มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | | เบื้องหน้า | (adv) in front of, See also: ahead, Syn. ข้างหน้า, Ant. ข้างหลัง, Example: เด็กหนุ่มผิวคล้ำเค้าหน้าคมเศร้าที่นั่งอยู่เบื้องหน้าดิฉันแลดูเศร้าเหมือนเด็กเก็บกด | ข้างหน้า | (prep) in front, Syn. ด้านหน้า, หน้า, Ant. ข้างหลัง, Example: ผู้หญิงที่นั่งข้างหน้าผมเป็นภรรยานายก, Thai Definition: เป็นคำเชื่อมมีความหมายว่า อยู่ตรงข้ามกับสายตาของเรา | ข้างหน้า | (n) in front, Syn. ด้านหน้า, Ant. ข้างหลัง, Example: เมื่อมองไปข้างหน้าจะเห็นทิวทัศน์อันสวยงามเป็นทุ่งสีเขียวขจี, Thai Definition: ด้านของสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่อยู่ตรงข้ามกับสายตาของเราหรือด้านที่เผชิญหน้ากับสายตาของเรา | หน้า | (prep) in front of, Example: กลุ่มผู้ชุมนุมพากันอดข้าวประท้วงอยู่ที่หน้ารัฐสภา | ตัดหน้า | (v) run pass in front of (a car), See also: drive a car past in front of another's car, Syn. ผ่านหน้า, Example: เด็กเล็กไม่ควรวิ่งตัดหน้ารถเพราะจะทำให้เกิดอุบัติเหตุได้, Thai Definition: ผ่านหน้าในระยะกระชั้นชิด | ต่อหน้า | (adv) before, See also: in front of, to somebody's face, in the presence of, Syn. ซึ่งๆ หน้า, เฉพาะหน้า, ต่อหน้าต่อตา, Ant. ลับหลัง, Example: โจรวิ่งราวกระเป๋าและกระโดดซ้อนท้ายจักรยานยนต์ควบหายไปต่อหน้าต่อตา | ต่อหน้าธารกำนัล | (adv) in public, See also: before a big crowd, in front of other people, Syn. ต่อหน้าสาธารณะชน, Ant. ลับหลัง, Example: เขายืนตะโกนต่อหน้าธารกำนัล, Thai Definition: ตรงหน้าที่หมู่มากชุมนุมกันอยู่ | ต่อหน้าต่อตา | (adv) before, See also: in front of, in the presence of, before one's very eyes, in public eye, under the watchful, Syn. ต่อหน้า, ซึ่งๆ หน้า, เฉพาะหน้า, Ant. ลับหลัง, Example: คนร้ายกระโดดขึ้นซ้อนท้ายมอเตอร์ไซค์หนีไปต่อหน้าต่อตาตำรวจ | ทั้งคน | (pron) adverb used to emphasize the word which comes in front, See also: a suffix stressing the importance of the proceeding word, Example: ถ้าเราจะรักษาคนไข้ เราต้องรักษาคนไข้ทั้งคน ไม่ใช่ให้ยาเพื่อรักษาอาการอย่างเดียว, Thai Definition: ใช้ประกอบท้ายคำหรือความ เพื่อเน้นให้เห็นความสำคัญของคำหรือความข้างหน้า | บันแถลง | (n) small gable placed in front of the main one, Count Unit: ตัว, Thai Definition: หน้าบันขนาดเล็ก ใช้ประดับเป็นกระจัง | เฉพาะพระพักตร์ | (adv) in front of the king or queen, Syn. ต่อหน้า, Example: ละครชุดนี้จะแสดงเฉพาะพระพักตร์, Notes: (ราชา) | ผ่านสายตา | (v) be seen, See also: pass in front of one's eyes, Example: ในปีที่ผ่านมาละครส่วนใหญ่ที่ผ่านสายตาจะเป็นละครกุ๊กกิ๊กเบาสมอง เพื่อให้เข้ากับสภาพเศรษฐกิจที่ตึงเครียด, Thai Definition: เคยอ่าน เคยเห็น หรือประสบมาแล้ว | ล้ำหน้า | (adv) ahead of, See also: in front of, Ant. ถดถอย, ล้าหลัง, Example: ความเจริญของญี่ปุ่นได้ก้าวล้ำหน้าไทยไปในเกือบทุกวิถีทาง, Thai Definition: อาการที่นำหน้าไป | ตรงหน้า | (prep) in front of, See also: in the face of, Syn. ข้างหน้า, Ant. หลัง, Example: เด็กนักเรียนยืนอยู่ตรงหน้าเสาธง | ผ่านสายตา | (v) be seen, See also: pass in front of one's eyes, Example: ในปีที่ผ่านมาละครส่วนใหญ่ที่ผ่านสายตาจะเป็นละครกุ๊กกิ๊กเบาสมอง เพื่อให้เข้ากับสภาพเศรษฐกิจที่ตึงเครียด, Thai Definition: เคยอ่าน เคยเห็น หรือประสบมาแล้ว | ล้ำหน้า | (adv) ahead of, See also: in front of, Ant. ถดถอย, ล้าหลัง, Example: ความเจริญของญี่ปุ่นได้ก้าวล้ำหน้าไทยไปในเกือบทุกวิถีทาง, Thai Definition: อาการที่นำหน้าไป | แม่ | (pron) title used in front of girl or woman, Example: ฉันเลี้ยงแม่ทิพย์มาตั้งแต่เล็กเหมือนลูกของตัวเอง, Thai Definition: คำที่ผู้ใหญ่เรียกผู้หญิงที่มีอายุน้อยกว่าด้วยความสนิทสนมหรือรักใคร่เป็นต้น |
|
| เบื้องหน้า | [beūang-nā] (adv) EN: in front ; in future | เฉพาะพระพักตร์ | [chaphǿphraphak] (adv) EN: in front of the king/queen | ฟันซ้อน | [fan søn] (n, exp) EN: tooth growing in front/behind another tooth | ข้างหน้า | [khāng-nā] (x) EN: in front ; front FR: devant ; en avant ; frontal | ล้ำหน้า | [lamnā] (adv) EN: ahead of ; in front of ; onward | หน้า | [nā] (prep) EN: in front FR: devant | ตัดหน้า | [tatnā] (v) EN: cut in front (of) ; pass in front ; cut s.o. out ; edge s.o. out ; get the jump on s.o. | ทิ้งหลุดลุ่ย | [thing lutlui] (v, exp) EN: be way out in front ; leave far behind | ต่อหน้า | [tønā] (adv) EN: before ; in front of ; to somebody's face ; in the presence of FR: devant ; en présence de ; en face de | ต่อหน้าธารกำนัล | [tønā thārakamnan] (adv) EN: in public ; before a big crowd ; in front of other people ; publicly ; openly FR: publiquement ; en public | ต่อหน้าต่อตา | [tønātøtā] (adv) EN: before ; in front of ; in the presence of ; before one's very eyes ; in public eye ; under the watchful eyes of the people FR: devant | ตรงหน้า | [trong nā] (x) EN: in front (of) FR: en face ; droit devant | อยู่ด้านหน้าของ ... | [yū dān nā khøng ...] (x) EN: in front of ... FR: devant ... ; se situer devant ... ; être à l'avant de ... |
| | 前 | [qián, ㄑㄧㄢˊ, 前] before; in front; ago; former; previous; earlier; front #86 [Add to Longdo] | 领先 | [lǐng xiān, ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄢ, 领 先 / 領 先] to lead; to be in front #2,219 [Add to Longdo] | 前面 | [qián miàn, ㄑㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˋ, 前 面] ahead; in front; preceding; above #2,256 [Add to Longdo] | 门前 | [mén qián, ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ, 门 前 / 門 前] in front of the door #5,025 [Add to Longdo] | 跟前 | [gēn qián, ㄍㄣ ㄑㄧㄢˊ, 跟 前] front; in front (of) #13,152 [Add to Longdo] | 当众 | [dāng zhòng, ㄉㄤ ㄓㄨㄥˋ, 当 众 / 當 眾] in public; in front of everybody #16,251 [Add to Longdo] | 眼底 | [yǎn dǐ, ㄧㄢˇ ㄉㄧˇ, 眼 底] fundus of the eye (containing the choroid, retina, optic nerve etc); inside the eye; right in front of one's eyes; in full view as a panorama #18,190 [Add to Longdo] | 前头 | [qián tou, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄡ˙, 前 头 / 前 頭] in front; at the head; ahead; above #20,996 [Add to Longdo] | 前边 | [qián bian, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ˙, 前 边 / 前 邊] front; the front side; in front of #24,837 [Add to Longdo] | 香火 | [xiāng huǒ, ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄛˇ, 香 火] incense burning in front of a temple; burning joss sticks #29,455 [Add to Longdo] | 头里 | [tóu lǐ, ㄊㄡˊ ㄌㄧˇ, 头 里 / 頭 里] in front; in advance of the field #60,432 [Add to Longdo] | 华表 | [huá biǎo, ㄏㄨㄚˊ ㄅㄧㄠˇ, 华 表 / 華 表] marble pillar (ornamental column in front of places, tombs) #62,524 [Add to Longdo] | 杀鸡给猴看 | [shā jī gěi hóu kàn, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄍㄟˇ ㄏㄡˊ ㄎㄢˋ, 杀 鸡 给 猴 看 / 殺 雞 給 猴 看] lit. to kill a chicken in front of a monkey; fig. to make an example of sb (by punishment) to frighten others #104,849 [Add to Longdo] | 前怕狼后怕虎 | [qián pà láng hòu pà hǔ, ㄑㄧㄢˊ ㄆㄚˋ ㄌㄤˊ ㄏㄡˋ ㄆㄚˋ ㄏㄨˇ, 前 怕 狼 后 怕 虎 / 前 怕 狼 後 怕 虎] lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (成语 saw); fig. needless fears; scare mongering; reds under the beds #127,401 [Add to Longdo] | 眼底下 | [yǎn dǐ xia, ㄧㄢˇ ㄉㄧˇ ㄒㄧㄚ˙, 眼 底 下] in front of one's eyes; in full view as a panorama; right now #200,549 [Add to Longdo] | 前车之覆,后车之鉴 | [qián chē zhī fù, hòu chē zhī jiàn, ㄑㄧㄢˊ ㄔㄜ ㄓ ㄈㄨˋ, ㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋ, 前 车 之 覆 , 后 车 之 鉴 / 前 車 之 覆 , 後 車 之 鑒] lit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (成语 saw); fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy [Add to Longdo] | 前边儿 | [qián bian r, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ˙ ㄦ˙, 前 边 儿 / 前 邊 兒] erhua variant of 前邊|前边, front; the front side; in front of [Add to Longdo] | 面前 | [miàn qián, ㄇㄧㄢˋ ㄑㄧㄢˊ, 面 前] in front of; facing; presence [Add to Longdo] |
| 人前では | [ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ EN: in front of people |
| | 前 | [まえ, mae] (n-adv, n-t, suf) (1) (See 前・ぜん) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P) #147 [Add to Longdo] | 駅前 | [えきまえ, ekimae] (n) in front of station; (P) #3,106 [Add to Longdo] | 決まり(P);決り;極まり;極り | [きまり, kimari] (n, adj-no) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) (See 御決まり) habit; custom; habitual way; (4) (usu. as 決まりが悪い, etc.) (See 決まりが悪い) countenance in front of another person; face; (5) (arch) love relationship between a customer and a prostitute; (P) #4,989 [Add to Longdo] | 寸前 | [すんぜん, sunzen] (n, suf) on the verge; on the brink; just in front of; just before; (P) #11,195 [Add to Longdo] | ママチャリ | [mamachari] (n) (See チャリ) ladies' bicycle (of a kind often used by housewives, usu. with a basket in front); granny bike [Add to Longdo] | 一の松 | [いちのまつ, ichinomatsu] (n) closest pine-tree to a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway) [Add to Longdo] | 駅前通り | [えきまえどおり, ekimaedoori] (n) street in front of station [Add to Longdo] | 下前 | [したまえ, shitamae] (n) (See 上前・1) part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono) [Add to Longdo] | 逆光 | [ぎゃっこう, gyakkou] (n, adj-no) (abbr) (See 逆光線) backlighting; having a light source in front of the camera lens in photography [Add to Longdo] | 三の松 | [さんのまつ, sannomatsu] (n) furthest pine tree from a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway) [Add to Longdo] | 耳珠 | [じじゅ, jiju] (n) tragus (small cartilaginous flap in front of the external opening of the ear); tragi; antilobium [Add to Longdo] | 秋雨前線 | [あきさめぜんせん, akisamezensen] (n) autumn rain front; fall rain front [Add to Longdo] | 秋霖前線 | [しゅうりんぜんせん, shuurinzensen] (n) (obsc) (See 秋雨前線) autumn rain front; fall rain front [Add to Longdo] | 床店 | [とこみせ, tokomise] (n) booth or stall in front of a home [Add to Longdo] | 上げ膳 | [あげぜん, agezen] (n) placing a meal in front of one [Add to Longdo] | 上前 | [うわまえ, uwamae] (n) (1) (See 下前) part of the fabric that is wrapped farthest from the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono); (2) (See 上米・うわまい・1) percentage; commission [Add to Longdo] | 上覧相撲 | [じょうらんずもう, jouranzumou] (n) sumo match held in front of the Emperor [Add to Longdo] | 上翳;外障眼 | [うわひ, uwahi] (n) (obsc) (See 底翳) degenerative eye disorder caused by cloudiness in front of the pupil [Add to Longdo] | 真っ向(P);真向 | [まっこう, makkou] (n) (1) directly opposite; right in front; (2) middle of the forehead; (3) helmet front; (P) [Add to Longdo] | 真っ向から | [まっこうから, makkoukara] (exp) right in front of; head-on; downright [Add to Longdo] | 真っ正面 | [まっしょうめん, masshoumen] (n) directly opposite; right in front [Add to Longdo] | 真ん前;まん前 | [まんまえ, manmae] (adj-no, adv) right in front; just opposite; under the nose [Add to Longdo] | 真向かい;真向い(io) | [まむかい, mamukai] (n) face to face; facing; straight ahead; just in front of; directly opposite [Add to Longdo] | 真向き | [まむき, mamuki] (adj-na, n) earnest; singlehanded; face to face; straight ahead; just in front of [Add to Longdo] | 真正面 | [ましょうめん, mashoumen] (n) directly opposite; right in front; (P) [Add to Longdo] | 人前では | [ひとまえでは, hitomaedeha] (exp) in front of people [Add to Longdo] | 先方 | [せんぽう(P);さきかた, senpou (P); sakikata] (n) (1) companion; other party (side); he; she; they; (2) destination; (3) person in front; (P) [Add to Longdo] | 前ピン | [まえピン;マエピン, mae pin ; maepin] (n) (See ピント) focal point of a lens in front of the subject [Add to Longdo] | 前開き | [まえびらき, maebiraki] (n) open in front [Add to Longdo] | 前割れ | [まえわれ, maeware] (adj-no) open in front [Add to Longdo] | 多羅 | [たら, tara] (n) (1) (abbr) (See 多羅樹) palmyra; (2) (abbr) (See 多羅葉) lusterleaf holly; (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue) [Add to Longdo] | 打ち首獄門 | [うちくびごくもん, uchikubigokumon] (n) beheading followed by mounting of the head on a pike in front of the prison (Edo period) [Add to Longdo] | 大小前 | [だいしょうまえ, daishoumae] (n) (located in front of the 大鼓 and 小鼓 players) (See 大小・3) upstage center (in a noh play) [Add to Longdo] | 地謡座前 | [じうたいざまえ, jiutaizamae] (n) (obsc) (See 地謡前) stage left (on a noh stage), in front of the chorus [Add to Longdo] | 地謡前 | [じうたいまえ, jiutaimae] (n) (See 地謡座) stage left (on a noh stage), in front of the chorus [Add to Longdo] | 町家;町屋 | [まちや;ちょうか(町家), machiya ; chouka ( machi ie )] (n) (1) townhouse (i.e. house in the middle of a town); traditional townhouse; (2) tradesman's house (esp. a home with a shop in front); merchant's house; merchant's family [Add to Longdo] | 庭詰 | [にわづめ, niwadume] (n) { Buddh } waiting in front of a temple to be accepted for training (in Zen Buddhism) [Add to Longdo] | 当たり屋;当り屋 | [あたりや, atariya] (n) (1) lucky person; someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market); (2) skilled batter; batter on a hot streak (baseball); (3) accident faker; someone who jumps in front of cars on purpose to extort money; (4) barbershop [Add to Longdo] | 二の松 | [にのまつ, ninomatsu] (n) middle pine tree to a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway) [Add to Longdo] | 猫騙し | [ねこだまし, nekodamashi] (n) slapping hands in front of opponent's face to confuse him (sumo) [Add to Longdo] | 背負う(P);脊負う(iK) | [せおう(P);しょう, seou (P); shou] (v5u, vt) (1) to be burdened with; to take responsibility for; to carry on back or shoulder; (2) to have (something) in the background; to be in front (of something); (P) [Add to Longdo] | 梅雨前線 | [ばいうぜんせん, baiuzensen] (n) seasonal rain front [Add to Longdo] | 曝し者;晒し者;晒者;さらし者 | [さらしもの, sarashimono] (n) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others [Add to Longdo] | 半身 | [はんみ, hanmi] (n) stance with legs in an L-shape, with one leg bent in front and other extended behind (martial arts, traditional theater) [Add to Longdo] | 飛び込み自殺 | [とびこみじさつ, tobikomijisatsu] (n) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train [Add to Longdo] | 鼻の先 | [はなのさき, hananosaki] (exp) (1) in front of your nose; right next to you; (2) tip of one's nose [Add to Longdo] | 表看板 | [おもてかんばん, omotekanban] (n) sign out in front; front (for someone) [Add to Longdo] | 平場 | [ひらば, hiraba] (n) (1) flat ground; (2) (See 平土間・ひらどま) seats immediately in front of the stage (e.g. in kabuki); (3) multi-brand display area (in a shop) [Add to Longdo] | 平土間 | [ひらどま, hiradoma] (n) seats immediately in front of the stage (e.g. in kabuki); pit; orchestra; parquet [Add to Longdo] | 墓前 | [ぼぜん, bozen] (n) in front of a grave [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |