ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*inr*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: inr, -inr-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
inroad(n) การล่วงล้ำ, See also: การบุกรุก, การโจมตี, Syn. encroachment, invasion
inrush(n) การไหลเข้า, See also: การไหลบ่า, การไหลพุ่งเข้าไป, Syn. influx
jinriksha(n) รถลากสองล้อ, Syn. jinricksha, rickshaw, jinrikisha

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
cousinry(คัซ'เซินรี) n. ลูกพี่ลูกน้อง (เรียกรวม ๆ) , ญาติ (เรียกรวม ๆ)
inroad(อิน'โรด) n. การรุกล้ำ, การบุกรุก, การจู่โจม, Syn. incursion
inrush(อิน'รัช) n. การไหลเข้า, การไหลบ่า, การไหลพุ่งเข้าไป., See also: inrushing n., adj.
jinrikisha(จินริค'ชา, -ชอ) n. รถลาก

English-Thai: Nontri Dictionary
inroad(n) การโจมตี, การบุกรุก, การรุกราน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hinrich.Hinrich. Das Boot (1981)
You'll fix this.Du wirst das einrenken. Welcome to the Sticks (2008)
I'll fix nothing.Ich werde gar nichts einrenken! Welcome to the Sticks (2008)
-And who's Hanna Heinrich?Aha! Wer ist Hannah Heinrich? Svalan, katten, rosen, döden (2006)
That wasn't no gang shooting, that was an execution.Das war kein Bandenkrieg. Das war 'ne Hinrichtung. Four Brothers (2005)
Oh, Lisa! We forgot Grandpa's camphor liniment!Das Einreibemittel für Großvater. The Children of Noisy Village (1986)
We got two obvious executions.Offensichtlich handelt es sich um zwei Hinrichtungen. Four Brothers (2005)
That cute little Sunekosuri and this pretty River Princess are yokai just like us!- Ja, das stimmt. Der Beinreiber, den du festhältst und die Frau, an die du dich ankuschelst sind genauso wie ich oder er da drüben Geister. The Great Yokai War (2005)
Sunekosuri!Beinreiber! The Great Yokai War (2005)
Sunekosuri!Beinreiber! The Great Yokai War (2005)
Sunekosuri!Beinreiber! The Great Yokai War (2005)
To save Sunekosuri.Ich werde Beinreiber retten. The Great Yokai War (2005)
No, Sunekosuri!- Beinreiber! The Great Yokai War (2005)
Mr. One-Leg did you see Sunekosuri?Hast du vielleicht den Beinreiber gesehen? The Great Yokai War (2005)
Sunekosuri?Beinreiber? The Great Yokai War (2005)
Sunekosuri?Beinreiber! The Great Yokai War (2005)
No, Sunekosuri!Hör auf damit, Beinreiber! The Great Yokai War (2005)
No, Sunekosuri!Hör endlich auf, Beinreiber! The Great Yokai War (2005)
No, Sunekosuri!Beinreiber! The Great Yokai War (2005)
Sunekosuri!Beinreiber! The Great Yokai War (2005)
Sunekosuri! Stop!Beinreiber! The Great Yokai War (2005)
But you're pure-blood.Aber du bist reinrassig. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
If you had an issue with my behavior, you should have filed a complaint.Wenn Sie ein Problem mit meinem Verhalten hatten, hätten Sie Beschwerde einreichen sollen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
We're about to re-open a couple of homicide cases from '05. Every plaintiff's attorney in the city is gonna be lining up to sue on behalf of Aaron Colville's family.Jeder Zivilkläger in der Stadt wird sich einreihen, um für Aaron Colvilles Familie zu klagen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Will they stop supporting medical institutions that perform abortions or provide information about abortions like, for example, this hospital?Werden sie aufhören, medizinische Einrichtungen zu unterstützen, die Abtreibungen durchführen oder Informationen über Abtreibungen anbieten, wie zum Beispiel dieses Krankenhaus? We Gotta Get Out of This Place (2014)
- he was kneeling when he died.- hat er gekniet, als er starb. - Das war eine Hinrichtung. ...Goodbye (2014)
He should execute me in the cruelest way possible.Ein Fehler. Er sollte mich hinrichten lassen. 1505 (2014)
I never intended to go through with the execution. I meant only to frighten you in the way your devilish deeds have frightened me.Ich hatte nie vor, die Hinrichtung durchzuführen. 1507 (2014)
You are the most adorable best man a groom could hope for.Du bist der hinreißendste Haupt-Trauzeuge den sich ein Bräutigam nur wünschen kann. For Better or Worse (2014)
Yeah, I need you guys to set up remote access to scrub a laptop.Ja, ihr müsst einen Fernzugriff einrichten um einen Laptop zu durchsuchen. For Better or Worse (2014)
- I have to file this at court.- Ich muss das bei Gericht einreichen. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
Mm. Your honor, based on evidence introduced by opposing counsel and Mr. Morris' testimony, I would like to file a countersuit against AYZ for patent infringement.Euer Ehren, angelehnt an die Beweise, welche die gegnerische Seite vorgebracht hat und an Mr. Morris' Aussage, möchte ich eine Gegenklage gegen AYZ wegen Patentverletzung einreichen. Moot Point (2014)
You're gonna drop the suit, publicly admit to wrongdoing, and pay us this.Du wirst die Klage fallenlasen, öffentlich das Fehlverhalten einräumen und uns das bezahlen. Moot Point (2014)
The rest of us will get set up at the field office.Der Rest von uns wird sich im Außenbüro einrichten. What Happens in Mecklinburg... (2014)
The SUV was coming from that house, which gives me probable cause to take a closer look.Der SUV kam von dem Haus, dass gibt mir hinreichenden Verdacht um mir das mal näher anzuschauen. Panopticon (2014)
I just have to say good-bye to this magazine editor.Ich muss mich nur schnell von diesem Magazinredakteur verabschieden. West Side Story (2014)
I'm gonna charge her for knowingly filing a false report.Ich werde sie für absichtliche Einreichung eines falschen Berichts anklagen. Inconceivable (2014)
But if you want, I'll try to get free tomorrow.Aber wenn du willst, kann ich es morgen einrichten. La vie à l'envers (2014)
I don't know who you are, dearie, but why don't you run off and let me enjoy my killing in peace?Ich weiß nicht, wer du bist, meine Liebe, aber wie wär's, du haust ab und lässt mich diese Hinrichtung genießen? Snow Drifts (2014)
I won't file this before Friday.Ich werde das vor Freitag nicht einreichen. Know When to Fold 'Em (2014)
I mean, you had an emergency case filing, so you let your protege walk out the door?Ich meine, du musstest dringend eine Klage einreichen, deswegen lässt du deinen Schützling aus der Tür spazieren? Know When to Fold 'Em (2014)
At the facility where Fury operated on him.In der Einrichtung, wo Fury ihn operieren ließ. Providence (2014)
S.H.I.E.L.D.'s most secure facility is vulnerable right now.Die sicherste S.H.I.E.L.D.-Einrichtung ist verwundbar. Providence (2014)
This is a S.H.I.E.L.D. facility.Dies ist eine S.H.I.E.L.D.-Einrichtung. Providence (2014)
S.H.I.E.L.D.'s most secure facility is vulnerable right now.Die sicherste S.H.I.E.L.D.-Einrichtung ist verwundbar. The Only Light in the Darkness (2014)
We should probably back it up now that we're in a secure facility.Ein Back-up wäre gut, hier in der sicheren Einrichtung. The Only Light in the Darkness (2014)
This is one of the most classified facilities on the planet, Colonel.Das ist eine der geheimsten Einrichtungen auf dem Planeten. Nothing Personal (2014)
Nothing significant, of course, nothing about S.H.I.E.L.D.'s other installations.Nichts Bedeutendes natürlich, nichts über andere Einrichtungen von S.H.I.E.L.D. Nothing Personal (2014)
They're prepping a facility in Miami.Die bereiten eine Einrichtung in Miami vor. Ragtag (2014)
Will you please do me a favor and... Convince two people I barely know to move their wedding to four days from now in a town where neither of them lives so you can get photos for your restaurant?- 2 Menschen, die ich kaum kenne, einreden, früher zu heiraten, um Fotos für die Website zu kriegen? Stuck (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
inrThe army made inroads into the neighboring country.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รถลาก(n) rickshaw, See also: jinrikisha, jinrickshaw, Example: รถบรรทุกติดหล่มอยู่ในไร่ ต้องใช้รถลากขนาดใหญ่จึงจะสามารถดึงรถขึ้นมาได้, Count Unit: คัน
ทางสายหลัก(n) mainroad, Syn. ถนนสายใหญ่, ถนนสายเอก, Ant. ทางสายรอง, ทางโท, Example: ถนนพหลโยธินเป็นทางสายหลักมุ่งสู่ภาคเหนือของประเทศไทย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
รถลาก[rotlāk] (n) EN: rickshaw ; jinrikisha ; jinrickshaw
เยี่ยวไม่ออก[yīo mai øk] (v, exp) EN: be unable to pass urinr

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
cinram
inroad
shinri
inroads
mcinroy
weinreb
heinrich
hinrichs
jinright
steinroe
weinrich
weinroth
heinrichs
shinrikyo
wainright
weinreich
hinrichsen

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
inroad
inrush
inroads
Heinrich
inrushes

WordNet (3.0)
aum shinrikyo(n) a terrorist organization whose goal is to take over Japan and then the world; based on a religion founded in 1987 that combines elements of Buddhism with Christianity, Syn. Supreme Truth, Aum
inroad(n) an encroachment or intrusion
inroad(n) an invasion or hostile attack
jinrikisha(n) a small two-wheeled cart for one passenger; pulled by one person, Syn. rickshaw, ricksha
boell(n) German novelist and writer of short stories (1917-1985), Syn. Heinrich Boell, Heinrich Theodor Boell
bureau of intelligence and research(n) an agency that is the primary source in the State Department for interpretive analyses of global developments and focal point for policy issues and activities of the Intelligence Community, Syn. INR
haeckel(n) German biologist and philosopher; advocated Darwinism and formulated the theory of recapitulation; was an exponent of materialistic monism (1834-1919), Syn. Ernst Heinrich Haeckel
hertz(n) German physicist who was the first to produce electromagnetic waves artificially (1857-1894), Syn. Heinrich Hertz, Heinrich Rudolph Hertz
himmler(n) German Nazi who was chief of the SS and the Gestapo and who oversaw the genocide of six million Jews (1900-1945), Syn. Heinrich Himmler
humboldt(n) German naturalist who explored Central and South America and provided a comprehensive description of the physical universe (1769-1859), Syn. Baron Friedrich Heinrich Alexander von Humboldt, Baron Alexander von Humboldt
inpouring(n) an inflow, Syn. inrush, inpour
klaproth(n) German chemist who pioneered analytical chemistry and discovered three new elements (1743-1817), Syn. Martin Heinrich Klaproth
kleist(n) German dramatist whose works concern people torn between reason and emotion (1777-1811), Syn. Heinrich von Kleist, Bernd Heinrich Wilhelm von Kleist
schliemann(n) German archaeologist who discovered nine superimposed city sites of Troy; he also excavated Mycenae (1822-1890), Syn. Heinrich Schliemann
schmidt(n) German statesman who served as chancellor of Germany (born in 1918), Syn. Helmut Heinrich Waldemar Schmidt, Helmut Schmidt
steinway(n) United States piano maker (born in Germany) who founded a famous piano manufacturing firm in New York (1797-1871), Syn. Henry Steinway, Heinrich Engelhard Steinway, Henry Engelhard Steinway
warburg(n) German biochemist who pioneered the use of chemical techniques in biological investigations; noted for studies of cellular respiration (1883-1970), Syn. Otto Heinrich Warburg
weber(n) German physiologist who studied sensory responses to stimuli and is considered the father of psychophysics (1795-1878), Syn. Ernst Heinrich Weber, E. H. Weber

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Captainry

n. [ Cf. F. capitainerie. ] Power, or command, over a certain district; chieftainship. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Cousinry

n. A body or collection of cousins; the whole number of persons who stand in the relation of cousins to a given person or persons. [ 1913 Webster ]

Inracinate

v. t. [ Pref. in- in + F. racine root: cf. F. enraciner. ] To enroot or implant. [ 1913 Webster ]

Inrail

v. t. [ imp. & p. p. Inrailed p. pr. & vb. n. Inrailing. ] To rail in; to inclose or surround, as with rails. Hooker. [ 1913 Webster ]

Inregister

v. t. [ imp. & p. p. Inregistered p. pr. & vb. n. Inregistering. ] [ Pref. in- in + register: cf. F. enregistrer. Cf. Enregister. ] To register; to enter, as in a register. [ R. ] Walsh. [ 1913 Webster ]

Inro

‖n. [ Jap. inrō; in seal + rō box. ] A small closed receptacle or set of receptacles of hard material, as lacquered wood, iron, bronze, or ivory, used by the Japanese to hold medicines, perfumes, and the like, and carried in the girdle. It is usually secured by a silk cord by which the wearer may grasp it, which cord passes through an ornamental button or knob called a netsuke. [ Webster 1913 Suppl. ]

Inroad

n. The entrance of an enemy into a country with purposes of hostility; a sudden or desultory incursion or invasion; raid; encroachment. [ 1913 Webster ]

The loss of Shrewsbury exposed all North Wales to the daily inroads of the enemy. Clarendon. [ 1913 Webster ]

With perpetual inroads to alarm,
Though inaccessible, his fatal throne. Milton.

Syn. -- Invasion; incursion; irruption. See Invasion. [ 1913 Webster ]

Inroad

v. t. [ imp. & p. p. Inroaded; p. pr. & vb. n. Inroading. ] To make an inroad into; to invade. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

The Saracens . . . conquered Spain, inroaded Aquitaine. Fuller. [ 1913 Webster ]

Inroll

v. t. See Enroll. [ 1913 Webster ]

Inrunning

n. The act or the place of entrance; an inlet. Tennyson. [ 1913 Webster ]

Inrush

n. A rush inwards; as, the inrush of the tide. G. Eliot. [ 1913 Webster ]

Inrush

v. i. To rush in. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ]

Jinrikisha

n. [ Jap. jin man + riki power + sha carriage. ] A small, two-wheeled, hooded vehicle drawn by one or more men. [ Japan ] [ 1913 Webster ]

Kinrede

n. Kindred. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Winrow

n. A windrow. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
赫兹[Hè zī, ㄏㄜˋ ㄗ,   /  ] Hertz (name); Heinrich Hertz (1857-1894), German physicist and meteorologist, pioneer of electromagnetic radiation; Herz (Hz) or cycles per second, unit of frequency #53,376 [Add to Longdo]
奥姆真理教[ào mǔ zhēn lǐ jiào, ㄠˋ ㄇㄨˇ ㄓㄣ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄠˋ,      /     ] Aum Shinrikyo, the Japanese death cult responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway #85,688 [Add to Longdo]
册府元龟[Cè fǔ yuán guī, ㄘㄜˋ ㄈㄨˇ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄟ,     /    ] Prime tortoise of the record bureau, Song dynasty historical encyclopedia of political essays, autobiography, memorials and decrees, compiled 1005-1013 under Wang Qinruo 王欽若|王钦若 and Yang Yi 楊億|杨亿, 1000 scrolls #133,063 [Add to Longdo]
海涅[Hǎi niè, ㄏㄞˇ ㄋㄧㄝˋ,  ] Heinrich Heine (1797-1856), German lyric poet #134,260 [Add to Longdo]
王钦若[Wáng Qīn ruò, ㄨㄤˊ ㄑㄧㄣ ㄖㄨㄛˋ,    /   ] Wang Qinruo (962-1025), Northern Song dynasty official #149,886 [Add to Longdo]
心里美萝卜[xīn li měi luó bo, ㄒㄧㄣ ㄌㄧ˙ ㄇㄟˇ ㄌㄨㄛˊ ㄅㄛ˙,      /     ] Chinese roseheart radish (shinrimei radish), green on the outside, purple-red on the inside, a favorite Beijing vegetable [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfrageeinrichtung { f }interrogator [Add to Longdo]
Abschiedsgesuch { n } | sein Abschiedsgesuch einreichenletter of resignation | to tender one's resignation [Add to Longdo]
Abschirmeinrichtung { f }shielding device [Add to Longdo]
Abwickeleinrichtung { f }; Abroller { m }unwinder [Add to Longdo]
Adapter { m }; Anpassungseinrichtung { f }; Anpassungsvorrichtung { f }; Zwischenstecker { m } { adj } | Adapter { pl }adapter | adapters [Add to Longdo]
Adressenauswahleinrichtung { f }address selection unit [Add to Longdo]
Alarmeinrichtung { f }alarm equipment; alarm device [Add to Longdo]
Alleinreisende { m, f }; Alleinreisenderperson travelling alone [Add to Longdo]
Alleinrecht { n } | Alleinrechte { pl }sole right | sole rights [Add to Longdo]
Anlasseinrichtung { f }starting device [Add to Longdo]
Anlauf { m } | Anläufe { pl }; Zustrom { m }inrun | inruns [Add to Longdo]
Antrag { m }; Anmeldung { f } | vorläufige Anmeldung | einen Antrag einreichen; eine Anmeldung einreichen | einen Antrag genehmigen | abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldungapplication | provisional application | to file an application | to approve an application | divisional application [Add to Longdo]
Ausstattung { f }; Einrichtungsgegenstände { pl }furnishing [Add to Longdo]
Auswerteeinrichtung { f }evaluator [Add to Longdo]
Baustelleneinrichtung { f }building site facilities [Add to Longdo]
Befeuchter { m }; Befeuchtungseinrichtung { f }humidifier; moisturizer; moisturiser [Add to Longdo]
Beschriftungseinrichtung { f }marking device [Add to Longdo]
Betriebsart Einrichteninitial setting mode [Add to Longdo]
Blinkeinrichtung { f } (im Bildschirm)flasher [Add to Longdo]
Bordstein { m }; Steinrand { m }kerb [ Br. ] [Add to Longdo]
Brandschutzeinrichtung { f }fire control system; fire protection device [Add to Longdo]
Büroeinrichtung { f }office equipment [Add to Longdo]
Codiereinrichtung { f }encoder [Add to Longdo]
Diät { f } | Diäten { pl } | proteinreiche Diätdiet | diets | high protein diet [Add to Longdo]
Dosiereinrichtung { f }metering device [Add to Longdo]
Dreheinrichtung { f }barring gear [Add to Longdo]
Druckreinraumdecke { f } [ techn. ]pressurized cleanroom ceiling [Add to Longdo]
Einrad { n }unicycle [Add to Longdo]
Einrastposition { f }snap-in position [Add to Longdo]
Einreibemittel { n }liniment [Add to Longdo]
Einreichung { f }; Einsendung { f }submission [Add to Longdo]
Einreichung { f } [ jur. ]filing [Add to Longdo]
Einreichung { f }lodgment [Add to Longdo]
Einreichungsdatum { n }filing date; date of application [Add to Longdo]
Einreise { f } (in; nach) | bei der Einreise | jdm. die Einreise verweigernentry (into) | on arrival; when entering | to refuse someone entry (admission) [Add to Longdo]
Einreiseerlaubnis { f } | Einreiseerlaubnisse { pl }entry permit | entry permits [Add to Longdo]
Einreisevisum { n }entrance visa [Add to Longdo]
Einrichteblatt { n }tooling sheet [Add to Longdo]
Einrichter { m } | Einrichter für Werkzeugmaschinen | Einrichter für Maschinensetter | tool setter | machine setter [Add to Longdo]
Einrichter { m }; Einrichterin { f }; Installateur { m }; Installateurin { f }; Monteur { m }; Monteurin { f } | Einrichter { pl }; Installateure { pl }; Monteure { pl }fitter | fitters [Add to Longdo]
Einrichtroutine { f }adjustment routine [Add to Longdo]
Einrichtung { f }arrangement [Add to Longdo]
Einrichtung { f }; Ausstattung { f }appointments [Add to Longdo]
Einrichtung { f } | Einrichtungen { pl }constitution | constitutions [Add to Longdo]
Einrichtung { f }; Schaffung { f }; Bildung { f } | Einrichtungen { pl }establishment | establishments [Add to Longdo]
Einrichtung { f }; Vorrichtung { f }feature [Add to Longdo]
Einrichtung { f }; Inneneinrichtung { f }furnishings; interior furnishings [Add to Longdo]
Einrichtung { f }installation [Add to Longdo]
Einrichtung { f }; Anstalt { f }institution [Add to Longdo]
Einrichtung { f }; Ausstattung { f } | Einrichtungen { pl }; Ausstattung { f } | Einrichtungen für Behindertefacilities | facilities | facilities for the disabled [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
信頼[しんらい, shinrai] (n, vs) reliance; trust; faith; confidence; (P) #1,096 [Add to Longdo]
[てい;ひのと, tei ; hinoto] (ctr) (1) counter for sheets, pages, leaves, etc.; (2) counter for blocks of tofu; counter for servings in a restaurant; (3) (See 挺) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.; (n) (4) (See 半・はん・3) even number; (5) (See 町・3) 109.09 m #2,197 [Add to Longdo]
心理[しんり, shinri] (n) state of mind; mentality; psychology; (P) #2,539 [Add to Longdo]
人類[じんるい, jinrui] (n) mankind; humanity; (P) #3,235 [Add to Longdo]
診療[しんりょう, shinryou] (n, vs) medical examination and treatment; diagnosis; (P) #4,918 [Add to Longdo]
森林[しんりん, shinrin] (n, adj-no) forest; woods; (P) #5,055 [Add to Longdo]
近隣[きんりん, kinrin] (n, adj-no) neighbourhood; neighborhood; vicinity; (P) #5,947 [Add to Longdo]
倫理[りんり, rinri] (n, adj-no) ethics; morals; (P) #6,155 [Add to Longdo]
侵略(P);侵掠[しんりゃく, shinryaku] (n, vs) aggression; invasion; raid; (P) #6,633 [Add to Longdo]
飲料[いんりょう, inryou] (n) beverage; drink; (P) #7,057 [Add to Longdo]
尽力[じんりょく, jinryoku] (n, vs) efforts; assistance; (P) #7,437 [Add to Longdo]
真理[しんり, shinri] (n, adj-no) truth; (P) #7,438 [Add to Longdo]
興信録[こうしんろく, koushinroku] (n) directory #9,044 [Add to Longdo]
進路[しんろ, shinro] (n) (1) route; course; (2) career, university choices; course (of future life); (P) #9,592 [Add to Longdo]
勤労[きんろう, kinrou] (n, vs) labor; labour; exertion; diligent service; (P) #14,357 [Add to Longdo]
心霊[しんれい, shinrei] (n, adj-no) spirit #14,736 [Add to Longdo]
人力[じんりき;じんりょく, jinriki ; jinryoku] (n) human power; human strength; human effort; human agency #14,740 [Add to Longdo]
金利[きんり, kinri] (n) interest rates; (P) #14,760 [Add to Longdo]
便覧[びんらん;べんらん, binran ; benran] (n) handbook; manual; compendium #15,420 [Add to Longdo]
オウム真理教;アウム真理教[オウムしんりきょう(オウム真理教);アウムしんりきょう(アウム真理教)(ik), oumu shinrikyou ( oumu shinrikyou ); aumu shinrikyou ( aumu shinrikyou )(ik)] (n) Aum Shinrikyou religious group #16,207 [Add to Longdo]
挺;梃[ちょう, chou] (ctr) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc. #16,451 [Add to Longdo]
菌類[きんるい, kinrui] (n) fungus; fungi #18,034 [Add to Longdo]
審理[しんり, shinri] (n, vs) trial; (P) #18,682 [Add to Longdo]
香辛料[こうしんりょう, koushinryou] (n) spices; (P) #19,072 [Add to Longdo]
森林公園[しんりんこうえん, shinrinkouen] (n) forest park #19,161 [Add to Longdo]
NHK受信料[エヌエッチケーじゅしんりょう, enuecchike-jushinryou] (n) (See NHK) NHK fees [Add to Longdo]
りんりん[rinrin] (adv) (on-mim) bell ringing (chiming) [Add to Longdo]
アーレフ[a-refu] (n) Aleph (new name of religious group Aum Shinrikyo) [Add to Longdo]
アウトラインレベル[autorainreberu] (n) { comp } outline level [Add to Longdo]
アナログ通信路[アナログつうしんろ, anarogu tsuushinro] (n) { comp } analog channel [Add to Longdo]
アメリカサインランゲージ[amerikasainrange-ji] (n) American Sign Language; ASL [Add to Longdo]
アルコール飲料[アルコールいんりょう, aruko-ru inryou] (n) alcoholic drink; alcoholic beverage [Add to Longdo]
インライン[inrain] (n, adj-no) { comp } in-line [Add to Longdo]
インラインイメージ[inrain'ime-ji] (n) { comp } inline image [Add to Longdo]
インラインオブジェクト[inrain'obujiekuto] (n) { comp } inline object [Add to Longdo]
インラインコード[inrainko-do] (n) { comp } in-line code [Add to Longdo]
インラインサブルーチン[inrainsaburu-chin] (n) { comp } in-line subroutine [Add to Longdo]
インラインスケート;インライン・スケート[inrainsuke-to ; inrain . suke-to] (n) inline skates [Add to Longdo]
インラインスタイル[inrainsutairu] (n) { comp } inline style [Add to Longdo]
インラインディスカッション[inraindeisukasshon] (n) { comp } inline discussion [Add to Longdo]
インライン画像[インラインがぞう, inrain gazou] (n) { comp } inline graphic [Add to Longdo]
インライン展開[インラインてんかい, inrain tenkai] (n) { comp } in-line expansion [Add to Longdo]
インライン変換[インラインへんかん, inrain henkan] (n) { comp } in-line translation [Add to Longdo]
インレー[inre-] (n) inlay [Add to Longdo]
インレット[inretto] (n) inlet [Add to Longdo]
オンラインリアルタイム[onrainriarutaimu] (n) { comp } online real time [Add to Longdo]
オンラインリアルタイムシステム[onrainriarutaimushisutemu] (n) { comp } on-line real time system [Add to Longdo]
オンラインリアルタイム監視[オンラインリアルタイムかんし, onrainriarutaimu kanshi] (n) { comp } online real-time surveillance [Add to Longdo]
オンラインリアルタイム処理[オンラインリアルタイムしょり, onrainriarutaimu shori] (n) { comp } online real-time processing [Add to Longdo]
オンラインリアルタイム処理システム[オンラインリアルタイムしょりシステム, onrainriarutaimu shori shisutemu] (n) { comp } online real-time system [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アナログ通信路[アナログつうしんろ, anarogu tsuushinro] analog channel [Add to Longdo]
インライン[いんらいん, inrain] in-line (a-no) [Add to Longdo]
インライン画像[インラインがぞう, inrain gazou] inline graphic [Add to Longdo]
サービス信頼性[サービスしんらいせい, sa-bisu shinraisei] service reliability [Add to Longdo]
サービス便覧[サービスびんらん, sa-bisu binran] user handbook, service handbook [Add to Longdo]
ダウンラインロード[だうんらいんろーど, daunrainro-do] down-line loading [Add to Longdo]
ツインリーキーバケット[ついんりーきーばけっと, tsuinri-ki-baketto] twin leaky bucket [Add to Longdo]
デュアルインラインパッケージ[でゆあるいんらいんぱっけーじ, deyuaruinrainpakke-ji] dual inline package (DIP) [Add to Longdo]
関心領域[かんしんりょういき, kanshinryouiki] region of interest [Add to Longdo]
逆方向通信路[ぎゃくほうこうつうしんろ, gyakuhoukoutsuushinro] backward channel [Add to Longdo]
国際電気通信連合[こくさいでんきつうしんれんごう, kokusaidenkitsuushinrengou] International Telecommunication Union, ITU [Add to Longdo]
国際電気通信連合電気通信標準化セクタ[こくさいでんきつうしんれんごうでんきつうしんひょうじゅんかセクタ, kokusaidenkitsuushinrengoudenkitsuushinhyoujunka sekuta] International Telecommunications Union - Telecommunication Standardization Sector (formerly CCITT), ITU-TS [Add to Longdo]
順方向通信路[じゅんほうこうつうしんろ, junhoukoutsuushinro] forward channel [Add to Longdo]
承認履歴[しょうにんりれき, shouninrireki] approval log [Add to Longdo]
信頼[しんらい, shinrai] trust [Add to Longdo]
信頼できるホスト[しんらいできるホスト, shinraidekiru hosuto] trusted host [Add to Longdo]
信頼できる機能[しんらいできるきのう, shinraidekirukinou] trusted functionality [Add to Longdo]
信頼係数[しんらいけいすう, shinraikeisuu] confidence coefficient [Add to Longdo]
信頼限界[しんらいげんかい, shinraigenkai] confidence limit [Add to Longdo]
信頼性[しんらいせい, shinraisei] reliability, confidence [Add to Longdo]
新連邦評価基準[しんれんぽうひょうかきじゅん, shinrenpouhyoukakijun] FTSC, Federal Trust Criteria [Add to Longdo]
真理値[しんりち, shinrichi] truth value [Add to Longdo]
真理値表[しんりちひょう, shinrichihyou] truth table [Add to Longdo]
通信理論[つうしんりろん, tsuushinriron] communication theory [Add to Longdo]
通信料金[つうしんりょうきん, tsuushinryoukin] communication fees, charges [Add to Longdo]
通信量[つうしんりょう, tsuushinryou] traffic [Add to Longdo]
通信路[つうしんろ, tsuushinro] channel, data transmission channel [Add to Longdo]
通信路容量[つうしんろようりょう, tsuushinroyouryou] channel capacity [Add to Longdo]
利用便覧[りようびんらん, riyoubinran] user handbook [Add to Longdo]
バインリナックス[ばいんりなっくす, bainrinakkusu] Vine Linux [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
人倫[じんりん, jinrin] Sittlichkeit, Humanitaet [Add to Longdo]
人力車[じんりきしゃ, jinrikisha] Rikscha [Add to Longdo]
人類[じんるい, jinrui] Menschheit [Add to Longdo]
侵略[しんりゃく, shinryaku] Einfall, Eroberung, Invasion [Add to Longdo]
信頼[しんらい, shinrai] das_Vertrauen, das_Zutrauen [Add to Longdo]
倫理[りんり, rinri] Moral, Ethik [Add to Longdo]
倫理学[りんりがく, rinrigaku] Ethik, Moralphilosophie [Add to Longdo]
備える[そなえる, sonaeru] einrichten, ausruesten [Add to Longdo]
入国[にゅうこく, nyuukoku] Einreise (in ein Land) [Add to Longdo]
勤労[きんろう, kinrou] Arbeit, Anstrengung, Fleiss [Add to Longdo]
口出し[くちだし, kuchidashi] hineinreden, sich_einmischen [Add to Longdo]
唯心論[ゆいしんろん, yuishinron] Idealismus, Spiritualismus [Add to Longdo]
富豪[ふごう, fugou] steinreicher_Mann, Multimillionaer [Add to Longdo]
尽力[じんりょく, jinryoku] Anstrengung, -Muehe, -Hilfe [Add to Longdo]
引力[いんりょく, inryoku] Anziehungskraft, Gravitation [Add to Longdo]
心労[しんろう, shinrou] Kummer, Sorge [Add to Longdo]
心理学[しんりがく, shinrigaku] Psychologie [Add to Longdo]
心理描写[しんりびょうしゃ, shinribyousha] psychologische_Schilderung [Add to Longdo]
提訴[ていそ, teiso] Klage_einreichen, verklagen [Add to Longdo]
斤量[きんりょう, kinryou] -Gewicht [Add to Longdo]
新緑[しんりょく, shinryoku] frisches_Gruen [Add to Longdo]
新郎新婦[しんろうしんぷ, shinroushinpu] Braut_und_Braeutigam [Add to Longdo]
施設[しせつ, shisetsu] Einrichtung, Institution [Add to Longdo]
林立[りんりつ, rinritsu] dicht_nebeneinander_stehen [Add to Longdo]
枠組[わくぐみ, wakugumi] das_Einrahmen, Geruest [Add to Longdo]
森林[しんりん, shinrin] Wald, Forst [Add to Longdo]
清涼飲料[せいりょういんりょう, seiryouinryou] Erfrischung [Add to Longdo]
独身寮[どくしんりょう, dokushinryou] Wohnheim_fuer_Junggesellen [Add to Longdo]
甚六[じんろく, jinroku] Einfaltspinsel, Schwachkopf [Add to Longdo]
真理[しんり, shinri] Wahrheit [Add to Longdo]
社員寮[しゃいんりょう, shainryou] Wohnheim_fuer_Firmenangehoerige [Add to Longdo]
禁猟[きんりょう, kinryou] Jagdverbot [Add to Longdo]
編成[へんせい, hensei] Organisation, Einrichtung, Erstellung [Add to Longdo]
親類[しんるい, shinrui] Verwandtschaft, Verwandte, Verwandter [Add to Longdo]
設備[せつび, setsubi] Einrichtung, Ausstattung [Add to Longdo]
設定[せってい, settei] Einrichtung, Gruendung [Add to Longdo]
診療[しんりょう, shinryou] aerztliche_Untersuchung, aerztliche_Behandlung [Add to Longdo]
迅雷[じんらい, jinrai] Donnerschlag [Add to Longdo]
進路[しんろ, shinro] Schiffskurs [Add to Longdo]
遠心力[えんしんりょく, enshinryoku] Zentrifugalkraft [Add to Longdo]
郵便料金[ゆうびんりょうきん, yuubinryoukin] Porto [Add to Longdo]
陳列[ちんれつ, chinretsu] ausstellen [Add to Longdo]
集団心理[しゅうだんしんり, shuudanshinri] Gruppenpsychologie, Massenpsychologie [Add to Longdo]
韻律[いんりつ, inritsu] Rhythmus, Metrum [Add to Longdo]
飲料[いんりょう, inryou] Getraenk [Add to Longdo]
飲料水[いんりょうすい, inryousui] Trinkwasser [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top