มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ironical | (adj) ประหลาดและน่าขัน, Syn. paradoxical, incongruous | ironical | (adj) เหน็บแนม, See also: แดกดัน, ถากถาง, เยาะเย้ย, Syn. sarcastic, satirical, mocking, Ant. courtesy, esteem |
|
| ironical | (ไอรอน'นิค, -เคิล) adj. เหน็บแนม, ประชด, เย้ยหยัน, เยาะเย้ย, ถากถาง., See also: ironically adv. ironicalness n. |
| ironical | (adj) พูดอย่างใจอย่าง, แดกดัน, เยาะเย้ย |
| I was being ironical. | ชั้นรู้เจอรี่ ชั้นพูดประชดต่างหาก Good Will Hunting (1997) | And now ironically I have to restructure a school where you are the director | และตอนนี้ฉันได้มีการแนะนำเพื่อปรับโครงสร้างโรงเรียน 20 00: 00: 55, 650 GTO (1999) | Meaning, ironically, it's probably the only one worth reading. | ทำให้ผู้เขียนไม่ได้รับเลือกให้ลงข้อความในทอร์ช' เขียนได้ประชดประชันดีแท้ บางทีอาจจะเป็นข่าวน่าอ่านที่สุดก็ได้ X-Ray (2001) | "Ironically the thing people are most hungry for meaning is the one thing science hasn't been able to give them. " | แดกดัน คนสิ่งที่กำลังหิวมากที่สุดสำหรับ ความหมาย Contact (1997) | True, but this one overcompensates by wearing slightly masculine clothing being more aggressive than her female colleagues which gives her a somewhat prickly demeanor and ironically enough, makes it less likely for her to be accepted and promoted by her male superiors who mistake her insecurities for arrogance. | ถูก แต่ผู้หญิงคนนี้ชดเชยโดยการ... ...แต่งตัวให้ดูทะมัดทะแมงแบบผู้ชาย ทำตัวแข็งกร้าวกว่า เพื่อนร่วมงานผู้หญิงด้วยกัน Casino Royale (2006) | - That ironical little authoress. | -แม่สาวนักเขียนจอมประชดนั่น Becoming Jane (2007) | I mean, she is-- unironically speaking-- awesome. | คือถ้าพูดตรงๆ เธอก็ "สุด" อะ Chuck Versus the First Date (2008) | Ironically, we need to do a colonoscopy to confirm. | ฐาตเหล็กมากไปเราต้องทำ colonoscopy เพื่อยืนยัน Not Cancer (2008) | But ironically, the lottery ticket I'd bought earlier was a big winner. | แต่ที่น่าตลกก็คือ, ลอตเตอรี่ ที่ฉันเคยซื้อไว้ดันมาถูกรางวัลใหญ่ Cyborg Girl (2008) | Ironically, we were studying The Scarlet Letter. | น่าประหลาด เรากำลังเรียน The Scarlet Letter กันอยู่ Easy A (2010) | I'm ironically turned on by your bad boy image, but I think we should just keep this professional. | ฉันชอบภาพลักษณ์เกเรของเธอ แต่เรามุ่งเรื่องงานดีกว่า Bad Reputation (2010) | Ironically, their security isn't all that good. | อย่างแดกดัน, ระบบรักษาความปลอดภัย ของพวกเขาไม่ค่อยดีเท่าไหร่ The Bozeman Reaction (2010) | - I like his idea of ironically saying "you go, girl." | ผมชอบไอเดียตลกๆของเขาที่ว่า "นั่นแหละ สาวน้อย" Investigative Journalism (2010) | She stood by you, Walt, which, if you ask me, is the ironical silver lining here. | เธออยู่ข้างนาย วอลท์ ซึ่งหมายความว่า นายขอร้องให้ฉันช่วย ชั่วเจ็ดทีดีเจ็ดหน Green Light (2010) | You know, ironically, | แกรู้นะ การกระทบกระทั่งกัน Sunset (2010) | Uh, ironically, it was Juliet who I have to thank for that. | เอ่อ ต้องขอบใจจูเลียต Goodbye, Columbia (2010) | It's either got a gross name or an ironically fancy one. | แม้ชื่อมันจะดูแหยะๆ หรือแฟนซีจนน่าขันก็ตาม Mixology Certification (2010) | The customer, ironically named John, was able to tell the police before he died that Billy made him beg for his life and then shot him anyway. | แขกของเธอชื่อ จอห์น ก่อนตายได้ให้การกับตำรวจ ว่าบิลลี่บังคับให้เขาอ้อนวอน ขอชีวิตและยิงเขาทันที The Longest Night (2010) | Ironically, it's gonna be crude. Crude is gonna be where we're gonna hit them. | ตอนนี้ผมจะได้รับมือกับการควบรวมกิจการ ครั้งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ Limitless (2011) | Ironically, after the hayride, the boy left before the girl dressed like a crayon could find something to write his name and number. | ตลกดีที่หลังนั่งรถ หนุ่มกลับไปก่อนน้องสีเทียน จะหาอะไรมาเขียนชื่อ กับเบอร์โทรของเขา Valentines Day II (2011) | Yes, but when you're tall and have great cheekbones, you're doing it ironically. | โอ เอาน่า ระดับปริญญาตรีพวกเธอคงได้ The Ornithophobia Diffusion (2011) | Ironically, I have about as much chance of finding it as you do. | ผมอาจมีโอกาสมากพอๆกับคุณที่จะหามัน Sad Professor (2011) | Ironically, Lewis' marijuana conviction saved his life. | ตลกดีนะ กัญชาของลูอิส ช่วยชีวิตเขาไว้ Painless (2011) | Ironically, Klaus isn't our current problem. | น่าแปลกนะ ที่ล่าสุดคลาวส์ไม่ใช่ปัญหาของเรา All My Children (2012) | Ironically, I needed a visit from my mother to realize how many bad choices I've made recently. | แดกดันจริงนะ, ฉันต้องการ \ ที่จะมาเยื่ยมแม่เท่านั้นเอง เมื่อนึกถึงทางเลือกที่ไม่ดีหลายๆทาง \ ฉันก้ได้ทำเมื่อเร็วๆนี้ Medallion (2012) | Ironically, their taxonomy is procyon lotor, or "washer dog." | ในทางเสียดสี, ตามหลักแบ่งประเภทของพวกมันคือแรคคูนอเมริกาเหนือ หรือ Washer dog Neighborhood Watch (2012) | I listen to Huey Lewis because it pumps me up. Not ironically. | ฉันฟัง Huey Lewis เพราะมันช่วยให้ฉันฮึดขึ้น The Story of the 50 (2012) | I started doing martial arts, ironically, because I thought it would give me a little bit more Zen in my life. | ฉันเริ่มเรียนศิลปะการต่อสู้ กระแทกแดกดัน , เพราะชั้นคิดว่า มันจะค่อยๆให้ความเป็นลัทธิ Zen ทีละนิดในชีวิตชั้น The Story of the 50 (2012) | Yeah, and we die in a slow-motion hail of bullets while Nancy Sinatra plays ironically in the background. | ใช่ แล้วเราก็คงจะค่อยๆ โดนเชือดด้วยกระสุน ขณะที่แนนซี่ ซินาตร้า ก็เล่นดนตรีเยาะเย้ยอยู่เบื้องหลัง Stealing Home (2012) | Ironically, he was an organ donor. | อย่าเหน็บเชียว, เขาเป็นผู้บริจาคอวัยวะนะ Organ Grinder (2012) | Those teenage girls you play ping-pong with are doing it ironically. | พวกสาววัยรุ่นที่คุณเล่นปิงปองด้วย ไม่ได้คิดอะไรกับคุณเลย Urban Matrimony and the Sandwich Arts (2012) | Ironically, they killed each other. | น่าขัน, พวกมันฆ่ากันเองต่างหาก Three Coins in a Fuchsbau (2012) | Ironically, he had been in court all week, testifying. | เค้าถูกส่งตัวไปขึ้นศาล ทั้งสัปดาห์ เพื่อขึ้นให้การ Heartache (2012) | Ironically, it was the recently decommissioned Jaeger, Striker Eureka piloted by Herc and Chuck Hansen that finally took the beast down. | โชคดีที่เยเกอร์ที่เพิ่งถูกปลดประจำการ สไตรเกอร์ ยูเรก้า... โดยนักขับเฮิร์ก แลั ชัค แฮนเซ่น สามารถที่จะล้มมันได้ Pacific Rim (2013) | And then, ironically, you'll develop a thirst as if you were alone in the Sahara Desert. | แล้วกระทบกระเทียบ คุณจะพัฒนาความกระหาย ราวกับว่าคุณกำลังเพียงอย่างเดียว ในทะเลทรายซาฮารา Anchorman 2: The Legend Continues (2013) | I bought that one ironically. | ฉันซื้อมาฮาๆ หรอก Confaegion (2013) | You know, ironically, if we get any more people in here, we're going to violate the fire code. | ตลกไหม ถ้าเราปล่อยให้คนเข้ามาเยอะกว่านี้ เราก็จะละเมิดกฎของกรมดับเพลิงแล้ว Burned (2013) | He's more than just ironically pervy. | นายคนนั้นน่ะ ยิ่งกว่าน่าขนลุกอีก Days of Wine and Roses (2013) | Ironically... | เป็นเรื่องขบขัน... 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2014) | Except, ironically, for the 250 years I can't seem to recall, which makes it of little use. | ยกเว้นคำประชดประชัน สำหรับ 250 ปี ผมไม่สามารถนึกภาพออกได้ ซึ่งนั่นแทบไม่ช่วยอะไรเลย Blood Moon (2013) | Ironically, he's an organ donor, although I'm not sure who'd want what's left. | น่าขำนะ เขาเป็นผู้บริจาคอวัยวะด้วย ถึงจะไม่รู้แน่ใจว่าใครจะอยากได้ของที่เหลืออยู่นี่ก็ตาม A Dish Best Served Cold (2013) | I mean, it is ironically called Remembrance Day. | ฉันหมายความว่า มันตลกดีที่วันนี้ เรียกว่าวันอนุสรณ์ For Whom the Bell Tolls (2013) | Ironically, the false identity my brother created to get Nick out of the country is working in our favor. | ที่ตลกก็คือชื่อปลอมที่พี่ชายผมสร้างขึ้น เพื่อนำตัวนิคออกนอกประเทศ กลายเป็นตัวช่วยเรา PTZD (2013) | Well...at least I won't be the first scientist to be ironically felled by science, huh? | แหม... อย่างน้อย ฉันก็ ไม่ใช่นักวิทยาศาสตร์คนแรก ที่ตายด้วยวิทยาศาสตร์ อย่างน่าอาย ใช่ไหม Size Matters (2014) | Ironically, that's how he got the chance to show the world what he was truly capable of. | น่าขำน่ะค่ะที่เพราะเรื่องนั้น เขาถึงมีโอกาส ได้แสดงให้คนทั้งโลกเห็นถึง ความสามารถที่แท้จริงของเขา The Fury of Firestorm (2015) | Although, ironically, your creations never shut up. | แต่ในทางกลับกัน สิ่งที่คุณสร้างไม่เคยหุบปากเลย Chestnut (2016) | Although, ironically, your creations never shut up. | ตลกดีนะ ที่... พวกผลงานของคุณไม่เคยหุบปาก The Well-Tempered Clavier (2016) | Ironically the more money I make for him, the less time he spends doing any actual work. | ชวนไทรอยด์มาด้วยสิ ออกไปข้างนอกสักคืนน่าจะดีสำหรับเธอ นายหมายถึงมอรีนเหรอ The Widow Maker (2017) |
| | กระแทกแดกดัน | (adv) sarcastically, See also: ironically, Syn. เสียดสี, กระทบกระเทียบ, กระแนะกระแหน, กระแทกกระทั้น, ประชดประชัน, Example: บรรดาแม่ค้าต่างพูดจากระแทกแดกดันกันอย่างไม่ยั้ง ทั้งที่เป็นเพื่อนขายกันมาแสนนาน, Thai Definition: พูดเสียงกระแทกเป็นความกระทบกระเทียบ | พูดถากถาง | (v) say ironically, See also: say satirically, say sarcastically, Syn. พูดเหน็บแนม, Example: ผู้คนในซอยพูดถากถางหล่อนว่า ชอบแย่งสามีคนอื่น แต่เธอก็ไม่เคยโกรธ, Thai Definition: ค่อนว่า, หรือพูดมีเจตนาว่าให้เจ็บใจ | พูดทิ่มแทง | (v) say sarcastically, See also: say satirically, say ironically, Syn. พูดถากถาง, พูดเหน็บแนม, พูดแทงใจดำ, Example: แม่ชอบพูดทิ่มแทงให้ฉันเจ็บใจเรื่องที่ฉันท้องไม่มีพ่อ, Thai Definition: อาการที่พูดเสียดสีให้เจ็บใจ | แดกดัน | (adv) ironically, See also: satirically, sarcastically, Syn. ประชด, เสียดสี, เจ็บแสบ, รุนแรง, เสียดแทง, กระแนะกระแหน, กระทบกระเทียบ, บาดใจ, ถากถาง, Example: เขายอยกผมอย่างแดกดัน | กระทบกระเทียบ | (adv) sarcastically, See also: ironically, Syn. เปรียบเปรย, กระเทียบเปรียบเปรย, Example: อ้อยไม่อยากกลับบ้านเท่าใดนักเพราะกลับมาทีไรพ่อต้องหาเรื่องพูดจากระทบกระเทียบ | กระแทกกระทั้น | (adj) sarcastic, See also: ironical, biting, mocking, satirical, sarky, Example: ็การใช้คำพูดกระแทกกระทั้นบ่อยๆ ของเธอก่อให้เกิดศัตรู, Thai Definition: ที่พูดแบบกระแทกเสียง | กระทบกระแทก | (v) be sarcastic, See also: disparage, be ironical, Syn. แดกดัน, Example: ทำไมเธอจึงชอบพูดกระทบกระแทกแดกดันฉันจังเลย, Thai Definition: ลักษณะการพูดว่าร้ายผู้อื่นซึ่งเป็นบุคคลที่ยู่ร่วมในที่นั้น แต่ไม่เจาะจงว่าพูดถึงใคร | กระแนะกระแหน | (v) satirize, See also: speak ironically, ridicule, Syn. ถากถาง, เย้ยหยัน, Example: ภรรยาของเขากระแนะกระแหนเขาอยู่ตลอดเวลา |
| แดกดัน | [daēkdan] (adv) EN: ironically ; satirically ; sarcastically FR: ironiquement ; satiriquement ; sarcastiquement | กระทบกระเทียบ | [krathopkrathīep] (v) EN: be ironical ; mock ; satirize ; ridicule ; be sarcastic FR: être sarcastique ; railler ; ironiser ; ridiculiser | พูดถากถาง | [phūt thākthāng] (v, exp) EN: say ironically ; say satirically ; say sarcastically FR: parler avec ironie | พูดทิ่มแทง | [phūt thimthaēng] (v, exp) EN: say sarcastically ; say satirically ; say ironically |
| | | ironically | (adv) contrary to plan or expectation | ironically | (adv) in an ironic manner | dry | (adj) humorously sarcastic or mocking, Syn. wry, ironical, ironic | ironic | (adj) characterized by often poignant difference or incongruity between what is expected and what actually is, Syn. ironical |
| Ironical | a. [ LL. ironicus, Gr. &unr_; dissembling: cf. F. ironique. See Irony. ] [ 1913 Webster ] 1. Pertaining to irony; containing, expressing, or characterized by, irony; as, an ironical remark. [ 1913 Webster ] 2. Addicted to the use of irony; given to irony. -- I*ron"ic*al*ly, adv. -- I*ron"ic*al*ness, n. [ 1913 Webster ] |
| | | お生憎さま;御生憎様;お生憎様 | [おあいにくさま, oainikusama] (adj-na, int, n) that's too bad (ironical); unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!") [Add to Longdo] | アイロニカル | [aironikaru] (adj-na) ironical [Add to Longdo] | 君子豹変 | [くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor [Add to Longdo] | 斜に構える | [しゃにかまえる;はすにかまえる;ななめにかまえる(ik), shanikamaeru ; hasunikamaeru ; nanamenikamaeru (ik)] (exp, v1) (1) to couch (a sword); (2) to look at cynically or ironically; (3) (arch) to stand ready (to do); to adopt a formal attitude [Add to Longdo] | 小憎らしい | [こにくらしい, konikurashii] (adj-i) (1) provoking; rather annoying; (2) (speaking ironically) darling [Add to Longdo] | 憎たらしい | [にくたらしい;にくったらしい, nikutarashii ; nikuttarashii] (adj-i) (1) (See 憎らしい) odious; hateful; (2) (speaking ironically) darling [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |