ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*iris*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: iris, -iris-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
iris(n) ดอกไอริซ
iris(n) ม่านตา
Irish(adj) เกี่ยวกับชนชาติ ภาษาและวัฒนธรรมไอร์แลนด์
Irish(n) ชาวไอร์แลนด์, See also: ชาวไอริช
Irish(n) ภาษาไอร์แลนด์, See also: ภาษาไอริช
fairish(adj) ดีพอสมควร, See also: ดีพอใช้
fairish(adj) มากพอสมควร, See also: ใหญ่พอควร
satirist(n) ผู้ชอบถากถาง
vampirish(adj) เกี่ยวกับ vampire

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
iris(ไอ'ริส) n. ม่านตา, พืชไม้ดอกชนิดหนึ่ง, ผู้ส่งข่าวเทพเจ้า -pl. irises, irides
irish(ไอ'ริช) adj. เกี่ยวกับไอร์แลนด์. n. ชาวไอร์แลนด์, ภาษาไอร์แลนด์., See also: Irishly adv.
satirise(แซท'ทะไรซ) vt. เหน็บแนม, เสียดสี, เย้ยหยัน, เยาะเย้ย, ถากถาง., See also: satirisation n. satirization n. satiriser n. satirizer n., Syn. lampoon
satirist(แซท'เทอริสทฺ) n. ผู้เหน็บแนม, ผู้เสียดสี, ผู้เย้ยหยัน, ผู้เยาะเย้ย, ผู้ถากถาง

English-Thai: Nontri Dictionary
iris(n) รุ้งกินน้ำ, ม่านตา, ดอกไม้ชนิดหนึ่ง
Irish(adj) เกี่ยวกับเกาะไอร์แลนด์
Irish(n) ชาวไอริช, ภาษาไอริช
satirist(n) ผู้เหน็บแนม, นักแต่งเรื่องเสียดสี, ผู้ถากถาง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
prolapse of the irisม่านตาโผล่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pupillary reflex; reflex, iris contractionรีเฟล็กซ์ม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
reflex, pupillary; reflex, iris contractionรีเฟล็กซ์ม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
reflex, iris contraction; reflex, pupillaryรีเฟล็กซ์ม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
iris (of eye)ม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
iris angleมุมม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
iris contraction reflex; reflex, pupillaryรีเฟล็กซ์ม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
iris (of eye)ม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Art, Irishศิลปะไอริช [TU Subject Heading]
Arts, Irishศิลปกรรมไอริช [TU Subject Heading]
Short stories, Irishเรื่องสั้นไอริช [TU Subject Heading]
irisม่านตา, เยื่อบาง ๆ ที่อยู่ด้านหน้าของเลนส์ตา เป็นส่วนที่เป็นสีของนัยน์ตา เช่น สีดำ สีน้ำตาล หรือสีฟ้า  ม่านตามีช่องกลมอยู่ตรงกลางเรียกว่า พิวพิล ทำหน้าที่ควบคุมปริมาณของแสงที่จะเข้าสู่เลนส์ตาให้มีปริมาณพอเหมาะ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Irisไอริส, ม่านตา [การแพทย์]
Iris Anomalies, Congenitalความผิดปกติของม่านตาตั้งแต่กำเนิด [การแพทย์]
Iris Diseasesม่านตา, โรค [การแพทย์]
Iris Musclesกล้ามเนื้อม่านตา [การแพทย์]
Iris, Peripheralม่านตาส่วนขอบ [การแพทย์]
Iris, Tumors of Peripheralเนื้องอกของม่านตาส่วนขอบ [การแพทย์]
Iris-Prolapseการยื่นแลบออกมาของม่านตา [การแพทย์]
Lesions, Irisผื่นรูม่านตา [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
irisThe Irishman replies.
irisWhich are heavier, sandwiches or onigiris?
irisHe is an Irishman by origin.
irisI hear you Irish are a bunch of drinkin' fools?
irisMany Japanese irises were flowering prettily on the lake's edge.
irisThe iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
irisThe garden is famous for its irises.
irisHe is good at imitating her Irish accent.
irisIris, what do you usually eat for breakfast?

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ม่านตา(n) iris, Example: เขาหรี่ตาให้เล็กลงเพื่อปรับม่านตาของตัวเอง ให้เข้ากับระดับแสงในห้อง, Thai Definition: เยื่อผิวลูกตาสำหรับบังคับแสงให้เข้าตามากหรือน้อย
ตาดำ(n) pupil, See also: iris, black square pattern, black check, Example: คนเผือกจะมีตาดำเป็นสีขาวทำให้เกิดอันตรายจากแสงแดดต่อประสาทตา, Thai Definition: ส่วนสีดำของนัยน์ตา อยู่ตรงกลางดวงตา

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ม่านตา[māntā] (n) EN: iris  FR: iris [ m ]
โอสิริส[Ōsiris] (n, prop) EN: Osiris  FR: Osiris
เป็ดดำหัวสีน้ำตาล[pet dam hūa sī nāmtān] (n, exp) EN: Ferruginous Pochard ; White-eyed Pochard  FR: Fuligule nyroca [ m ] ; Milouin de Madagascar [ m ] ; Canard nyroca [ m ] ; Canard nyroque [ m ] ; Canard à iris blanc [ m ] ; Fuligule à iris blanc [ m ] ; Petit Rouge [ m ]
ผู้บันทึก[phūbantheuk] (n) EN: recorder ; secretary (for a meeting) ; memoirist
ผู้จดบันทึก[phū jot bantheuk] (n, exp) EN: memoirist ; recorder (of a meeting)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
iris
iris
irish
siris
siris
irises
irishman
satirist
irishness
satirists

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Iris
iris
Irish
irises
fairish
Irishman
Irishmen
satirist
Kashmiris
satirists
Irishwoman
Irishwomen

WordNet (3.0)
iris(n) plants with sword-shaped leaves and erect stalks bearing bright-colored flowers composed of three petals and three drooping sepals, Syn. flag, sword lily, fleur-de-lis
iris(n) muscular diaphragm that controls the size of the pupil which in turn controls the amount of light that enters the eye; it forms the colored portion of the eye
iris(n) diaphragm consisting of thin overlapping plates that can be adjusted to change the diameter of a central opening, Syn. iris diaphragm
Irish(n) people of Ireland or of Irish extraction, Syn. Irish people
Irish(n) whiskey made in Ireland chiefly from barley, Syn. Irish whisky, Irish whiskey
Irish(n) the Celtic language of Ireland, Syn. Irish Gaelic
Irish(adj) of or relating to or characteristic of Ireland or its people
Irishman(n) a man who is a native or inhabitant of Ireland
Irishwoman(n) a woman who is a native or inhabitant of Ireland
Osiris(n) Egyptian god of the underworld and judge of the dead; husband and brother of Isis; father of Horus
satirist(n) a humorist who uses ridicule and irony and sarcasm, Syn. ridiculer, ironist
siris(n) large spreading Old World tree having large leaves and globose clusters of greenish-yellow flowers and long seed pods that clatter in the wind, Syn. siris tree, Albizia lebbeck, Albizzia lebbeck
vampirism(n) belief in the existence of vampires
vampirism(n) the actions or practices of a vampire
bullshit(n) obscene words for unacceptable behavior, Syn. dogshit, shit, bull, Irish bull, horseshit, crap
Dublin(n) capital and largest city and major port of the Irish Republic, Syn. Irish capital, capital of Ireland
fair(adj) not excessive or extreme, Syn. fairish, reasonable
fair(adj) (used of hair or skin) pale or light-colored, Syn. fairish
gorse(n) very spiny and dense evergreen shrub with fragrant golden-yellow flowers; common throughout western Europe, Syn. Ulex europaeus, whin, furze, Irish gorse
Ireland(n) a republic consisting of 26 of 32 counties comprising the island of Ireland; achieved independence from the United Kingdom in 1921, Syn. Irish Republic, Republic of Ireland, Eire
Iridaceae(n) large family of usually perennial geophytic herbs with rhizomes or corms or bulbs, Syn. family Iridaceae, iris family
Miri(n) little known Kamarupan languages, Syn. Mirish, Dafla, Abor
Murdoch(n) British writer (born in Ireland) known primarily for her novels (1919-1999), Syn. Dame Jean Iris Murdoch, Iris Murdoch
potato(n) an edible tuber native to South America; a staple food of Ireland, Syn. tater, Irish potato, white potato, spud, murphy
reverie(n) absentminded dreaming while awake, Syn. castle in Spain, revery, daydream, castle in the air, air castle, daydreaming, oneirism
satirize(v) ridicule with satire, Syn. lampoon, satirise

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Empiristic

a. (Physics) Relating to, or resulting from, experience, or experiment; following from empirical methods or data; -- opposed to nativistic. [ 1913 Webster ]

Fairish

a. Tolerably fair. [ Colloq. ] W. D. Howells. [ 1913 Webster ]

Gairish/ness

a., adv., n. Same as Garish, Garishly, Garishness. [ 1913 Webster ]

Variants: Gairishly, Gairish
Hetarism

{ } n. [ Gr. &unr_; a companion, a concubine, fem. of &unr_; a comrade. ] A supposed primitive state of society, in which all the women of a tribe were held in common. H. Spencer. -- Het`a*ris"tic a. [1913 Webster]

Variants: Hetairism
Iris

n.; pl. E. Irises L. Irides [ L. iris, iridis, the goddess, Gr. &unr_;, &unr_;, the rainbow, iris of the eye, the plant Iris. Cf. Orris. ] 1. (Class. Myth.) The goddess of the rainbow, and swift-footed messenger of the gods. Shak. [ 1913 Webster ]

2. The rainbow. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

3. An appearance resembling the rainbow; a prismatic play of colors. Tennyson. [ 1913 Webster ]

4. (Anat.) The contractile membrane perforated by the pupil, and forming the colored portion of the eye. See Eye. [ 1913 Webster ]

5. (Bot.) A genus of plants having showy flowers and bulbous or tuberous roots, of which the flower-de-luce (fleur-de-lis), orris, and other species of flag are examples. See Illust. of Flower-de-luce. [ 1913 Webster ]

6. (Her.) See Fleur-de-lis, 2. [ 1913 Webster ]

7. (Zool.) the inner circle of an oscillated color spot. [ Webster 1913 Suppl. ]

8. same as iris diaphragm. [ PJC ]

Irisated

a. [ See Iris. ] Exhibiting the prismatic colors; irised; iridescent. W. Phillips. [ 1913 Webster ]

Iriscope

n. [ Iris + -scope. ] A philosophical toy for exhibiting the prismatic tints by means of thin films. [ 1913 Webster ]

Iris diaphragm

. An adjustable diaphragm, reminiscent of the iris of the eye in its action, by which the diameter of an approximately circular opening may be controlled, as for regulating the aperture of a lens; it consists of a number of movable thin curved plates fastened at regular intervals around the inside of a ring, the positions of which are simultaneously adjusted by a single knob on the outside of the lens. It is used in cameras and microscopes. [ Webster 1913 Suppl. +PJC ]

Irised

a. [ See Iris. ] Having colors like those of the rainbow; iridescent. Holmes. [ 1913 Webster ]

Irish

a. [ AS. īrisc, fr. īras the Irish. Cf. Aryan, Erse. ] Of or pertaining to Ireland or to its inhabitants; produced in Ireland. [ 1913 Webster ]


Irish elk. (Zool.) See under Elk. --
Irish moss. (a) (Bot.) Carrageen. (b) A preparation of the same made into a blanc mange. --
Irish poplin. See Poplin. --
Irish potato, the ordinary white potato, so called because it is a favorite article of food in Ireland. --
Irish reef, or
Irishman's reef
(Naut.), the head of a sail tied up. --
Irish stew, meat, potatoes, and onions, cut in small pieces and stewed.
[ 1913 Webster ]

Irish

n. sing. & pl. 1. pl. The natives or inhabitants of Ireland, esp. the Celtic natives or their descendants. [ 1913 Webster ]

2. The language of the Irish; also called Irish Gaelic or the Hiberno-Celtic. [ 1913 Webster +PJC ]

3. An old game resembling backgammon. [ 1913 Webster ]


get one's Irish up to become angry.
[ PJC ]

Irish-American

. A native of Ireland who has become an American citizen; also, a child or descendant of such a person. [ Webster 1913 Suppl. ]

Variants: Irish American
Irishism

n. A mode of speaking peculiar to the Irish; an Hibernicism. [ 1913 Webster ]

Irishman

n.; pl. Irishmen A man born in Ireland or of the Irish race; an Hibernian. [ 1913 Webster ]


Irishman's hurricane (Naut.), a dead calm. --
Irishman's reef. (Naut.) See Irish reef, under Irish, a.
[ 1913 Webster ]

Irishry

n. The Celtic people of Ireland. “The whole Irishry of rebels.” Milton. [ 1913 Webster ]

Memoirist

n. A writer of memoirs. [ 1913 Webster ]

Osiris

prop. n. [ L., fr. Gr. &unr_;; of Egyptian origin. ] (Myth.) One of the principal divinities of Egypt, the brother and husband of Isis. He was figured as a mummy wearing the royal cap of Upper Egypt, and was symbolized by the sacred bull, called Apis. Cf. Serapis. -- O*sir"i*an a. [1913 Webster]

Quirister

n. [ See Quire, Chorister. ] A chorister. See Chorister. [ R. ] Thomson. [ 1913 Webster ]

Satirist

n. [ Cf. F. satiriste. ] One who satirizes; especially, one who writes satire. [ 1913 Webster ]

The mighty satirist, who . . . had spread terror through the Whig ranks. Macaulay. [ 1913 Webster ]

Vampirism

n. [ Cf. F. vampirisme. ] [ 1913 Webster ]

1. Belief in the existence of vampires. [ 1913 Webster ]

2. The actions of a vampire; the practice of bloodsucking. [ 1913 Webster ]

3. Fig.: The practice of extortion. Carlyle. [ 1913 Webster ]

Voltairism

n. The theories or practice of Voltaire. J. Morley. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
虹膜[hóng mó, ㄏㄨㄥˊ ㄇㄛˊ,  ] iris #22,826 [Add to Longdo]
[zhǐ, ㄓˇ, ] angelica (type of iris; plant root used for medicine) #25,882 [Add to Longdo]
张纯如[Zhāng Chún rú, ㄓㄤ ㄔㄨㄣˊ ㄖㄨˊ,    /   ] Iris Chang (1968-2004), Chinese American historian and author of the Rape of Nanjing #55,227 [Add to Longdo]
爱尔兰共和军[Ài ěr lán Gòng hé Jūn, ㄞˋ ㄦˇ ㄌㄢˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄐㄩㄣ,       /      ] Irish Republican Army #59,986 [Add to Longdo]
奥康纳[Ào kāng nà, ㄠˋ ㄎㄤ ㄋㄚˋ,    /   ] O'Connor (name); Thomas Power O'Connor (1848-1929), Irish journalist and nationalist political leader #81,808 [Add to Longdo]
肖伯纳[Xiào Bó nà, ㄒㄧㄠˋ ㄅㄛˊ ㄋㄚˋ,    /   ] Bernard Shaw (1856-1950), Irish-born British playwright #153,110 [Add to Longdo]
丧门神[sàng mén shén, ㄙㄤˋ ㄇㄣˊ ㄕㄣˊ,    /   ] messenger of death (cf Irish banshee); person bringing bad luck #154,322 [Add to Longdo]
丧门星[sàng mén xīng, ㄙㄤˋ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄥ,    /   ] messenger of death (cf Irish banshee); person bringing bad luck #177,268 [Add to Longdo]
芝兰之室[zhī lán zhī shì, ㄓ ㄌㄢˊ ㄓ ㄕˋ,     /    ] lit. a room with irises and orchids (成语 saw); fig. in wealthy and pleasant company #283,455 [Add to Longdo]
帕内尔[Pà nèi ěr, ㄆㄚˋ ㄋㄟˋ ㄦˇ,    /   ] Parnell (name); Charles Stewart Parnell (1846-1891), Irish nationalist politician #959,425 [Add to Longdo]
南京大屠杀事件[Nán jīng dà tú shā shì jiàn, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˋ ㄊㄨˊ ㄕㄚ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ,        /       ] the Nanjing massacre of December 1937; the Rape of Nanjing (documentary book by Iris Chang 張純如|张纯如) [Add to Longdo]
奥康内尔[Ào kāng nèi ěr, ㄠˋ ㄎㄤ ㄋㄟˋ ㄦˇ,     /    ] O'Connell (name); Daniel O'Connell (1775-1847), Irish nationalist and catholic activist [Add to Longdo]
爱尔兰人[Ài ěr lán rén, ㄞˋ ㄦˇ ㄌㄢˊ ㄖㄣˊ,     /    ] Irish person [Add to Longdo]
爱留根纳[Ài liú gēn nà, ㄞˋ ㄌㄧㄡˊ ㄍㄣ ㄋㄚˋ,     /    ] Eriugena, John Scottus (c. 810-880) Irish poet, theologian, and philosopher of Neoplatonism [Add to Longdo]
海上花列传[hǎi shàng huā liè zhuàn, ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄝˋ ㄓㄨㄢˋ,      /     ] The Sing-Song Girls of Shanghai by Han Bangqing 韓邦慶|韩邦庆, long novel of lower life in classical Chinese and Jiangsu vernacular; translated into Putonghua as 海上花 by Iris Chang [Add to Longdo]
芝兰[zhī lán, ㄓ ㄌㄢˊ,   /  ] lit. iris and orchid; fig. exalted sentiments; (expr. of praise for noble character, beautiful surrounding, future prospects etc) [Add to Longdo]
詹姆斯・乔伊斯[Zhān mǔ sī· Qiáo yī sī, ㄓㄢ ㄇㄨˇ ㄙ· ㄑㄧㄠˊ ㄧ ㄙ,        /       ] James Joyce (1882-1941), Irish modernist writer, author of Ulysses and Finnegans Wake [Add to Longdo]
贝利卡登[Bèi lì kǎ dēng, ㄅㄟˋ ㄌㄧˋ ㄎㄚˇ ㄉㄥ,     /    ] Ballycotton (Irish: Baile Choitín), village near Cork; Ballycotton, music band [Add to Longdo]
鸢尾花[yuān wěi huā, ㄩㄢ ㄨㄟˇ ㄏㄨㄚ,    /   ] iris (flower) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Akzent { m } | Akzente { pl } | irischer Akzentaccent | accents | Irish accent; brogue [Add to Longdo]
Blutsaugen { n }vampirism [Add to Longdo]
Empirismus { m }empiricism [Add to Longdo]
Satiriker { m }satirist [Add to Longdo]
Schwertlilie { f } [ bot. ] | Schwertlilien { pl }iris; flag | irises [Add to Longdo]
Verteilungsfunktion { f } [ math. ] | empirische Verteilungsfunktiondistribution function | empirical distribution function [Add to Longdo]
Wahrheit { f } | Wahrheiten { pl } | der Wahrheit halber | hinter die Wahrheit kommen | empirische Wahrheittruth | truths; truthes | to tell the truth | to get the truth | actual truth [Add to Longdo]
Whiskey { m } (irisch; amerikanisch)whiskey (Irish; American) [Add to Longdo]
empirisch { adj }; auf Erfahrung beruhendempiric; based on experience [Add to Longdo]
empirischempirical [Add to Longdo]
empirisch { adv }empirically [Add to Longdo]
irischer Banditrapparee [Add to Longdo]
irisierend; schillernd { adj }iridescent [Add to Longdo]
leidlichfairish [Add to Longdo]
satirischsatiric [Add to Longdo]
satirisch { adv }satirically [Add to Longdo]
satirisch { adj }biting [Add to Longdo]
verspotten | verspottend | verspottet | verspotteteto satirize; to satirise [ Br. ] | satirizing; satirising | satirized; satirised | satirizes; satirises [Add to Longdo]
Schieferdrossel; Sibirische Drossel { f } [ ornith. ]Siberian Thrush (Zoothera sibirica) [Add to Longdo]
Sibirischer Grünfink { m } [ ornith. ]Sibirian Greenfinch [Add to Longdo]
Sibirischer Star { m } [ ornith. ]Sibirian Starling [Add to Longdo]
Irislori { m } [ ornith. ]Iris Lorikeet [Add to Longdo]
Sibirisches Schwarzkehlchen { n } [ ornith. ]Siberian Stonechat [Add to Longdo]
Nilghirischnäpper { m } [ ornith. ]Nilgiri Verditer Flycatcher [Add to Longdo]
irisch { adj }Irish [Add to Longdo]
IRA : Irisch-Republikanische ArmeeIRA : Irish Republican Army [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
男爵[だんしゃく, danshaku] (n, adj-no) (1) (See 五等爵) baron; (2) (See 男爵芋) Irish cobbler (variety of potato); (P) #2,658 [Add to Longdo]
キリスト教(P);基督教[キリストきょう(キリスト教)(P);きりすときょう(基督教), kirisuto kyou ( kirisuto kyou )(P); kirisutokyou ( kirisutokyou )] (n) Christianity; (P) #3,444 [Add to Longdo]
[まなこ, manako] (n) (1) eye; eyeball; (2) (arch) pupil and (dark) iris of the eye; (3) (arch) insight; perceptivity; power of observation; (4) (arch) look; field of vision; (5) (arch) core; center; centre; essence; (P) #3,813 [Add to Longdo]
キリスト教徒[キリストきょうと, kirisuto kyouto] (n) Christians #13,678 [Add to Longdo]
絞り(P);搾り[しぼり, shibori] (n, vs) (1) tye-dye; tye-dyeing; (2) aperture (e.g. camera, iris of the eye); aperture stop; stop; (3) contraction; squeezing; choke; (P) #15,163 [Add to Longdo]
アイリス[airisu] (n) iris; (P) #17,733 [Add to Longdo]
菖蒲[しょうぶ;そうぶ(ok), shoubu ; soubu (ok)] (n) (1) iris (flower); (2) Siberian iris (Iris sanguinea); (3) (arch) (See 菖蒲・しょうぶ) sweet flag (Acorus calamus); calamus #19,644 [Add to Longdo]
菖蒲[しょうぶ;そうぶ(ok), shoubu ; soubu (ok)] (n) (1) sweet flag (Acorus calamus); calamus; (2) (col) (See 花菖蒲) Japanese iris (Iris ensata var. ensata) #19,644 [Add to Longdo]
アイディアリスト;アイディリスト(ik)[aideiarisuto ; aideirisuto (ik)] (n) idealist [Add to Longdo]
アイリスアウト[airisuauto] (n) iris-out [Add to Longdo]
アイリスイン[airisuin] (n) iris-in [Add to Longdo]
アイリッシュ[airisshu] (n, adj-no) Irish [Add to Longdo]
アイリッシュウルフハウンド[airisshuurufuhaundo] (n) Irish wolfhound [Add to Longdo]
アイリッシュコーヒー[airisshuko-hi-] (n) Irish coffee [Add to Longdo]
アイリッシュハープ[airisshuha-pu] (n) Irish harp [Add to Longdo]
アイルランド語[アイルランドご, airurando go] (n) Irish (language); Erse [Add to Longdo]
アイルランド人[アイルランドじん, airurando jin] (n) Irish (person) [Add to Longdo]
アクセソワリスト[akusesowarisuto] (n) accessoiriste (fre [Add to Longdo]
アマビリス樅[アマビリスもみ;アマビリスモミ, amabirisu momi ; amabirisumomi] (n) (uk) Pacific silver fir (Abies amabilis) [Add to Longdo]
アマリリス[amaririsu] (n) amaryllis [Add to Longdo]
イエスキリスト[iesukirisuto] (n) Jesus Christ [Add to Longdo]
イギリスオランダ戦争[イギリスオランダせんそう, igirisuoranda sensou] (n) (obsc) (See 英蘭戦争) Anglo-Dutch Wars (1652-1654, 1665-1667, 1672-1674) [Add to Longdo]
イギリスビルマ戦争[イギリスビルマせんそう, igirisubiruma sensou] (n) (See 英緬戦争) Anglo-Burmese Wars (1823-1826, 1852-1853, 1885-1887) [Add to Longdo]
イギリス英語[イギリスえいご, igirisu eigo] (n) (See 英々語) British English (i.e. English as spoken in the UK) [Add to Longdo]
イギリス海峡[イギリスかいきょう, igirisu kaikyou] (n) English Channel [Add to Longdo]
イギリス経験論[イギリスけいけんろん, igirisu keikenron] (n) British empiricism [Add to Longdo]
イギリス諸島[イギリスしょとう, igirisu shotou] (n) British Isles [Add to Longdo]
イギリス人[イギリスじん, igirisu jin] (n) Englishman; Englishwoman [Add to Longdo]
イギリス製[イギリスせい, igirisu sei] (n, adj-no) British made; made in Britain [Add to Longdo]
イギリス帝国[イギリスていこく, igirisu teikoku] (n) British Empire [Add to Longdo]
イギリス東インド会社[イギリスひがしインドがいしゃ, igirisu higashi indo gaisha] (n) British East India Company [Add to Longdo]
イギリス文学[イギリスぶんがく, igirisu bungaku] (n) (See 英文学) English literature [Add to Longdo]
イギリス放送協会[イギリスほうそうきょうかい, igirisu housoukyoukai] (n) British Broadcasting Corporation; BBC [Add to Longdo]
イギリス領ギアナ[イギリスりょうギアナ, igirisu ryou giana] (n) British Guiana [Add to Longdo]
イギリス領ホンデュラス[イギリスりょうホンデュラス, igirisu ryou hondeyurasu] (n) British Honduras [Add to Longdo]
イギリス領ボルネオ[イギリスりょうボルネオ, igirisu ryou boruneo] (n) British Borneo [Add to Longdo]
イギリス領ヴァージン諸島[イギリスりょうヴァージンしょとう, igirisu ryou va-jin shotou] (n) British Virgin Islands [Add to Longdo]
イギリス連邦[イギリスれんぽう, igirisu renpou] (n) Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth) [Add to Longdo]
イメージリサーチ[ime-jirisa-chi] (n) image research [Add to Longdo]
オトギリソウ科;弟切草科[オトギリソウか(オトギリソウ科);おとぎりそうか(弟切草科), otogirisou ka ( otogirisou ka ); otogirisouka ( otogirisou ka )] (n) Clusiaceae (family of plants including St. John's worts and mangosteens); Guttiferae [Add to Longdo]
オトギリソウ属;弟切草属[オトギリソウぞく(オトギリソウ属);おとぎりそうぞく(弟切草属), otogirisou zoku ( otogirisou zoku ); otogirisouzoku ( otogirisou zoku )] (n) Hypericum (plant genus including St. John's worts) [Add to Longdo]
オトギリソウ目;弟切草目[オトギリソウもく(オトギリソウ目);おとぎりそうもく(弟切草目), otogirisou moku ( otogirisou me ); otogirisoumoku ( otogirisou me )] (n) Guttiferales (plant order) [Add to Longdo]
オベリスク;アビリスク;オベルスク[oberisuku ; abirisuku ; oberusuku] (n) obelisk [Add to Longdo]
オルソスコープ;オーソスコープ[orusosuko-pu ; o-sosuko-pu] (n) orthoscope (instrument for examining the iris) [Add to Longdo]
キリシタンパテレン[kirishitanpateren] (n) Christian priest (por [Add to Longdo]
キリシタン版[キリシタンばん, kirishitan ban] (n) books printed in Japan by the Jesuits (1590-1612) [Add to Longdo]
キリスト教国[キリストきょうこく, kirisuto kyoukoku] (n) Christian countries [Add to Longdo]
キリスト教式[キリストきょうしき, kirisuto kyoushiki] (n) Christian rites [Add to Longdo]
キリスト教社会主義[キリストきょうしゃかいしゅぎ, kirisuto kyoushakaishugi] (n) Christian socialism [Add to Longdo]
キリスト教民主同盟[キリストきょうみんしゅどうめい, kirisuto kyouminshudoumei] (n) Christian Democratic Union (Germany); Christian Democrats; CDU [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ギリシア文字[ぎりしあもじ, girishiamoji] Greek character(s) [Add to Longdo]
セキュリティリスク[せきゅりていりすく, sekyuriteirisuku] security risk [Add to Longdo]
ヒストリリスト[ひすとりりすと, hisutoririsuto] history list [Add to Longdo]
一般区切り子[いっぱんくぎりし, ippankugirishi] general delimiter (role) [Add to Longdo]
一般区切り子機能[いっぱんくぎりしきのう, ippankugirishikinou] general delimiter role [Add to Longdo]
規格参照区切り子集合[きかくさんしょうくぎりししゅうごう, kikakusanshoukugirishishuugou] reference delimiter set [Add to Longdo]
競合整理処理[きょうごうせいりしょ, kyougouseirisho] competitive control processing [Add to Longdo]
区きり子[くきりし, kukirishi] delimiter [Add to Longdo]
区切り子機能[くぎりしきのう, kugirishikinou] delimiter role [Add to Longdo]
区切り子集合[くぎりししゅうごう, kugirishishuugou] delimiter set [Add to Longdo]
区切り子集合引数[くぎりししゅうごうひきすう, kugirishishuugouhikisuu] delimiter set parameter [Add to Longdo]
区切り子文字[くぎりしもじ, kugirishimoji] delimiter characters [Add to Longdo]
区切り子文字列[くぎりしもじれつ, kugirishimojiretsu] delimiter string [Add to Longdo]
切り捨てられる[きりすてられる, kirisuterareru] Can be discarded, cut down [Add to Longdo]
切り捨てる[きりすてる, kirisuteru] to round down, to round off [Add to Longdo]
切捨て[きりすて, kirisute] truncation [Add to Longdo]
切捨て機能[きりすてきのう, kirisutekinou] round-down function [Add to Longdo]
短縮参照区切り子機能[たんしゅくさんしょうくぎりしきのう, tanshukusanshoukugirishikinou] short reference delimiter role [Add to Longdo]
文脈上の区切り子[ぶんみゃくじょうのくぎりし, bunmyakujounokugirishi] delimiter-in-context [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
切り下げ[きりさげ, kirisage] Kuerzung, Herabsetzung, Abwertung [Add to Longdo]
切り捨てる[きりすてる, kirisuteru] niederhauen, weglassen [Add to Longdo]
川柳[せんりゅう, senryuu] 17-silbiges_humoristisches, satirisches_Gedicht [Add to Longdo]
握り締める[にぎりしめる, nigirishimeru] fest_ergreifen, druecken [Add to Longdo]
税理士[ぜいりし, zeirishi] Steuerberater [Add to Longdo]
霧雨[きりさめ, kirisame] (feiner) Spruehregen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top