ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*im nu*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: im nu, -im nu-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The program is called Myclone, and it'll have you talking to yourself in no time.Das Programm heißt MyClone. Du wirst im Nu davon begeistert sein. Blood (2014)
I can cheer up the most uptight asshole.Ich bringe selbst die prüdeste Frau im Nu zum Auftauen. La mort et la belle vie (2014)
I could fix this in a nanosecond with binary.Mit einem Binärcode ist das im Nu gelöst. Disgrace (2014)
I'll light it up, get us there in no time.Mit der Sirene sind wir im Nu da. Impetus (2014)
He'll have it squashed in no time.Er lässt das im Nu verschwinden. Eldorado (2014)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, But secretly I use my speed To fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Things You Can't Outrun (2014)
To the outside world, I'm an ordinary forensics scientist, But secretly, I use my speed To fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Plastique (2014)
♪ 'Cause I'm lurking in your cereal ♪ I'm lurking in your yoghurt ♪ And sometimes I'm even found in your toastIch hock im Müsli, hock gern im Joghurt und bin auch gern auf Brot im Nu. That Sugar Film (2014)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly I use my speed to fight crime and find others like me, and one day I'll find who killed my mother...Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Flash vs. Arrow (2014)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly I use my speed to fight crime and find others like me, and one day I'll find who killed my mother...Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen, um andere wie mich zu finden. Und eines Tages werde ich den finden, der meine Mutter ermordet hat. The Flash Is Born (2014)
We're gonna find you some antibiotics, and we're gonna get you straightened out in no time.Wir suchen ein paar Antibiotika für dich und kriegen dich im Nu wieder auf die Beine. Doctor of the Dead (2014)
Right as rain, no time, guaranteed.Pudelwohl, im Nu, garantiert. Chopper (2014)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. The Man in the Yellow Suit (2014)
I mean, in the beginning, Jim was a small-town player who really only mattered in Southie.Ich mein, am Anfang war Jim nur 'n kleiner Ganove und hat auch nur in Southie 'ne Rolle gespielt. Black Mass (2015)
Uh... Tell Jim Prime I'm taking this to a specialist for more intensive examination.- Äh, sag Jim Nummer eins, ich bringe sie für genauere Untersuchungen zu einem Spezialisten. Synchronicity (2015)
Where's Jim Prime?Wo ist Jim Nummer eins? Synchronicity (2015)
Let's come clean with Jim Prime.Sagen wir Jim Nummer eins die Wahrheit. Synchronicity (2015)
We'll let Jim Prime keep on without a clue, at least until you're gone.Wir werden Jim Nummer eins nichts davon sagen, zumindest bis du weg bist. Synchronicity (2015)
So, I understand the only way to get the other Jim into the wormhole is to show up tomorrow with the dahlia and Klaus.So wie ich das verstehe, bekommt man den anderen Jim nur in das Wurmloch, wenn ich morgen mit der Dahlie und Klaus auftauche. Synchronicity (2015)
Do you remember, when was it? A couple months ago when you had us beaten for 200 grand? Right here at the Nugget?Weißt du noch, wie du uns neulich mit 200 Riesen am Wickel hattest hier im Nugget? Wild Card (2015)
Hey, you know who could fix the kid in a snap? Vlad.Wisst ihr, wer das Kind im Nu in Ordnung bringen könnte? Hotel Transylvania 2 (2015)
This kid'll be guzzling goat blood in no time.Dieses Kind wird im Nu Ziegenblut saufen. Hotel Transylvania 2 (2015)
To me, you're gifted. Gifted at dressing like a slut, dissing people, and in driving me nuts."Für mich bist du hochbegabt, im nuttig Anziehen, im Beschimpfen und im mich wahnsinnig zu machen. Suck Me Shakespeer 2 (2015)
I can sell it at a fraction of the cost of a normal mission... and all I have to know is what's left of our assets.Die kriege ich dank der tiefen Kosten im Nu rum. Ich muss nur wissen, was da oben noch übrig ist. The Martian (2015)
We'll have this fixed in a jiff and be on our way.Das ist im Nu repariert, und dann fahren wir. You're No Rose (2015)
Me and him, we're gonna have you out of here in no time.Wir beide holen Sie im Nu hier raus. You're No Rose (2015)
And if they find out that we're becoming all friendly, then our happy lake times are gone, just like that... okay?Wenn die mitkriegen, dass wir uns anfreunden, ist es im Nu vorbei mit den Ausflügen zum See, klar? Where My Dreidel At (2015)
I'm like the Flash with this shit.Ich erledige das im Nullkommanichts. Ching Chong Chang (2015)
Police forces are gathering to secure the big demonstration that will be held against the unexpected visit of the Committee on Nuclear Energy in the Nuclear Research Center in Maale Michmashim.Die Polizeikräfte sammeln sich, um die Demo abzusichern, gegen den unerwarteten Besuch des Nuklearenergie-Komitees im nuklearen Forschungszentrum in Maale Michmashim. Atomic Falafel (2015)
Easy.Die haben wir im Nu abgeschüttelt! Torrente, el brazo tonto de la ley (1998)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, But secretly, I use my speed To fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Revenge of the Rogues (2015)
To the outside world, I'm an ordinary forensics scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Crazy for You (2015)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. The Sound and the Fury (2015)
- If I keep working on this, I can be back in the field in no time.- Wenn ich weiter daran arbeite, kann ich im Nu zurück in den Außeneinsatz. One of Us (2015)
Because there are deer and elk together in NuDenn da sind Reh und Elch vereint im Nu Coconut Hero (2015)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. The Nuclear Man (2015)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Out of Time (2015)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Rogue Time (2015)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist... but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Tricksters (2015)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Who Is Harrison Wells? (2015)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. All Star Team Up (2015)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. The Trap (2015)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Grodd Lives (2015)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Rogue Air (2015)
Which is the very first thing I said when you asked me.Cadillac- oder Pontiac-Leichenwagen mit A5 im Nummernschild. (Please Let Me Love You And) It Won't Be Wrong (2015)
To the outside world, I am an ordinary forensic scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Fast Enough (2015)
Almost!So haben wir ihn im Nu aufgespürt. Flying Ship (1998)
Your husband can make all of this go away in a heartbeat.Dein Mann kann das im Nu aus der Welt schaffen. Contemplating the Body (2015)
I might like someone to shovel a path for me and my baby in the nuclear winter.Ich möchte jemand, der für uns einen Weg schaufelt. Im nuklearen Winter. Na ja. Episode #1.2 (2015)
Don't worry, we'll be back before you know it.Keine Sorge. Wir sind im Nu zurück. Episode #6.4 (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
im Nuin a jiffy [Add to Longdo]
im Nuin an instant [Add to Longdo]
im Nuin no time [Add to Longdo]
im Nutrice [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top