] (n) (1) tiger cub; (2) treasure (as it is said that tigers treasure their young) [Add to Longdo] | と言うことはない | [ということはない, toiukotohanai] (exp) (uk) it is not possible (to, that); there is no such thing as; (P) [Add to Longdo] | と言ってしまえばそれまで | [といってしまえばそれまで, toitteshimaebasoremade] (exp) it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but) [Add to Longdo] | と言っても過言ではない;といっても過言ではない | [といってもかごんではない, toittemokagondehanai] (exp, adj-i) it is no exaggeration to say; it is not too much to say [Add to Longdo] | と考えられる | [とかんがえられる, tokangaerareru] (exp, v1) one can think that ...; it is conceivable that ... [Add to Longdo] | なのだ;なんだ;なのです;なんです | [nanoda ; nanda ; nanodesu ; nandesu] (aux) it is assuredly that ...; can say with confidence that ... [Add to Longdo] | なのである | [nanodearu] (aux) (See なのだ) it is assuredly (that)...; can say with confidence that it is... [Add to Longdo] | には及ばない | [にはおよばない, nihaoyobanai] (exp) (1) (uk) (after a verb) there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary; (2) (after a noun) does not match; out of reach of [Add to Longdo] | に越したことはない;に超したことはない | [にこしたことはない, nikoshitakotohanai] (exp) it is better to; it is best to [Add to Longdo] | に他ならない | [にほかならない, nihokanaranai] (exp) it is nothing else but; it is nothing short of; it is simply that [Add to Longdo] | のです(P);のだ(P);んです;んだ | [nodesu (P); noda (P); ndesu ; nda] (exp) the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; it is that ...; (P) [Add to Longdo] | はずがない | [hazuganai] (exp) (See 筈・1) cannot (do); it is impossible that... [Add to Longdo] | まいに | [maini] (conj) (See まい) even though it is not; despite not [Add to Longdo] | バッファ確保失敗 | [バッファかくほしっぱい, baffa kakuhoshippai] (n) buffer (full) error (i.e. space cannot be reserved as it is full) [Add to Longdo] | 案ずるより産むが易し;案ずるより生むが易し | [あんずるよりうむがやすし, anzuruyoriumugayasushi] (exp) (id) it is easier to do something than worry about it; the anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face; fear overruns the danger; an attempt is sometimes easier than expected; it is easier to bear (a child) than to worry about it [Add to Longdo] | 依代;依り代;憑代 | [よりしろ, yorishiro] (n) (See 形代) object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami [Add to Longdo] | 一殺多生 | [いっさつたしょう;いっせつたしょう, issatsutashou ; issetsutashou] (exp) It is justifiable to kill one (harmful) person to save the lives of many [Add to Longdo] | 可くして | [べくして, bekushite] (suf, conj) (1) (uk) as it is bound to (happen); following the natural course; (2) (uk) though possible as it may be [Add to Longdo] | 過ちて改めざる是を過ちと謂う;過ちて改めざる是を過ちという;過ちて改めざるこれを過ちという | [あやまちてあらためざるこれをあやまちという, ayamachitearatamezarukorewoayamachitoiu] (exp, v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius) [Add to Longdo] | 活人剣 | [かつじんけん;かつにんけん, katsujinken ; katsuninken] (n) life-saving sword (a killing sword may be a sword of life depending on how it is used) [Add to Longdo] | 関係各位殿 | [かんけいかくいどの, kankeikakuidono] (exp) (not good Japanese, as it is 二重敬語) to whom it may concern [Add to Longdo] | 奇態なことに | [きたいなことに, kitainakotoni] (adv) strange to say; strangely enough; it is a wonder that [Add to Longdo] | 季節柄 | [きせつがら, kisetsugara] (n) (See 時節柄) in these times; in times likes these; the season being what it is [Add to Longdo] | 義を見てせざるは勇なきなり | [ぎをみてせざるはゆうなきなり, giwomitesezaruhayuunakinari] (exp) (id) Knowing what is right and not doing it is a want of courage [Add to Longdo] | 許りが能ではない | [ばかりがのうではない, bakariganoudehanai] (exp) (id) It is not everything to [Add to Longdo] | 恐いもの見たさ;怖いもの見たさ | [こわいものみたさ, kowaimonomitasa] (exp) rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant [Add to Longdo] | 仰るとおり;仰る通り | [おっしゃるとおり, ossharutoori] (exp) (hon) (See 言う通り) I agree with you; it is as (someone) says [Add to Longdo] | 月の頃 | [つきのころ, tsukinokoro] (n) (arch) a good time to view the moon (i.e. when it is full) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |