ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*im tran*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: im tran, -im tran-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Perhaps it was being used to protect a dangerous biological weapon during transport. Hmm.Vielleicht wurde es verwendet, um eine gefährliche biologische Waffe beim Transport zu schützen. No Lack of Void (2014)
The sea-can was damaged in transit. Locks smashed, doors warped.Einer wurde beim Transport beschädigt, die Schlösser zerschmettert. The Beating of Her Wings (2014)
Bobby's in the van outside.Bobby ist im Transporter draussen. What a Piece of Work Is Man (2014)
- In the van.- Im Transporter. A New World (2014)
He is in the transit area of the airport, and one of our people is accompanying him.Er ist im Transitbereich des Flughafens. Jemand von uns ist bei ihm. Citizenfour (2014)
Just waiting on Cruz to kill the power to this transformer.Ich warte noch auf Cruz, bis er den Strom beim Transformator abgestellt hat. Chopper (2014)
When they're both In the back of the truck.Und zwar über die Spiegel, wenn beide im Transporter sind. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
The only reason why you're in here is 'cause we couldn't leave you in the van.Du bist nur hier, weil wir dich nicht im Transporter lassen konnten. Mother's Day (2015)
Oh, jeez. It's probably still in the van.Die liegen wohl noch im Transporter. Mother's Day (2015)
If we're lucky, there could be 200, 000 Euros inside the van.Dann sind gute 200.000 im Transporter. They Call Me Jeeg (2015)
We get Dewey transporting, we get our leverage back.Erwischen wir Dewey beim Transport, haben wir wieder ein Druckmittel. Fate's Right Hand (2015)
When I was in the Transvaal I saw lions feed.Als ich im Transvaal war... sah ich, wie Löwen fraßen. Glorious Horrors (2015)
Could this have been the person in the van?Könnte das der Mann im Transporter gewesen sein? Hero (2015)
Our orders are to let Quintana make the pickup and stop him in transit.Laut Befehl soll Quintana die Lieferung abholen, wir halten ihn beim Transport an. Part 10 (2015)
The body's still in the van, and I need to... Who was that on the phone?- Die Leiche ist noch immer im Transporter und ich muss... Epitaph (2015)
Unstable nuclear fission was always a danger in the transmutation process.Instabile nukleare Spaltung war immer eine Gefahr im Transmutationsprozess. The Nuclear Man (2015)
Maybe he can help.Vielleicht kann er beim Transport helfen. Rogue Air (2015)
So I've been up all night, on your behalf, and I'm close to figuring out the bugs on your transfer.Also war ich allein deinetwegen die ganze Nacht auf und konnte die Fehler beim Transfer entschlüsseln. Todos Santos (2015)
I'm, like, in a trance and babbling.Ich rede wie im Trance. Husband Factor (2015)
Every day you kids had some mishegoss or another. And your father was diddly... doing God knows what at that cross-dressing camp.Ihr habt jeden Tag Unfug angestellt, und euer Vater trieb sich im Transvestitencamp rum. Bulnerable (2015)
[ stammers ] Mrs. Pender, I am so very sorry that something was lost from your luggage in transit.Mrs. Pender, es tut mir sehr leid, dass Sie beim Transit etwas verloren. Saturday Bloody Saturday (2015)
We're in transit from Earth to Homestead II.Wir befinden uns im Transit von der Erde zu Homestead II. Passengers (2016)
With foreign site intel transfer.Beim Transfer von fremden Seiten. Snowden (2016)
All recruits report to the transport area.Alle Rekruten im Transportbereich melden. The 5th Wave (2016)
We have a big load and we wish for you to help us take the luggage up.Wir haben viel Gepäck und erbitten Ihre Hilfe beim Transport unserer Koffer nach oben. The Visitors: Bastille Day (2016)
He was being transported from Lower Manhattan where he was serving a life sentence...Beim Transport von Lower Manhattan, wo er lebenslang einsaß... Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
Payment's in the van.Die Bezahlung liegt im Transporter. Pilot (2016)
Something about the 90-day grace period for receivables, materials lost in transit.Irgendwas mit "90 Tage Nachfrist bei Forderungen". "Verlust der Ware beim Transport". Pilot (2016)
Good call on the transport.- Gute Wahl beim Transportfahrzeug. Last Day on Earth (2016)
not, "Put my dead husband's flowers on your fucking coffee table.""Hilf mir beim Transport." Und nicht: "Stell die Blumen meines toten Mannes auf deinen Tisch." Gustav (2016)
So we'll just follow you in the van, - and watch in amazement.Wir fahren dir einfach im Transporter nach und bestaunen dich. The Figgis Agency (2016)
The crux of our relationship is like the singularity in transhumanism.Der Haken bei unserer Beziehung ist wie die Singularität beim Transhumanismus. The Singularity (2016)
And you're sure it was stolen in transit?Und Sie sind sicher, dass es beim Transport gestohlen wurde? Hounded (2016)
Transporting enriched uranium on public buses would expose women and children to lethal levels of radiation.Beim Transport angereicherten Urans in öffentlichen Bussen wären Frauen und Kinder tödlichen Strahlendosen ausgesetzt. Travelers (2016)
Man in the van, you there?- Mann im Transporter, bist du dran? Changing (2016)
Not too bad, yourself, man in the van.Du warst auch nicht so schlecht, Mann im Transporter. Changing (2016)
Fox Six confirm, we're at the Sea Stallion.Fox Six bestätige, wir sind beim Transporthubschrauber. Kong: Skull Island (2017)
Have you secured Magnus for the transfer?Hilft Magnus beim Transfer? A Problem of Memory (2017)
Looks like hell in the transfer.Beim Transfer sah's noch übel aus. The Secret of Spoons (2017)
Maybe he had no idea that bomb was in the back of his van.Vielleicht hatte er keine Ahnung, dass die Bombe im Transporter war. The Return (2017)
The photos stop just before he gets to the van.Die Fotos hören auf, kurz bevor er beim Transporter war. The Return (2017)
Might even be where they made the truck bomb that went off earlier this month.- Um Himmelswillen, mäßigen Sie Ihre Stimme. Dort könnten sie die Bombe gebaut haben, die vor kurzem im Transporter hoch ging. America First (2017)
He blew up the boy in the van.- Er hat den Jungen im Transporter gesprengt. R Is for Romeo (2017)
I woke up in the back of the van...Ich wachte im Transporter auf. Ich... Brace for Impact (2017)
I was in the Transport Corps. I was a steward.-Ich war beim Transport-Korps. Archer Dreamland: Jane Doe (2017)
It'll be vulnerable during the transfer.Beim Transport ist er angreifbar. Tailing a Comet (2017)
Supposing there is a leak. And supposing it happens before the goods get to the inn, do you follow me?Nehmen wir an, etwas verschwindet, das kann auch beim Transport vom Schiff hierher passieren. Jamaica Inn (1939)
- Yeah. Didn't you say he was a big shot in transportation at Le Havre?Ist er nicht ein wichtiges Tier beim Transport in Le Havre? Operation Mad Ball (1957)
Miss Jones, you obviously know the workings of the railways here, And you know the army.Sie haben Erfahrung im Transportwesen und in der Armee. Bhowani Junction (1956)
[ Door opens, closes ]Es muss geheim transportiert werden. The Peace of Edmund Reid (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
im Tranin a daze; befuddled [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top