ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ii, -ii- Possible hiragana form: いい |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| aalii | (อะลี' อี) n. ชื่อต้นไม้จำพวก Dodonaea viscosa ในออสเตรเลีย ฮาวาย อาฟริกา และอเมริกากลาง (a bushy shrub) | apple ii | (แอปเปิลทู) เป็นชื่อเครื่องไมโครคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลรุ่นแรกที่บริษัทแอปเปิลผลิตออกมาสู่ตลาด คอมพิวเตอร์ชุดนี้ได้ก่อให้เกิดความเปลี่ยนแปลงที่เป็นประโยชน์ ในเชิงการใช้สอยอย่างมหาศาล ในวงการคอมพิวเตอร์ หลังจากที่แอปเปิล ทูออกสู่ตลาดแล้ว บริษัทแอปเปิลก็ได้ผลิตแอปเปิลทูอี (Apple IIe) และ แอปเปิล ทรี (Apple III) ตามกันออกมาอยู่ชั่วระยะหนึ่ง แล้วบริษัทแอปเปิล คอมพิวเตอร์ก็ตัดสินใจหยุดผลิตชุดแอปเปิล ทรี หันมาผลิตชุดแมคอินทอช ซึ่งมีส่วนแบ่งการตลาดสูงมากในปัจจุบัน | apple iii | (แอปเปิลทรี) เป็นชื่อเครื่องไมโครคอมพิวเตอร์ชุดแอปเปิลที่ผลิตตามหลังชุดทู แต่แล้วก็ต้องยกเลิก เพราะไม่ติดตลาด ปัจจุบันแทบจะไม่มีใครใช้คอมพิวเตอร์ชื่อนี้อีกแล้ว (ดู Apple II ประกอบ) | ascii | คำย่อ American Standard code For Information Interchange, รหัสมาตรฐานของสหรัฐอเมริกาเพื่อการแลกเปลี่ยนสารสนเทศนี้ เป็นรหัสมาตรฐานที่ใช้กับคอมพิวเตอร์รหัสหนึ่ง ที่ใช้เลขฐานสอง รหัสแอสกี, รหัสมาตรฐาน ใช้แทนอักขระด้วย 7 บิต (ถ้ารวม parity check ด้วยจะเป็น 8 บิต) | ascii file | แฟ้มข้อมูลแอสกี <คำแปล>หมายถึงแฟ้มข้อมูลที่ไม่ใช่โปรแกรม มีตัวอักขระที่ใช้เป็นรหัสแอสกีทั้งหมด บางที เรียกว่า " text file " แฟ้มแอสกี (ASCII file) มีลักษณะเฉพาะคือเป็นแฟ้มที่ไม่มีรูปแบบในการจัดหน้า ข้อความจะยาวไปเรื่อย ๆ โดยไม่มีการขึ้นบรรทัดใหม่ นอกจาก จะเริ่มระเบียนใหม่ โปรแกรมเวิร์ด สตาร์ (WordStar) เป็นผู้นำคำนี้มาใช้ก่อน (ตรงข้ามกับ document file ซึ่งหมายถึง แฟ้มข้อมูลที่มีการจัดรูปหน้าไว้แล้ว) ส่วนมากจะใช้ศัพท์นี้เมื่อต้องการเปลี่ยน (convert) แฟ้มข้อมูลของโปรแกรมหนึ่งเป็นอีกโปรแกรมหนึ่ง เช่นจาก Word Perfect เป็น Microsoft Word ในกรณีเช่นนี้ อาจจะมีเมนูให้เลือกได้ว่าจะเปลี่ยนเป็น text file หรือ ASCII file หรือไม่ ซึ่งก็หมายความว่าเปลี่ยนเป็นแฟ้มข้อมูลที่ใช้รหัสแอสกีทั้งหมด ทำให้สามารถใช้ร่วมกันได้ ภายใต้ระบบปฏิบัติการเดียวกัน นิยมใช้กันมากในระบบสื่อสารและถ่ายโอนแฟ้มข้อมูล | extended ascii | รหัสแอสกีแบบขยายเดิมรหัสแอสกีจะมีสัญลักษณ์ 128 ตัวอักขระ แต่ต่อมาได้เพิ่มเป็น 255 ตัวอักขระ ชุดตัวอักขระ 255 ตัวนี้ที่เรียกว่ารหัสแอสกีขยาย ซึ่งจะเพิ่มรหัสสำหรับภาษาต่างประเทศ สัญลักษณ์คณิตศาสตร์ และภาพสัญลักษณ์ต่าง ๆ วิธีใช้ ก็เพียงแต่กดแป้น ALT พร้อมกับเลขตั้งแต่ 51-255 กำหนดแบบอักษร (font) ที่เป็นภาพ เช่น Wingdings ก็จะได้สัญลักษณ์ต่าง ๆ เช่น ถ้ากดแป้น ALT กับรหัส 255 จะได้สัญลักษณ์เป็นภาพสัญลักษณ์วินโดว์ | gelechiid | (จะลีค'อีอิด) n. ผีเสื้อราตรี, Syn. moth | genii | (จี'นิไอ) n. พหูพจน์ของ genius | hawaii | (ฮาไว'อี) n. รัฐฮาวายอเมริกา | hawaiian | (อะไว'เอียน) adj. เกี่ยวกับฮาวาย. n.ชาวเกาะฮาวาย, ภาษาท้องถิ่นของเกาะฮาวาย | kiiobyte | ใช้ตัวย่อว่า K หรือ KB มีค่าเท่ากับ 1, 024 ไบต์ (210) บางทีก็ใช้ตัวย่อ ว่า KB ใช้เป็นหน่วยวัดความจุของอุปกรณ์ที่ใช้เก็บข้อมูล เช่น หน่วยความจำ จานบันทึก ฯ 1 ไบต์จะเก็บได้ 1 ตัวอักขระ (หรือช่องว่าง) ถ้าพูดว่าจานบันทึกนี้มีความจุ 720 เคไบต์ ก็แปลว่า เก็บข้อมูลได้ไม่เกิน (720x1024) 737, 280 ตัวอักขระ หรือถ้าบอกว่าหน่วยความจำขนาด 64 เคไบต์ ก็แปลว่า มีความจุ (64x1024) 65, 536 ตัวอักขระ | obiit | (โอ'บิอิท, ออบ'อี) L. เขา (หล่อน) ตาย | pompeii | (พอมเพ'อี) n. ชื่อเมืองโบราณในอิตาลีเป็นเมืองที่เคยถูกภูเขาไฟระเบิดทับในปี ค.ศ.79, See also: Pompeian, Pompeiian adj., n. | radii | (เร'ดิไอ) pl. พหูพจน์ของ radius | skiing | (สคี'อิง) n.การเล่นสก' (บนหิมะหรือบนน้ำ) |
| | | Et allii | และคนอื่น ๆ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | ASCII art | ศิลปะแอสกี ศิลปะการวาดแผนภาพโดยใช้อักขระแอสกีซึ่งปกติจะใช้เพียงอักขระง่ายๆ เช่น ! - / เป็นต้น [คอมพิวเตอร์] | Macrobrachium rosenbergii | กุ้งก้ามกราม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | World War III | สงครามโลกครั้งที่ 3 [TU Subject Heading] | Acinetobacter baumannii | อะซิเนโตแบคเตอร์ โบแมนนี [TU Subject Heading] | Ampullariidae | แอมพูลลาริเด [TU Subject Heading] | Apple II (Computer) | แอปเปิลทู (คอมพิวเตอร์) [TU Subject Heading] | Art, Hawaiian | ศิลปะฮาวาย [TU Subject Heading] | Cardiidae | หอยแครง [TU Subject Heading] | Euphorbia milii | โป๊ยเซียน [TU Subject Heading] | Factor VII | แฟคเตอร์ VII [TU Subject Heading] | Factor VIIa | แฟคเตอร์ VIIa [TU Subject Heading] | Fasciitis | พังผืดอักเสบ [TU Subject Heading] | Fasciitis, Necrotizing | พังผืดอักเสบชนิดมีการตายของเนื้อเยื่อ [TU Subject Heading] | Fasciitis, Plantar | พังผืดใต้ฝ่าเท้าอักเสบ [TU Subject Heading] | Gobiidae | ปลาบู่ [TU Subject Heading] | Hadith (Shiites) | ฮะดิษ (ชิอิทส์) [TU Subject Heading] | Hawaii | ฮาวาย [TU Subject Heading] | Hemibagrus wyckii ; Red-tailed mystus | ปลากดแก้ว [TU Subject Heading] | Macrobrachium rosenbergii | กุ้งก้ามกราม [TU Subject Heading] | Notorotaliidae | โนโตโรลิเดล [TU Subject Heading] | Pearl Harbor (Hawaii), Attack on, 1941 | การโจมตีเพิร์ลฮาร์เบอร์ (ฮาวาย), ค.ศ. 1941 [TU Subject Heading] | Persea kurzii | ยางบง [TU Subject Heading] | Pinus merkusii | สนสองใบ [TU Subject Heading] | PRODESIGN II (Computer program) | โปรดีไซน์ 2 (โปรแกรมคอมพิวเตอร์) [TU Subject Heading] | Shiitake | เห็ดหอม [TU Subject Heading] | Water skiing | สกีน้ำ [TU Subject Heading] | Declaration of ASEAN Concord II | ปฏิญญาว่าด้วยความร่วมมือในอาเซียนฉบับที่ 2 ผู้นำประเทศสมาชิก อาเซียนได้ลงนามในการประชุมสุดยอดอาเซียน ครั้งที่ 9 ที่เกาะบาหลี เมื่อเดือนตุลาคม 2547 กำหนดที่จะจัดตั้งประชาคมอาเซียนภายใน พ.ศ. 2563 [การทูต] | High Commiissioner | ข้าหลวงใหญ่ หรือผู้แทนทางการทูตของแต่ละประเทศที่เป็นสมาชิกสังกัดเครือจักรภพอังกฤษ (The Commonwealth of Nations) และประจำอยู่ ณ ประเทศของสมาคมนี้ด้วยกัน แท้ที่จริงแล้วตำแหน่งนี้ก็เท่ากับตำแหน่งเอกอัคร ราชทูตในกรณีของประเทศที่มิได้เป็นสมาชิกสังกัดในเครือจักรภพนั่นเอง เช่น ในกรณีที่ผู้แทนทางการทูตของประเทศแคนาดาไปประจำ ณ ประเทศออสเตรเลีย ซึ่งทั้งสองเป็นประเทศในเครือจักรภพด้วยกัน เขาจะเรียกผู้แทนทางการทูตของแคนาดานั้นว่า High Commissioner ไม่ใช้คำว่า Ambassador แต่ถ้าผู้แทนทางการทูตของแคนาดาไปประจำประเทศนอกเครือจักรภพ เช่น ประเทศไทย ก็จะเรียกผู้แทนทางการทูตของแคนาดานั้นว่า เอกอัครราชทูต (Ambassador) [การทูต] | Butyl Rubber or Isobutylene Isoprene Rubber: IIR | ยาง IIR เป็นยางสังเคราะห์ที่ได้จากโคโพลิเมอร์ระหว่าง isobutylene กับ isoprene มีสมบัติทนทานต่อการเสื่อมสภาพอันเนื่องจากสารเคมี ความร้อน แสงแดด ได้เป็นอย่างดี มีค่าการกระเด้งกระดอนต่ำที่อุณหภูมิห้อง นอกจากนี้ยางชนิดนี้ยังมีสมบัติเด่น คือ มีอัตราการซึมผ่านของก๊าซต่ำมาก ดังนั้นจึงนิยมใช้ในการผลิตยางในรถยนต์ หรือเคลือบผนังด้านในของยางเรเดียล ใช้ทำถุงยางลมสำหรับอบยางล้อให้คงรูปในอุตสาหกรรมผลิตยางรถยนต์ เป็นต้น และเนื่องการมีค่าการกระเด้งกระดอนต่ำที่อุณหภูมิห้อง ทำให้ดูดซับพลังงานกลและการสั่นสะเทือนได้ดีในช่วงอุณหภูมิที่กว้าง จึงเหมาะที่จะผลิตเป็นยางกันสะเทือนด้วย [เทคโนโลยียาง] | Acalyptophis Peronii | งูทากลายท้องขาว [การแพทย์] | Aipysurus Eydouxii | งูชายธงนวล [การแพทย์] | Allescheria Boydii | อัลรีสเชอเรียบอยดิไอ [การแพทย์] | Angiitis | การอักเสบของหลอดเลือด [การแพทย์] | Angiitis, Eosinophilic Granulomatous | หลอดเลือดแดงอักเสบแบบอีโอซิโนฟิลิคแกรนูโลมาตัส [การแพทย์] | Angiitis, Hypersensitively | หลอดเลือดอักเสบเนื่องจากภูมิไวเกิน [การแพทย์] | Angiitis, Hypersensitivity | หลอดเลือดแดงอักเสบจากปฏิกิริยาไวเกิน [การแพทย์] | Angiotensin II | แอนจิโอเท็นซิน II, แองจิโอเทนซิน, แอนจิโอเทนซิน [การแพทย์] | Antiinflammation | การระงับการเกิดการอักเสบ, ฤทธิ์ในการระงับการอักเสบ [การแพทย์] | Antiinflammatory | ห้ามการเกิดการอักเสบ [การแพทย์] | Astrolia Stokesii | งูทากลาย [การแพทย์] | Biceps Brachii | กล้ามเนื้องอข้อศอก, กล้ามเนื้อต้นแขน [การแพทย์] | Boiga Draspiezii | งูคงคา [การแพทย์] | Calliophis Macclellandii Macclettandii | งูปล้องหวายข้อดำ [การแพทย์] | Cells, Alveolar Type II | เซลล์ถุงลมปอดชนิดที่2 [การแพทย์] | Clostridium Welchii | เชื้อคลอสตริเดียมเวลชีไอ, เชื้อคลอสตริเดียมเวลชิไอ [การแพทย์] | Complex III | คอมเพลกซ์III [การแพทย์] | Cranial Nerve III Palsy | เส้นประสาทสมองที่3ไม่ทำงาน [การแพทย์] | Cranial Nerve Nuclei III | เส้นประสาทสมองคู่ที่3 [การแพทย์] | Cranial Nerve VII, IX, X | เส้นประสาทนำรสประสาทหัว [การแพทย์] |
| zamioculcas zamiifolia | (n) ต้นเขียวมรกต หรือกวักมรกต ชื่อเรียกย่อๆคือ zz plants | shiitake mushroom | (n) เห็ดหอม, See also: A. -, oyster muchroom, bean mushroom, Syn. mushroom | wii | [วู้] (n) เพี้ยนมาจากภาษาสเปน คำว่า Wu แปลว่า การต่อสุ้โดยไม่แตะเนื้อต้องตัวกัน | WWII | (n) สงครามโลกครั้งที่ 2 |
| No one had outlined a physical fiitness program for them, and they had no athletic equipment. | ไม่มีใครร่างโครงการเพื่อความแข็งแรง ของร่างกายให้พวกเขา และพวกเขาก็ไม่มีอุปกรณ์กีฬา Airplane! (1980) | (GROANS) | Neeeiiin. Storks (2016) | Why, a most decided resemblance. | Eine sehr deutliche ÄhnIichkeit. Leave Her to Heaven (1945) | Mr Tsurii? | Herr Tsurii? Lesson of the Evil (2012) | 'untiI I come and take you away to a land like your own land, " | 'จนเราจะมานำเจ้าไปยัง แผ่นดินที่เหมือนแผ่นดินของเจ้าเอง' Wuthering Heights (1992) | Call him Gahjii the hunter. | เรียกว่า กาจิ... ...นักล่า Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | No, I don't think it'll be necessary, Gahjii. | นึกว่าคุณรักสัตว์ทุกตัวซะอีก คุณเวนทูร่า Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | Jesus. | Neiiiin! Strangers on a Train (2014) | Riiser, you'll stay. | Riiser, Sie bleiben hier. Episode #1.4 (2016) | - George II? | -Georg II.? Gelignite (2016) | Don't move or I'II blow your blinking brains out! | อย่าขยับ ไม่งั้นฉันจะระเบิดสมองเธอแน่ โอเค Jumanji (1995) | - Get in. I'II explain it on the way. | ขึ้นรถ เดี๋ยวผมจะอธิบายระหว่างทาง Jumanji (1995) | Ya think he'II like it? | คิดว่าพ่อนายจะชอบมั้ย? Jumanji (1995) | They were always away... skiing in Saint Moritz, gambling in Monte Carlo... safariing in darkest Africa. | พวกเขาไม่อยู่เสมอ เล่นสกีที่สวิส เข้าบ่อนมอนทิคาโล... ...หรือไม่ก็ท่องป่าดงดิบแอฟริกา Jumanji (1995) | - Factor VII? | - Faktor VII? Bad Blood (2013) | What? | Iih. Nelson's Sparrow (2015) | Hawaii. | Hawaii. Heavy Sledding (2017) | Yes. | - Zigarette, SybiI? - Ja. Arch of Triumph (1948) | Anything you demand. | Aiies gehört Euch. The Three Musketeers (1948) | I teach physics here. | Tsurii ist mein Name. Lesson of the Evil (2012) | Do the dog face. | Der HundebIick. Bolt (2008) | With the heat we got, you want to play World War II on the streets with Van Zant? | พ่อแกค้ำหัวเราอยู่ยังงี้ จะเชิดฉิ่งกับมันงั้นเรอะ Heat (1995) | - Maybe she'II know where Sarah went. | -บางทีเธออาจจะรู้ว่าซาร่าห์อยู่ไหน Jumanji (1995) | Thank you so much. He'II call me back ten minutes before the hour. | หมอจะโทรมาตอน 10 โมงก่อนเปิดคลินิค Jumanji (1995) | - Hawaiian? | - Hawaii? Pilot (2016) | Ew. | Iiih. Bite Flight Wing-Man Bonnie (2016) | - Oh, you abominable fellow. | - Ach du abscheuiicher Keri. The Three Musketeers (1948) | NOO! | NEEEIIINNN! Episode #1.10 (2008) | The dog face? | Den HundebIick? Bolt (2008) | AII I could see was, were my mistakes, my weaknesses. | สิ่งที่ฉันมองเห็น... มีแต่ความผิดพลาด ความอ่อนแอของฉันเอง The Joy Luck Club (1993) | That's that Hawaiian burger joint. | ที่ว่าชาวเมืองร่วมกันที่ฮาวาย Pulp Fiction (1994) | I was skiing. | กำลังเล่นสกี Heat (1995) | I haven't laughed so much since Pompeii! | ฉันไม่ได้หัวเราะมากตั้งแค่ ปอมเปอี! Yellow Submarine (1968) | You can knit a sweater by the fiireside | คุณสามารถถักเสื้อกันหนาวโดยเตา ผิง Yellow Submarine (1968) | Give me your answer, filii in a form, mine forever more | ให้ฉันคำตอบของคุณกรอกข้อมูลลง ในแบบฟอร์ม ของฉันตลอดไป Yellow Submarine (1968) | Your bodies will be purifiied in the flames! | ร่างกายของพวกเจ้าจะถูกทำ ให้บริสุทธิในเปลวไฟ! Akira (1988) | we need a plan. let's play dead. eiiaaww! | - แกล้งตายดีมั้ย? Spies Like Us (1985) | haiii! haiii! haiii! | - เร็วสิ นายฉลาด คิดเร็วสิ Spies Like Us (1985) | The army, riot police, and even traffiic police have been fully mobilized. | กองทัพ, ตำรวจปราบจราจลและแม้แต่ ตำรวจจราจรถูกเคลื่อนพลอย่างเต็มที่ Akira (1988) | I guess the team's fiinished. | ฉันเดาถึงจุดสิ้นสุดของทีม Akira (1988) | sac override code entered. error. stand down. I think we just started world war iii. | แก้ไขคำเตือนของ SAC เป็นการเตือนผิดพลาด ยืนยัน ฉันว่า เราเพิ่งก่อสงครามโลกครั้งที่ 3 เธออยากรู้ว่า เราทำไปทำไม Spies Like Us (1985) | Alright, Ok, Can you say yippiiokia? | ข่าวด่วน! เหลืออีกแค่สามวัน! Full House (1987) | Hey, come on. We'II be fine. | ไม่เอาน่า เราจะไปได้สวย Jumanji (1995) | It doesn't resemble any I've seen so far, and I've never seen a developmental speed or confiiguration like this. | มันไม่คล้ายกับรูปแบบอื่นๆที่ผมเคยเห็น และผมก็ไม่เคยเห็นรูปร่าง ความเร็วหรือโครงสร้างแบบนี้มาก่อน Akira (1988) | Nothing. AII I know is to sit down and order a meal, not how to make a restaurant. | ที่ฉันรู้คือแค่เข้าไปนั่งและสั่งอาหาร ไม่ใช่บริหารร้าน Goodfellas (1990) | But it's the middle of summer. What'II I do with fur coats? | แต่นี่มันกลางฤดูร้อน ฉันจะเอาเสื้อโค้ทไปทำอะไร Goodfellas (1990) | I'd love to help you, but what do you want from me? What'II I do? | ฉันอยากจะช่วยนาย แต่นายต้องการอะไรจากฉัน \ ให้ฉันทำยังไง Goodfellas (1990) | Haii and farewell. | เอเว แอด เกอ วาเล ลาก่อนสวัสดี Event Horizon (1997) | AII I need for you is to keep bringing me the stuff. | ขอแค่เธอคอยเอาของพวกนี้มาให้ฉัน Goodfellas (1990) | Captain Miiier. Captain Miiier, do you copy? Over. | -ว่าไป สมิธตี้ Event Horizon (1997) |
| | ฝ่ายพันธมิตร | (n) Allied, See also: alliance, Aliies, Syn. กลุ่มพันธมิตร, ฝ่ายสัมพันธมิตร, Ant. ฝ่ายอักษะ, Example: เพราะกองทัพญี่ปุ่นแพ้สงคราม จึงต้องเสียค่าปรับปฏิกรณ์สงครามให้แก่ฝ่ายพันธมิตร | ภูติผีปีศาจ | (n) ghost, See also: genii, evil, spirit, demon, Syn. ภูติผี, ปีศาจ, ผี, ผีสาง, ภูติ, Ant. เทวดา, นางฟ้า, เทพ, เทพี, รุกขเทวดา, Example: คนสมัยโบราณ เชื่อว่าโรคทั้งหลายเกิดจากวิญญาณของภูติผีปีศาจ, Count Unit: ตน, ตัว, Thai Definition: สิ่งที่มนุษย์เชื่อว่าเป็นสภาพลึกลับ มองไม่เห็นตัว แต่อาจจะปรากฏเหมือนมีตัวตนได้ ให้คุณหรือโทษได้ | สงครามโลกครั้งที่ 2 | (n) World War II, Example: สหรัฐอเมริกาเป็นผู้นำทางเศรษฐกิจโลกหลังสงครามโลกครั้งที่ 2, Thai Definition: สงครามโลกที่เกิดขึ้นเป็นครั้งที่สอง | สงครามโลกครั้งที่สอง | (n) World War II, Example: นครเบอร์ลินเป็นนครหลวงเก่าของประเทศเยอรมนีมานานจนถึงสมัยเข้าทำสงครามโลกครั้งที่สอง | กุ้งก้ามกราม | (n) giant freshwater prawn, See also: Macrobrachium rosenbergii, Syn. กุ้งหลวง, Example: การเลี้ยงกุ้งก้ามกรามให้ประสบผลสำเร็จนั้นต้องอาศัยความรู้ ความเอาใจใส่ พร้อมทั้งได้พันธุ์กุ้งก้ามกรามที่ดีและแข็งแรง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: กุ้งตัวโต ก้ามสีฟ้ามีหนาม ในวงศ์ Palaemonidae อยู่ในน้ำจืด แต่เวลาจะวางไข่ต้องไปวางในน้ำกร่อย เพื่ออาศัยความเค็มของน้ำช่วยให้ไข่เป็นตัวเร็วขึ้น | ฮาวาย | (n) Hawaii, Example: สหรัฐเป็นเจ้าภาพจัดประชุมระดับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังของเอเปคที่ฮาวาย, Notes: (อังกฤษ) | ตากวาง | (n) species of bamboo, See also: kind of bamboo, Gigantochloa kurzii Gamble (Graminar), Syn. ต้นไผ่, ไผ่ตากวาง, Example: คุณยายอยากได้ตากวางมาประดับที่ระเบียงบ้าน, Count Unit: ต้น, ชนิด, Thai Definition: ชื่อไผ่ชนิด Gigantochloa kurzii Gamble และชนิด G. apus (Roem. et Schult.) Kurz ในวงศ์ Gramineae | ตะขาบ | (n) Coracius affinis (Coraciidae), See also: Burmese roller, Syn. นกตะขาบ, Example: นกตะขาบชอบเกาะอยู่ตามสายไฟและกิ่งไม้แห้งเพื่อดักกินแมลง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อนกในวงศ์ Caraciidae ตัวป้อม หัวใหญ่ ปากใหญ่สั้นโค้ง ชอบเกาะอยู่ตามสายไฟและกิ่งไม้แห้ง | ตะโขง | (n) gavial, See also: gharial, large horned crocodile, Tomistoma schlegelii, Syn. จระเข้ปากกระทุงเหว, Example: ตะโขงอยู่ในน้ำกร่อยมีอยู่เฉพาะภาคใต้, Thai Definition: ชื่อจระเข้ ในวงศ์ Crocodylidae มีขนาดใหญ่มาก ขนาดยาวได้ถึง 4.5 เมตร ตัวสีน้ำตาลแดงมีลายน้ำตาลเข้ม ปากเรียวยาวคล้ายปากปลาเข็ม หางแบนใหญ่ใช้ว่ายน้ำ ชอบอาศัยตามป่าเลนชายน้ำกร่อย | ตากวาง | (n) Gigantochloa kurzii Gamble, Syn. ต้นไผ่, ไผ่ตากวาง, Example: คุณยายอยากได้ตากวางมาประดับที่ระเบียงบ้าน, Count Unit: ต้น, ชนิด, Thai Definition: ชื่อไผ่ชนิด Gigantochloa kurzii Gamble และชนิด G. apus (Roem. et Schult.) Kurz ในวงศ์ Gramineae | เจ้าป่า | (n) guardian spirit of the forest, See also: spirit, genii of the forest, angel, Syn. เทวดา, เจ้าป่าเจ้าเขา, Example: ทุกครั้งที่นายพรานจะออกล่าสัตว์ เขาจะจุดธูปบอกเจ้าป่าให้ช่วยเหลือ, Thai Definition: เทพารักษ์ประจำป่า | น้ำคร่ำ | (n) amniotic fluid, See also: liquor amnii, Syn. น้ำทูนหัว, น้ำคาวปลา, น้ำเลี้ยง, Example: หมอล้วงปากเด็กควักเมือกในปากออก เพื่อไม่ให้เด็กสำลักน้ำคร่ำ, Thai Definition: ของเหลวที่เกิดจากเยื่อของถุงน้ำคร่ำของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม ทำหน้าที่หุ้มลูกในท้องเพื่อลดการกระทบกระทั่งและช่วยหล่อลื่นในตอนคลอดเป็นต้น | บัวผุด | (n) Rafflesia kerrii Neijer, Syn. บัวตูม, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อพืชเบียนชนิด Rafflesia kerrii Neijer ในวงศ์ Rafflesiaceae เกิดตามป่าดิบเกาะเบียนรากไม้เถา ดอกตูมสีนวล ใช้ทำยาได้ เมื่อบานขนาดเส้นผ่านศูนย์กลางประมาณ 30 เซนติเมตร สีน้ำตาลแดงประเหลือง กลิ่นเหม็น | บัวตูม | (n) Rafflesia kerrii Neijer, Syn. บัวผุด, Example: เวลาที่ดอกของบัวตูมบานเต็มที่จะกว้างมากเหมือนกระทะใบย่อมๆ เลย, Count Unit: ดอก, Thai Definition: ชื่อพืชเบียนชนิด Rafflesia kerrii Neijer ในวงศ์ Rafflesiaceae เกิดตามป่าดิบเกาะเบียนรากไม้เถา ดอกตูมสีนวล ใช้ทำยาได้ เมื่อบานขนาดเส้นผ่านศูนย์กลางประมาณ 30 เซนติเมตร สีน้ำตาลแดงประเหลือง กลิ่นเหม็น | ใบตาล | (n) Helostoma temminckii (Helostomidae), See also: name of fresh-water fish, Syn. ปลาใบตาล, หมอตาล, Example: ปลาใบตาลเป็นปลาที่มีขนาดลำตัวยาวมากชนิดหนึ่ง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อปลาน้ำจืดชนิด Helostoma temminckii ในวงศ์ Anabantidae ลำตัวแบนข้างและกว้างมากกว่าปลาหมอ ปากยืดหดได้ และมีนิสัยชอบเอาปากชนกับตัวอื่น พื้นลำตัวและครีบสีน้ำตาลอ่อนหรือขาวนวล พบในเขตที่ลุ่ม ขนาดยาวได้ถึง 30 เซนติเมตร | ชะมด | (n) Cynogale bennettii, Example: น้ำหอมบางชนิดสกัดมาจากสารที่ได้จากตัวชะมด, Count Unit: ตัว |
| แอสกี | [Aēskī = Aētkī] (acron) EN: ASCII FR: ASCII | บลูฮาวาย | [blū Hāwāi] (n, exp) EN: Blue Hawaii | บูลฮาวาย | [būn Hāwāi] (n, exp) EN: Brazilina snapdragon ; Blue Hawaii | ชบาฮาวาย | [chabā Hāwāi] (n, exp) EN: Chinese hibiscus ; Hawaiian hibiscus | ฮาวาย | [Hāwāi] (n, prop) EN: Hawaii FR: Hawaii ; Hawaï | เห็ดหอม | [het høm] (n, exp) EN: Chinese mushroom ; Shiitake Mushroom ; shiitake FR: champignon noir [ m ] | เห็ดหลินจือ | [het lin jeū] (n, exp) EN: Shiitake Mushroom | การเรียงความ | [kān rīengkhwām] (n) EN: wriiten essay ; composition | ขโมย | [khamōi] (n) EN: thief ; burglar ; pilferer FR: voleur [ m ] ; voleuse [ f ] ; cambrioleur [ m ] ; cambrioleuse [ f ] ; chapardeur [ m ] (fam.) ; chapardeuse [ f ] (fam.) ; larron [ m ] (litt.) ; détrousseur [ m ] (liit. - vx) ; malandrin [ m ] (litt. - vx) ; brigand [ m ] (vx) | กุลี | [kulī] (n) EN: coolie ; workman ; labourer = laborer (Am.) ; toiler FR: cooliie [ m ] ; porteur [ m ] ; travailleur manuel [ m ] | นกหัวโตและนกกระแต | [nok hūa tō lae nok krataē] (n, exp) EN: Charadriidae | นกอีเสือ | [nok ī-seūa] (n) EN: Laniidae | นกจมูกหลอด | [nok jamūk løt] (n, exp) EN: Procellariidae | นกกินแมลงและนกกะราง | [nok kin malaēng lae nok karāng] (n, exp) EN: Timaliidae | นกกินปลีและนกปลีกล้วย | [nok kin plī lae nok plī klūay] (n, exp) EN: Nectariniidae | นกกระจิบ นกพง และนกกระจิ๊ด | [nok krajip nok phong lae nok krajit] (n, exp) EN: Sylviidae | นกกระสาและนกตะกรุม | [nok krasā lae nok takrum] (n, exp) EN: Ciconiidae | นกนางนวลหลังดำเล็ก | [nok nāng-nūan lang dam lek] (n, exp) EN: Lesser Black-backed Gull FR: Goéland brun [ m ] ; Goéland à pieds jaunes [ m ] ; Goéland voisin (L. f. graellsii) [ m ] | นกเปลือกไม้ | [nok pleūak māi] (n) EN: Certhiidae | นกสกัว | [nok sakūa] (n) EN: Stercorariidae | พลูด่าง | [phlū dāng] (n, exp) EN: Devil's iIvy ; Golden pothos ; Hunter's-robe | พระเจ้าหลุยส์ที่สิบสอง | [phrajāo Lui thī sip-søng] (n, prop) EN: King Louis XII FR: roi Louis XII [ m ] ; Louis XII | ปลาแองเลอร์โลฟิอิดีย์ | [plā aēngloē lōfiidī] (n, exp) EN: Lophiidae Angler Fish | ประตูโทริอิ | [pratū thorii] (n) EN: torii gate FR: torii [ m ] | รัชกาลที่เจ็ด | [Ratchakān thī jet] (n, prop) EN: Rama VII (King) FR: Rama VII (roi) [ m ] | รัชกาลที่แปด | [Ratchakān thī paēt] (n, prop) EN: Rama VIII (King) FR: Rama VIII (roi) [ m ] | รัชกาลที่สาม | [Ratchakān thī sām] (n, prop) EN: Rama III (King) FR: Rama III (roi) [ m ] | รัชกาลที่สอง | [Ratchakān thī søng] (n, prop) EN: Rama II (King) FR: Rama II (roi) [ m ] | สะแล | [salaē] (n) EN: salaer ; Broussonetia kurreii Corner | สงครามโลกครั้งที่สอง | [Songkhrām Lōk khrang thī søng] (n, prop) EN: Worl War II FR: Deuxième Guerre mondiale [ f ] | อย่างไรก็ได้ | [yāngraikødāi] (x) EN: whatever ; anything is all right FR: de toute façon ; quoii que |
| | | aalii | (n) a small Hawaiian tree with hard dark wood | acanthopterygii | (n) teleost fishes having fins with sharp bony rays, Syn. superorder Acanthopterygii | aegypiidae | (n) in some classifications considered the family comprising the Old World vultures which are more often included in the family Accipitridae, Syn. family Aegypiidae | alexander ii | (n) the son of Nicholas I who, as czar of Russia, introduced reforms that included limited emancipation of the serfs (1818-1881), Syn. Alexander the Liberator, Czar Alexander II | alexander iii | (n) son of Alexander II who was czar of Russia (1845-1894), Syn. Czar Alexander III | alopiidae | (n) thresher sharks, Syn. family Alopiidae | amiidae | (n) only the bowfins, Syn. family Amiidae | angiitis | (n) inflammation of a blood vessel or lymph duct | angiotensin ii | (n) a potent vasopressor agent formed from angiotensin I | angiotensin ii inhibitor | (n) an agent that retards or restrains the action of angiotensin II | anobiidae | (n) deathwatch beetles, Syn. family Anobiidae | anomiidae | (n) saddle oysters, Syn. family Anomiidae | antennariidae | (n) frogfishes; tropical spiny-finned marine fishes having large nearly vertical mouths; related to toadfishes and anglers, Syn. family Antennariidae | aplodontiidae | (n) mountain beavers, Syn. family Aplodontiidae | aplysiidae | (n) sea hares, Syn. family Tethyidae, Tethyidae, family Aplysiidae | arctiid | (n) stout-bodied broad-winged moth with conspicuously striped or spotted wings; larvae are hairy caterpillars, Syn. arctiid moth | arctiidae | (n) tiger moths, Syn. family Arctiidae | ariidae | (n) sea catfishes, Syn. family Ariidae | armadillidiidae | (n) pill bugs, Syn. family Armadillidiidae | artaxerxes ii | (n) king of Persia who subdued numerous revolutions and made peace with Sparta (?-359 BC), Syn. Artaxerxes | ascii character | (n) any member of the standard code for representing characters by binary numbers | ascii character set | (n) (computer science) 128 characters that make up the ASCII coding scheme | ascii text file | (n) a text file that contains only ASCII characters without special formatting | babesiidae | (n) piroplasms and cattle pathogens, Syn. family Babesiidae | biceps brachii | (n) a muscle that flexes and supinates the forearm, Syn. biceps humeri, musculus biceps brachii | blenniidae | (n) a family of fish including: combtooth blennies, Syn. family Blenniidae | boletellus russellii | (n) a fungus with a long coarsely shaggy reticulate stalk and a rimose areolate cap surface | boletus variipes | (n) an edible (but not choice) fungus found on soil under hardwoods; has a dry convex cap with whitish under surface and a reticulate stalk | bombyliidae | (n) bee flies, Syn. family Bombyliidae | boniface viii | (n) pope who declared that Catholic princes are subject to the pope in temporal as well as in theological matters (1235-1303), Syn. Benedetto Caetani | caeciliidae | (n) coextensive with the order Gymnophiona: legless amphibians, Syn. family Caeciliadae, Caeciliadae, family Caeciliidae | calixtus ii | (n) pope who in 1122 forced the Holy Roman Emperor Henry V to sign a concordat that recognized the right of the church to choose its own leadership (died in 1124), Syn. Guy of Burgundy | calixtus iii | (n) Italian pope whose nepotism put the Borgia family in power in Italy (1378-1458), Syn. Alfonso Borgia, Borgia | calostoma ravenelii | (n) a gasteromycete with a leathery stalk and a fruiting body with a thin gelatinous spore case and elliptical spores | carchariidae | (n) sand sharks; in some classifications coextensive with family Carcharhinidae, Syn. family Odontaspididae, Odontaspididae, family Carchariidae | cardiidae | (n) somewhat heart-shaped sand-burrowing bivalve mollusks, Syn. family Cardiidae | casuariiformes | (n) a ratite bird order: cassowaries and emus, Syn. order Casuariiformes | catherine ii | (n) empress of Russia who greatly increased the territory of the empire (1729-1796), Syn. Catherine the Great, Catherine | caviidae | (n) a family of Hystricomorpha, Syn. family Caviidae | certhiidae | (n) creepers, Syn. family Certhiidae | cetoniidae | (n) considered a separate family in some classification systems, Syn. subfamily Cetoniidae | charadrii | (n) shorebirds: plovers; sandpipers; avocets; phalaropes; coursers; stone curlews, Syn. suborder Charadrii | charadriidae | (n) plover family, Syn. family Charadriidae | charadriiformes | (n) large diverse order of aquatic birds found along seacoasts and inland waters: shorebirds and coastal diving birds; most feed on anima life, Syn. order Charadriiformes | cheloniidae | (n) green turtles; hawksbills, Syn. family Cheloniidae, Chelonidae, family Chelonidae | ciconiidae | (n) storks, Syn. family Ciconiidae | ciconiiformes | (n) order of chiefly tropical marsh-dwelling fish-eating wading birds with long legs and bills and (except for flamingos) unwebbed feet: herons; storks; spoonbills; flamingos; ibises, Syn. order Ciconiiformes | clement iii | (n) Italian antipope from 1080 to 1100 who was installed as pope by the Holy Roman Emperor Henry IV who consistently opposed efforts at papal reform (died in 1100), Syn. Guibert of Ravenna | clement vii | (n) Italian pope from 1523 to 1534 who broke with Henry VIII of England after Henry VIII divorced Catherine of Aragon and married Anne Boleyn (1478-1534), Syn. Giulio de' Medici | coraciidae | (n) rollers, Syn. family Coraciidae |
| Acanthopterygii | ‖n. pl. [ NL., from Gr. &unr_; thorn + &unr_; fin, dim. fr. &unr_; wing. ] (Zool.) An order of fishes having some of the rays of the dorsal, ventral, and anal fins unarticulated and spinelike, as the perch. [ 1913 Webster ] | Alopiidae | n. 1. 1 a family of fish comprising the thresher sharks. Syn. -- family Alopiidae. [ WordNet 1.5 ] | Amphiscians | { ‖ } n. pl. [ Gr. &unr_; throwing a shadow both ways; 'amfi` + &unr_; shadow. ] The inhabitants of the tropic, whose shadows in one part of the year are cast to the north, and in the other to the south, according as the sun is south or north of their zenith. [ 1913 Webster ] Variants: Amphiscii | Anobiidae | n. 1. 1 the family comprising the deathwatch beetles. Syn. -- family Anobiidae. [ WordNet 1.5 ] | Antiicteric | a. (Med.) Good against jaundice. -- n. A remedy for jaundice. [ 1913 Webster ] | Antiscii | { ‖ } n. pl. [ L. antiscii, Gr. &unr_;, pl.; 'anti` against + &unr_; shadow. ] The inhabitants of the earth, living on different sides of the equator, whose shadows at noon are cast in opposite directions. [ 1913 Webster ] The inhabitants of the north and south temperate zones are always Antiscians. Brande & C. [ 1913 Webster ] Variants: Antiscians | Aplodontiidae | n. 1. 1 a family of mammals comprising the mountain beavers. Syn. -- family Aplodontiidae. [ WordNet 1.5 ] | Apprehensibiity | n. The quality of being apprehensible. [ R. ] De Quincey. [ 1913 Webster ] | arctiid | n. 1. 1 a stout-bodied broad-winged moth with conspicuously striped or spotted wings; larvae are hairy caterpillars. Syn. -- arctiid moth. [ WordNet 1.5 ] | Arctiidae | n. 1. 1 a family comprising the tiger moths. Syn. -- family Arctiidae. [ WordNet 1.5 ] | Armadillidiidae | n. 1. 1 a family comrising the pill bugs. Syn. -- family Armadillidiidae. [ WordNet 1.5 ] | Ascians | { ‖ } n. pl. [ L. ascii, pl. of ascius, Gr. &unr_; without shadow; 'a priv. + &unr_; shadow. ] Persons who, at certain times of the year, have no shadow at noon; -- applied to the inhabitants of the torrid zone, who have, twice a year, a vertical sun. [ 1913 Webster ] Variants: Ascii | ASCII | n. [ Acronym: American Standard Code for Information Interchange. ](Computers) 1. the American Standard Code for Information Interchange, a code consisting of a set of 128 7-bit combinations used in digital computers internally, for display purposes, and for exchanging data between computers. It is very widely used, but because of the limited number of characters encoded must be supplemented or replaced by other codes for encoding special symbols or words in languages other than English. Also used attributively; -- as, an ASCII file. Syn. -- American Standard Code for Information Interchange. [ PJC ] | Babiism | { , n. The doctrine of a modern religious pantheistical sect in Persia, which was founded, about 1844, by Mirza Ali Mohammed ibn Rabhik (1820 -- 1850), who assumed the title of Bab-ed-Din (Per., Gate of the Faith). Babism is a mixture of Muslim, Christian, Jewish, and Parsi elements. This doctrine forbids concubinage and polygamy, and frees women from many of the degradations imposed upon them among the orthodox Muslims. Mendicancy, the use of intoxicating liquors and drugs, and slave dealing, are forbidden; asceticism is discountenanced. -- Bab"ist, n. [Webster 1913 Suppl.] Variants: Babism | Blenniid | { } a. [ Blenny + -oid ] (Zool.) Of, pertaining to, or resembling, the blennies. [ 1913 Webster ] Variants: Blennioid | Bombyliidae | n. a natural family of dipterous insects comprising the bee flies. Syn. -- family Bombyliidae. [ WordNet 1.5 ] | Carchariidae | prop. n. a natural family comprising the sand sharks; in some classifications coextensive with the family Carcharhinidae. Syn. -- family Carchariidae, Odontaspididae, family Odontaspididae. [ WordNet 1.5 ] | Cardiidae | n. a natural family of somewhat heart-shaped sand-burrowing bivalve mollusks. Syn. -- family Cardiidae. [ WordNet 1.5 ] | Casuariiformes | n. an order of ratite birds comprising the cassowaries and emus. Syn. -- order Casuariiformes. [ WordNet 1.5 ] | Certhiidae | n. a natural family of birds cosisting of several species of creepers, such as Certhia americana, the tree creeper. Syn. -- family Certhiidae. [ WordNet 1.5 ] | Charadriidae | n. a natural family of birds comprising the plovers. Syn. -- family Charadriidae. [ WordNet 1.5 ] | Charadriiformes | n. large diverse order of aquatic birds found along seacoasts and inland waters; shorebirds and coastal diving birds; most feed on animal life. Syn. -- order Charadriiformes. [ WordNet 1.5 ] | Cheloniidae | n. a natural family including the green turtles; hawksbills. Syn. -- family Cheloniidae, Chelonidae, family Chelonidae. [ WordNet 1.5 ] | Cheverliize | v. i. To make as pliable as kid leather. [ Obs. ] Br. Montagu. [ 1913 Webster ] | Chondropterygii | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. &unr_; cartilage + &unr_;, &unr_;, wing, fin. ] (Zool.) A group of fishes, characterized by cartilaginous fins and skeleton. It includes both ganoids (sturgeons, etc.) and selachians (sharks), but is now often restricted to the latter. [ Written also Chondropterygia. ] [ 1913 Webster ] | Ciconiidae | n. a natural family of birds comprising the storks. Syn. -- family Ciconiidae. [ WordNet 1.5 ] | Ciconiiformes | n. an order of chiefly tropical marsh-dwelling fish-eating wading birds with long legs and bills and (except for flamingos) unwebbed feet, including the herons; storks; spoonbills; flamingos; and ibises. Syn. -- order Ciconiiformes. [ WordNet 1.5 ] | Ciliiform | { } a. [ Cilium + -form ] Having the form of cilia; very fine or slender. [ 1913 Webster ] Variants: Ciliform | Coniine | n. See Conine. [ 1913 Webster ] | Coraciidae | n. (Zool.) a family of birds comprising the rollers. Syn. -- family Coraciidae. [ WordNet 1.5 ] | Coraciiformes | n. (Zool.) an order of birds including the rollers; kingfishers; hornbills; hoopoes; motmots; bee-eaters; todies. Syn. -- order Coraciiformes. [ WordNet 1.5 ] | Crossopterygii | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. &unr_;&unr_;&unr_; tassels, a fringe + &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_;, dim. of &unr_;&unr_;&unr_;&unr_; wing, fin. ] (Zool.) An order of ganoid fishes including among living species the bichir (Polypterus). See Brachioganoidei. [ 1913 Webster ] | Daubentoniidae | n. a natural family comprising solely the aye-aye. Syn. -- family Daubentoniidae. [ WordNet 1.5 ] | Dermopterygii | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. &unr_; skin + &unr_; wing, fin, dim. of &unr_; wing. ] (Zool.) A group of fishlike animals including the Marsipobranchiata and Leptocardia. [ 1913 Webster ] | Diiamb | n. A diiambus. [ 1913 Webster ] | Diiambus | n. [ NL., fr. Gr. &unr_;; di- = di`s- twice + &unr_;. See Lambus. ] (Pros.) A double iambus; a foot consisting of two iambuses (&unr_; &unr_; &unr_; &unr_;). [ 1913 Webster ] | Diiodide | n. [ Pref. di- + iodine. ] (Chem.) A compound of a binary type containing two atoms of iodine; -- called also biniodide. [ 1913 Webster ] | di-iodotyrosine | n. (Chem., Med.) a chemical substance consisting of tyrosine with two hydrogen atoms on the benzene ring replaced by iodine atoms. The isomer 3, 5-diiodotyrosine is an inhibitor of thyroid function. [ WordNet 1.5 ] Variants: diiodotyrosine | Diisatogen | n. [ Pref. di- + isatine + -gen. ] (Chem.) A red crystalline nitrogenous substance of artificial production, which by reduction passes directly to indigo. [ 1913 Webster ] | Dilleniidae | n. a group of families of more or less advanced trees and shrubs and herbs having either polypetalous or gamopetalous corollas and often with ovules attached to the walls of the ovary; it contains 69 families including Ericaceae and Cruciferae and Malvaceae; it is sometimes classified as a superorder. Syn. -- subclass Dilleniidae. [ WordNet 1.5 ] | Elasmobranchii | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. &unr_; a metal plate + L. branchia a gill. ] (Zoöl.) A subclass of fishes, comprising the sharks, the rays, and the Chimæra. The skeleton is mainly cartilaginous. [ 1913 Webster ] | filariid | adj. of or pertaining to family Filariidae. [ WordNet 1.5 ] | Filariidae | n. a natural family consisting of threadlike roundworms, called filariae. Syn. -- family Filariidae. [ WordNet 1.5 ] | Friabiiity | n. [ Cf. F. friabilité. ] The quality of being friable; friableness. Locke. [ 1913 Webster ] | Furnariidae | n. A natural family including ovenbirds. Syn. -- family Furnariidae. [ WordNet 1.5 ] | Gaviiformes | prop. n. An order of large aquatic birds, including loons and some extinct forms. Syn. -- order Gaviiformes. [ WordNet 1.5 ] | gelechiid | n. a small slender-winged moth whose larvae are agricultural pests. Syn. -- gelechiid moth. [ WordNet 1.5 ] | Gelechiidae | n. A family of moths which include important economic pests, feeding on the seeds of the cotton boll. Syn. -- family Gelechiidae. [ WordNet 1.5 ] | Geranine | { } n. [ See Geranium. ] [ 1913 Webster ] 1. (Med.) A valuable astringent obtained from the root of the Geranium maculatum or crane's-bill. [ 1913 Webster ] 2. (Chem.) A liquid terpene, obtained from the crane's-bill (Geranium maculatum), and having a peculiar mulberry odor. [ Written also geraniin. ] [ 1913 Webster ] Variants: Geraniine | Gobiidae | n. A natural family of fish comprising the gobies. Syn. -- family Gobiidae. [ WordNet 1.5 ] |
| 甲 | [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ, 甲] armor; first of 10 heavenly trunks 十天干; first in order; letter "A" or roman "I" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; first party (in legal contract, usually written 甲方, as opposed to second party 乙方); methyl #1,484 [Add to Longdo] | 兰 | [lán, ㄌㄢˊ, 兰 / 蘭] orchid (蘭花|兰花 Cymbidium goeringii); fragrant thoroughwort (蘭草|兰草 Eupatorium fortunei); lily magnolia (木蘭|木兰); surname Lan #2,629 [Add to Longdo] | 丁 | [dīng, ㄉㄧㄥ, 丁] surname Ding; cubes (of food); fourth of 10 heavenly trunks 十天干; fourth in order; letter "D" or roman "IV" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; butyl #2,765 [Add to Longdo] | 乙 | [yǐ, ㄧˇ, 乙] bent; winding; second of 10 heavenly trunks 十天干; second in order; letter "B" or roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; second party (in legal contract, usually written 乙方, as opposed to first party 甲方); ethyl #4,340 [Add to Longdo] | 己 | [jǐ, ㄐㄧˇ, 己] self; oneself; sixth of 10 heavenly trunks 十天干; sixth in order; letter "F" or roman "VI" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hexa #4,958 [Add to Longdo] | 丙 | [bǐng, ㄅㄧㄥˇ, 丙] third of 10 heavenly trunks 十天干; third in order; letter "C" or roman "III" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; propyl #7,446 [Add to Longdo] | 辛 | [xīn, ㄒㄧㄣ, 辛] tired; eighth of 10 heavenly trunks 十天干; eighth in order; letter "H" or roman "VIII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; octa #7,626 [Add to Longdo] | 滑雪 | [huá xuě, ㄏㄨㄚˊ ㄒㄩㄝˇ, 滑 雪] to ski; skiing #8,922 [Add to Longdo] | 二战 | [èr zhàn, ㄦˋ ㄓㄢˋ, 二 战 / 二 戰] second world war; WWII #9,359 [Add to Longdo] | 香菇 | [xiāng gū, ㄒㄧㄤ ㄍㄨ, 香 菇] shiitake (Lentinus edodes), an edible mushroom #13,664 [Add to Longdo] | 夏威夷 | [Xià wēi yí, ㄒㄧㄚˋ ㄨㄟ ㄧˊ, 夏 威 夷] Hawaii, US state #17,005 [Add to Longdo] | 庚 | [gēng, ㄍㄥ, 庚] age; seventh of 10 heavenly trunks 十天干; seventh in order; letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hepta #17,048 [Add to Longdo] | 戊 | [wù, ㄨˋ, 戊] fifth of 10 heavenly trunks 十天干; fifth in order; letter "E" or roman "V" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; penta #20,034 [Add to Longdo] | 壬 | [rén, ㄖㄣˊ, 壬] ninth of 10 heavenly trunks 十天干; ninth in order; letter "I" or roman "IX" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; nona #21,836 [Add to Longdo] | 艾森豪威尔 | [Ài sēn háo wēi ěr, ㄞˋ ㄙㄣ ㄏㄠˊ ㄨㄟ ㄦˇ, 艾 森 豪 威 尔 / 艾 森 豪 威 爾] Dwight D. Eisenhower (1890-1969), US army general and politician, Supreme Allied Commander in Europe during World War II, US President 1953–1961 #26,627 [Add to Longdo] | 琼脂 | [qióng zhī, ㄑㄩㄥˊ ㄓ, 琼 脂 / 瓊 脂] agar (plant jelly from seaweed Gelidium amansii) #27,374 [Add to Longdo] | 珍珠港 | [Zhēn zhū gǎng, ㄓㄣ ㄓㄨ ㄍㄤˇ, 珍 珠 港] Pearl Harbor (Hawaii) #35,017 [Add to Longdo] | 蝈蝈 | [guō guō, ㄍㄨㄛ ㄍㄨㄛ, 蝈 蝈 / 蟈 蟈] Gampsocleis gratiosa Brunner (Orthoptera: Tettigoniidae), kept as singing pets #37,262 [Add to Longdo] | 高尔基 | [Gāo ěr jī, ㄍㄠ ㄦˇ ㄐㄧ, 高 尔 基 / 高 爾 基] Gorkii (name); Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagandist #40,158 [Add to Longdo] | 戴高乐 | [Dài Gāo lè, ㄉㄞˋ ㄍㄠ ㄌㄜˋ, 戴 高 乐 / 戴 高 樂] Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free French during World War II and President of the Republic 1959-1969 #42,529 [Add to Longdo] | 杞人忧天 | [Qǐ rén yōu tiān, ㄑㄧˇ ㄖㄣˊ ㄧㄡ ㄊㄧㄢ, 杞 人 忧 天 / 杞 人 憂 天] The man of Qii fears the sky falling (成语 saw); groundless fears #43,861 [Add to Longdo] | 癸 | [guǐ, ㄍㄨㄟˇ, 癸] tenth of 10 heavenly trunks 十天干; tenth in order; letter "J" or roman "X" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; deca #44,202 [Add to Longdo] | 滑水 | [huá shuǐ, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄨㄟˇ, 滑 水] water skiing; to water-ski #51,771 [Add to Longdo] | 天干 | [tiān gān, ㄊㄧㄢ ㄍㄢ, 天 干] the 10 heavenly trunks 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III); also translated as Heavenly Stems #52,720 [Add to Longdo] | 罗汉果 | [luó hàn guǒ, ㄌㄨㄛˊ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄛˇ, 罗 汉 果 / 羅 漢 果] sweet fruit of Siraitia grosvenorii (formerly Momordica grosvenori, a gourd of the Curcubitaceae family), grown in Guangxi and used in Chinese medicine #57,424 [Add to Longdo] | 檀香山 | [Tán xiāng shān, ㄊㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄕㄢ, 檀 香 山] Honolulu, capital of Hawaii; also transliterated as 火奴魯魯|火奴鲁鲁 #57,505 [Add to Longdo] | 陈纳德 | [Chén nà dé, ㄔㄣˊ ㄋㄚˋ ㄉㄜˊ, 陈 纳 德 / 陳 納 德] (Claire) Chennault, commander of Flying Tigers during World War II #68,262 [Add to Longdo] | 陈省身 | [Chén Xǐng shēn, ㄔㄣˊ ㄒㄧㄥˇ ㄕㄣ, 陈 省 身 / 陳 省 身] Shiing-Shen Chern (1911-2004), Chinese-American mathematician #77,086 [Add to Longdo] | 宪兵队 | [xiàn bīng duì, ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄉㄨㄟˋ, 宪 兵 队 / 憲 兵 隊] the Kempeitai or Japanese Military Police 1881-1945 (Japanese counterpart of the Gestapo during WWII) #82,834 [Add to Longdo] | 村山富市 | [Cūn shān fù shì, ㄘㄨㄣ ㄕㄢ ㄈㄨˋ ㄕˋ, 村 山 富 市] Tomiichi Murayama (former prime minister of Japan) #83,389 [Add to Longdo] | 佩兰 | [pèi lán, ㄆㄟˋ ㄌㄢˊ, 佩 兰 / 佩 蘭] orchid; fragant thoroughwort; (bot.) Eupatorium fortunei; Herba Eupatorii (used in Chinese medicine) #86,552 [Add to Longdo] | 脑桥 | [nǎo qiáo, ㄋㄠˇ ㄑㄧㄠˊ, 脑 桥 / 腦 橋] pons Varolii (bundle of nerve fibers in the brain) #88,944 [Add to Longdo] | 蒙巴顿 | [Méng bā dùn, ㄇㄥˊ ㄅㄚ ㄉㄨㄣˋ, 蒙 巴 顿 / 矇 巴 頓] Mountbatten (name, Anglicization of German Battenburg); Lord Louis Mountbatten, 1st Earl Mountbatten of Burma (1900-1979), British commander in Southeast Asia during WWII, presided over the partition of India in 1947, murdered by the IRA. #101,658 [Add to Longdo] | 宫泽喜一 | [Gōng zé xǐ yī, ㄍㄨㄥ ㄗㄜˊ ㄒㄧˇ ㄧ, 宫 泽 喜 一 / 宮 澤 喜 一] Kiichi Miyazawa (former Japanese prime minister) #109,313 [Add to Longdo] | 字符集 | [zì fú jí, ㄗˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ, 字 符 集] character set (e.g. ASCII 美國資訊交換標準碼|美国资讯交换标准码 or Unicode 統一碼|统一码) #117,190 [Add to Longdo] | 火奴鲁鲁 | [Huǒ nú lǔ lǔ, ㄏㄨㄛˇ ㄋㄨˊ ㄌㄨˇ ㄌㄨˇ, 火 奴 鲁 鲁 / 火 奴 魯 魯] Honolulu, capital of Hawaii; also called 檀香山 #121,074 [Add to Longdo] | 杜衡 | [dù héng, ㄉㄨˋ ㄏㄥˊ, 杜 衡] Asarum forbesii (wild ginger plant) #130,545 [Add to Longdo] | 新潟 | [Xīn xì, ㄒㄧㄣ ㄒㄧˋ, 新 潟] Niigata (city in northwest Japan) #133,760 [Add to Longdo] | 新潟县 | [Xīn xì xiàn, ㄒㄧㄣ ㄒㄧˋ ㄒㄧㄢˋ, 新 潟 县 / 新 潟 縣] Niigata prefecture in northwest Japan #138,163 [Add to Longdo] | 夏威夷岛 | [Xià wēi yí dǎo, ㄒㄧㄚˋ ㄨㄟ ㄧˊ ㄉㄠˇ, 夏 威 夷 岛 / 夏 威 夷 島] Hawaii island #155,160 [Add to Longdo] | 乌苏里斯克 | [Wū sū lǐ sī kè, ㄨ ㄙㄨ ㄌㄧˇ ㄙ ㄎㄜˋ, 乌 苏 里 斯 克 / 烏 蘇 里 斯 克] Ussuriisk city in Russian Pacific Primorsky region; previous names include 雙城子|双城子[ Shuang1 cheng2 zi5 ] and Voroshilov 伏羅希洛夫|伏罗希洛夫 #155,517 [Add to Longdo] | 杞国 | [Qǐ guó, ㄑㄧˇ ㄍㄨㄛˊ, 杞 国 / 杞 國] the State of Qii in modern Qi county 杞縣|杞县, Henan (c. 1500-445 BC), a small vassal state of Shang and Western Zhou for most of its existence #188,565 [Add to Longdo] | 哥尼斯堡 | [Gē ní sī bǎo, ㄍㄜ ㄋㄧˊ ㄙ ㄅㄠˇ, 哥 尼 斯 堡] (until WWII) Königsberg, capital of East Prussia on the Baltic; (since WWII) Kaliningrad, Russian Republic #206,669 [Add to Longdo] | 香蕈 | [xiāng xūn, ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄣ, 香 蕈] shiitake (Lentinus edodes), an edible mushroom #212,416 [Add to Longdo] | 石花菜 | [shí huā cài, ㄕˊ ㄏㄨㄚ ㄘㄞˋ, 石 花 菜] seaweed (Gelidium amansii); Japanese Isinglass #230,628 [Add to Longdo] | 柏崎 | [Bǎi qí, ㄅㄞˇ ㄑㄧˊ, 柏 崎] Kashiwazaki, Japanese name; Kashiwazaki town near Niigata 新潟; Kashiwazaki, title of a Noh 能 play #232,914 [Add to Longdo] | 鮸 | [miǎn, ㄇㄧㄢˇ, 鮸] Sciaena albiflora; otolithoidesmiiuy #256,257 [Add to Longdo] | 蝲 | [là, ㄌㄚˋ, 蝲] see 蝲蛄, fresh-water crayfish (Procambarus clarkii) #262,906 [Add to Longdo] | 抚远三角洲 | [Fǔ yuǎn sān jiǎo zhōu, ㄈㄨˇ ㄩㄢˇ ㄙㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄓㄡ, 抚 远 三 角 洲 / 撫 遠 三 角 洲] Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk; same as Heixiazi Island 黑瞎子島|黑瞎子岛 #284,448 [Add to Longdo] | 丙型 | [bǐng xíng, ㄅㄧㄥˇ ㄒㄧㄥˊ, 丙 型] type C; type III; gamma- [Add to Longdo] |
| 陥る | [おちいる, ochiiru] TH: ตกอยู่ในสภาพ(ไม่ดี) EN: to fall | 陥る | [おちいる, ochiiru] TH: ติดกับ | 嘆かわしい | [なげかわしい, nagekawashii] TH: โศกเศร้าเสียใจ EN: sad | 取り入れる | [とりいれる, toriireru] TH: นำเข้ามา EN: to take in | 委員 | [いいん, iin] TH: กรรมการ EN: committee member | 率いる | [ひきいる, hikiiru] TH: นำ EN: to lead | 第一 | [だいいち, daiichi] TH: อันดับหนึ่ง EN: first | 地域 | [ちいき, chiiki] TH: พื้นที่ | 地域 | [ちいき, chiiki] TH: อาณาเขต EN: region | 内祝 | [うちいわい, uchiiwai] TH: การให้ของขวัญหรือเงินแก่เครือญาติหรือเพื่อนสนิทเพื่อแสดงความยินดี EN: gifts for close relatives or friends | 正会員 | [せいかいいん, seikaiin] TH: สมาชิกประจำของสมาคม หรือ ชมรม | 堅苦しい | [かたくるしい, katakurushii] TH: เป็นทางการ EN: formal | 堅苦しい | [かたくるしい, katakurushii] TH: เป็นพิธีรีตรอง EN: ceremonious | 会員 | [かいいん, kaiin] TH: สมาชิก EN: member | 強いる | [しいる, shiiru] TH: บีบบังคับ EN: to force |
| | 新;更 | [さら;あら(新);にい(新), sara ; ara ( shin ); nii ( shin )] (n, adj-no) (1) (さら only) (arch) new (i.e. brand-new, never used); (pref) (2) new; (adj-na) (3) (更 only) obvious; natural #173 [Add to Longdo] | 新しい(P);新らしい(io) | [あたらしい, atarashii] (adj-i) new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern; (P) #198 [Add to Longdo] | 地域 | [ちいき, chiiki] (n) area; region; (P) #328 [Add to Longdo] | 委員 | [いいん, iin] (n) committee member; (P) #329 [Add to Longdo] | 議員 | [ぎいん, giin] (n) member of the Diet, congress or parliament; (P) #510 [Add to Longdo] | 橋 | [はし, hashi] (n, adj-no) pons (pontes); pons Varolii; pontine; part of the brain stem (links the medulla oblongata and cerebellum with the midbrain) #675 [Add to Longdo] | 新潟 | [にいがた, niigata] (n) Niigata (city) #815 [Add to Longdo] | 良い(P);善い;好い;佳い;吉い;宜い(iK) | [よい(P);いい(P), yoi (P); ii (P)] (adj-i) (1) (uk) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) (See 構わない) OK; (P) #876 [Add to Longdo] | 衆議院 | [しゅうぎいん, shuugiin] (n) lower house; House of Representatives; (P) #1,050 [Add to Longdo] | アカデミー(P);アキャデミィ | [akademi-(P); akyademii] (n) academia (fre #1,314 [Add to Longdo] | 唯一 | [ゆいいつ(P);ゆいつ(P), yuiitsu (P); yuitsu (P)] (adj-no, adv) only; sole; unique; (P) #1,746 [Add to Longdo] | 兄 | [にい, nii] (n) (hum) older brother; (P) #1,902 [Add to Longdo] | 兄 | [にい, nii] (n, n-suf) (1) (See 兄・あに) elder brother; (pn, adj-no) (2) (fam) (male) pronoun or suffix used in reference to an older brother figure; Mister; Mr #1,902 [Add to Longdo] | 兄 | [にい, nii] (n-suf) (1) (fam) used after the name of someone who is an older brother figure; (n) (2) (See お兄さん) used with various honorifics to mean (older) brother #1,902 [Add to Longdo] | 会員 | [かいいん, kaiin] (n) member; the membership; (P) #2,038 [Add to Longdo] | 体育 | [たいいく, taiiku] (n) physical education; gymnastics; athletics; (P) #2,079 [Add to Longdo] | 寺院 | [じいん, jiin] (n) temple; (P) #2,202 [Add to Longdo] | 参議院 | [さんぎいん, sangiin] (n) House of Councillors; (P) #2,226 [Add to Longdo] | 経緯 | [いきさつ(P);けいい;たてぬき;たてよこ(ok), ikisatsu (P); keii ; tatenuki ; tateyoko (ok)] (n) (1) (いきさつ, けいい only) details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way; (2) (けいい only) longitude and latitude; (3) (けいい, たてぬき, たてよこ only) (orig. meaning of けいい) (See 縦横・たてよこ・4) warp and weft; warp and woof; (P) #2,320 [Add to Longdo] | 詳しい(P);精しい;委しい | [くわしい, kuwashii] (adj-i) (1) detailed; full; accurate; (2) (ant #2,381 [Add to Longdo] | 魂(P);魄;霊 | [たましい(魂;魄)(P);だましい(魂;魄);たま, tamashii ( tamashii ; haku )(P); damashii ( tamashii ; haku ); tama] (n) soul; spirit; (P) #2,443 [Add to Longdo] | 中部 | [ちゅうぶ, chuubu] (n) (1) center; centre; middle; heart; (2) (abbr) (See 中部地方) Chubu region (inc. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures); (P) #2,454 [Add to Longdo] | 用いる | [もちいる, mochiiru] (v1, vt) to use; to make use of; to utilize; to utilise; (P) #2,489 [Add to Longdo] | スキー | [suki-] (n) (1) skiing; (2) ski; skis; (P) #2,588 [Add to Longdo] | 難しい | [むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) #2,593 [Add to Longdo] | 小さな | [ちいさな, chiisana] (adj-pn) (See 大きな) small; little; tiny #2,607 [Add to Longdo] | 体育館 | [たいいくかん, taiikukan] (n) gymnasium #2,800 [Add to Longdo] | 正しい | [ただしい, tadashii] (adj-i) right; just; correct; righteous; honest; truthful; proper; straightforward; perfect; (P) #2,855 [Add to Longdo] | らしい | [rashii] (aux-adj) (1) seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; (suf, adj-i) (2) (after a noun, adverb or adjective stem) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; (P) #2,865 [Add to Longdo] | 大きい | [おおきい, ookii] (adj-i) big; large; great; loud; (P) #3,063 [Add to Longdo] | 一意 | [いちい, ichii] (adj-na, adv, n) (1) unique; (2) earnestness #3,282 [Add to Longdo] | 忍;荵 | [しのぶ, shinobu] (n) (1) (uk) Davallia mariesii (species of fern); (2) (See 軒忍) Lepisorus thunbergiana (species of fern); (3) (See 襲の色目) color of clothing layers under one's overcoat (light green on blue); (4) (abbr) (See 忍髷) ancient women's hairstyle; (5) (abbr) (See 忍摺) clothing patterned using the fern Davallia mariesii #3,315 [Add to Longdo] | 地位 | [ちい, chii] (n) (social) position; status; (P) #3,355 [Add to Longdo] | 小さい | [ちいさい, chiisai] (adj-i) small; little; tiny; (P) #3,546 [Add to Longdo] | 率いる | [ひきいる, hikiiru] (v1, vt) to lead; to spearhead (a group); to command (troops); (P) #3,891 [Add to Longdo] | 祖父 | [そふ(P);じじ;じい;おおじ;おじ;そぶ(ok), sofu (P); jiji ; jii ; ooji ; oji ; sobu (ok)] (n, adj-no) (1) grandfather; (2) (おおじ only) (See 爺・1) old man; (3) (おおじ only) kyogen mask used for the role of an old man; (P) #4,383 [Add to Longdo] | 在位 | [ざいい, zaii] (n, vs) reign (i.e of a ruler) #4,411 [Add to Longdo] | 定員 | [ていいん, teiin] (n) fixed number of regular personnel; capacity (of boat, hall, aeroplane, airplane, etc.); (P) #4,435 [Add to Longdo] | 縦;恣;擅 | [ほしいまま, hoshiimama] (adj-na) (uk) selfish; self-indulgent; arbitrary #4,501 [Add to Longdo] | 欲しい | [ほしい, hoshii] (adj-i) (1) (See 欲しがる) wanted; wished for; in need of; desired; (aux-adj) (2) (after the -te form of a verb) I want (you) to; (P) #4,889 [Add to Longdo] | プライバシー(P);プライバシ;プライバシイ;プライヴァシー | [puraibashi-(P); puraibashi ; puraibashii ; puraivashi-] (n) privacy; (P) #4,924 [Add to Longdo] | 美しい | [うつくしい, utsukushii] (adj-i) beautiful; lovely; (P) #5,016 [Add to Longdo] | 推移 | [すいい, suii] (n, vs) transition; change; (P) #5,042 [Add to Longdo] | 厳しい(P);酷しい;厳めしい | [きびしい(厳しい;酷しい)(P);いかめしい(厳しい;厳めしい), kibishii ( kibishi i ; koku shii )(P); ikameshii ( kibishi i ; gen meshii )] (adj-i) (1) severe; strict; rigid; unsparing; relentless; (2) stern; austere; grave; solemn; majestic; (3) intense (cold); (P) #5,173 [Add to Longdo] | 激しい(P);劇しい;烈しい | [はげしい, hageshii] (adj-i) violent; vehement; intense; furious; tempestuous; (P) #5,207 [Add to Longdo] | 一員 | [いちいん, ichiin] (n) person; member; (P) #5,301 [Add to Longdo] | 隊員 | [たいいん, taiin] (n) group members; (P) #5,483 [Add to Longdo] | 黄色 | [きいろ(P);こうしょく;おうしょく, kiiro (P); koushoku ; oushoku] (adj-na, n) yellow; amber; (P) #5,628 [Add to Longdo] | 取り入れ;取入れ | [とりいれ, toriire] (n) taking in; harvesting #5,840 [Add to Longdo] | 大尉 | [たいい(P);だいい, taii (P); daii] (n) (pron. だいい in ref. to the old Japanese navy) captain (Army, U.S. Marine Corps, USAF); lieutenant (Navy); flight lieutenant (RAF, RAAF, RNZAF, etc.); (P) #6,164 [Add to Longdo] |
| 1対1の通信 | [いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication [Add to Longdo] | より小さい | [よりちいさい, yorichiisai] less than (<) [Add to Longdo] | より小さいまたは等しい | [よりちいさいまたはひとしい, yorichiisaimatahahitoshii] less than or equal to (<=) [Add to Longdo] | より大きい | [よりおおきい, yoriookii] greater than (>) [Add to Longdo] | より大きいまたは等しい | [よりおおきいまたはひとしい, yoriookiimatahahitoshii] greater than or equal to (>=) [Add to Longdo] | アスキー | [あすきー, asuki-] ASCII [Add to Longdo] | アスキーモード | [あすきーもーど, asuki-mo-do] ASCII mode [Add to Longdo] | アスキファイル | [あすきふぁいる, asukifairu] ASCII file [Add to Longdo] | アメリカ規格委員会 | [アメリカきかくいいんかい, amerika kikakuiinkai] ANSI - American National Standards Institute [Add to Longdo] | オンザフライ印字装置 | [おんざふらいいんじそうち, onzafuraiinjisouchi] on-the-fly printer [Add to Longdo] | カテゴリィ | [かてごりい, kategorii] category [Add to Longdo] | キューに入れる | [キューにいれる, kyu-niireru] to enqueue [Add to Longdo] | グリフ手続きインタプリタ | [ぐりふてつづきいんたぷりた, gurifutetsudukiintapurita] glyph procedure interpreter [Add to Longdo] | サービスに依存 | [サービスにいそん, sa-bisu niison] service-dependent (vs) [Add to Longdo] | サービス提供地域 | [さあびすていきょうちいき, saabisuteikyouchiiki] service area [Add to Longdo] | スラッシュ | [すらっしゅ, surasshu] slash character (ASCII 057), thrash (vs) [Add to Longdo] | タブ停止位置 | [たぶていしいち, tabuteishiichi] tabulation stop [Add to Longdo] | ビィルトイン | [びいるといん, biirutoin] built-in [Add to Longdo] | ピーク帯域幅 | [ピークたいいきはば, pi-ku taiikihaba] peak bandwidth [Add to Longdo] | ファジィ論理 | [ファジィろんり, fajii ronri] fuzzy logic [Add to Longdo] | プリインストール | [ぷりいんすとーる, puriinsuto-ru] preinstall (vs) [Add to Longdo] | プリインストールソフトウェア | [ぷりいんすとーるそふとうえあ, puriinsuto-rusofutouea] preinstalled software [Add to Longdo] | ページイン | [ぺーじいん, pe-jiin] page-in [Add to Longdo] | マイクロフロッピィディスク | [まいくろふろっぴいでいすく, maikurofuroppiideisuku] microfloppy (disk) [Add to Longdo] | ユニコード技術委員会 | [ユニコードぎじゅついいんかい, yuniko-do gijutsuiinkai] Unicode Technical Committee (UTF) [Add to Longdo] | 暗黙的引用仕様 | [あんもくてきいんようしよう, anmokutekiinyoushiyou] implicit interface [Add to Longdo] | 一意 | [いちい, ichii] unique [Add to Longdo] | 一意な識別子 | [いちいなしきべつし, ichiinashikibetsushi] unique identifier [Add to Longdo] | 一意名 | [いちいめい, ichiimei] identifier [Add to Longdo] | 一意郵便名 | [いちいゆうびんめい, ichiiyuubinmei] unique postal name [Add to Longdo] | 印字位置 | [いんじいち, injiichi] column [Add to Longdo] | 因数 | [いいんすう, iinsuu] factor [Add to Longdo] | 英数 | [えいすう, eisuu] English (ASCII) coding [Add to Longdo] | 仮想閉域網 | [かそうへいいきもう, kasouheiikimou] VPN, Virtual Private Network [Add to Longdo] | 回線帯域 | [かいせんたいいき, kaisentaiiki] line bandwidth [Add to Longdo] | 外因損失時間 | [がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] environmental loss time, external loss time [Add to Longdo] | 外部アクセス可能閉域利用者グループ | [がいぶアクセスかのうへいいきりようしゃグループ, gaibu akusesu kanouheiikiriyousha guru-pu] closed user group with outgoing access [Add to Longdo] | 危険地域 | [きけんちいき, kikenchiiki] critical section [Add to Longdo] | 技術委員会 | [ぎじゅついいんかい, gijutsuiinkai] technical committee [Add to Longdo] | 狭帯域 | [きょうたいいき, kyoutaiiki] narrowband [Add to Longdo] | 業務のカテゴリィ | [ぎょうむのカテゴリィ, gyoumuno kategorii] functional category [Add to Longdo] | 計算機依存言語 | [けいさんきいぞんげんごう, keisankiizongengou] computer-dependent language [Add to Longdo] | 結果の一意名 | [けっかのいちいめい, kekkanoichiimei] resultant identifier [Add to Longdo] | 広帯域 | [こうたいいき, koutaiiki] broadband [Add to Longdo] | 広帯域ネットワーク | [こうたいいきネットワーク, koutaiiki nettowa-ku] broadband network [Add to Longdo] | 広帯域総合ディジタル通信網 | [こうたいいきそうごうディジタルつうしんこう, koutaiikisougou deijitaru tsuushinkou] B-ISDN, Broadband Integrated Services Digital Network [Add to Longdo] | 広帯域伝送 | [こうたいいきでんそう, koutaiikidensou] broadband transmission [Add to Longdo] | 構成員 | [こうせいいん, kouseiin] members [Add to Longdo] | 構成制御委員会 | [こうせいせいぎょいいんかい, kouseiseigyoiinkai] configuration control board [Add to Longdo] | 高帯域 | [こうたいいき, koutaiiki] wide area [Add to Longdo] |
| 一喜一憂 | [いっきいちゆう, ikkiichiyuu] bald_froh, bald_traurig [Add to Longdo] | 三倍以上 | [さんばいいじょう, sanbaiijou] mehr_als_dreimal_soviel [Add to Longdo] | 不偏 | [ふへん, fuhen] unparteiisch, neutral [Add to Longdo] | 不偏不党 | [ふへんふとう, fuhenfutou] unparteiisch, neutral [Add to Longdo] | 久しい | [ひさしい, hisashii] -lange, lange_Zeit [Add to Longdo] | 乏しい | [とぼしい, toboshii] unzureichend, knapp [Add to Longdo] | 乗組員 | [のりくみいん, norikumiin] Schiffsmannschaft, Mannschaft [Add to Longdo] | 二世 | [にせい, nisei] zweite_Generation, Junior, II. [Add to Longdo] | 会員 | [かいいん, kaiin] Mitglied (eines Vereins) [Add to Longdo] | 会員名簿 | [かいいんめいぼ, kaiinmeibo] Mitgliederverzeichnis [Add to Longdo] | 体育 | [たいいく, taiiku] Leibeserziehung, Sport, Gymnastik [Add to Longdo] | 侍医 | [じい, jii] Leibarzt, Hofarzt [Add to Longdo] | 係員 | [かかりいん, kakariin] Zustaendiger, verantwortliche_Person [Add to Longdo] | 偏る | [かたよる, katayoru] sich_neigen, einseitig_sein, parteiisch_sein [Add to Longdo] | 優しい | [やさしい, yasashii] freundlich, sanft [Add to Longdo] | 兄さん | [にいさん, niisan] aelterer_Bruder [Add to Longdo] | 刈り入れ | [かりいれ, kariire] -Ernte [Add to Longdo] | 卑しい | [いやしい, iyashii] -einfach, bescheiden, niedrig, vulgaer, -roh [Add to Longdo] | 厳しい | [きびしい, kibishii] streng, hart, ernst [Add to Longdo] | 参議院 | [さんぎいん, sangiin] (japanisches) Oberhaus [Add to Longdo] | 口惜しい | [くちおしい, kuchioshii] bedauerlich, aergerlich [Add to Longdo] | 吏員 | [りいん, riin] -Beamter [Add to Longdo] | 唯一 | [ゆいいつ, yuiitsu] -einzig, alleinig [Add to Longdo] | 嘆かわしい | [なげかわしい, nagekawashii] bedauernswert, beklagenswert [Add to Longdo] | 地位 | [ちい, chii] Stellung, Rang [Add to Longdo] | 地域 | [ちいき, chiiki] Zone, Gebiet, Bezirk [Add to Longdo] | 大きい | [おおきい, ookii] gross [Add to Longdo] | 大和魂 | [やまとだましい, yamatodamashii] der_japanische_Geist [Add to Longdo] | 大尉 | [たいい, taii] Hauptmann [Add to Longdo] | 委員 | [いいん, iin] Ausschussmitglied, Komiteemitglied [Add to Longdo] | 委員会 | [いいんかい, iinkai] Ausschuss, Komitee [Add to Longdo] | 孤児院 | [こじいん, kojiin] Waisenhaus [Add to Longdo] | 寂しい | [さびしい, sabishii] -einsam, -oede, verlassen [Add to Longdo] | 寝苦しい | [ねぐるしい, negurushii] schlafhindernd, schlecht_schlafen [Add to Longdo] | 小さい | [ちいさい, chiisai] klein [Add to Longdo] | 帰還 | [きかん, kikan] Rueckkehr, Repatriierung [Add to Longdo] | 常任委員 | [じょうにんいいん, jounin'iin] Mitglied_des_staend.Ausschusses [Add to Longdo] | 強いる | [しいる, shiiru] zwingen [Add to Longdo] | 忌まわしい | [いまわしい, imawashii] abscheulich, widerwaertig, verdriesslich, verdammt, verflucht, verhaengnisvoll [Add to Longdo] | 忙しい | [いそがしい, isogashii] beschaeftigt [Add to Longdo] | 怪しい | [あやしい, ayashii] zweifelhaft, fragwuerdig, bedenklich, , verdaechtig, unzuverlaessig, unsicher, , unglaubwuerdig, seltsam, sonderbar, , mysterioes, befremdlich, schlecht [Add to Longdo] | 恋しい | [こいしい, koishii] -lieb, geliebt, sich_sehnen [Add to Longdo] | 恐ろしい | [おそろしい, osoroshii] furchtbar, furchterregend, schrecklich [Add to Longdo] | 恥ずかしい | [はずかしい, hazukashii] schamlose_Person [Add to Longdo] | 恨めしい | [うらめしい, urameshii] grollend, vorwurfsvoll, -bitter, hasserfuellt, bedauerlich [Add to Longdo] | 恭しい | [うやうやしい, uyauyashii] respektvoll, ehrerbietig [Add to Longdo] | 悔しい | [くやしい, kuyashii] bedauerlich, aergerlich [Add to Longdo] | 悦に入る | [えつにいる, etsuniiru] sich_freuen_ueber, sich_freuen [Add to Longdo] | 悲しい | [かなしい, kanashii] traurig [Add to Longdo] | 惜しい | [おしい, oshii] bedauerlich, kostbar, verschwenderisch, zu_gut [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |