ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: indor, -indor- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ indorse | vt. สลักหลังเช็คหรือตั๋วเงิน, รับรอง, เห็นด้วย, อนุมัติ, ลงนามเห็นด้วยหรืออนุมัติ, บันทึกข้อความไว้ในใบอนุญาต, เซ็นชื่อรับรอง., See also: endorsable adj. ดูendorse endorsement n. ดูendorse indorsement n. ดูendorse endorser n. ดูendorse indor | indorsee | n. ผู้รับโอน, ผู้รับเอกสารหรือตั๋วเงินที่ผู้อื่นเซ็นมอบไว้ให้ |
|
| indorse | (adj) ที่สลักหลัง, ที่สนับสนุน, ที่รับรอง | indorsement | (n) การสลักหลัง, การรับรอง, การสนับสนุน |
| | | You were Linda-oh, and I was Anna-oh. | Du warst Lindorna und ich war Annorna. Innan frosten (2005) | Hope I get Gryffindor. | Ich hoffe, ich komme nach Gryffindor. Playtest (2016) | - Indore Highway? | Indore Highway? Raees (2017) | You're a Gryffindor. | Sie sind ein Gryffindor. The Counterfeit Presentment of Two Brothers (2017) | And I'm a lion-hearted Gryffindor with the intelligence of a Ravenclaw. | Ich bin eine Gryffindor mit Löwenherz und der Intelligenz einer Ravenclaw. Full Bush, Half Snickers (2017) | I was gonna get a Gryffindor one, and then we could be matching, -but then I was like, "Eh, I can't." -[ laughing ] | Mit dem Gryffindor-Schal wären wir im Partnerlook, aber ich dachte: "Das geht nicht." Take Me Private (2017) | Or a Lindt Lindor truffle? | Oder eine Lindt Lindor Trüffel? Oh, Hello on Broadway (2017) | If you please I am Dorothy the small and meek. | Mit Verlaub... ... ichbinDorothy... ... dieKleineundSchwache. The Wizard of Oz (1939) | They are Gryffindor, Hufflepuff Ravenclaw and Slytherin. | ซึ่งมีกริฟฟินดอร์ ฮัฟเฟิลพัฟ เรเวนคลอ และสลิธีริน Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Okay. Gryffindor! | โอเค กริฟฟินดอร์ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Gryffindor! | กริฟฟินดอร์ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Better be Gryffindor! | คัดไปอยู่... กริฟฟินดอร์ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Welcome to Gryffindor. | กริฟฟินดอร์ขอต้อนรับ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Gryffindors, follow me, please. Keep up. Thank you. | กริฟฟินดอร์ ตามมา เดินให้ทันนะ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Welcome to the Gryffindor common room. | กริฟฟินดอร์ขอต้อนรับ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Have you heard? Harry Potter's the new Gryffindor Seeker. | รู้มั้ยแฮร์รี่ พอตเตอร์ เป็นซีกเกอร์คนใหม่ของกริฟฟินดอร์นะ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Gryffindors, keep up, please, and stay alert. | กริฟฟินดอร์ ตามมาเร็ว และคอยระวัง Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Five points will be taken from Gryffindor for your serious lack of judgment. | ห้าแต้มจะต้อง ถูกหักออกจากกริฟฟินดอร์ สำหรับการตัดสินใจผิด ๆ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Today's game, Slytherin versus Gryffindor! | วันนี้ สลิธีรินเล่นกับกริฟฟินดอร์ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Angelina Johnson scores! Ten points for Gryffindor! | แอนเจลิน่า จอห์นสัน ทำคะแนนสิบแต้มให้กริฟฟินดอร์ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Another 10 points to Gryffindor! | อีก 10 แต้มเป็นของกริฟฟินดอร์ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Gryffindor wins! | กริฟฟินดอร์ชนะ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | What would three young Gryffindors be doing inside on a day like this? | ทำไมหนุ่มสาวกริฟฟินดอร์เช่นเธอ มาทำอะไรข้างใน ในวันอย่างนี้ล่ะ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | And third to Mr. Harry Potter for pure nerve and outstanding courage I award Gryffindor house 60 points. | ที่สาม แก่มิสเตอร์แฮร์รี่ พอตเตอร์ สำหรับความเยือกเย็น และความกล้าหาญโดดเด่น Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Gryffindor wins the house cup. | กริฟฟินดอร์ได้ถ้วยดีเด่น Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | However, as head of Gryffindor house it is for Professor McGonagall to determine the appropriate action. | ในฐานะหัวหน้าของบ้านกริฟฟินดอร์ ศจ.มักกอนนากัล จะเป็นผู้ตัดสินลงโทษเอง Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Excellent. Ten points to Gryffindor. | ดีมาก ให้กริฟฟินดอร์ สิบแต้ม Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | I'm Colin Creevey. I'm in Gryffindor too. | ผมคอลิน ครีฟวีย์ อยู่บ้านกริฟฟินดอร์ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | And, Ginny, dear, congratulations on making Gryffindor. | จินนี่ลูกรัก ยินดีด้วยที่ได้อยู่กริฟฟินดอร์ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | - I booked the pitch for Gryffindor today. | - ฉันจองสนามให้กริฟฟินดอร์วันนี้ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | At least no one on the Gryffindor team had to buy their way in. | ไม่มีใครในกริฟฟินดอร์ ต้องใช้เงินซื้อตำแหน่ง Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff Rowena Ravenclaw and Salazar Slytherin. | ก็อดดริก กริฟฟินดอร์ เฮลก้า ฮัฟเฟิลพัฟ โรวีน่า เรเวนคลอ และซัลลาซาร์ สลิธีริน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | They lead Gryffindor 90 to 30. | นำกริฟฟินดอร์ไป 90/30 Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Harry Potter has caught the Snitch. Gryffindor wins! | แฮร์รี่ พอตเตอร์ จับลูกสนิชได้ กริฟฟินดอร์ชนะ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | It had to be a Gryffindor. Nobody else knows our password. | ต้องเป็นคนในกริฟฟินดอร์แน่ คนนอกไม่มีทางรู้รหัสผ่าน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Silence, Wood. You and your teammates will go to Gryffindor Tower. Now. | เงียบ เธอกับลูกทีมต้องกลับไป หอกริฟฟินดอร์เดี๋ยวนี้ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Why, then, did the Sorting Hat place you in Gryffindor? | ทำไมหมวกคัดสรร ยังให้เธออยู่กริฟฟินดอร์ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | If you want proof why you belong in Gryffindor then I suggest you look more closely at this. | ถ้าอยากได้ข้อพิสูจน์ว่า สมควรเป็นกริฟฟินดอร์ ฉันขอแนะนำให้เธอดูสิ่งนี้ใกล้ ๆ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Godric Gryffindor. | ก็อดดริค กริฟฟินดอร์ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | It would take a true Gryffindor to pull that out of the hat. | เด็กกริฟฟินดอร์ขนานแท้เท่านั้น ถึงจะดึงออกได้ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Wait me at the Giffindor common room, 1 o'clock, this Saturday night. | รอฉันที่ห้องนั่งเล่นกริฟฟินดอร์ ตี1 คืนวันเสาร์ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | -Five points from Gryffindor. | หัก 5 คะแนน จากกริฟฟินดอร์ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | ... Icankeepthe hippogriff'shead . I'll donate it to the Gryffindors' room. | As I say to them, they are going to start the head... Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | I'm counting on you, Ron. I have two Galleons on Gryffindor, yeah? | ฉันหวังพึ่งนายนะ รอน นี่เป็นเกมที่ 2 ของฉันน่ะ Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) | The sword of Godric Gryffindor. | มันคือดาบของก็อดดริก กริฟฟินดอร์ Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) | Unfortunately, the sword of Gryffindor was not Dumbledore's to give away. | แต่โชคร้ายดาบของกริฟฟินดอร์ ไม่ใช่สิ่งที่ดัมเบิลดอร์จะยกให้ใครๆ Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) | The sword may present itself to any worthy Gryffindor, Miss Granger, that does not make it that wizards property. | ดาบจะปรากฎต่อนักเรียนกริฟฟินดอร์ทุกคนที่คู่ควร คุณเกรนเจอร์.. ...แต่มันไม่ใช่สมบัติส่วนตัวของพ่อมด Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) | Sword of Gryffindor. It's goblin made. | ดาบของกริฟฟินดอร์ ก็อบลินทำขึ้น Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) | In The Chamber of Secrets, you stabbed the Basilisk with the sword of Gryffindor. | เข้าใจมั้ย ที่ห้องแห่งความลับ สมุดบันทึกถูกทำลายด้วยเขี้ยของบาซิลิส Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) | If Dumbledore wanted you to find it, and didn't want it to falling in to the Ministry hands, where better to hide it than the birthplace of the founder of Gryffindor. | ดาบไง ถ้าดัลเบิ้ลดอร์อยากให้เธอหามันเจอ แต่ก็ไม่อยากให้ทางกระทรวงได้ไป จะมีที่ไหนที่จะซ่อนได้ดีกว่า บ้านเกิดของผู้ก่อตั้งกริฟฟินดอร์ Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) |
| สลักหลัง | (v) endorse, See also: indorse, Example: หากท่านอาจารย์จะกรุณามีจดหมายมาถึงเกล้ากระผม ขอได้โปรดสลักหลังซองส่งสถานทูตไทย ณ กรุงลอนดอนด้วย, Thai Definition: เขียนข้อความลงในด้านหลังตราสาร เพื่อโอนไปซึ่งบรรดาสิทธิอันเกิดแต่ตราสารนั้น, Notes: (กฎหมาย) | แต้ | (n) species of large tree, See also: sindora siamensis, Syn. ต้นมะค่าแต้, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อต้นไม้ขนาดใหญ่ ใบเป็นใบประกอบ ใบย่อยคู่ปลายใหญ่กว่าคู่อื่น ฝักแบนค่อนข้างบาง มีหนามแหลมทั้ง 2 ด้าน เนื้อไม้สีน้ำตาลเข้ม, Notes: (ถิ่นอีสาน) |
| สลักหลัง | [salaklang] (v) EN: endorse ; indorse |
| | mindoro | (n) a mountainous island in the central Philippines | back | (v) be behind; approve of, Syn. endorse, support, indorse, plunk for, plump for | certify | (v) guarantee as meeting a certain standard, Syn. endorse, indorse | endorse | (v) sign as evidence of legal transfer, Syn. indorse | endorsement | (n) a promotional statement (as found on the dust jackets of books), Syn. indorsement, blurb | endorsement | (n) a signature that validates something, Syn. indorsement | endorsement | (n) the act of endorsing, Syn. indorsement | endorser | (n) a person who transfers his ownership interest in something by signing a check or negotiable security, Syn. indorser | sanction | (n) formal and explicit approval, Syn. warrant, countenance, imprimatur, endorsement, indorsement | second | (n) a speech seconding a motion, Syn. endorsement, secondment, indorsement | second | (v) give support or one's approval to, Syn. endorse, indorse, back | subscriber | (n) someone who expresses strong approval, Syn. ratifier, indorser, endorser | tamarau | (n) small buffalo of Mindoro in the Philippines, Syn. tamarao, Bubalus mindorensis, Anoa mindorensis |
| Indorsable | a. Capable of being indorsed; transferable; convertible. [ 1913 Webster ] | Indorsation | n. Indorsement. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Indorse | v. t. [ imp. & p. p. Indorsed p. pr. & vb. n. Indorsing. ] [ LL. indorsare. See Endorse. ] [ Written also endorse. ] [ 1913 Webster ] 1. To cover the back of; to load or burden. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Elephants indorsed with towers. Milton. [ 1913 Webster ] 2. To write upon the back or outside of a paper or letter, as a direction, heading, memorandum, or address. [ 1913 Webster ] 3. (Law & Com.) To write one's name, alone or with other words, upon the back of (a paper), for the purpose of transferring it, or to secure the payment of a note, draft, or the like; to guarantee the payment, fulfillment, performance, or validity of, or to certify something upon the back of (a check, draft, writ, warrant of arrest, etc.). [ 1913 Webster ] 4. To give one's name or support to; to sanction; to aid by approval; to approve; as, to indorse an opinion. [ 1913 Webster ] To indorse in blank, to write one's name on the back of a note or bill, leaving a blank to be filled by the holder. [ 1913 Webster ]
| Indorsed | a. (Her.) See Addorsed. [ 1913 Webster ] | Indorsee | n. The person to whom a note or bill is indorsed, or assigned by indorsement. [ 1913 Webster ] | Indorsement | n. [ From Indorse; cf. Endorsement. ] [ Written also endorsement. ] [ 1913 Webster ] 1. The act of writing on the back of a note, bill, or other written instrument. [ 1913 Webster ] 2. That which is written on the back of a note, bill, or other paper, as a name, an order for, or a receipt of, payment, or the return of an officer, etc.; a writing, usually upon the back, but sometimes on the face, of a negotiable instrument, by which the property therein is assigned and transferred. Story. Byles. Burrill. [ 1913 Webster ] 3. Sanction, support, or approval; as, the indorsement of a rumor, an opinion, a course, conduct. [ 1913 Webster ] Blank indorsement. See under Blank.
| Indorsor | { } n. The person who indorses. [ Written also endorser. ] [ 1913 Webster ] Variants: Indorser | Windore | n. [ A corrupt. of window; or perh. coined on the wrong assumption that window is from wind + door. ] A window. [ Obs. ] Hudibras. [ 1913 Webster ] |
| 格兰芬多 | [Gé lán fēn duō, ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ ㄈㄣ ㄉㄨㄛ, 格 兰 芬 多 / 格 蘭 芬 多] Godric Gryffindor, name of wizard and house in Harry Potter's school Hogwarts 霍格沃茨 #450,287 [Add to Longdo] |
| | | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |