ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*indochina*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: indochina, -indochina-
Possible hiragana form: いんどちな
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Indochina(n) แหลมอินโดจีน, See also: คาบสมุทรอินโดจีน
Indochina(n) อินโดจีน (มีพม่า ไทย ลาว กัมพูชา เวียดนามและแหลมมลายู)

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Indochinaอินโดจีน [TU Subject Heading]
Forum for Comprehensive Development of Indochinaเวทีเพื่อการพัฒนาอย่างสมบูรณ์แบบในอินโดจีน เป็นความริเริ่มโดยกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่นที่จะให้มีเวทีปรึกษาหารือ เพื่อช่วยพัฒนาประเทศลาว กัมพูชา และเวียดนาม กลไกประกอบด้วยคณะทำงานด้านการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ คณะที่ปรึกษาภาคเอกชนโดยเน้นบทบาทในการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์และการพัฒนาภาค เอกชนตลอดจนการสร้างความเชื่อมโยงกับกรอบความร่วมมือ (GMS) [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Catinat was a famous street during Indochina.Eine berühmte Straße in Indochina hieß Catinat. Dragon noir (2014)
Indochina allowed a lot of dealing.In Indochina haben sich viele bereichert. Dragon noir (2014)
You are right, he lived in Indochina.Sie hatten recht, er lebte in Indochina. Dragon noir (2014)
During the Indochina war, French mercenaries chose it to intimidate the enemy.Während des Indochinakriegs benutzten ihn französische Söldner, um den Feind zu verspotten. Dragon noir (2014)
If Poupart was one of them, then he was in Indochina with Jean Fréville.Poupart könnte zu ihnen gehört haben und in Indochina mit Jean Fréville gewesen sein. Dragon noir (2014)
This legionnaire fought in Indochina, like Poupart.Dein Legionär war im Indochinakrieg mit Poupart. Dragon noir (2014)
He was a lieutenant. He served in Indokitae.Er ist ein Oberleutnant und war im Indochinakrieg. From the Land of the Moon (2016)
Veterans Association of French Indochina It was established to protect the interests of servicemen and remembrance of those killed on the battlefield.Die Vereinigung der Mitglieder des französischen Corps in Indochina wurde gegründet, um für die Interessen der Kämpfer einzutreten und das Gedenken an unsere Toten zu ehren. From the Land of the Moon (2016)
I will halt the senseless bombing of Indochina on Inaugural Day.Ich werde die sinnlose Bombardierung von Indochina bei Amtseintritt stoppen. You Don't Miss Your Water (2016)
Because of Japan's occupation in China and Indochina, as well as its relationship with the fascists in Germany and Italy, the United States and others had placed an embargo on them before the war.Weil Japan China und Indochina besetzt hatte und wegen seiner Beziehung zum faschistischen Deutschland und Italien, hatten die USA und andere Länder vor dem Krieg ein Embargo gegen Japan verhängt. Episode #1.1 (2016)
I thought you were in Indochina.Ich dachte, du wärst in Indochina. Monsieur Verdoux (1947)
What were you doing in Indochina?Was hast du in Indochina gemacht? Monsieur Verdoux (1947)
If we did, they'd take Japan, Indo-China, the Philippines.Die würden sonst Indochina, Japan und die Philippinen einnehmen. The Bridges at Toko-Ri (1954)
If Butch goes to Indochina, I want a nigger hiding in a bowl of rice... ready to pop a cap in his ass.ถ้าบุทช์ไป lndochina ฉันต้องการดำซ่อนตัวอยู่ในชามข้าว ... พร้อมที่จะปรากฏหมวกในตูดของเขา Pulp Fiction (1994)
French Indochina grows stronger and more aggressive.French Indochina grows stronger and more aggressive. Anna and the King (1999)
And then, the Indochina war.Dann der Indochina-Krieg. Monsieur Paul (2016)
He's a lieutenant. Served in Indochina.เขาเป็นร้อยโท ประจำการอยู่ที่อินโดจีน From the Land of the Moon (2016)
Indochina Vietnamese forces advance on Son-Tayอินโดจีน กองทัพเวียดนามบุกซอนเต From the Land of the Moon (2016)
The Association of Veterans of French Indochina was founded to defend fighting men's interests and honor the memory of our dead.สมาคมทหารผ่านศึกแห่งอินโดจีนของฝรั่งเศส ก่อตั้งขึ้นเพื่อปกป้องผลประโยชน์ของนักสู้ และรำลึกถึงผู้เสียชีวิต From the Land of the Moon (2016)
During the Indochina War, it didn't matter.Im Krieg in Indochina mochte das ja angehen: Elevator to the Gallows (1958)
Indochina netted you how much?Wie viel brachte Ihnen Indochina ein? Elevator to the Gallows (1958)
He fought in Indochina. Then he was in North Africa, in the Legion.Erwar in Indochina, dann in Nordafrika, Fremdenlegion... Elevator to the Gallows (1958)
Four years of occupation, Indochina, Algeria.4 Jahre Besatzung, Indochina, Algerien... Elevator to the Gallows (1958)
Yes, in Indochina, Mr. Tavernier.In Indochina meine ich, M. Tavernier. Elevator to the Gallows (1958)
In the jungle, in Indochina, we weren't studying.In Indochina konnte ich nicht studieren. Les tricheurs (1958)
Italy, Germany, Indochina.In Italien, Deutschland, Indochina, danach beim Nachrichtendienst. The Black Monocle (1961)
There was berlin to worry about and indochina, and algeria and all the other myriad problems, major and minor that somehow had lost their incisive edge of horror because we were so familiar with them.Man machte sich Sorgen wegen Berlin, Indochina und Algerien und all den anderen unzähligen, kleinen und großen Problemen, die irgendwie ihren prägnanten Schrecken verloren hatten, weil sie uns so vertraut geworden waren. To Serve Man (1962)
Α prisoner came back this morning after rotting for over eight years in Ιndo-China.Heute morgen zum Beispiel, die Rückkehr eines Gefangenen. Den haben sie über fünf Jahre in Indochina schmoren lassen. Muriel, or the Time of Return (1963)
Indochina and Algeria.Indochina und Algerien. The Battle of Algiers (1966)
But in Indochina they won.Aber in Indochina siegten die anderen. The Battle of Algiers (1966)
I fought in Indochina. You were a cook.- Ich war im Indochina-Krieg. Very Happy Alexander (1968)
In Algeria, lndo-China, loving the work!In Algerien, in Indochina, in Montmelot: Le Boucher (1970)
Either we improve relations with the U.S. and withdraw from China or find another source of raw materials here in Indo-China.Bessere US-Beziehungen und einen Chinarückzug... oder wir müssen Rohstoffe in Indochina finden. Tora! Tora! Tora! (1970)
Without even consulting me our Army has decided to occupy lndo-China.Ohne mich zu fragen, besetzte unsere Armee Indochina. Tora! Tora! Tora! (1970)
The Japanese are moving south to occupy French lndo-China.Die Japaner ziehen nach Süden, um Indochina zu besetzen. Tora! Tora! Tora! (1970)
Import-export in Indochina.Import-Export in Indochina. The Cop (1970)
He died in Indo-China.Er starb in Indochina. Eden and After (1970)
He's probably a 1-A now, or in Indochina.Jetzt ist er in einer Anstalt oder in Indochina. Punishment Park (1971)
Can't you understand that the policy in Indochina is even justified by a 12th Century philosopher?Wird nicht auch unsere Indochinapolitik durch diesen alten Philosophen gerechtfertigt? - Senator. Punishment Park (1971)
I was employed as an orderly by a Japanese Captain.Er ging ins Ausland, ich glaube Indochina. Knight Errant (1973)
And the big part goes to those white men who draft our black boys and send them over to Indochina to protect other white men who were the original suppliers of the narcotics.Der Hauptteil geht an die Weißen die unsere schwarzen Brüder nach Indochina schicken um andere Weiße zu beschützen die wiederum das Rauschgift importieren. Coffy (1973)
You've seen it with your own two eyes in Indochina.Das hast du doch selber in Indochina gesehen. The Day of the Jackal (1973)
It's a tribute to paratroopers of Indochina.Ein Gedicht zu Ehren der Fallschirmjäger von Indochina. The Clockmaker of St. Paul (1974)
Indochina, you and me and Henri Baq.Indochina. Du, ich und... Henri Baq. The Eiger Sanction (1975)
The war continues in the Indochina peninsula.Der Krieg in Indochina dauert an. Who Can Kill a Child? (1976)
The Americans, in 1945, yes, after the Japanese War, your President Roosevelt didn't want the French people to stay in Indochina.Die Amerikaner. Im Jahr 1945, ja... Nach dem Krieg gegen Japan wollte euer Präsident Roosevelt, dass die Franzosen Indochina verlassen. Apocalypse Now (1979)
That's finished for all the white people in Indochina.Und das bedeutet das Ende für alle Weißen in Indochina! Apocalypse Now (1979)
Early on I was flying cargo to Saigon during the war we had in Indochina.Ich habe im Indochina-Krieg Fracht nach Saigon geflogen. The Concorde... Airport '79 (1979)
He died in Indochina.- Der ist in Indochina gestorben. Une Chambre en Ville (1982)
Tran, did he work for your family in Indochina?Arbeitete Tran für Ihre Familie in Indochina? Black Widow (1987)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อินโดจีน[Indōjīn] (n, prop) EN: Indochina  FR: Indochine [ f ]
อินโดจีน ฝรั่งเศส[Indōjīn Farangsēt] (n, prop) EN: French Indochina
แหลมอินโดจีน[laēm Indōjīn] (n, prop) EN: Indochinese Peninsula ; Indochina  FR: Indochine [ f ] ; Péninsule indochinoise[ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
indochina

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Indochina

WordNet (3.0)
french indochina(n) the French colonies of the territory now occupied by Cambodia, Laos, and Vietnam
indochina(n) a peninsula of southeastern Asia that includes Myanmar and Cambodia and Laos and Malaysia and Thailand and Vietnam, Syn. Indochinese peninsula

Japanese-English: EDICT Dictionary
インドシナ戦争[インドシナせんそう, indoshina sensou] (n) (See ベトナム戦争) (first) Indochina War (1946-1954) [Add to Longdo]
印度支那(ateji)[インドシナ, indoshina] (n) (uk) Indochina; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top